355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бет Рэвис » Путь повстанца » Текст книги (страница 2)
Путь повстанца
  • Текст добавлен: 29 апреля 2020, 00:30

Текст книги "Путь повстанца"


Автор книги: Бет Рэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

– Ты, кажется, говорил, что Империя практически отказалась от дроидов, – произнесла Джин как-то ночью, пока они ели свои питательные рационы. Девочка отняла банку от губ и уставилась на содержимое. Она могла бы приготовить что-нибудь повкуснее, но Со не любил возиться с едой.

Геррера хмыкнул.

– Война научила Империю сражаться против дроидов, – произнес он. – Против дроидов и клонов. Благодаря этому Империя благополучно забыла, что обычно войны ведутся выходцами из простого народа.

Джин поставила пустую банку на стол. Она не наелась; после смерти мамы она все время была голодной. Питательное молоко не могло заменить настоящую пищу. Только похлебка из травяных кореньев, жареная небесная пшеница и теплый свежий хлеб да сыр из молока нерфов помогли бы заполнить пустоту в ее желудке, но вряд ли в ближайшее время на них можно надеяться. А может, и не только в ближайшее.

– С дроидами бывает воевать тяжелее, чем с живыми существами, – задумчиво продолжил Со. – Они напоминают роевых насекомых. Единый разум, одни и те же команды, могут сражаться как в одиночку, так и группой. Нельзя думать, как уничтожить их по очереди, ты должен сообразить, как избавиться от всех одним махом.

Его стул протестующе заскрипел, когда Со наклонился к Джин и ткнул в нее коротким пальцем:

– Или же нужно уничтожить того, кто отдает приказы. – Геррера пожал плечами. – Убей их всех или разберись с командиром. Разницы нет.

Джин повертела в руках пустую банку из-под молока. Девочка с удовольствием училась драться. Во время тренировок у нее не оставалось времени скучать по прежней жизни. Но она не могла отделаться от беспокойства, прекрасно понимая, что Со не всегда будет рядом.

– Я должна учиться, – выдохнула она.

Со удивился:

– Учиться? Разве я с тобой не занимаюсь?

– Нет, не математике, истории или науке, – ответила Джин. – Я должна... – Она запнулась. – Мама учила меня.

Джин вспомнила уроки, которые давала ей мать, вспомнила, как Лира могла превратить готовку в урок химии, а Гален рассказывал ей о кристаллических спектрометрах.

Ребенок не смог распознать выражение на лице Со. И прежде чем Джин успела задать ему вопрос, мужчина встал из-за стола и направился к ее комнате. Мгновением позже он вернулся, держа в руке старый инфопланшет.

За все дни, что они провели вместе, Джин даже не подумала включить устройство. Но теперь Геррера нажал на кнопку, и экран загорелся. Мужчина передал планшет Джин, и девочка повертела устройство в руках, оценивая его возможности. Тусклый голопроектор и сетевая карта, благодаря которой можно выйти в Голосеть.

– Я учу тебя всему, чему могу, – произнес Со. – Если ты хочешь узнать что-то еще, тебе придется сделать это самостоятельно.

Взгляд Джин скользнул от инфопланшета в ее руках к его грубым, покрытым шрамами костяшкам пальцев.

– Хорошо, – согласилась она. – Можно, я пойду к себе?

Со удивленно моргнул:

– Конечно. Ты вольна идти куда хочешь. Это же твой дом.

Убедившись, что дверь в ее спальню закрыта, Джин свернулась клубком на матрасе. Внутри ее каморки было темно и очень тихо. Перед тем как отправить Джин в пещеру дожидаться Со, Лира дала Джин кулон с кайбер-кристаллом и напутствовала: «Доверься Силе». Затем она добавила: «Я скоро вернусь». Джин истолковала это как обещание, что мама найдет ее в пещере. Но сейчас девочка задумалась, не имела ли мама в виду нечто иное. Может, она намекала, что вернется к ней в Силе?

Усевшись посреди своего спального места, Джин скрестила ноги и закрыла глаза. Сфокусировавшись на царящих в ее маленькой комнатке тишине и покое, она попыталась коснуться Силы. Если кто и мог ей сейчас помочь – помочь дотянуться до отца, – то только мама.

