Текст книги "Обещание счастья"
Автор книги: Белва Плейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Глава 16
– Что ты делаешь со мной? И с собой? Я этого не перенесу! – вскричала Рэнди сквозь слезы.
Стоя в тесной и душной телефонной будке, Адам переминался с ноги на ногу. Эти послеобеденные звонки выматывали его. Да и говорить уже было не о чем.
– Рэнди, мы не должны больше встречаться. Я же объяснял тебе… может, через год или два… Но сейчас я не могу. Я сдержал слово… но все так сложно… я не в силах больше говорить с тобой.
– Не в силах, – захныкала Рэнди. – А как же я? Я каждый день, каждую ночь одна. Совсем одна.
– Дорогая, но ты сама предъявила мне ультиматум…
– Я не думала, что все так обернется. Не предполагала, что ты сделаешь такой выбор.
– Мне пришлось. Дом. Дети. Ты же понимаешь. Давай заканчивать, мы и так говорим уже полчаса.
– Значит, на работу тебе звонить нельзя?
– Конечно, нельзя. Тем более так долго разговаривать.
– А можно я позвоню тебе домой?
– О, Рэнди, прошу тебя…
– А когда я увижу тебя? Мы ведь не виделись уже три месяца.
– Рэнди, мне сейчас так тяжело, помоги мне.
– Нет. Я хочу увидеть тебя. Я люблю тебя. Или ты хочешь сказать, что больше не любишь меня? Да?
– Нет, Рэнди, дорогая.
– Подари мне один час в субботу. Всего один час.
От такого напора Адам сходил с ума. Он застонал.
– Мы должны ехать к родственникам. Они устраивают вечеринку. Не специально для нас, но так получилось, что в этот день у нас годовщина свадьбы.
– О, сердечно поздравляю с таким праздником. И сколько же лет?
Адам вздохнул.
– Ты даже не можешь ответить? Сколько?
– Девятнадцать.
– Бедняжка, мне жаль тебя! Ладно, иди домой и празднуй со своей Маргарет. Надеюсь, она ублажит тебя, потому что от меня ты больше ничего не получишь. Я порываю с тобой отношения. На этот раз я решила окончательно.
Рэнди бросила трубку, и Адам услышал гудки.
– Правда, здорово для разнообразия отметить юбилей нашей свадьбы в гостях?
Маргарет хотелось, чтобы Адам согласился с ней. Он так и сделал.
– Народу будет немного, – сказала Луиза. – Я знаю, как вы ненавидите большие сборища.
Маргарет выглядела встревоженной. Последние несколько месяцев она выворачивалась наизнанку, стараясь угодить Адаму, порхала по дому, как птичка, хотя с большим удовольствием почитала бы или вздремнула. Видя и понимая все это, Адам испытывал неловкость.
– Я говорила тебе, что Фред послал своих рабочих построить беседку во дворе у Луизы? Ей всегда хотелось иметь такое место, где можно посидеть в тени на свежем воздухе и почитать.
«А что Луиза читает, кроме комиксов?» – подумал Адам.
– И они построили очень красивую беседку.
Разумеется, по этому поводу и устраивался праздник. Гилберт хотел похвастаться перед гостями.
В центре лужайки, позади дома, стояла новая беседка с фигурными решетками, увитыми розами. Лужайку окружали оригинальные разноцветные клумбы, где явно потрудился талантливый садовый архитектор. И стоило это наверняка весьма дорого.
Адам наблюдал за гостями, которые неторопливо прохаживались, приветствовали друг друга возгласами и воздушными поцелуями. Большинство из них Адам знал по крайней мере по имени. Они здоровались с Адамом, но проходили мимо, никто не останавливался поболтать с ним. Все как будто чувствовали, что ему приятнее побыть одному.
Маргарет, как всегда, была душой праздника. Адам видел ее белое льняное платье и рыжие волосы, мелькающие в толпе гостей. И он подумал, что она живет с мужчиной, который не только не спит с ней, но и не дотрагивается до нее. Это несправедливо по отношению к Маргарет, она напрасно теряет с ним время. Однако помочь жене Адам ничем не мог.
– Стол с угощениями в доме, – сказала Луиза. – Я опасалась, что здесь слишком жарко, поэтому стол накрыли там. Пойдем со мной, Адам.
