355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Картленд » Призрак в Монте-Карло » Текст книги (страница 17)
Призрак в Монте-Карло
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:03

Текст книги "Призрак в Монте-Карло"


Автор книги: Барбара Картленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

– Нет, – ответила Мистраль, – ни он и ни я.

Секунду она колебалась, не зная, стоит ли рассказывать отцу о сэре Роберте. Но потом почувствовала, что она не в состоянии с кем-либо говорить о нем, что она не может признаться, какому унижению он подверг ее, не поверив ей и усомнившись в ее непорочности. Пробормотав какие-то извинения, она встала и прошла в сад.

Не попытавшись остановить ее, Великий князь пристально наблюдал за ней. Он был мудр и понимал, что слишком рано ждать от нее откровенности.

Остаток дня прошел радостно. Мистраль обследовала сад. Великий князь повел ее в оранжерею, где располагалась великолепная коллекция орхидей, собранных изо всех уголков Франции. Потом он показал ей замок и сокровища, которые привез из России. Мистраль была поражена, когда узнала, какие у нее знаменитые и важные родственники.

Ей было странно думать, что всего несколько дней назад она была никем, даже не знала имени своего отца. Теперь же она самая настоящая русская княжна, находящаяся в родстве с монархами многих европейских стран и являющаяся прямым потомком русского царя.

Мистраль казалось, что она никогда не привыкнет к своему титулу, но когда она сообщила о своих опасениях Великому князю, тот засмеялся.

– Это скоро пройдет, – сказал он. – Ты увидишь, что все это естественно – ведь ты истинная аристократка. В тебе течет кровь знаменитой английской семьи, которая имеет давнюю историю. Когда-нибудь мы поедем в Англию, и ты познакомишься со своими родственниками. Между прочим, твоего троюродного брата недавно назначили министром иностранных дел.

– Мне даже страшно от того, что у меня вдруг появилось так много родственников, – призналась Мистраль, – особенно после того, как у меня вообще не было близких.

– Такова жизнь, – ответил Великий князь. – Или все, или ничего.

Направляясь в свою комнату, чтобы переодеться к ужину, Мистраль думала, что она подобна человеку, среди сказочного изобилия умирающему от жажды. То единственное, чего она так желала, не принадлежало ей. В тишине своей комнаты, где никто не отвлекал ее, она не могла не думать о Роберте. Мысли о нем обрушились на нее подобно водопаду, наполняя все ее существо тоской и болью, которая не пройдет до тех пор, пока она вновь не увидит его.

Но ведь это невозможно. Сейчас он, должно быть, уехал из Монте-Карло и забыл о ней. Даже если бы он захотел найти ее, у него ничего бы не получилось. Мистраль закрыла лицо руками. Она так стремилась к нему, ничто на свете не имело значения, кроме ее любви к Роберту.

В ней бушевал ураган чувств, который вызывал в ней необъяснимый трепет. Внезапно раздался стук в дверь. Мистраль взяла себя в руки и как можно спокойнее проговорила:

– Войдите!

Дверь открылась.

– Простите, что беспокою вас, ваше сиятельство, – сказала Иветта, – но внизу стоит женщина, которая очень хочет поговорить с вами.

– Со мной? – удивилась Мистраль. – А кто она?

– Ее зовут мадам Буланже, – ответила Иветта. – Она сказала, что ее имя вам неизвестно, но когда-то у нее было платье, расшитое бабочками. У нее к вам очень срочное дело.

В памяти Мистраль всплыло красивое лицо Стеллы.

– Конечно, я знаю ее! Пригласи ее сюда, Иветта!

– Слушаюсь, ваше сиятельство.

Мистраль подошла к письменному столу, чтобы поднять упавший с него какой-то листок. Внезапно она увидела разложенное Иветтой на кровати вечернее платье. Сшитое из белых кружев, оно было расшито розовыми букетиками. Как это платье отличалось от того, которое было на ней в тот вечер, когда раджа угрожал ей и когда она столкнулась со Стеллой в гардеробной Казино.

Зачем эта женщина хочет с ней встретиться? Мистраль уже сожалела, что поддалась порыву и пригласила Стеллу, не посоветовавшись предварительно с Великим князем. Но было поздно что-то менять. Стук в дверь дал понять, что мадам Буланже уже здесь. Иветта ввела Стеллу в комнату. Мистраль не сразу узнала ее. Стелла, одетая очень просто, была без шляпки, ее плечи покрывала шерстяная шаль, которая, должно быть, соскользнула с головы. Без грима, с ненакрашенными веками, она все же выглядела моложе и красивее, чем тогда, когда на ней было дорогое и вычурное платье.

Секунду обе женщины смотрели друг на друга, потом Стелла присела в реверансе.