Джин ждала, что Сила как-то себя проявит.

Но ничего не случилось.

Джин с головой укуталась в одеяло и, взяв планшет, включила имперские новости. Комната наполнилась тусклым синим светом. Девочка убавила звук до минимума. Со наверняка бы не одобрил, что она слушает вражеские передачи. С каждым новым сюжетом Джин ждала, что вот-вот получит какую-нибудь весточку о своем отце. Ведь о поимке Галена Эрсо определенно стоит упомянуть в новостях? Она просто хотела еще раз его увидеть.

Но в новостях ничего не было.

Глава четвертая

На следующий день вместо дроидов на обрушившейся вышке связи болтался десяток имперских штурмовиков, подвешенных за шею.

При виде их у Джин свело живот. Имперская броня все еще сверкала белой и черной красками, но была поношенной, а местами ее покрывали бурые потеки. Дул ветер, и тела покачивались на импровизированных виселицах, постукивая о металл башни. Звук был звонким, вибрирующим и каким-то... неправильным?

Со встал за спиной девочки. Джин обернулась, и мужчина протянул ей бластер.

Переведя взгляд с бластера на штурмовиков и обратно, Джин собралась перевести оружие в оглушающий режим, как учила мама, но Со накрыл ее ладонь своей, не давая изменить настройки.

– Никогда так не делай, – мягко произнес он. – Если собираешься стрелять из бластера, всегда стреляй на поражение. Всегда.

Джин сглотнула. Висящие штурмовики не шевелились. Должно быть, они уже мертвы.

«Это всего лишь тренировка, – подумала она, – и ничего больше».

– Целься, – приказал Со.

Джин вытянула бластер перед собой. Рука так тряслась, что пришлось обхватить запястье второй ладонью, чтобы унять дрожь. Вдохни. Прицелься. Выдохни.

Стреляй.

Раскачиваясь из стороны в сторону, словно марионетка на спутанных нитях, тело штурмовика ударилось о башню.

– Умница, – похвалил Со.

Он забрал у Джин бластер и вручил парочку грубо вырезанных дубинок длиной с половину ее руки. Пора перейти к рукопашному бою.

На Корусанте мама записала ее на аэробику и гимнастику.

– У тебя всегда энергии через край, – со смехом пояснила она.

Но возможно, дело было не только в этом.

Джин прикинула вес дубинок, раздумывая, с какой силой нужно бить по телу, защищенному броней.

– Давай, – скомандовал Геррера.

Джин глубоко вздохнула и медленно побрела к ближайшему штурмовику – тому самому, в которого попала. Почему-то избить уже подстреленный труп показалось легче. Широко замахнувшись, девочка изо всех сил впечатала дубинку в живот своей жертвы. Солдат качнулся в сторону, и Джин повалилась на землю. Она-то рассчитывала ударить по защищенному телу и никак не ожидала, что броня окажется пустой. Посмотрев на других штурмовиков, Джин заметила, с какой легкостью они покачиваются на ветру. Это были не мертвецы, а просто броня.

– Еще раз, – ровным голосом произнес Со.

Джин поднялась на ноги и отряхнулась.

Падая, она ударилась рукой, и теперь та болела. Выпущенные из ладоней дубинки глухо стукнулись о землю.

– Можно же просто выстрелить из бластера, – заявила она, – и не заниматься этой ерундой.

Со медленно подошел к девочке и опустился на одно колено, чтобы смотреть прямо ей в глаза.

– Я видел борцов за свободу, которые выживали в бою против бластеров и лазерных пушек, – не моргая, произнес он, – я видел повстанцев, которые побеждали целые армии камнями и палками.

Геррера поднял дубинки и вложил их в руки Джин.

– Еще раз, – настоял он, вставая и отступая назад. Девочка снова приняла боевую стойку.

Джин заставила себя представить штурмовиков, убивших маму, вспомнить тот страх, что гнал ее от них прочь, тот гнев, что обуял ее, когда они забрали отца. Воспоминания словно распалили внутри ее жаркий костер. Дубинки выпали из ее онемевших пальцев, лишь когда Джин убедилась, что этот огонь не угаснет.

***

Вскоре Джин поняла, зачем Со понадобился бункер с кроватями. Первый корабль приземлился на их маленьком островке в следующем месяце, а вскоре за ним следом прилетел еще один. Новоприбывшие приветствовали Со как старого друга, а вот на Джин смотрели с любопытством. Они занимали комнаты с кроватями так, словно уже не раз здесь останавливались.

Еду они привезли с собой.

– Только Со может прожить на этих отбросах, – сокрушался один из гостей, тви’лек по имени Зосед Хозем, загружая припасы в шкаф. – А ты милая малышка, – добавил он с интересом в голосе.

– Возвращайся в свою комнату, – приказал Со, и Джин послушно убежала.

Другие гости были шумными: много разговаривали, много пили. Но при этом по большей части оставались дружелюбны. Вместе с Зоседом, которого Со знал по «старым добрым временам», прилетели несколько юношей: еще два тви’лека и тогрута. Риз Таллент был человеком с темно-каштановыми волосами и приятными голубыми глазами. На взгляд Джин, ему было лет два-дцать. Его акцент походил на говор Со, и девочка задумалась, не с одной ли они планеты. Довольно часто прилетала женщина примерно одного с Геррерой возраста. Ее черная кожа на свету, казалось, блестела синевой, а волосы росли торчком. Она была так красива, что Джин не могла отвести от нее глаз. Свое имя женщина произносила ритмичным, мелодичным голосом. Идрисса Баррук. Она носила за спиной пару мачете – грубые, тяжелые ножи абсолютно не вязались с ее грациозностью.

Идрисса привезла с собой одежду для Джин. Со давал девочке старые вещи: рубашки на несколько размеров больше нужного, которые Джин носила как платья, и штаны, которые ей приходилось подпоясывать кожаным ремнем. Идрисса же привезла настоящую одежду и наедине поговорила с малышкой о здоровье и гигиене. Джин подозревала, что отчасти Со пригласил Идриссу именно ради этого разговора. Воспитанница оценила подобное проявление доброты и то, что Геррера никогда не заикался об этой теме.

Узнав Идриссу получше, Джин осмелела настолько, что решилась зайти в общий зал, когда там были все остальные. Со первым заметил ее и одобрительно кивнул, позволяя пошарить по шкафам в поисках еды.

– Мои бойцы были на Кристофсисе, и там ничего нет, – сказал Зосед.

Тогрута согласно кивнул.

– Имперцы что-то там копали, но, когда мы туда наведались, они уже улетели и, судя по всему, возвращаться не планируют, – добавил он.

– Илум – другое дело, – произнесла Идрисса.

Джин потянулась за упаковкой печенья – редким лакомством на базе Со, – но, услышав название планеты, замерла. Оно было ей знакомо. Ее папа упоминал этот мир, но он говорил, что это тайная планета, известная только джедаям. В памяти тут же всплыл эпизод, как отец, стоя посреди их корусантской квартиры, возмущался, что джедаи так долго держали существование столь ценного места в секрете, а затем добавил, что теперь Илум под защитой Империи. Джин моментально забыла бы об этом разговоре, если бы не заметила разочарованное выражение на лице у мамы, отрицательно качавшей головой при словах отца.

Джин не удивилась, что Со известно об Илуме. Он следил за работой ее отца еще с тех самых пор, как помог перебраться на Ла’му. Но остальные собравшиеся в помещении явно знали не меньше.

Риз расстелил на столе звездную карту.

– Очевидно, что Империю интересуют эти регионы, – сказал он, показывая на карту, но Джин не смогла разглядеть, куда именно. Она подкралась поближе. Внимание всех собравшихся было сосредоточено на Ризе. – И моему связному кажется, что он видел тут Галена.

Джин шумно втянула воздух, и Со моментально развернулся и предостерегающе взглянул на нее. Девочка захлопнула рот. Геррера мотнул головой, но Джин осталась стоять на месте, отказываясь уходить.

– Есть еще что рассказать? – спросила Идрисса, обращаясь к Со.

Она пошевелилась, и под светом встроенных в каменный потолок ламп ее кожа начала переливаться синими оттенками.

Со поиграл желваками, словно пытаясь проглотить ответ, но в конце концов выдал:

– Я знаю, что он изучал кристаллы для Империи. Над чем бы он ни работал, его исследования были крайне важны для имперцев.

На противоположном конце стола Зосед кивнул и обменялся с Со понимающими взглядами.

– Гален Эрсо – известный сторонник Империи, – отмахнулся Риз. – Он видный ученый, но я не понимаю, каким образом кристаллы...

– В кристаллах сокрыто куда больше мощи, чем ты можешь себе представить, – тихо возразила Идрисса. – Не забывай, что ими пользовались джедаи.

Риз фыркнул.

– Джедаи, – презрительно выплюнул он. – Это ничего не доказывает. Будь у них столь мощные кристаллы, они бы все не померли.

«Известный сторонник Империи? – подумала Джин. – Папа?» Она покачала головой. Да, он работал на Империю, но затем сбежал и ни за что не хотел возвращаться.

– Дельное замечание, – согласился Со, постукивая по своему подбородку. – Вряд ли ученый калибра Галена понадобился Империи исключительно ради новых знаний. Должна быть какая-то причина, по которой они поддерживали его исследования.

Риз откинулся назад.

– Нет, не должна, – пренебрежительно произнес он. – Со, приятель, ты слишком глубоко копаешь. Гален Эрсо – пустышка. Он подружился с нужными имперскими шишками и живет себе припеваючи на Корусанте. Его исследования бесполезны.

– Это неправда! – крикнула Джин.

Взгляды всех собравшихся обратились к ней.

– Джин права, – громко произнес Со. – Его исследования – это ключ к разгадке дальнейших планов Империи.

Джин уже собиралась возразить – ее разозлило то, с каким пренебрежением Риз отзывался о папе, – но Со положил руку девочке на плечо и проводил до ее комнаты.

– Это неправда, – прошипела девочка, как только дверь ее спальни закрылась. – Папа ни за что бы не стал просто так работать на Империю! Он хороший! Они похитили его!

Казалось, ее слова не убедили Со.

– Они похитили, – с нажимом повторила Джин, повысив голос.

Со шикнул, чтобы малышка говорила тише. От злости на глаза Джин навернулись слезы. Это же несправедливо, что какой-то Риз говорил о ее отце, будто тот был злодеем.

– Джин, не все так просто, – тихо произнес Со. – Я отслеживал передвижения имперцев. Я пытался понять, над чем таким важным работал твой папа, что имперцы явились за ним на Ла’му. И твой отец...

– Я видела его своими глазами, – заявила Джин, топнув ногой. – Он не хотел идти с ними. Он хотел остаться со мной. Хотел.

Со одарил ее печальным, полным сочувствия взглядом и оставил сидеть в своей темной комнате в одиночестве.

Глава пятая

Джин при каждой встрече буравила Риза взглядом. Ей очень хотелось, чтобы он убрался с ее острова куда подальше.

Но она выучила урок: пока держишь язык за зубами, Со не прогоняет тебя и позволяет слушать, что говорят другие.

– Вокруг некоторых планет установлены блокады, – сказал Зосед на следующий день.

– Между планетами есть какая-нибудь связь? – поинтересовался Геррера.

– Если и есть, то мы не нашли, – включился в разговор один из подчиненных Зоседа. – Но до некоторых планет сложно добраться. Нам нужны коды доступа.

– Чтобы их подделать, понадобятся терпение и усидчивость, – произнес его товарищ и положил на стол репликатор кодов.

Когда разговор пошел на другую тему и все стали обсуждать крепнущее партизанское движение на Корлусе, Джин подкралась к столу и лежащему на нем прибору. Девочка уже видела, как другие возились с устройством, и оно завораживало ее. Она нерешительно нажала на одну из кнопок, а затем взяла репликатор в руки. Он был размером с планшет, только толще и тяжелее.

– Мышка нашла кусочек сыра, – сухо заметил Риз, высокомерно поглядывая на Джин.

Девочка уронила прибор.

– Да пусть играет, – произнес приятель Зоседа, – там нечего ломать.

Джин показала Ризу язык, взяла устройство и удалилась в угол.

Коды доступа для кораблей уже были загружены в память устройства, но нельзя было просто скопировать индивидуальный код, поскольку имперцы тут же распознали бы подделку. Вместо этого репликатор кодов помогал симулировать сложный процесс, которым пользовались имперцы для генерации кодов доступа и опознавательных сигналов кораблей. Прибор напоминал головоломку, и разум Джин погрузился в символы и цифры, хотя процесс был довольно утомительным.

Однажды, когда Эрсо только переехали на Ла’му, у Джин никак не получалось заснуть, и папа посоветовал повторять в уме таблицу умножения или перечислять простые числа до тех пор, пока она не задремлет. Работа с репликатором кодов в сон не клонила – слишком уж азартно, – но расслабляла не хуже. Было в числах что-то успокаивающее.

– Эй, вы только поглядите на нее, – произнес Зосед, когда группа прервалась на обед.

Со заглянул своей подопечной через плечо, и Джин протянула ему репликатор. Взглянув на цифры, Геррера изогнул бровь.

– Неплохо, – похвалил он, изучая данные. – Мы еще сделаем из тебя фальсификатора.

Зосед открыл банки с какими-то овощами и перемешал их содержимое в котле, чтобы приготовить соус.

– Так вот, я связался с моим контактом на Корусанте, – будничным тоном обратился он к Со.

Мгновенно глянув на Джин, Геррера едва заметно покачал головой:

– И?

– Гален Эрсо точно там.

– Правда? – с надеждой в голосе выдохнула Джин.

– Прошу прощения, – извинился Со.

Джин не хотелось уходить, но пальцы Со впились ей в плечо с такой силой, что малышка поморщилась. Пока девочка шла следом за Со в свою комнату, она заметила, что Риз наблюдает за ней. Подбородок выпячен, глаза подозрительно прищурены.

– Они говорят о папе, – сказала Джин, как только дверь в спальню закрылась. Ей самой жутко не понравилось, как жалобно прозвучал ее голос.

Со вздохнул, признавая поражение.

– И ты имеешь право знать, что о нем говорят, – наконец произнес он, – но им нельзя знать, что ты дочь Галена Эрсо.

Джин потрясла головой.

– А почему нет? – спросила она.

Со опустился на колени, чтобы его теплые карие глаза оказались вровень с глазами девочки.

– Джин, обещаю, что все тебе расскажу после ужина. Вечером Зосед и остальные улетят. И затем я все тебе расскажу. Но не при них.

– Я буду молчать, – пообещала воспитанница, – я просто хочу послушать.

– Он твой отец, Джин. Разумеется, ты что-нибудь да скажешь. Останься здесь. Обещаю тебе. Ты мне веришь?

Джин нехотя кивнула.

Она слышала, как по другую сторону двери они общались и смеялись, как серебряные столовые приборы стучали по глиняным тарелкам, пока компания ела стряпню Зоседа. Она пыталась различить голоса, разобрать конкретные слова, но тяжелые каменные стены и разделяющая их стальная дверь заглушали все разговоры.

Джин не находила себе места и нарезала круги по комнате. Туда-обратно, туда-обратно. Жаль, что она не захватила с собой репликатор кодов. Цифры отвлекли бы ее.

Она думала о том последнем дне.

«Помни: все, что я делаю, – ради твоей защиты». Ее отец говорил глубоким голосом, четко и почти спокойно. Он уверенно произнес эти слова, глядя дочери прямо в глаза. Зажмурившись, девочка видела его лицо. У него были вечно спутанные волосы, потому что он никак не мог выкроить время на стрижку. Мама все смеялась над ним, шутила, что ей придется привязать его, чтобы подровнять прическу. И он обзавелся маленькой бородкой, которой не было на Корусанте. В ней появились седые волосы, тонкие и колючие. Они щекотали лицо Джин всякий раз, когда папа обнимал ее.

Джин глубоко вздохнула. В тот раз он был абсолютно серьезен. Но даже его решительный взгляд не мог скрыть написанное на лице беспокойство.

«Скажи, что понимаешь», – попросил он. Слова прозвучали как обещание. Как некое соглашение между ними.

«Я понимаю», – искренне ответила Джин. Какой же маленькой она тогда была. Но она не лгала. Она понимала, о чем он говорит, и верила его словам. Она поверила папе.

Девочка в ожидании села на свою неказистую постель на полу.

Она слышала, как все прощаются. Слышала, как улетают корабли. Слышала, как Со подошел к двери ее комнаты и в нерешительности замялся на пороге.

А затем он вошел внутрь.

– Джин, – мрачно позвал он.

«Ради твоей защиты».

– Мне нужна правда, – сказала девочка.

Геррера уселся напротив нее и глубоко вздохнул.

– С того самого момента, как я забрал тебя с Ла’му, я пытаюсь найти твоего отца и выяснить, зачем он понадобился Империи, – признался мужчина. – Я знаю, что он изучал кристаллы, и знаю, что у имперцев должен быть повод их исследовать. Он хорошо замел свои следы. У меня есть кое-какие контакты – не только Зосед и остальные наши знакомые, но и кое-кто еще...

– Шпионы? – предположила Джин.

– Можно и так сказать, – пожал плечами Со. – Я связался с ними. Попытался выяснить, нужна ли ему помощь. Попытался рассказать ему о тебе.

– Я думала, ты не можешь его найти.

Со наблюдал за Джин абсолютно бесстрастно.

– Мы нашли его, – ответил Геррера.

– Где он? Он в тюрьме? – Сердце девочки подскочило к горлу. – Он не пострадал?

– Нет. – Со покачал головой. – С ним все в порядке. Он на Корусанте.

Джин выдохнула:

– Корусант. Он мог бы ... Я могла бы полететь к нему.

Без мамы все было бы по-другому, но...

Мужчина снова покачал головой:

– Он может улететь в любой момент.

– Вдруг он просто не знает, где я, – быстро затараторила Джин, – ты можешь отвезти меня к нему на своем корабле.

– Гален Эрсо работает бок о бок с Орсоном Кренником, – четко, выделяя каждое слово, произнес Геррера, будто бы зная, что правда ранит девочку и будет лучше, если он будет резать острой бритвой, а не тупым клинком. – Твой отец работает... осознанно работает... на Империю. Он отчитывается непосредственно перед имперским командованием. Мой связной выразился предельно ясно. Твой отец сделал выбор в пользу Империи.

– Нет! – Крик сам собой вырвался из груди Джин. – Это ложь.

– То, что ты не хочешь слышать правду, еще не превращает истину в ложь, – произнес Со все тем же спокойным голосом.

– Но ты не знаешь, – настаивала Джин, ее слова превратились в мольбу. – Может, это только со стороны выглядит так, будто он добровольно работает на Империю. Может, его заставили, или... – Она умолкла, не выдержав жалостливого взгляда мужчины.

– Он так сказал? – спросила Джин. – Он сказал, что выбрал Империю?

Со покачал головой.

«Это не может быть правдой, – подумала Джин, – папа не умеет лгать». Все так говорили. Мама частенько подшучивала над ним за это. Он был никакущим лжецом. Джин поверила бы, что он бросил ее ради Империи, только если бы отец сам сказал об этом.

– Джин... – начал Со, и тон его голоса разбил девочке сердце и подорвал ее решительность.

Она отчаянно замотала головой, косички били ее по щекам, все ее тело раз за разом кричало: «Нет, нет, нет».

– Гален Эрсо выбрал сторону, и это не наша сторона.

Джин вскочила на ноги.

– Мама умерла! – закричала она. – Я видела, как этот человек убил ее! И папа теперь работает на него?

– Судя по всему, они друзья, – ответил Геррера.

Джин набросилась на мужчину. Она применила все свои знания и навыки, приобретенные за последние недели. Она била его, пихала и лягалась. Она пыталась сделать хоть что-то, хоть как-то причинить ему боль, схожую с той, что чувствовала сама.

И Со не сопротивлялся. Даже не пытался. Он позволил Джин пинать себя, молотить кулачками в грудь. Он даже глазом не моргнув позволял ей кричать ему в лицо. А когда девочка начала уставать, он обнял ее, прижал к себе и не выпускал из объятий.

– Он не придет за тобой, – произнес Со. – Ему нельзя верить. Теперь этот грязный ублюдок работает на Империю.

Джин уставилась в пол, и Со не стал нарушать повисшую тишину.

– Я понимаю, – совершенно бесстрастным голосом произнесла Джин. «Мой отец жив, – подумала она. – Мой отец – трус». Дальше она подумала о словах, которые произнес Со. «Мой отец – мерзавец».

Глава шестая

Прошло несколько лет. Отец так и не появился, и Джин окончательно смирилась с мыслью, что он бросил ее ради Империи.

Но она больше не плакала из-за этого.

Иногда Со улетал на вылазки. Иногда к нему наведывались гости: горстки мужчин и женщин, порой организованные группы, но все чаще просто разношерстные личности, ищущие драки. В свою первую ночь на аванпосте Джин подумала, что Геррера отдал ей старый кабинет потому, что девочка была ему безразлична. С тех пор она научилась ценить наличие личного пространства, особенно в дни, когда бункер был под завязку набит народом.

Чем лучше у Джин получалось сражаться, тем больше Со позволял ей общаться с гостями базы. Его инструкции были предельно четкими. Она должна была слушать. Оценивать. Решать, стоит ли предлагаемое дело очередной стычки с Империей. Геррера всегда советовался с Джин. Не всегда следовал ее советам, но всегда выслушивал ее мнение. Джин никогда бы не призналась, сколь многое это для нее значит.

Мужчина раздобыл для воспитанницы собственный репликатор кодов. Теперь Джин могла незаметно возиться с цифрами, пока Геррера принимал очередных гостей, настроенных против Империи. Когда девочка бралась за прибор, собравшиеся напрочь забывали о ее присутствии, и Джин могла спокойно наслаждаться работой.

Однажды вечером, после физических упражнений, Со постучался в дверь Джин. Девочка взламывала голозаписи, занятие, которое Геррера поощрял. Джин вносила изменения в запись, а наставник пытался определить, что же конкретно она поменяла.

Джин открыла дверь и с удивлением увидела, что Со пришел не один. Рядом с ним стояла высокая женщина с густой копной волос и кожей темнее, чем у Герреры.

– Джин, – произнес Со, – ты помнишь Идриссу?

Когда Джин была младше, Идрисса часто наведывалась в гости, но последний раз она прилетала давным-давно. На этот раз вместо синего ее кожа поблескивала легкими оттенками зеленого, и девочка сообразила, что это всего лишь эффектный макияж, а вовсе не врожденная особенность.

Внимание Джин переключилось на Со.

– Ты улетаешь на вылазку?

Идрисса улыбнулась:

– Я просто пришла поговорить. Рада снова тебя видеть. Столько воды утекло. Сколько тебе уже стукнуло?

Джин терпеть не могла этот вопрос. Те, кто считал девушку слишком юной, то и дело его задавали. И когда она говорила правду – ей четырнадцать, – тут же следовали сочувственные взгляды и цоканье языком.

– Я достаточно взрослая, – коротко ответила Джин.

Рядом с Идриссой Со казался расслабленным и более спокойным, чем с остальными партизанами. Даже недовольство Джин вопросом о возрасте не вывело его из этого состояния.

– Понятия не имею, чего ты от меня ждешь, – добродушно сказал он Идриссе. – У меня нет для тебя информации. Я же не Анте[1].

Идрисса хохотнула:

– Будь ты Анте, оказался бы мне не по карману.

– А у тебя есть что-нибудь для меня? – с нетерпением спросил Со.

Женщина покачала головой:

– Везде глухо. Ты был прав, Империя определенно исследует кристаллы, и весь рынок минералов стоит на ушах.

– Это я и так знаю, – ответил Геррера. – Меня интересует, зачем Империи понадобилось столько ресурсов.

Идрисса развела руками и пожала плечами. У нее не было ответа.

Джин молча запоминала сказанное. Она знала, что Со хотел, чтобы воспитанница присутствовала при этом разговоре, поэтому и привел сюда эту женщину. Геррера не оставлял попыток выяснить, для чего же Империи понадобились разработки Галена, и Джин тоже держала это в уме.

Со повел их по каменному коридору к главному залу, где уселся возле длинного металлического стола, а Идрисса разместилась напротив. Джин примостилась с дальнего края и принялась возиться с информационным диском, извлеченным из голокуба. Она делала вид, что ей нет никакого дела до взрослых разговоров, но сама внимательно следила за беседой. Со хорошо ее вымуштровал. Девушка покосилась на Идриссу. Та производила впечатление честной личности, ее ясные карие глаза казались невинными. Она совсем не походила на женщину, готовую ринуться в драку с имперцами. Скорее она походила на степенную мать семейства с целым выводком детишек и фермой где-нибудь в тихой глубинке. Джин задумалась, не там ли Идрисса провела все то время, что прошло с ее последнего визита.

– Начнем с малого, – произнесла Идрисса, наклоняясь к Со. – Сперва организуем штаб операций.

– Плохая идея, – немедленно откликнулся Со.

Идрисса нахмурилась.

– Слушай, я в этом деле уже не первый год, – объяснил Геррера. – Если у тебя одна-единственная база, ты рискуешь потерять все, стоит только Империи нанести по ней удар.

– У тебя всего одна база, – заметила женщина.

– Вовсе нет, – возразил Со.

Джин подняла голову. У Со есть не только этот аванпост? Не туда ли он летал во время своих отлучек? В свои другие дома, в места, где ему не приходилось возиться с ней?

– К нам начинают приглядываться на самом верху, – продолжила Идрисса.

Геррера посмотрел на нее испепеляющим взглядом:

– И ты им веришь?

– Это они снабдили меня информацией, которую ты искал.

Со махнул рукой, призывая продолжать.

– Имперцы сократили и перераспределили свои поставки. – Положа руки на стол, Идрисса сплела пальцы. – Либо они все делают втайне и мы не узнаем об этом, пока не станет слишком поздно, либо они все делают в открытую.

– Поставки? – Обычно Со не одобрял, когда Джин подавала голос во время важных разговоров, но в этот раз он намеренно пригласил ее, и девушка почувствовала, что Геррера хотел, чтобы она поучаствовала в беседе.

– Кристаллы, – пояснила Идрисса. – Похоже, Империя крайне заинтересована в кайбер-кристаллах.

– О... – Джин изобразила удивление.

– В системе Санши есть маленькая планета, – продолжила женщина, – на которой Империя недавно обнаружила залежи кайбер-кристаллов.

– И что произошло? – поинтересовалась Джин.

– От нее осталась одна оболочка.

Слова повисли в воздухе. Девочка пыталась себе представить, каково это – выработать планету до ее гибели.

– Последняя поставка была очень крупной, – отметила Идрисса, повернувшись к Со. – Имперцы буквально парад устроили, пока вывозили груз с планеты.

– И? – поторопил Со.

– Планета была необитаема. Они пригнали гражданские лайнеры из Ядра и устроили из процесса добычи кристаллов настоящий спектакль, – произнесла женщина. – В частности, они пригласили представителей Алдераана и Чандрилы. Император нагляднее некуда продемонстрировал, как Империя ведет свои шахтерские операции. Но я думаю, что отчасти они сделали это еще и затем, чтобы мы не напали и не украли груз.

Со нахмурился, складки пролегли по шрамам на его лице.

– Не понимаю, как это могло бы вас остановить.

Идрисса горько усмехнулась:

– Так и представляю себе заголовки голоновостей. «Анархисты подвергают опасности жизни сенаторов», – произнесла она, разводя руки в стороны, словно разворачивая газету. – «Партизаны прибегают к терроризму».

– Вам бы следовало, – бросил Со.

Идрисса моргнула и замерла. Ответ Герреры явно шокировал ее. Джин переводила взгляд с одного собеседника на другого.

– До меня доходили слухи, – тихо произнесла женщина. Джин подалась вперед. – Но я не хотела им верить.

– Я делаю то, что должно, – ответил Со. – И если вы хотите, чтобы из вашей маленькой «коалиции» вышел толк, вам нужно поступать так же.

– Ты предлагаешь, чтобы мы и в самом деле стали террористической организацией? Предлагаешь убить всех, кто стоит между нами и Империей?

– А почему нет? – задал Геррера встречный вопрос. – Они все равно именно так все и представят. Правда, Джин?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю