Текст книги "Обещание счастья"
Автор книги: Белва Плейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
Глава 13
С террасы, над которой только что установили навес и где теперь расставляли мебель, Найна видела голубые воды Атлантики и белоснежные пляжные зонтики вдоль берега. Из всех окон фасада виллы открывался вид на морской горизонт. Найна подумала, что если отсюда полететь через океан, то, вероятно, можно приземлиться в Марокко.
Вилла была чудесной: просторная, повсюду цветы – в огромных стеклянных горшках. Нетипичная для Флориды, эта вилла напоминала плантаторский дом на Бермудах или Карибских островах. Экстерьер был выдержан в бледно-розовых тонах, и Найна обставила виллу так же, как плантаторы, привозившие дорогую мебель из Англии. Уилли и Эрни доверили ей основную часть работ. Найна немного нервничала, чувствуя большую ответственность, но все получилось хорошо, все остались довольны, и теперь она испытывала гордость.
– Ты молодец, Найна, что велела рабочим сделать навес над террасой, – сказала одна из дочерей владельца виллы. – Мы с Джерри проводим здесь только школьные каникулы, когда во Флориде так жарко, что невозможно находиться на улице.
Стол уже накрывали для обеда, когда Найна закрепила последний шнур на последней шторе. Отъезжая на автомобиле от виллы, она увидела, как с пляжа возвращается домой владелец, держа на плечах маленького мальчика. Найна подумала, что сейчас вся семья сядет за стол и начнет обсуждать дальнейшие планы на день. И хотя эта роскошная вилла ничуть не напоминала дом в Элмсфорде, и там, и здесь возникало ощущение стабильности и спокойной семейной жизни.
Вернувшись в отель, Найна решила последний раз искупаться в море перед возвращением в Нью-Йорк, но в этот момент раздался телефонный звонок.
– Как дела? – спросил Кейт.
– Все отлично. Живу в роскошном отеле. Уилли и Эрни балуют меня как принцессу.
– А ты и есть принцесса. Кстати, гостей принимаешь?
– Что ты имеешь в виду?
– У меня небольшое дело во Флориде, и я могу выкроить денек, если ты хочешь меня видеть.
– И ты еще спрашиваешь? У меня шикарный номер с огромной кроватью.
– Нет, нет, к тебе в отель я не поеду. Там могут оказаться знакомые.
– А где же мы встретимся?
– На конной ферме моего брата. Вернее, на нашей с ним конной ферме. Мне надо уладить там кое-какие дела. Прилетишь туда? От тебя это минут двадцать лета.
– А как же брат?
– Можно ли ему доверять? – Кейт засмеялся. – Разумеется, можно. Но его там не будет. Служанки приготовят нам отличный ужин. Ну как, нравится тебе мое предложение?
– Очень!
Длинный, низкий дом окружали дубы. Раскинувшиеся чуть дальше зеленые ровные поля были разделены загородками. На полях под яркими лучами полуденного солнца паслись лошади.
– Совсем не похоже на Флориду! – воскликнула Найна.
– Да, многие так считают. Никогда не забуду тот день, когда впервые увидел это место. Шел сильный дождь, и оно вовсе не казалось привлекательным, но я понял, что хочу купить его. Самое забавное, что я бываю здесь очень редко. А вот мой брат и его семья проводят здесь много времени, и им тут очень нравится.
Они вошли в просторную гостиную с двумя каминами, кожаными диванами и книжными полками. В углах стояли вешалки с одеждой, теннисные ракетки, рыболовные снасти.
– В основном это вещи детей Пита, моего старшего брата. Идем, я покажу тебе, где ты будешь спать. Вернее, где мы будем спать. А потом прогуляемся и осмотрим окрестности. Ты знаешь что-нибудь о лошадях?
Найна рассмеялась:
– Только то, что они едят овес и люди ездят на них.
Радостный, оживленный, Кейт отвел Найну наверх, в комнату с темными испанскими шкафами и резной кроватью, накрытой красным шелковым покрывалом.
– Очень жаль, что ты не умеешь ездить верхом, – посетовал Кейт. – Хотя сейчас у тебя прекрасный шанс научиться.
– О нет, только не в этот раз.
– Почему? Боишься?
– Нет, но меня смущает то, что я буду выглядеть очень неуклюже. И кроме того, у меня нет одежды для верховой езды.
– Джинсы прекрасно подойдут. Я сейчас скажу Камилле, чтобы она взяла для тебя в комнате девочек шляпу и сапоги. Шляпа от солнца, а сапоги нужны потому, что кроссовки не входят в стремена. Если тебе понадобится что-то еще, попроси у Камиллы. – Удаляясь, Кейт добавил: – Она вполне сносно говорит по-английски.
Найна зашла в отделанную мрамором ванную. Приоткрытая дверь вела отсюда в другую спальню, на стенах которой висели фотографии и медали. Подойдя поближе, Найна поняла, что они принадлежат парню примерно такого же возраста, как Дэнни. На одной из фотографий парень держал под уздцы лошадь.
– Хорошая фотография, правда? – раздался позади Найны женский голос.
– Вы, должно быть, Камилла. – Найна повернулась к молодой девушке и увидела у нее в руках сапоги и шляпы.
– Вот, примерьте. Он хороший мальчик. А у вас есть дети?
– Нет. – Найна не желала распространяться о своей личной жизни.
Но Камилла оказалась разговорчивой:
– А вот у них пять детей. Крупные мальчики, высокие. Приезжают сюда и целый день катаются на лошадях. Хорошая семья.
– Вот это мне подойдет. Спасибо, Камилла.
Кейт ждал Найну у двери, и они вместе отправились к загонам.
– Я захватил сахар. Угостишь им лошадей и лучше познакомишься с ними. – Они подошли к загородке и облокотились на нее. – Вот посмотри, это чистопородный английский скакун.
Статный жеребец с черной лоснящейся кожей просунул морду между жердями.
– Он знает, что мы ему кое-что принесли. Протяни ладонь, Найна.
Через пару минут к ним направилось еще несколько животных.
– Пит почти всех знает по именам, даже тех, которых намерен продать. Взгляни вон на того золотистого красавца. Замечаешь в нем нечто необычное?
– У него морда тоньше, чем у других, и шея гораздо длиннее.
– Верно. Он родом из Центральной Азии. Древняя порода, очень редкая. Забыл, как его зовут. Пит услышал о нем и каким-то образом сумел купить его. Очень сильный, изящный, но не такой резвый, как английский скакун. Пойдем в конюшню, оседлаем для тебя лошадь.
В конюшне было прохладно и пахло сеном. Кобыла облизывала жеребенка, родившегося накануне.
– Красивый вырастет жеребец, как вы считаете, мистер Кейт? – спросил один из конюхов.
– Да, красивый и ласковый, как его мать. У вас найдется спокойная лошадь для моей спутницы? Она впервые сядет в седло.
Для Найны оседлали послушную немолодую кобылу. Кейт объяснил, как сидеть на ней и управляться с поводьями.
– А теперь вперед, Найна. Не беспокойся, я следую за тобой.
Найна немного нервничала. Сначала лошадь шла медленным шагом, но вскоре Найна пустила ее легкой рысью. Ласковый легкий ветерок обдувал раскрасневшиеся щеки Найны.
Это был чудесный, незабываемый день.
Пламя свечей затрепетало от порыва ветра, проникшего сквозь открытое окно. Из гостиной сюда, в столовую, долетала музыка. Найна, державшая в руке бокал с вином, чувствовала себя великолепно.
Взглянув на нее, Кейт улыбнулся.
– Тебе здесь нравится?
– Очень. Ты не хотел бы здесь поселиться?
– Я не могу себе этого позволить. Моя доля в этом поместье очень скромная. А брат зарабатывает деньги на лошадях. Вот он действительно богат, а я – нет.
Найна подумала, что в последнее время Кейт довольно часто заводит разговор о деньгах. Вероятно, у него финансовые проблемы. Она положила руку ему на плечо.
– По-моему, тебя что-то тревожит. Наверное, мысли о том, как содержать два дома. Не бойся, у меня нет никаких иллюзий по поводу твоего состояния. Я сама хорошо зарабатываю и при этом весьма экономна. Я ведь росла отнюдь не в роскоши.
Кейт промолчал, и Найна поняла, что его тронули ее слова. Звуки музыки напомнили Найне вечера в их доме в Элмсфорде. Их дом… они были вместе…
– Тебе не понравился торт? – спросил Кейт.
– Понравился, но я и так уже много съела.
– Что с тобой, Найна? Чем ты озабочена?
– Ты сам все знаешь.
Кейт вздохнул.
– Да, все очень сложно. Позавчера друг рассказал мне, во что ему обходится развод. Астрономическая цифра.
– Почему? Так дороги судебные издержки?
– Это только часть суммы. Главное – услуги адвокатов.
– А ведь ее отец – адвокат, поэтому знает, как устроить настоящую битву в суде. Как по-твоему, до этого дойдет?
– Не знаю. Я не заглядываю так далеко. Это был очень трудный год. Операция Эрика… мама опять заболела…
Найна понимала, что Кейт – жертва своей жены, которая как камень на шее не дает ему спокойно жить и быть счастливым.
– Мне очень жаль тебя, – сказала она. – Жаль нас обоих.
Кейт подошел к Найне и обхватил ладонями ее лицо.
– Не надо говорить об этом. Только потерпи, и все будет хорошо.
Найна улыбнулась.
– Надеюсь.
– Все непременно будет хорошо! Послушай, мы же приехали сюда отдыхать и веселиться. У нас впереди чудесная ночь!
Кейт поцеловал Найну, и она прильнула к нему. «Терпение и еще раз терпение, – сказала она себе. – Все образуется. Ты получишь то, о чем мечтаешь. Глупо тратить драгоценное время на волнения и тревоги. Доверься ему и люби его так, как он доверяет тебе и любит тебя».
И все же Найне порой не хватало терпения, особенно в те дни, когда она уставала, а погода портилась. И вот однажды Найна попросила Эрни одолжить ей на время свою машину.
– Она понадобится мне, возможно, во вторник.
– Что ж, ты трудишься как пчелка. Не вижу причин отказать тебе. А куда ты собралась?
– В Вестчестер. Не волнуйся, я ненадолго и твою новую машину не поцарапаю.
Найна заранее нашла адрес в телефонной книге и посмотрела по карте, как проехать туда. Уже находясь в окрестностях Вестчестера, она спросила себя: «Что это? Болезненное любопытство или мазохизм так настойчиво гонит меня к дому Кейта? Но, так или иначе, я поступаю глупо, поскольку мне станет плохо от одного только вида его дома». И все же Найне хотелось взглянуть на него.
Дом Кейта оказался именно таким, каким она представляла себе его: низкий, белый, на вершине зеленого холма. Найна припарковала машину не слишком близко от подъездной дорожки – в таких местах соседи обычно весьма настороженно относятся к появлению незнакомых людей. По обе стороны от центральной двери было по три окна. Одно из них, на втором этаже, вероятно, в комнате Кейта. А может, он спит в задней части дома? Найна вообразила, как он выходит из дверей и направляется к подъездной дорожке.
И тут центральные двери распахнулись; из дома вышли женщина и двое маленьких детей. Издалека Найне не удалось как следует разглядеть их, но она заметила, что в руках они держат лопаты.
Все казалось настоящей идиллией: мать с детьми сажают что-то возле дома. Но Найна-то знала, что эту женщину муж не любит, если вообще когда-то любил.
«Почему бы тебе не смириться с реальностью? – мысленно обратилась Найна к этой женщине. – Произошла ошибка, надо признать ее и отпустить Кейта. Дура, ты ему больше не нужна!»
Найне хотелось крикнуть это в лицо женщине. Но она включила передачу и, подавленная, вернулась в город.
Ник всегда держал в своем баре столик для них. Найна сидела за столиком и ждала Кейта. «Местечко рядом с Третьей улицей» стало для них почти домом, а Ник – как бы членом семьи.
– Звонил мистер Кейт, – сообщил Ник. – Просил передать, что задержится на двадцать минут. Принести вам что-нибудь выпить, или подождете?
– Спасибо, Ник, я подожду.
Найна подумала, что так больше продолжаться не может. После чудесной ночи во Флориде они с Кейтом виделись всего три раза, поэтому сейчас она сгорала от нетерпения, ожидая, когда Кейт войдет в бар. Последнее время они виделись редко и мало, всегда что-то мешало: дела, больная мать… Но ведь некоторые люди ждут друг друга годами. Что ж, если придется ждать годы… она готова ждать. Но нужно знать сколько. Так будет легче. Или не будет? Найна ощущала ужасную неуверенность…
– Я дико проголодался. – Кейт поцеловал Найну, сел и развернул салфетку. – Не успел даже пообедать. А как у тебя прошел день?
– Очень хорошо. Эрни так хвалил меня за работу во Флориде, что я даже смутилась.
– Если дела пойдут так и дальше, ты скоро станешь богатой женщиной.
– Я не думаю о богатстве. Да, мне нравятся хорошие вещи, но я спокойно обойдусь и без них, поскольку привыкла довольствоваться малым.
– Ты всегда так говоришь. Я слышал это раз пятьдесят.
– Правда? А я и не замечала.
– Есть ли какие-нибудь хорошие новости? Девочки приедут навестить тебя?
– Нет, мать не отпускает их. Адам не возражает, но Маргарет говорит, что поскольку я не общаюсь с ней, она не отпустит Меган и Джулию ко мне на весенние каникулы. Очень жаль, потому что девочки никогда не были в Нью-Йорке.
– Да, жаль. Ты устроила бы им чудесные каникулы.
– По словам Адама – я звонила ему на работу, – Маргарет очень подавлена тем, что произошло между нами. Она хочет, чтобы я приехала к ним. Но без тебя я не поеду. Господи, меня бесит позиция Маргарет! Что делать мужчине, который вынужден жить с женой, хотя даже не спит с ней? Что ему, принести себя в жертву, что ли? – Найна вздохнула. – Никогда не считала Маргарет такой ограниченной. Она ведь всегда была терпимее Адама, хотя я обожаю его. Он мой брат и лучший друг.
– Рад за тебя. Даже независимой женщине весьма важно иметь друга-мужчину на тот случай, если ей понадобится помощь.
– Надеюсь, мне никогда не понадобится его помощь. Вот и все мои новости. А что у тебя?
– Да ничего особенного.
Найна вопросительно взглянула на Кейта.
– Совсем ничего?
– Так, дела идут потихоньку. Препятствия всякие…
Найне не хотелось портить вечер, затрагивая болезненную тему, и тем не менее она испытывала желание услышать нечто большее.
– А что за препятствия? – осторожно поинтересовалась она.
– Обычные препятствия. Стоит ли сейчас говорить об этом?
– Ты никогда мне не рассказываешь… по-моему, все это очень странно… я ведь до сих пор даже не знаю, как выглядит твоя жена.
– Я же говорил тебе. Что ты еще хочешь знать?
– Ты говорил, что она старообразна, вот и все.
– А разве этого недостаточно?
– Ну почему ты не хочешь рассказать мне что-то еще?
– Найна, прошу тебя, давай оставим эту тему и насладимся ужином.
Кейт покрутил свой бокал, сделал глоток вина и поморщился.
– Ник мог бы найти что-нибудь и получше. Хотя, наверное, я стал слишком привередлив. Мой брат прекрасно разбирается в винах и меня приучил к хорошему вину. Помнишь то вино, что мы пили у него?
– Да, вино было отличное, но я не знаток вин.
– Это было превосходное вино. Знаменитое бургундское.
Найне не хотелось беседовать о вине. Из головы не выходили слова Кейта: «Дела идут потихоньку… всякие препятствия…» Внезапно на нее навалилась усталость. Сейчас как раз появилось время поговорить откровенно, узнать, что это за препятствия. Она отложила вилку, намереваясь задать вопрос, но Кейт опередил ее.
– Хотел подождать, пока мы поужинаем, но не могу больше ждать. Знаешь, почему я опоздал? Вот из-за этого. – Торжественно улыбаясь, Кейт расстегнул пиджак и достал из внутреннего кармана узкую бархатную коробочку. – Открой ее и не вздумай сказать «нет».
– Но зачем, Кейт? Зачем? Ты же знаешь, я…
– Открой!
Охваченная смешанными чувствами, Найна открыла коробочку и ахнула. На черном бархате лежал сверкающий браслет с крупными бриллиантами. Кейт улыбался, радуясь, что его подарок произвел на Найну такое впечатление.
– Ну как? – спросил он.
– Потрясающая вещь! Но тебе не следовало… Спасибо, но это уж слишком роскошно для меня. Я не могу принять такой подарок, Кейт.
– Не глупи, Найна. Слишком или нет, об этом мне судить. Надень, я хочу посмотреть, как он выглядит на твоей руке.
Найна надела браслет на запястье. Он ослепительно сверкал, и этот блеск убеждал ее в том, что она не создана для такого подарка.
Кейт удовлетворенно кивнул.
– Отлично. Не слишком узкий и не слишком широкий. Элегантный, в классическом стиле.
– Он не соответствует моему образу жизни, – возразила Найна. – Разве ты не видишь? Я не ношу таких вещей. Я очень благодарна тебе, но, прошу, пойми…
– Ты вполне сможешь надевать его, отправляясь на встречу с определенными клиентами.
– Вот именно, с определенными.
Найна подумала, что с радостью приняла бы любой подарок Кейта, будь она его женой. Но в ее нынешнем положении… это преждевременно. Что-то здесь не так.
– Кейт, это восхитительный подарок, но, дорогой, сейчас он не совсем уместен… Прошу тебя, забери его, – взмолилась Найна.
– Нет, не заберу. Браслет тебе очень идет, такой же красивый, как и ты, и я настаиваю, чтобы ты взяла его. Ты никогда не принимала от меня даже скромных подарков. Не зли меня, Найна. Спрячь его в сумочку. – Кейт серьезно посмотрел на нее. – Послушай, Найна, возможно, это и грубый способ, но своим подарком я хочу сказать тебе спасибо за все то счастье, которое ты даешь мне.
На глаза Найны навернулись слезы. Слова Кейта растрогали и обескуражили ее. Она даже устыдилась своего отказа.
Кейт засмеялся.
– На, возьми мой носовой платок. Забавные существа женщины, они плачут, когда счастливы. А ты ведь счастлива, правда?
Найна видела, что Кейт очень доволен. Так обычно выглядят взрослые, доставив радость ребенку. И она подумала: «Разве я могу огорчить его? С Кейта достаточно и того, что каждый вечер он возвращается в дом, где не хочет жить».
– Найна, тебе действительно нравится браслет?
– Нравится, хотя я по-прежнему считаю, что тебе не стоило покупать его. Но я никогда не забуду ни этот вечер, ни твоих слов.
Ужин закончился на чудесной ноте. Когда они вышли на улицу и вдохнули свежий весенний воздух, Найна предложила:
– Может, прогуляемся до моего дома пешком?
– Найна, я не могу сегодня. Я тороплюсь на поезд, мы с моим партнером едем ко мне домой, где будем составлять от чет. – Кейт поцеловал Найну. – Так что у меня полно дел.
Несколько минут Найна провожала взглядом такси, уносившее Кейта в потоке машин. Как прекрасно быть любимой! Какая же она счастливая! Как она могла хоть на секунду усомниться в этом? И всю дорогу домой, встречая незнакомых людей, Найна желала им всем быть такими же счастливыми, как она.
Глава 14
– Не стоило тебе приезжать сюда, – сказал Адам. – А вдруг она увидит тебя?
– Не беспокойся. Я постараюсь не попасться ей на глаза.
Адам перевел взгляд с телефона на стоявшую на столе семейную фотографию с Найной в первом ряду. Бедная девушка, она совсем запуталась! Он хорошо понимал и ее, и этого парня Кейта, ведь они с Рэнди оказались в такой же ситуации.
– За меня не волнуйся, – заверила его Найна. – Несколько дней после приезда сюда я очень мучилась, но сейчас успокоилась. Разумеется, я не стала звонить Кейту на работу, когда впала в депрессию, а позвонила тебе. И ты, как всегда, помог мне. Удивительно, как хорошо ты меня сейчас понимаешь.
– Да, я понимаю тебя.
– Мне хотелось бы, чтобы и Маргарет смягчилась ко мне. Странно, вы всегда так ладили с ней, но даже тебе не удается убедить жену не относиться к нам с Кейтом так враждебно.
– Попытаюсь еще раз.
– Не надо, Адам. Я очень рада тому, что Меган выиграла конкурс на лучшее сочинение. Мы всегда знали, что она умная девочка, а эта победа – лишнее тому подтверждение. Я хочу послать ей подарок.
– В этом нет необходимости. Просто напиши ей и поздравь.
– Нет, такое событие надо отметить как следует.
– Луиза и Гилберт тоже так считают. Я слышал, Луиза что-то затевает.
– У нее доброе сердце. Я люблю Луизу.
– Ты всех любишь.
– Верно. Что ж, мне пора. Я позвоню тебе. До свидания, Адам.
– Не падай духом, Найна. Все будет хорошо. Любовь всегда находит выход.
– Любовь всегда находит выход, – сказала Рэнди, – и мне совершенно ясно, что ты уже почти нашел его.
Адам не сразу ответил ей. Его так раздирали внутренние противоречия, что теперь, когда разговор заходил на эту тему, он обычно отмалчивался. Едва на ум приходил какой-то довод «за», тут же возникал аргумент «против».
Дом Адама походил теперь на гробницу, и ему хотелось покинуть его. Лежа ночами без сна, он слышал голос матери: «Неужели ты так поступишь с Маргарет? Вспомни, как вы приносили домой новорожденных детей и вместе кормили их. Вспомни, как Маргарет ухаживала за мной, твоей матерью. Мало кто из невесток способен на такое».
– Иногда мне кажется, что я скоро сойду с ума, – промолвил Адам.
– Не сойдешь, дорогой. Одним прекрасным утром ты проснешься и поймешь, что все проблемы решены. Но хватит об этом. Куда ты повезешь меня на обед в субботу по случаю моего дня рождения?
– Лучше бы это был ужин, но в субботу вечером я занят. Пришла наша очередь принимать соседей.
– Я это учла и поэтому зарезервировала столик на половину первого.
– А где?
– Ты так перегружен, что забыл. Это «Вилландри», французский ресторан, открывшийся в прошлом месяце. Моя начальница посетила его и осталась очень довольна. Говорит, будто это единственное место в округе, где можно отведать настоящую французскую кухню.
– Но он довольно далеко.
– Всего пятьдесят миль по шоссе. Что такое пятьдесят миль в хороший весенний день? И ты вовремя вернешься домой. В любом случае ближе нет приличного места, где мы могли бы показаться вместе.
«Вилландри» оказался типичным французским рестораном, каких много в крупных городах. На стенах висели картины с изображениями замков, повсюду стояли цветы. Проворные официанты и хорошая кухня. Отведав цыпленка с грибами в винном соусе, Адам порадовался тому, что они приехали сюда.
Знакомых здесь не было, публика состояла из тех, кто прибыл из столицы штата, расположенной в шестидесяти милях отсюда. На всякий случай Адам уже решил, что в крайнем случае представит Рэнди как клиентку их фирмы из другого штата. Это почти успокоило его.
И вдруг Адам замер. Метрдотель провел к столику возле двери двух новых посетительниц. Одна из них была Луиза, а другая – Меган.
– Боже мой! – Адам уронил вилку на пол.
– Что случилось? – встревожилась Рэнди.
– Здесь моя дочь Меган. Вон та девушка в желтом костюме.
– Не паникуй. Что ты намерен делать?
– Это конец!
– Не говори глупости. А кто вторая женщина?
– Известная тебе кузина Луиза. Наверное, это и есть ее сюрприз для Меган.
– Адам, возьми себя в руки. Что случилось, то случилось.
– Если бы здесь был другой выход, я расплатился бы и смылся, пока меня не заметили. Но здесь его нет. – Адам огляделся.
– Смывайся через кухню, – предложила Рэнди.
– Рэнди, к чему этот сарказм? Боже, Меган идет в туалет. Как я объясню…
– Скажи, что я клиентка фирмы, консультант… кто угодно.
– Да, да, конечно… Эй, Меган, что ты тут делаешь? Я и не знал, что ты бываешь здесь.
– А я здесь впервые. Луиза возила меня по магазинам, а потом мы заехали сюда.
– Понятно. – Адам поднялся, поцеловал дочь в щеку и снова сел. – Не буду тебя задерживать. – Ему очень хотелось, чтобы Меган поскорее ушла.
Однако, хорошо воспитанная, Меган ждала, пока ее представят. А может, ее просто одолевало любопытство…
– Это моя дочь, Меган. А это мисс…
– Бантинг. Рэнди Бантинг, – отчеканила его спутница.
Какого черта она это сделала? Адам носком ботинка пнул ногу Рэнди и пояснил:
– У нас деловая встреча. Компьютерная фирма должна идти в ногу со временем, вот мы и обмениваемся новыми идеями. – Адам сознавал, что несет какую-то чушь.
– А вы похожи на отца, – заметила Рэнди.
– Да, мне это часто говорят. – Меган внимательно вглядывалась в покрасневшего Адама.
– Но она гораздо красивее меня. – Адам попытался улыбнуться.
Меган не улыбнулась в ответ. Глядя на ее по-взрослому серьезное выражение лица, Адам почувствовал, что его из жара бросило в холод.
– Рада была познакомиться. Приятного аппетита. – Меган удалилась.
– Ты мне чуть ногу не сломал, – сказала Рэнди.
– А я и хотел сломать. Какого черта ты назвалась своим именем?
– Это лучшая тактика.
– Ты не понимаешь, что натворила!
– Послушай, дорогой, это неизбежно случилось бы, так что лучше уж раньше.
– Что значит лучше? Тебе легко говорить. Ты видела мою дочь, а дома у меня еще двое детей.
– Да, я видела твою дочь. Полагаешь, с ней случится истерика из-за меня? На мой взгляд, она взрослая и умная девушка.
– Я хочу уйти отсюда. Можешь поторопиться?
– Могу. Прекрасный вышел обед в честь дня моего рождения.
– Ты сама его испортила. Если бы ты держала язык за зубами, я бы выкрутился.
– Выкрутился бы до следующего раза. Адам, мне надоело прятаться. Назови мне точно день, когда ты уйдешь от нее.
– Это что, ультиматум?
– Пожалуй. Я устала от унижений, вот и все. И не смей упрекать меня за то, что я назвалась своим именем. Я ускорила события, и потом ты будешь благодарен мне за это. А теперь пошли отсюда.
Лавируя между столиками, они избежали встречи с Луизой. В машине Рэнди откинулась на сиденье и заявила, что хочет спать. Адам ехал молча. Кровь стучала у него в висках. Наверное, поднялось давление. А что? Может, кровоизлияние в мозг – не такой уж плохой выход, если смерть наступит мгновенно. Решение всех проблем.
Адам посмотрел на Рэнди. Ресницы ее дрожали, значит, она просто притворяется, что спит. Едва он заметил скатившуюся по щеке Рэнди слезу, злость на нее стала утихать. Возможно, правда действительно лучшая тактика. И все же это так сложно… Адам подумал о Найне. Однажды, когда они разговаривали по телефону, Найна расплакалась, и его охватило сожаление от того, что он не в силах помочь ей. А Рэнди он тоже не в силах помочь? Адам нежно прикоснулся ладонью к ее колену.
– Следи за дорогой, – буркнула Рэнди. – И не смотри на меня.
– Не могу не смотреть.
– А мне показалось, что ты злишься на меня.
– Злился, но это уже прошло.
– Ты должен принять решение, Адам. А теперь, извини, я и впрямь хочу спать.
Рэнди проснулась, когда машина остановилась возле ее дома.
– Зайдешь? – спросила она.
– Нет, поеду домой, посмотрю, какая там обстановка.
– Не возвращайся, пока не назовешь мне точную дату, – тихо промолвила Рэнди. – Я говорю серьезно. – Она снова заплакала, Адаму было больно смотреть на нее.
– Я постараюсь, – пробормотал он. – Жди меня, Рэнди, я постараюсь.
С этими словами Адам уехал.
Когда Адам вернулся домой, Меган, так и не сняв свой новый модный желтый костюм, сидела в гостиной и читала. Она посмотрела на отца поверх книги, и Адаму показалось, что она как-то по-новому оценивает его.
– Мама дома? – спросил он.
– Наверху. Армстронги не придут, миссис Армстронг простудилась. А мама переодевается.
– Что ж, поужинаем в тесной компании. – Помолчав, Адам как бы невзначай добавил: – Не многовато ли для нас с тобой сегодня двух пиршеств?
– Пожалуй.
– А тебе понравилось в ресторане? Луиза наверняка угостила тебя чем-то самым вкусным, да?
– Конечно.
– Ты сказала, что вы ездили по магазинам.
– Да.
– И что ты купила?
– Свитер и косметику. Косметика – подарок от дяди Фреда. Он дал мне денег, чтобы я купила то, что хочу.
– Меган, мы с мамой очень гордимся тобой.
– Спасибо.
Адам никак не мог приступить к главной части разговора. Наконец, кашлянув, он начал:
– Меган, я хочу попросить тебя кое о чем. – Адам понимал, что нехорошо заводить секреты от матери с кем-то из детей. Он никогда раньше так не поступал, но сейчас хотел избежать лишних неприятностей. – Пожалуйста, не рассказывай никому про нашу сегодняшнюю встречу. Здесь нет ничего такого, просто деловой обед, вот и все. Но, боюсь, мама неправильно поймет. Не стоит огорчать ее.
Меган посмотрела на отца долгим, холодным взглядом.
– А почему это огорчит маму?
– Трудно сказать. Просто самые невинные вещи можно превратно истолковать…
– Но скрыть что-то от мамы – это все равно что солгать ей. Поэтому…
– Папа! Мы играли в бейсбол, и мне удалось сделать круговую пробежку! – Дэнни вбежал в комнату в сопровождении Руфуса.
– Круговую пробежку? – Адам обрадовался тому, что Дэнни прервал их разговор с Меган. – Это здорово. Ну-ка расскажи нам об этом.
О своих успехах Дэнни продолжал рассказывать и за ужином. Адам, делая вид, что с интересом слушает его, время от времени поглядывал на Меган. Да, он сглупил, попросив дочь о таком одолжении. Вот Дэнни и Джулия с удовольствием сохранили бы такой секрет, это было бы для них своего рода игрой. Но Меган – умная и уже взрослая девушка. А Рэнди отнюдь не походила на клиентку, с которой Адам встретился за деловым обедом. Она вела себя слишком раскованно, так что Меган, возможно, поняла, в чем тут дело. И его просьба скорее всего только повредит ему.
– Мама, я слышала, что Меган повезло: она не попала в твой класс по биологии, – сказала Джулия.
– Родителям не разрешено обучать своих детей. Но почему считают, что ей повезло?
– Потому что ты гораздо строже, чем миссис Дункан.
Маргарет позабавил этот ответ дочери.
– Меган, а ты почему все время молчишь? – обратилась Маргарет к дочери. – Ты ничего не рассказала нам про роскошный обед.
– Все было очень хорошо. Мы…
– Мама, можно мне еще креветок? – попросил Дэнни. – Мы никогда не едим креветки, только когда приглашаем гостей.
– Возьми в холодильнике, Дэнни. Но учти, что тебе не следовало перебивать Меган.
– Да мне особенно нечего рассказывать. Вот только… – Меган открыла было рот и тут же закрыла его.
– Что – только?
– Да так, пустяки.
– Меган, почему ты говоришь загадками? Ну-ка выкладывай все как есть.
– Просто мы встретили в ресторане папу. Он тебе не рассказывал?
– Да я только что приехал, – проговорил Адам. – У меня и времени на это не было. Да, я обедал там с одной перспективной клиенткой. Кстати, Меган, миссис Браунинг нашла тебя очень привлекательной.
Меган устремила на отца внимательный взгляд.
– Ее фамилия не Браунинг. А Бантинг. Рэнди Бантинг.
– Бантинг? – воскликнула Маргарет. – Эта та женщина, которую мы встретили в Нью-Йорке? Ты был знаком с ней во время учебы в университете?
– Да, Бантинг. А я назвал ее иначе? Я и имел в виду Бантинг.
– Насколько я помню, она жила в Калифорнии, – заметила Маргарет.
– Да, но недавно переехала сюда, и дела случайно свели нас.
– Ты никогда не говорил мне об этом.
Адам предпринял рискованный ход.
– Как же не говорил, Маргарет? Я рассказывал тебе, что мы случайно встретились.
– Нет, Адам, не рассказывал.
– Странно, а я уверен, что рассказывал. Ладно, так или иначе, это не имеет значения.
Маргарет посмотрела на мужа взглядом, который был красноречивее всяких слов. Она все поняла! Все!
Меган уставилась в свою тарелку. Она тоже все поняла. «Ох, Меган, зачем ты сделала это?» – мысленно упрекнул ее Адам.
И только до Дэнни и Джулии не дошло, что происходит. Некоторое время за столом болтали только они. Наконец Маргарет сказала:
– Я уберу со стола.
– А мама еще сделала мороженое, – сообщил Дэнни. – С земляникой.
Адам, чувствуя, как у него пылают щеки, с удовольствием ел мороженое. Но ему казалось, что ужин слишком затянулся. Он не знал, как вести себя с Маргарет, когда они останутся наедине. Возможно, это будет зависеть от того, что скажет она. Дурное предчувствие охватило Адама.
После того как Джулия закончила свои музыкальные занятия, Дэнни поднялся к себе наверх готовить уроки, а Меган ушла к подруге, Адам остался в гостиной один. «Стены этой старой гостиной никогда не слышали того, что, наверное, услышат сегодня вечером», – подумал он.