Адам понимал, что Луиза следит за ним. То же самое делали Гилберт и Фред Дэвис. Все эти защитники Маргарет были очень любезны с Адамом, словно давая ему понять, что он полностью прощен. Адам последовал за Луизой в столовую.
Когда Маргарет нашла мужа, он стоял в одиночестве с полной тарелкой и ел.
– О, вот ты где. Помнишь, я говорила тебе о знакомых, которые разводят овчарок? Так вот они здесь и сказали мне, что у них сейчас есть щенки. Может, заедем к ним как-нибудь вечером на этой неделе? Пусть Дэнни посмотрит щенков.
Энтузиазм Маргарет, мысль о новом знакомстве, о новых заботах – все это вызвало раздражение у Адама, и он замялся с ответом.
– Мы же обещали Дэнни, – напомнила Маргарет.
– Да, да, конечно.
– Тогда я пойду и договорюсь с ними.
Адам уловил обрывки разговора:
– …в этом году двое едут в колледж. Это куча денег, но Гарвард стоит того.
– …получилось просто очаровательно. Они приглашали декоратора из Нью-Йорка, родственницу Гилберта или Луизы.
Адам уже долгое время не общался с Найной, и она ничего не знала об их «проблеме». «Будь Найна здесь, – подумал он, – она поддержала бы Маргарет, если бы я ушел от нее. Если бы ушел. А интересно, что бы сказала Найна об их «проблеме», учитывая ее отношения с Кейтом?»
Как его раздражали все эти люди, собравшиеся здесь! И все их разговоры о делах, деньгах… А вот дома у Рэнди он мог бы лежать на солнышке голый и не думать ни о чем. Дома у Рэнди…
– Ну как, дома все в порядке? – донесся до Адама знакомый голос Фреда.
Перед ним стояла высокая женщина, поэтому он не видел Маргарет и не слышал, что она ответила Фреду. Эх, врезать бы хорошенько этому Фреду. Похоже, он вообразил себя полицейским, надзирающим за досрочно освобожденным преступником.
В этот момент Фред и Маргарет подошли к Адаму.
– Фред только что рассказал мне о своих планах. Осенью он едет отдыхать в Грецию.
– Вам тоже нужно куда-нибудь поехать, – посоветовал Фред. – Я всегда считал, что путешествия полезны с медицинской точки зрения. Они сочетают приятное с полезным. Уверен, вы найдете кого-то, кто сможет остаться с детьми. – Он вопросительно посмотрел на Адама.
– Посмотрим, – процедил Адам сквозь зубы.
Черт побери, а на этот раз кем вообразил себя Фред? Ангелом-хранителем, врачом, психологом, дающим советы молодоженам?
Внезапно Адам почувствовал, что устал от всего: от того, что за ним наблюдают, от советов и поучений. Как невыносимо находиться среди неинтересных ему людей! Мысленно помахав всем рукой, Адам послал их к чертовой матери.
– После работы мне надо заехать в пару мест, так что, возможно, я не успею к ужину, – сообщил Адам жене на следующий день.
Когда он вернулся домой, уже почти стемнело. Адам поставил машину в гараж, вошел в дом и увидел, что Маргарет поджидает его у двери кухни. По выражению ее лица Адам понял: она знает, где он был. На мгновение его охватила ненависть к жене.
– Ну, что скажешь? – спросила Маргарет тоном учительницы.
– А что говорить? Ты знаешь, где я был.
– Да, я догадалась.
– Все бесполезно, Маргарет. Я обещал постараться, и старался все эти месяцы. Но у меня ничего не вышло.
– Девятнадцать лет… – промолвила Маргарет.
– Я ничего не могу с собой поделать.
– Какая же ты сволочь!
– Я не хочу ссориться с тобой. Давай поговорим спокойно.
– А она просто воровка. Даже к проституткам я отношусь с большим уважением. Эти бедные женщины по крайней мере не крадут мужчин у семьи, а торгуют своим телом. Это хотя бы честно, – рассмеялась Маргарет.
– Тише, тебя могут услышать дети.
– Ну и что? Они все равно узнают, так почему бы не сейчас? Адам Крейн, образцовый джентльмен, ученый, связался с грязной шлюхой.
– Маргарет, пожалей детей.
– А сам ты жалеешь их?
– Маргарет, не надо ссориться. Я иду спать.
Дрожа всем телом, Маргарет опустилась на ступеньки лестницы. В нижней спальне зажегся свет, а это означало, что Адам снова ушел туда. Вспоминая разговор с мужем, Маргарет убеждала себя, что не все кончено. Ведь она так старалась, и казалось, жизнь налаживается. Адам обещал… он не хочет, чтобы дети страдали… утром все будет иначе… Как говорится, утро вечера мудренее.
Около восьми утра Маргарет, спустившись вниз, увидела, что Адам стоит в прихожей среди коробок, чемоданов и сумок. Наверное, он всю ночь упаковывал вещи. Не веря своим глазам, она уставилась на мужа.
– Я ухожу, – сообщил он.
Маргарет заплакала.
– Как ты можешь? Адам, не уходи, – взмолилась она. – Прошу тебя, не бросай нас.
Адам молча взял две коробки и вышел через заднюю дверь, у крыльца которой уже стояла машина.
– Ты сошел с ума, – прошептала Маргарет, когда он вернулся.
– Возможно. – Адам взял чемодан и снова вышел.
Один за другим сверху спустились дети. Они стояли и смотрели на мать.
– Не бойтесь, я здесь и никогда не брошу вас, – заверила их Маргарет.
– Я тоже не бросаю вас, – сказал Адам. – То, что произошло, касается только меня и вашей матери. К вам это не имеет никакого отношения. Я остаюсь вашим отцом, и вы всегда можете рассчитывать на меня.
Все молчали. Забрав вещи, Адам сел в машину. Маргарет и дети наблюдали с крыльца, как он проехал по улице и свернул за угол. «Наверное, мы представляем собой довольно живописную картину, – подумала Маргарет. – Ошеломленные девочки и мальчик, плачущая женщина и лохматый пес».
Глава 17
А на восточном побережье в этот момент было около десяти утра, стояла жара и шел дождь. Найна, приехавшая в аэропорт, высматривала Кейта среди прилетевших пассажиров. Поддавшись внезапному желанию, она решила сделать ему сюрприз и встретить самолет из Феникса. Сейчас Найна ждала Кейта, охваченная радостным, почти детским возбуждением.
Найна уже продумала, что скажет Кейту: «Я хорошенько подготовилась к встрече. Вот книга, о которой ты говорил вчера, а в этой коробке еда. Надеюсь, она лучше той, которой тебя потчевали в самолете. Вот видишь, я беспокоюсь за тебя, меня тревожит твой безумный ритм жизни, ты не знаешь ни минуты передышки. После Флориды мы так и не встретились с тобой ни разу по-настоящему».
Каким же пустынным казался ей город, когда в нем не было Кейта! Конечно, Найна сознавала, что до Кейта лишь десять минут езды на такси, но во время одиноких прогулок перед рассветом эти десять минут и десяток миль превращались для нее в бесконечные расстояния и долгие годы.
Сколько еще так будет продолжаться? Если бы можно было потереть лампу Аладдина и устранить все препятствия… эту его нелюбимую, упрямую жену, которой не удалось сделать Кейта счастливым.
И вдруг Найна увидела его. Вот оно, дорогое лицо, знакомые торопливые шаги. Окликнув его, Найна радостно бросилась к нему навстречу.
Но тут она наткнулась на взгляд Кейта, выражавший ужас. Рядом с ним шла женщина. Найна окинула ее взглядом: гладкие рыжевато-каштановые волосы, приятное лицо, плащ… большой живот. Она явно беременна…
Кейт как бы умолял Найну взглядом: ради Бога, не надо. Не надо!
– Я привезла вам бумаги из офиса, – промолвила Найна. – Вы забыли их.
– Спасибо. – Кейт взял у нее пакет. – Очень любезно с вашей стороны. – И повторил: – Спасибо.
Кейт полагал, что она повернется и уйдет. Однако ноги у Найны подкосились. Пауза несколько затянулась. Женщина вопросительно посмотрела на мужа…
– Моя жена, – представил ее Кейт. – А это мисс… Джордан.
– Здравствуйте. – Женщина дружелюбно улыбнулась.
Наконец, овладев собой, Найна кивнула и направилась прочь. Однако шла она медленно, поэтому невольно слышала разговор Кейта с женой.
– Киди, ты ни о чем не беспокойся. Завтра я заберу твою маму из больницы, а что касается меня, то мне до срока еще пара недель.
– Дорогая, береги себя, таблетки от кашля я положил тебе в карман.
Дорогая. Киди. Оказывается, жена называла Кейта своим, ласковым именем. Свернув за газетный киоск, Найна осторожно выглянула из-за него. Кейт обнимал жену и целовал на прощание.
Найна бросилась бежать. Она мчалась так, словно кто-то гнался за ней. На улице Найна остановила такси, юркнула в него и сжалась на заднем сиденье.
– С вами все в порядке, леди? – спросил водитель.
– Да, просто голова разболелась.
Все кончено! Их тайный роман завершен. Только что все рухнуло. Найна подумала: «Надо держать себя в руках, нельзя распускаться. Сегодня ко мне должна прийти клиентка. Как же ее зовут? Статная женщина лет шестидесяти с густыми седыми волосами. Ей нужны образцы обоев. Так, а где они?»
Господи, она отдала их Кейту! Перепутала пакеты, потому что пакет с книгой и едой лежал рядом на сиденье. Ей захотелось разрыдаться, побыть одной, полежать…
– У тебя такой вид, словно ты потеряла лучшего друга, – заметил Уилли, когда Найна вошла в мастерскую.
– Я плохо себя чувствую.
– Только меня не зарази, – предупредил Эрни. – Ты же знаешь, как тяжело я переношу простуду. Пожалуй, тебе лучше поехать домой.
– Не могу. Должна прийти миссис… не помню ее фамилию. А я потеряла образцы обоев. Вчера весь вечер подбирала… и вот потеряла.
– Да, девочка, ты явно не в себе, – сочувственным тоном заметил Уилли. – Отправляйся домой, а с клиенткой я сам разберусь. Прими пару таблеток аспирина.
Дождь прекратился, но день был таким хмурым и пасмурным, словно мир умирал. «Ну и пусть умирает», – подумала Найна, бросившись на постель. Она разрыдалась и дрожала так, что стучали зубы. Но даже здесь, у себя дома, она не решилась закричать. Вдруг услышат соседи, позвонят в полицию или вызовут «скорую». Подняв голову, Найна наткнулась взглядом на фотографию Кейта в старинной бронзовой рамке. Она стояла на столе. Вскочив, Найна смахнула фотографию на пол, и осколки стекла разлетелись по всей комнате.
Прошло много времени, прежде чем мысли Найны начали проясняться. Конечно, ей следовало догадаться. Ведь она видела различные признаки, но не знала, как их толковать. Этот мужчина, сын такой педантичной матери, с его любовью к порядку, образованностью и вкусами… сколько он рассказывал ей в Праге об истории и искусстве… с его безукоризненными манерами – такой мужчина вряд ли поддался бы мимолетному желанию и совершил ошибку, женившись не на той женщине, какая ему нужна. И уж тем более не стал бы разрушать семью и разводиться с ней. Любой идиот понял бы, что этот мужчина вполне доволен своей женой, домом и детьми.
«А ты, Найна, бедная дурочка, вообразила, будто ради тебя он бросит все, что любит и чем так гордится? Да ты была для него просто игрушкой, возбуждающим коктейлем, десертом».
«Он лгал мне! – Найну охватила ярость. – Он обещал и лгал. Дурачил меня. И я начала надоедать ему. Да, симптомы этого были, только я не хотела замечать их».
На следующий день, ближе к вечеру, раздался звонок в дверь. Опухшая от слез, измученная головной болью, Найна решила не открывать.
– Мы знаем, что ты дома! – раздался из-за двери голос Уилли. – Это мы с Эрни. Открой нам.
– Я больна. Я же предупредила вас, что не приду на работу.
– Ты не больна. С тобой что-то стряслось. Я слышу, что ты плачешь.
– Нет, я действительно больна.
– Если ты не впустишь нас, мы простоим здесь всю ночь и устроим скандал.
Найна впустила Уилли и Эрни и обо всем поведала им. Когда она закончила, Эрни вздохнул:
– Не хочу обижать тебя, Найна, но этого следовало ожидать.
– Почему?
– Уилли, рассказать ей?
– Конечно, расскажи.
– Понимаешь, мы видели его несколько месяцев назад на выставке антикварной мебели. Он был с женой, выбирал английскую мебель на стенде рядом с нашим. Меня Кейт узнал, но сделал вид, что мы не знакомы. Потом мы выяснили у продавца, что они пристраивают к дому еще одно крыло, расширяют библиотеку и добавляют специальный кабинет для компьютера. Другими словами, заботятся о будущем.
– Почему ты скрыл это от меня? – Найна вытерла слезы. – Извини, что плачу.
– Поплачь. Тебе надо хорошенько выплакаться и все забыть.
– Но почему ты все-таки скрыл это от меня?
– А кому охота сообщать такую дурную весть? Да ты нам и не поверила бы. Даже слушать не стала бы.
– Ты прав.
Некоторое время все трое молчали.
– Почему он так поступил со мной? – Найна помотала головой, словно отвергала самую возможность подобного вероломства. – Зачем морочил мне голову?
– Ты необычайно привлекательная женщина, Найна. Не такая, как все.
– Да уж, куда там. Мне он это тоже говорил. Не такая, как все.
– Но это действительно так, – подтвердил Уилли. – В тебе есть какое-то несовременное очарование, его сейчас редко встретишь. Ты талантливая, самостоятельная. Короче говоря, находка для мужчины.
– Короче говоря, я вещь, которой он пользовался столько, сколько ему это было удобно. – Найна уставилась на свои пальцы, вспоминая ласковые слова, прогулку в снегопад, страстные ночи – все, что было хорошего за эти три года. – Что ж, мне надо пережить это, – промолвила она.
Лица мужчин выражали доброжелательность и сочувствие, поэтому Найна не испытывала унижения, говоря с ними откровенно.
– Одно время мне казалось, что он начинает уставать от меня. Но я гнала эти мысли и убеждала себя, что это просто смешно. – Внезапно Найна вскочила с кресла. – Но если он действительно намеревался порвать со мной, то почему подарил мне этот браслет? Вот, посмотрите.
– Очень, очень приятная штучка. Тысяч двадцать пять – тридцать, – заметил Эрни.
– Двадцать семь. Но я, разумеется, верну его.
Изумленный Уилли уставился на нее.
– Не вздумай, Найна. Не будь дурой.
– Я сразу не хотела брать браслет. Но Кейт настоял, поэтому я и думаю, что он до сих пор любит меня.
Эрни покачал головой.
– Ох, святая простота! Позволишь мне быть откровенным?
– Конечно.
– Это был прощальный подарок, своего рода компенсация, чтобы ты не устраивала скандала при расставании. Надо сказать, он дешево отделался. Мог бы по крайней мере подобрать к браслету серьги, а еще лучше ожерелье.
«Я никогда не знала этого мира, – подумала Найна. – Он фальшивый. Маргарет была права».
– Значит, компенсация. И что же будет дальше?
– Возможно, Кейт временно устал от тебя, А может, решил стать преданным мужем и примерным семьянином. Такое случается.
– Уилли, откуда ты все это знаешь?
– Просто держу открытыми глаза и уши, Кстати, когда ты ела последний раз?
– Не помню. Наверное, вчера утром.
– Тебе нужно хорошенько поесть. Прими душ и приведи себя в порядок, а мы с Эрни сходим за продуктами.
– Но я не хочу есть.
– Захочешь. Иди, приводи себя в порядок, а то выглядишь как ведьма.
Найна подчинилась. Через час был готов превосходный ужин.
– Тебе сейчас нужно отправиться в тихое место и успокоиться. Езжай домой, к своей семье. Ты ведь не навещала их целый год. Да, мы знаем почему, но Кейт больше не помеха. Так что забудь о гордости и езжай. Звонить предварительно не надо, о таких вещах трудно говорить по телефону. Устрой им сюрприз.
Так считали Уилли и Эрни.
В аэропорту Найна взяла напрокат машину и поехала в Элмсфорд. При первом взгляде на родные места, на мост через реку, на школу, к горлу ее подступил комок. Через десять минут она подъедет по знакомой улице к старому дому, где нет ни лжи, ни обмана. Там ее ждут родные, семья, надежная и прочная.
На подъездной дорожке Найна увидела фургон Фреда Дэвиса и «БМВ» Луизы, что удивило ее, поскольку был будний день. Однако больше здесь ничего не изменилось. Руфус, лежавший в тени, бросился Найне навстречу. Погладив его по голове, Найна подошла к двери и нажала кнопку звонка. Дверь ей открыла Луиза.
– О! – воскликнула она, бросив взгляд на чемодан Найны. – А я и не знала, что тебе кто-то сообщил.
– Что случилось? – встревожилась Найна. – Несчастный случай?
– Адам ушел, – мрачно сообщила Луиза.
– Как ушел?
– Нашел другую женщину, а утром в понедельник собрал вещи и уехал. Входи. Маргарет здесь.
Глава 18
Кроме Маргарет, по настоянию Луизы, поднявшейся наверх отдохнуть, все собрались в гостиной и сидели в таких напряженных позах, будто ожидали приговора врача в больнице. Найне казалось, что они так и сидят здесь с понедельника, внезапно заговаривают, обмениваются мыслями, а потом так же внезапно замолкают.
– Я никогда не одобрял выбора Маргарет, – заявил Гилберт. – Адам всегда был с причудами. Спросите Луизу, сколько раз я говорил об этом. Он считал себя выше всех и поглядывал на людей со снисходительной и саркастической улыбкой, потому что окончил университет с отличием, а они нет.
В этой сцене было что-то сюрреалистическое. Ведь они говорили про Адама… просто уму непостижимо! Найна надеялась, что приедет домой, бросится в объятия Маргарет, расскажет ей все, извинится за свое поведение, а та поцелует и успокоит ее. Но вот теперь Найна сидела вместе со всеми в гостиной, а ее чемодан так и стоял на полу возле ног.
– Он никогда никого не любил, – поддержала мужа Луиза. – Это всем было ясно. А уж нас Адам просто не выносил. Да, вел себя достаточно вежливо, но почти не разговаривал с нами. Наверное, считал, что не стоит тратить на нас время.
– Адам – спокойный человек, – вмешалась Найна.
– Спокойный? Нет, он необщительный и скрытный.
Все они представляли себе Адама совсем другим, чем Найна. И все же в их словах была истина. Ведь Адам бросил Маргарет. Ушел! Несмотря на жару и духоту в комнате, Найну прошиб озноб.
– Фред, а ты говорил Маргарет, что видел его с другой женщиной? – поинтересовался Гилберт.
– Нет. Не знаю, следовало это сделать или нет. Обычно женам такого не говорят. Кому охота сообщать плохие новости?
Найну бросило в жар. Не готовая встретиться взглядом с этими людьми, она потупилась.
– Маргарет! Трое детей! – воскликнула Луиза, словно только что осознала всю чудовищность содеянного Адамом. – Подумать только, Маргарет столько лет ухаживала за его больной матерью! Большинство невесток сдали бы ее в дом престарелых.
– На Маргарет было жалко смотреть. – Гилберт обратился к Найне. – Она все время спрашивала: что я делала не так, в чем моя ошибка?
– А я каждый раз повторяла, что ей не в чем винить себя, – добавила Луиза. – Во всем виноваты только Адам и эта шлюха. Гилберт, не смотри так на меня, это слово вполне применимо к женщинам, лишенным всяких моральных принципов.
– Сейчас нужно думать о том, как помочь Маргарет, – вмешался в разговор Фред. – Первым делом ей понадобится хороший адвокат.
– Адвокат, – повторила Маргарет, входя в гостиную. – Пожалуй. Хотя мама всегда советовала мне держаться подальше от адвокатов.
– Да, если без них можно обойтись, – согласился Фред.
Маргарет вздохнула. Найну поразил и этот тяжелый вздох, и сам вид Маргарет. За тот год, что они не виделись, Маргарет разительно изменилась. Постарела, похудела, под глазами темные круги.
– У тебя есть кто-нибудь на примете? – спросила Маргарет у Фреда.
– Да. Сегодня утром я наводил справки и остановился на Стивене Ларкине. Его дядя, Барт Ларкин, был одним из лучших специалистов штата по разводам. В прошлом году Он умер, и практика перешла к Стивену. Хочешь поговорить с ним?
– Наверное, придется.
– Что же теперь будет с детьми? – Луиза тоже вздохнула. – По-моему, Джулия особенно сильно переживает случившееся.
– Да. Она… больше всех привязана к отцу. Кстати, дети скоро вернутся от соседей: те повезли их куда-то отвлечь. Так что надо подумать об ужине.
– Ты сиди, а я что-нибудь приготовлю, – вызвалась Найна.
– Бросьте, – вмешалась Луиза. – Мы с Гилбертом съездим за пиццей. Дети всю жизнь отлично питались, так что ничего не случится, если сегодня обойдутся без домашнего ужина.
– Вы все так добры ко мне, – промолвила Маргарет.
– Для этого и существуют семья и друзья, – сказал Фред.
Во время ужина разговор за кухонным столом был беспорядочным и отрывочным. Но Найна понимала, что девочки и Дэнни очень рады видеть ее. Она приехала сюда искать утешения, но теперь ей надо утешать других – взрослую женщину и троих детей.
После ужина в доме воцарилась тишина. Маргарет, пытаясь сохранить заведенный в доме порядок, попросила Джулию поиграть, но та отказалась, и все разошлись по своим комнатам. Маргарет принесла Найне постельное белье и обняла ее.
– Спасибо, что приехала. Я так скучала без тебя.
– Я рада, что приехала, поскольку нуждаюсь в тебе…
– А я – в тебе.
– Мы сейчас с тобой в одинаковом положении. И все из-за мужчин.
– Из-за кого же еще?
– Как ты думаешь, мы справимся?
– А у нас нет другого выхода.
– О, Маргарет, я чертовски устала, и ты, должно быть, тоже. Давай спать, а завтра поговорим.
Найне казалось, что устало все: и сам дом, и ночь за окном. На деревьях не шевелился ни один листок. Постелив постель, она посидела у окна и посмотрела на двор, на дерево, которое Маргарет помогала ей сажать в тот день, когда Найне исполнилось семь лет.
– Сейчас это маленькая веточка, – сказала тогда Маргарет, – но когда-то из нее вырастет настоящее дерево высотой с дом. Только не забывай поливать его и ухаживать за ним.
В памяти Найны всплыла подсмотренная недавно сцена. Жена Кейта, которую она так ненавидела, тоже помогала детям сажать деревья. Значит, собиралась остаться в этом доме и увидеть, как вырастут деревья. Внезапно Найна представила себе, что эта женщина с миловидным лицом и большим животом внезапно постарела, так же, как Маргарет, которая сейчас сидела одна в своей спальне или лежала в постели.
Как и Маргарет, та тоже планировала свое будущее, то будущее, которое она, Найна, пыталась отнять у нее.
Найна заплакала. Она постоянно плакала после разрыва с Кейтом, но на этот раз это были слезы стыда.
А напротив, через коридор, Меган лежала в своей спальне, смотрела на пятно лунного света на потолке и шептала:
– В тот вечер, когда вы ругались с мамой, я поняла, что у тебя есть другая женщина. Ты все отрицал, и мама поверила тебе, а я – нет. Потом я увидела ее в ресторане. Я возненавидела эту женщину, и она поняла это. Мы смотрели друг другу прямо в глаза. Я готова была убить ее. Как ты мог так поступить с мамой? Если бы ты знал, как ученики любят ее! А родители моих друзей говорят о ней с таким уважением! Как же ты посмел? И теперь мама все время плачет из-за тебя. Все мужчины негодяи. Вот и у нас в школе мальчишки говорят, что любят, а сами только и норовят полапать. А на следующей неделе у них уже другая жертва. Им нельзя доверять.
У Меган учащенно забилось сердце. Она поднялась и села на край постели, продолжая шептать:
– Я так любила тебя! Ты был самым лучшим в мире отцом. Как ты мог так поступить? Сел утром в машину и уехал. Смогу ли я теперь доверять кому-нибудь? Нет, ты больше не мой отец. А я так любила тебя. Но теперь я не хочу тебя видеть. Ты сейчас живешь с этой гадкой женщиной и, наверное, думаешь, что я буду приезжать к тебе и хорошо относиться к ней. Даже не мечтай об этом, потому что я никогда не приеду.
Джулия перевернула подушку, мокрую от слез. Говорят, глупо считать, что сердце может разорваться от горя, но с того утра, когда уехал папа, у нее болело сердце. Джулия положила ладонь под маленький бугорок левой груди. Ей показалось, что сердце стучит слишком натужно, как двигатель, перед тем как заглохнуть. Ну и наплевать. Пусть глохнет. Тогда папа поймет, что он натворил, и ему будет стыдно.
«У него было такое холодное и злое лицо! Он даже не посмотрел на нас, просто сел в машину и уехал. Должно быть, мама сделала что-то ужасное, раз папа так разозлился.
А мама все время плачет. Значит, если она сделала что-то, то сожалеет об этом. Иначе зачем ей плакать? Говорят, папа уехал к другой женщине. Меган видела ее и сказала, что совсем ничего особенного. Но зачем тогда уходить к ней? Я этого не понимаю. Надо будет спросить папу, когда увижу его. Я попрошу папу вернуться. Я хочу, чтобы он вернулся».
Руфус, который всегда спал в коридоре, словно понимая, что сейчас он нужен Дэнни, пришел в спальню и лег рядом с его кроватью. Дэнни погладил его по голове.
Мальчик пытался разобраться в своих чувствах. Но они были такими противоречивыми. Иногда в голову лезли непозволительные мысли: Дэнни представлял себе отца рядом с молодой женщиной, непременно блондинкой, с волосами до плеч, маленькими упругими грудями… Он думал об этом вечером, когда ел пиццу и украдкой наблюдал за мамой.
Но мама совсем не старая. Он обратил внимание на ее руки. На пальце до сих пор обручальное кольцо, чистые, ухоженные розовые ногти. А вот даже пудра на щеках не могла скрыть того, что она плачет и страдает.
Внезапно к горлу Дэнни подступил комок. А не из-за него ли папа бросил такую замечательную женщину и такой хороший дом? «Может, я во всем виноват?» Дэнни припомнил статью из журнала, которую читал, ожидая приема у дантиста. В ней говорилось, что дети часто считают себя причиной развода родителей. Тогда, мельком взглянув на цифры, он решил, что это просто статистика. А теперь вот и сам входил в эту статистику.
Дэнни хотелось спуститься вниз и съесть что-нибудь, например булочку с шоколадной глазурью. «Возможно, тогда я почувствую себя лучше», – сказал он себе, хотя понимал, что это не поможет.
Маргарет задернула шторы, чтобы лунный свет не мешал ей думать. Ей необходимо было сейчас сосредоточиться, чтобы справиться со своим горем и прекратить бесплодные терзания.
Тот вечер в Нью-Йорке, когда они встретили эту женщину… Неужели за те пять минут она околдовала Адама? А потом они пили в номере шампанское, и – она точно помнила это – Адам предложил тост за их любовь. Значит, он любил ее тогда?
«Бесполезные вопросы, – решила Маргарет. – Лучше думай сейчас, что делать».
Прежде всего необходимо оберегать детей. И главное, ни в коем случае не оскорблять в их присутствии отца. Надо держать себя в руках, дети и так насмотрелись достаточно слез, которые ей не удалось сдержать. Так что больше никаких слез. Следует понимать, что каждый ребенок реагирует на случившееся по-своему. Необходимо проследить, чтобы они не переставали общаться с друзьями, расспросить учителей, как дети ведут себя. Потом встретиться с адвокатом, которого порекомендовал Фред. Если уж нельзя обойтись без опоры, надо принять помощь Фреда. Он искренне хочет помочь.
Закончив составлять в уме список насущных дел, Маргарет попыталась уснуть. Однако вопросы так и остались без ответа. А что обо всем этом думает Адам? Куда делись девятнадцать лет совместной жизни?
– Супружеская измена не считается преступлением, – пояснил Стивен Ларкин. – Так что никакого наказания она за собой не влечет.
Адвокат, сверстник Маргарет, был темноволосым, худощавым, несколько сурового, даже аскетичного вида. Маргарет поймала себя на том, что сравнивает других мужчин с Адамом.
– Значит, и причиненное горе, и разбитое сердце, и оскорбленные чувства – все это сводится только к бумажной волоките?
– Боюсь, что так.
И Маргарет, не в силах больше сдерживаться, выплеснула эмоции на незнакомого человека, сидевшего за столом напротив нее.
– Но почему это случилось со мной? Ведь ни одна женщина не думает, что судьба так обойдется с ней!
– Вы живете в Америке в тысяча девятьсот девяносто третьем году, – спокойно заметил адвокат. – Так почему же такого не может случиться?
– Но ведь никто не живет с мыслью о том, что его семья распадется. Я посвятила ему всю жизнь. Хотела стать врачом, но это нарушало планы Адама, и я отказалась от своей мечты. С радостью отказалась ради него! Я никогда и не помышляла о другом мужчине.