– Очень великодушно с вашей стороны, ваше сиятельство, что вы соблаговолили принять меня.

– Как вы узнали, что я здесь? – спросила Мистраль. – Это держится в секрете.

– Да, я знаю, – ответила Стелла. – Но кузен моего мужа служит дворецким у его императорского высочества. Он рассказал нам, что в замке появилась красивая молодая дама. Он описал вас, и мне не составило труда сопоставить все события, происшедшие после того, как мадемуазель Фантом так внезапно исчезла из «Отеля де Пари».

– Вы кому-нибудь еще говорили об этом? – забеспокоилась Мистраль.

– Нет, естественно, – сказала Стелла. – Я даже кузену моего мужа не сказала, кто вы. Я здесь не для того, чтобы доставить вам неприятности, мадемуазель, я пришла, чтобы сообщить вам о том, о чем, как мне кажется, вы очень хотели бы знать.

– Что именно? – спросила Мистраль.

– О сэре Роберте, – ответила Стелла.

Мистраль вздрогнула. Не пытаясь скрыть нетерпение, она поспешно спросила:

– Что с ним? Он все еще в Монте-Карло? У него неприятности?

– Да, мадемуазель, у него неприятности, – подтвердила Стелла.

– О! – Этот возглас, казалось, шел из самого сердца. – В чем дело? Прошу вас, расскажите! – быстро добавила она.

– Он заболел, – ответила Стелла. – Он был ранен! – Заметив, что кровь отлила от лица Мистраль, она поспешно договорила: – Не беспокойтесь! Ему намного лучше! Насколько я знаю, он завтра отправляется в Англию.

– Как получилось, что его ранили? – продолжала выспрашивать Мистраль.

Стелла оглянулась, чтобы удостовериться, закрыта ли дверь.

– А вы ничего не сделаете, мадемуазель, если я расскажу вам правду? Вы были так добры ко мне, и мне хочется оказать вам услугу.

– Обещаю, я ничего не сделаю ни вам, ни кому-либо другому, – заверила ее Мистраль.

– Это Поток, – сообщила Стелла.

– Слуга князя? – удивилась Мистраль.

– Да, – подтвердила Стелла. – Он всадил ему нож в спину, когда сэр Роберт проходил по саду Казино.

– Нож в спину! – только и смогла выговорить Мистраль. – Но почему? За что?

Но она уже знала ответ. Поток мстил за то, что сэр Роберт ранил князя Николая. Он никогда не простил бы человека, который нанес оскорбление его обожаемому хозяину, поэтому ему пришлось действовать быстро и тайно.

– Жизнь сэра Роберта вне опасности? – спросила Мистраль.

– Теперь уже да, – ответила Стелла. – К счастью, его очень скоро обнаружили. Его отнесли в отель «Эрмитаж», там его осмотрел доктор, который остановил кровотечение и перевязал рану. Завтра, как я сказала, сэр Роберт отбывает в Англию.

Мистраль закрыла лицо руками.

– Что я могу сделать? – спросила она.

– Я рассказала вам все это, мадемуазель, потому что вы были добры ко мне, – объяснила Стелла. – Вы помогли мне принять решение, которое изменило всю мою жизнь, которое принесло мне небывалое счастье. Мой муж работает шеф-поваром в отеле «Эрмитаж», поэтому мне известно, что сэр Роберт любит вас. Слуги говорили, что когда он бредил, он произносил ваше имя. Возможно, вы посчитаете, что я лезу не в свое дело, что мой рассказ – недостаточный предлог для того, чтобы являться к вам. Но дело в том, что однажды, когда я ехала в экипаже вдоль берега, я увидела, как вы разговаривали с сэром Робертом. Думаю, вы не заметили меня, так как были поглощены друг другом. Тогда я и решила, что вы любите сэра Роберта, а когда он произнес ваше имя, я поняла, что и он вас любит. Простите меня за мою назойливость.

Мистраль взяла Стеллу за руку.

– Нет, вы правильно сделали, что пришли. Мне трудно выразить свою благодарность. Это так важно для меня – знать, что он любит меня. Вы правы, я тоже люблю его.

Лицо Стеллы осветила счастливая улыбка.

– Спасибо! Вы успокоили меня. Теперь я вернусь к мужу с легким сердцем.

– Значит, вы недавно вышли замуж? – поинтересовалась Мистраль.

– Да, – ответила Стелла. – И только благодаря вам, мадемуазель, но моя благодарность ничто по сравнению с тем, что вы для меня сделали.

Женщины тепло пожали друг другу руки, и Стелла ушла, оставив Мистраль наедине со своими мыслями.

Теперь она знала, что ей надо делать, причем немедленно. Она позвонила. Явилась Иветта и помогла ей надеть вечернее платье из белых кружев. Потом Мистраль побежала в кабинет, где ее ждал Великий князь, чтобы проводить ее в столовую.

Когда она ворвалась в комнату, он поднял глаза. Увидев ее, он встал.

– Папа, случилось нечто очень важное! Прошу, выслушай меня! Я должна рассказать тебе! – задыхаясь, проговорила девушка.

Взглянув на нее, Великий князь понял, что отныне между ними никогда не будет тайн.

Два часа спустя сэр Роберт, сидевший у окна в гостиной своего номера в отеле «Эрмитаж», услышал стук в дверь. Окна были открыты, и он вглядывался в ночной сумрак. Над морем поднималась молодая луна, на небе одна за другой зажигались звезды. Он не обернулся на стук, решив, что пришел слуга, чтобы разжечь огонь в камине.

Роберт не отвел глаз от темного окна. Он услышал, что кто-то вошел в комнату и закрыл дверь. Потом наступила тишина. Однако он не оборачивался, пока какое-то чувство не подсказало ему, что за ним кто-то наблюдает. Охваченный раздражением, он повернул голову, но готовые сорваться слова замерли у его на губах. Перед ним стояла Мистраль.

На секунду ему показалось, что все это – плод его воображения. Однако Мистраль была довольно ярко освещена горевшими в лампах свечами. «Никогда, – подумал он, – она не была так прекрасна». В белом платье она показалась ему еще более юной и желанной – а может, все дело было в ее лице, на котором отразились охватившие ее чувства, или в огромных глазах, которые казались особенно темными на фоне бледного золота ее сверкающих волос.

Изумление лишило его дара речи. Мистраль скользнула к нему и опустилась рядом на колени.

– Я пришла, чтобы сказать тебе кое-что, – мягким, тихим голосом проговорила она. – Ты попросил, чтобы я на коленях поклялась всем, что у меня есть святого, в том, что моя тетушка – не мадам Блюэ. Я знала, что ее звали мадам Блюэ, но… только после ее смерти я узнала, кем она была и… чем она стала знаменита. Я не представляла… чем она занималась… с каким злом она была связана. Я клянусь тебе в этом сейчас… перед Богом.

Голос девушки как будто пробудил Роберта ото сна, и он схватил ее в объятия.

– Мистраль! – вскричал он. – Как я тосковал по тебе. Я расспрашивал о тебе, умолял сказать, где ты, но мне отвечали, что ты уехала. Ты думаешь, что я не верил в твою чистоту? О, моя дорогая, наверное, я повредился в рассудке, если на мгновение допустил, что ты не такая, какой я тебя видел. Ты чиста и непорочна, ты самая замечательная женщина на свете. Прости меня, молю тебя, прости меня и скажи, что ты все еще любишь меня.

Их губы были рядом, его руки все крепче сжимали ее. Мистраль склонила голову ему на плечо.

– Прости меня, – прошептал Роберт.

– Я… люблю тебя, – только и смогла ответить Мистраль.

Он услышал, как задрожал ее голос. Его губы прижались к ее губам. В это мгновение ее охватили такие же восторг и трепет, которые владели всем ее существом в церкви, когда они давали друг другу клятву перед алтарем. Теперь же она знала, что никакое зло, никакая сила не способна разлучить их. Они были единым целым – мужчина и женщина, соединенные перед лицом Господа на вечные времена.

– О, моя любимая, дорогая моя!

Щекой она чувствовала дыхание Роберта, который продолжал шептать ей ласковые слова, и, подняв голову, увидела, что у него на глаза навернулись слезы. Еще крепче прижав ее к себе, он проговорил:

– Нет, я не отпущу тебя. Ты моя. Я боюсь, что ты можешь исчезнуть, Мистраль. Я искал бы тебя до тех пор, пока не нашел, но я не знал, откуда начать! И ты сама пришла ко мне. Я слишком сильно люблю тебя, чтобы опять потерять.

Он целовал и целовал ее, и с каждым мгновением его поцелуи становились все более властными, все более настойчивыми. Горевший в нем огонь передался ей, и все ее существо охватило пламя. Мир замер, время остановилось.

Оторвавшись от Мистраль, Роберт посмотрел на нее.

– Ты так прекрасна, – глухим голосом проговорил он. – Завтра я уезжаю в Англию, и я забираю тебя с собой. Я отвезу тебя в Шеврон. Там мы поженимся, или, если хочешь, мы можем обвенчаться здесь.

– Боюсь, для этого вам понадобится мое разрешение, – раздался чей-то голос.

Роберт поднял глаза. Покраснев, Мистраль выскользнула из объятий Роберта, который тоже поднялся.

– Ваше императорское высочество! – изумленно воскликнул он.

Великий князь прошел в комнату.

– Прошу прощения, что помешал вам, – сказал он, – но пока вы еще не все решили, мне кажется, вам стоит соблюсти формальности и попросить у меня руки моей дочери.

– Вашей дочери?

Роберт был так изумлен, что Мистраль не удержалась и рассмеялась счастливым смехом.

– Да, – ответила она, – Великий князь – мой отец. Я так счастлива, что у меня наконец есть семья.

– Однако, если мне не изменяют слух и зрение, – заметил Великий князь, – ты полна решимости расстаться со мной.

Мистраль обеспокоенно взглянула на него.

– Пойми меня, папа, – взмолилась она.

Великий князь ободряюще улыбнулся ей.

– Думаю, я понимаю тебя, – сказал он. – Роберт, ваш отец – мой давний друг. Мы с вами не раз встречались. Моя дочь сообщила мне, что вы с ней полюбили друг друга. Полагаю, между вами произошла размолвка, но, судя по тому, что я только что здесь увидел, вы пришли к взаимопониманию.

– Все предано забвению, сэр, – сказал Роберт.

– Рад слышать это, – признался Великий князь. – Есть многое, что лучше оставить в прошлом.

– Позвольте, сэр, просить у вас разрешения взять вашу дочь в жены? – обратился к нему Роберт.

– Я даю вам это разрешение, – ответил Великий князь, – но при одном условии. Да, условии, – повторил он, увидев, как забеспокоилась стоявшая перед ним прекрасная пара.

– При каком же? – спросил Роберт.

– Что вы, Роберт, немного повремените забирать у меня дочь, – ответил Великий князь. – О, не расстраивайтесь. Для вас это самое мудрое решение. У вас впереди еще целая жизнь. Вы будете жить вместе, дай Бог, вы будете счастливы, но я хочу, чтобы ваша жизнь началась правильно, чтобы тень прошлого не пала на ваше будущее. У вас, Роберт, была определенная причина приехать в Монте-Карло. Сейчас причина отпала, но у людей долгая память и длинные языки. Я хочу, чтобы вы завтра вернулись в Англию, в Шеврон, и начали новый этап жизни с того мгновения, где вы остановились. Не сомневаюсь, что многое в поместье требует вашего внимания, вам надо наладить отношения с вашей матушкой. Через три месяца мы с Мистраль приедем в Англию.

– Три месяца! – В голосе Мистраль слышалась тревога.

– Да, дорогая, – подтвердил Великий князь. – Через три месяца. Тебе кажется, что это долгий срок, но вспомни, у тебя впереди еще много лет жизни с Робертом. Разве ты не можешь подарить мне три месяца? К тому же, насколько я помню, в июне Англия прекрасна. Я представлю тебя лондонскому бомонду – у меня там много знакомых. Потом мы поедем в Виндзор, и ты предстанешь перед королевой, а далее мы отправимся в Шеврон к сыну моего давнего друга.

– О, папа!

Мистраль захлопала в ладоши, ее глаза засияли.

– И если вы обручитесь после вашей встречи в Шевроне, – заключил Великий князь, – это будет выглядеть вполне естественно. Вы поняли меня?

Он твердо смотрел в глаза Роберта.

– Я понял вас, сэр, – ответил тот. – Я рад, что вы оказались мудрее меня.

– Я вовсе не стремился доказывать это, – запротестовал Великий князь, – просто у меня больше опыта, я лучше знаю высший свет. – Он протянул руку. – До свидания, мой мальчик. Встретимся в Шевроне в июне.

Они пожали друг другу руки, и Великий князь вынул из кармана часы.

– Я буду ждать тебя в экипаже, Мистраль, – сказал он. – Спускайся через пять минут.

– Спасибо, папа, – тихо проговорила она.

Великий князь вышел, дверь за ним закрылась. Несколько секунд Роберт и Мистраль стояли и смотрели друг на друга, потом он протянул руки, и она бросилась к нему в объятия.

– Твой отец прав, моя дорогая, – сказал Роберт. – Нам нужно подождать. Но ведь ты не забудешь меня? Обещай, что будешь думать обо мне день и ночь!

– Обещаю, – ответила Мистраль.

– А я подготовлю свой дом к твоему приезду. Я буду мечтать о том, как соединится все самое важное для меня: ты и Шеврон. Я часто мечтал об этом.

Он прижал ее к себе и спрятал лицо в ее волосах. Он знал, что именно этого он ждал всю свою жизнь, что его скитания подошли к концу, что он достиг того, к чему так стремился. Понимая, что истекают последние минуты перед разлукой, он нашел ее губы.

– Я люблю тебя, – прошептал он, чувствуя, что слова не нужны, потому что она душой и телом принадлежит только ему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю