Текст книги "Призрак в Монте-Карло"
Автор книги: Барбара Картленд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Внезапно он ощутил небывалую легкость и радость и открыл глаза. Служба окончилась, а он и не заметил этого. В церкви почти никого не было, свечи в алтаре погасли. Священник ушел. Он увидел, что Мистраль поднялась с колен и направляется в его сторону. Ее лицо светилось от счастья, ее глаза затуманились, как будто она еще не спустилась на землю и находилась в окружении ангелов.
Она уже почти поравнялась с ним, когда наконец увидела его, коленопреклоненного и наблюдающего за ней. Она остановилась, прижав руки к груди. Он поднялся, поднес ее руку к губам и поцеловал. Он был не в состоянии разговаривать.
– Я знала, что вы придете, – просто проговорила она, сжимая пальцами его руку.
Они стояли и затаив дыхание смотрели друг на друга, и он подумал, что ни одна женщина на свете не может быть так божественно прекрасна.
– Я хочу поговорить с вами, – наконец промолвил он нетвердым голосом.
– Я одна, – ответила Мистраль. – Жанна сегодня неважно себя чувствует.
– Тогда я скажу вам все сейчас, немедленно, – сказал Роберт и потянул ее за руку.
Мистраль послушно опустилась на скамью, Роберт сел рядом. Через витражи над Западным входом проникал солнечный свет. Один из лучиков коснулся золотых волос девушки.
– Может, мне не следует разговаривать с вами здесь? – тихо спросил Роберт.
– О, нет, все в порядке, – улыбнулась Мистраль. – Если мы приходим к Господу со своими печалями, почему бы не прийти к Нему, когда мы счастливы?
– Значит, вы счастливы?
Она кивнула, как будто переполнявшая ее радость не давала ей возможности говорить. Он заметил, что она дрожит.
– Вы знаете, о чем я хочу говорить с вами, – сказал он. – Я хочу просить вас выйти за меня замуж, оказать мне честь стать моей женой. Я люблю вас, дорогая моя. Я никогда не представлял, что мужчина способен так сильно любить. Если вы доверитесь мне, я буду защищать вас и заботиться о вас всю свою жизнь.
Он без слов понял, каков будет ответ. Он увидел, как засветились ее глаза, как она вся засияла он переполнявшего ее счастья. Но он ждал – ждал и наконец услышал ее шепот:
– Я тоже вас люблю!
Он обнял ее и прижал к себе. Он чувствовал ее дрожь, потом он нашел ее губы. Они оба познали небывалый восторг, неземное блаженство соединения в единое целое. Но через мгновение напряжение, охватившее Мистраль, заставило ее спуститься на землю, и она, засмущавшись, спрятала лицо у него на груди.
– Я люблю тебя, – сказал Роберт. – Дорогая моя, малышка моя, я люблю тебя.
Она подняла лицо, но взор ее обратился не к Роберту, а к алтарю.
– Я всегда знала, – медленно проговорила она, – что любовь будет именно такой.
– Какой? – спросил Роберт.
– Святой, – ответила она. – Частью нашей любви к Богу.
Его растрогали искренность и восторг, звучавшие в ее словах. Он склонил голову и поцеловал ее руку, молясь про себя и давая себе клятву, что никогда не предаст ее.
Мистраль глубоко вздохнула.
– Нам пора возвращаться, – сказала она.
Они вышли из церкви рука об руку. Их ослепило яркое солнце, и они замерли на ступенях.
– Ты приехал в экипаже? – через некоторое время спросила Мистраль. – Или мы пойдем пешком?
– Я опаздывал, поэтому нанял экипаж, – ответил Роберт. – Я сказал кучеру, что он мне еще понадобится и чтобы он ждал меня за углом. Если ты подождешь здесь, я схожу за ним.
– Не бойся, я не убегу, – сказала Мистраль и засмеялась счастливым смехом.
Роберт спустился по лестнице. Как он и предполагал, кучер мирно дремал в тени оливкового дерева. Роберт разбудил его. Кучер подобрал вожжи и взял в руку кнут.
Роберт повернулся, собираясь вернуться к Мистраль, и увидел, что к церкви приближается мужчина верхом на лошади. Он сразу же узнал его и поспешил к церкви. Подойдя к Мистраль, он взял ее за руку.
– Я только что видел раджу, – сообщил он. – Я намеренно предупредил тебя, так как мне не хотелось бы, чтобы он увидел твой испуг. Я с тобой, ничего не бойся, но я даю слово, что сегодня же расквитаюсь с ним.
Он увидел, как побелела Мистраль, как внезапно страх появился в ее глазах. Но у него не было времени успокаивать ее. Раджа уже заметил их, он увидел, что они, взявшись за руки, стоят возле двери церкви. Роберт предполагал, что раджа проедет мимо и не поздоровается, сделав вид, будто не заметил их. Однако, к его удивлению, тот направил лошадь к лестнице.
– Сэр Роберт! – крикнул он.
Роберт бросил на него полный презрения взгляд и промолчал.
– Мне нужно сказать вам нечто очень важное, – настаивал раджа. – Не могли бы вы подойти ко мне, или мне самому подняться наверх?
Роберт почувствовал, как вздрогнула Мистраль. Ради ее спокойствия он решил спуститься к радже.
– В чем дело? – резко спросил он. – Я собирался заехать к вам позже, так как я не могу обсуждать интересующий меня вопрос в присутствии дамы.
Раджа издал неприятный смешок.
– То, что я хочу сказать вам, сэр Роберт, касается именно этой дамы и является в действительности проявлением моего доброго расположения к вам.
– Если у вас есть что сказать – говорите, – отрезал Роберт, – а потом убирайтесь, пока я сам не прогнал вас.
Губы раджи искривились в усмешке.
– Ну прямо-таки Святой Георгий, – начал глумиться он, – готовый ринуться на защиту невинной девственницы. Мой дорогой сэр Роберт, пусть вас не обманывает ее невинный вид. Молодые женщины недолго остаются девственны, когда они находятся в обществе знаменитой мадам Блюэ.
– О чем вы говорите? – гневно вскричал Роберт.
– Я говорю о мадам Блюэ или, если предпочитаете, о мадам Секрет, – ответил раджа. – Не сомневаюсь, что вы слышали о ней. Ее заведение «Рю де Руа» – наиболее приятное и самое знаменитое во всей Франции. Уверен, что вы бывали там, мой дорогой сэр Роберт, но если вам изменяет память или если я не убедил вас, я могу в любое время представить доказательства. Не стесняйтесь, заезжайте ко мне. Всегда к вашим услугам.
Раджа поклонился и уехал. Роберт словно окаменел. Он никак не мог поверить услышанному. Но потом перед его мысленным взором стало медленно возникать лицо женщины с крашеными волосами и яркими губами. Она заискивающе улыбалась. В тот раз он почти не обратил на нее внимания, но у нее было очень необычное лицо – лицо, которое, однажды увидев, невозможно было забыть. Мадам Секрет значительно старше, у нее седые волосы, и все же… и все же…
Но это немыслимо! Ему все привиделось – или он сошел с ума. Он был в «Рю де Руа» всего один раз, после вечеринки, устроенной для мужчин в «Тревеллерс Клаб». Их длившееся всю ночь путешествие по увеселительным заведениям Парижа закончилось в «Рю де Руа». Он задержался там всего на несколько минут, так как был достаточно разборчив, чтобы польститься на развлечение в заведении подобного рода. И все же он запомнил лицо той женщины.
Медленно Роберт поднимался по лестнице к ожидавшей его Мистраль. Кружевная косынка упала с ее головы, солнечный свет заиграл в волосах, которые засверкали золотом, образовав ореол вокруг головы.
Конечно, это невозможно! Это грязная ложь, просто раджа решил отомстить ему.
– Что ему было надо? – спросила Мистраль. – Прошу тебя, не имей с ним никаких дел. Он злой, я знаю.
– Он пытается доставить мне неприятности, – ответил Роберт, – но я уверен, что он говорит глупости. Он говорил о какой-то мадам Блюэ и… – Вдруг он замолчал. Он увидел, как расширились глаза Мистраль, когда он произнес это имя. – Ты слышала о ней? – недоверчиво спросил он.
– Слышала… – начала Мистраль и замолчала, так как Роберт больно схватил ее за руку.
– Послушай меня, – сказал он. – Встань на колени, здесь и сейчас, и поклянись всем, что у тебя есть святого, что женщина, которую ты называешь своей тетушкой – не мадам Блюэ. Поклянись!
– Но… я думаю… она… – запинаясь, пробормотала Мистраль.
– Значит, это она! – Слова как выстрелы срывались с его губ. Выражение, появившееся на его лице, заставило Мистраль замолчать. – Это она! – повторил он. – Значит, раджа сказал правду, и тебе почти удалось обмануть меня! Я верил тебе. Я думал, что ты именно такая, какой представлялась мне. О, Боже, я даже сделал тебе предложение. Но не обманывай себя, я еще не попался. Это была хитрость, очень ловкий ход, но он провалился. Спасение пришло вовремя, и спас меня человек, которого я считал своим врагом. Возвращайся к своей так называемой тетке и скажи ей, что она совершила ошибку, скажи ей, что я разоблачил тебя, что я знаю, кто ты есть на самом деле – грязная маленькая обманщица. Я презираю тебя и таких, как ты. Надеюсь, я никогда больше не увижу тебя.
Он резко повернулся и не оглядываясь пошел вниз.
Она стояла как вкопанная, мертвенно-бледная, с потемневшими от горя глазами. К лестнице подкатил экипаж. Роберт вскочил в него. Он быстро что-то проговорил кучеру, и лошади рванули с места. Он не обернулся, поэтому не видел, как Мистраль протягивала к нему дрожащие руки, как бы умоляя его остановиться.
Она не могла вымолвить ни слова, слова просто замирали у нее на губах. Она только с тоской смотрела вслед удаляющемуся экипажу, который с каждой секундой становился все меньше и меньше, пока совсем не исчез из виду.
Глава 14
Мистраль еще долго неподвижно стояла на лестнице. Потом, как если бы кто-то нанес ей пощечину, она медленно подняла руку к лицу. Она плохо соображала, не могла разобраться в хаотическом нагромождении вопросов, которые один за другим возникали у нее в голове.
Ее глаза были сухи, она находилась в оцепенении, ошеломленная и шокированная, как человек, который попал в катастрофу или которого жестоко избили. Опять и опять она спрашивала себя, что так внезапно и резко повлияло на Роберта. Что ему рассказал раджа? Что такого он мог знать, чтобы любовь Роберта в одно мгновение превратилась в ненависть? Ей с трудом верилось, что именно это и произошло, что мужчина, глядевший на нее с восхищением и обожанием, в мгновение ока изменился, окатив ее отвращением и презрением.
Мистраль почувствовала, что у нее слабеют ноги. Она отвела взгляд от дороги, с которой уже давным-давно исчез экипаж Роберта.
Мистраль вошла в церковь. Неосознанно она направилась к той же скамье и опустилась на то же место, куда усадил ее Роберт, где он обнял и поцеловал ее. Его поцелуй был для нее священной клятвой. Именно здесь, подумала Мистраль, она познала истинное счастье, счастье, длившееся всего несколько минут и так быстро растаявшее.
Что случилось? Почему он возненавидел ее? Что сказал раджа? Вопросы возникали у нее в голове подобно ударам молота, но она не могла найти ответов.
Она стала потихоньку приходить в себя и ощутила боль в сердце. Она потеряла Роберта, потеряла любимого человека, потеряла единственное, ради чего стоило жить. Ей открылось то, что было спрятано под мишурным блеском Монте-Карло, ей открылась сущность многих вещей.
Все, что в течение последних недель казалось Мистраль красивым и привлекательным, предстало перед ней в своем истинном свете – низким и отвратительным. Она увидела белоснежные зубы раджи на смуглом лице, увидела круглый диван в заполненной странными ароматами комнате на его вилле – и содрогнулась. Она увидела задумчивые глаза Стеллы, так не сочетающиеся с ее разукрашенным лицом и кричащим безвкусным платьем. Она увидела жадное выражение на лицах мужчин и женщин, игравших в Казино, их скрюченные пальцы, тянущиеся к выигранным деньгам. Она увидела Жанну, у которой тряслись руки и которая бормотала покаянную молитву; наконец она увидела выражение триумфа и вызова на лице тети Эмили, которое теперь казалось Мистраль зловещим.
Тетя Эмили – вот где разгадка! Она знает ответы на все вопросы, и если бы она захотела, она смогла бы дать объяснения всем событиям последних дней: и почему раджа похитил ее из ресторана «Де Флер», и почему ушел Роберт, оставив ее в одиночестве на ступенях церкви. Да, тетя Эмили знает ответ, но как можно его вытянуть из нее?
Вчера вечером, когда она вернулась в отель в разорванном платье, с исцарапанными руками и рассыпавшимися по плечам волосами, но с лучащимися счастьем глазами, тетя Эмили сидела в гостиной. Мистраль была слишком взволнована – в ее ушах все еще звучал голос Роберта, – чтобы удивиться, почему тетка до сих пор не послала за полицией и почему она не выглядела обеспокоенной.
Напротив, при виде Мистраль Эмили так и застыла, ее состояние было близко к обмороку. Она наблюдала за подходившей к ней девушкой, и казалось, будто Эмили не верит своим глазам. Потом она медленно выпрямилась на стуле. Ее лицо побелело, под глазами обозначились темные круги. Наконец, как бы защищаясь, она тихо проговорила:
– Итак, ты вернулась!
– Да, я вернулась, тетя Эмили, – ответила Мистраль.
– А раджа? – спросила Эмили странным голосом.
– Именно раджа и похитил меня, – сказала Мистраль. – Экипаж привез меня на виллу. Там он… О, я не могу пересказывать все, что случилось и что он говорил. Мне удалось сбежать. Я выбралась через окно и спустилась по шпалере, а когда раджа бросился на поиски, как раз подъехал князь и спас меня.
– Князь!
Эмили встрепенулась, ее голос зазвучал тверже.
– Именно князь! – повторила Мистраль. – Он догадался, что меня увезли в экипаже раджи. Он едва успел. Если бы не он… Я не знаю, что могло бы… произойти.
Она содрогнулась. Все ночные события были такими странными и необъяснимыми, они наползали одно на другое, и только сейчас она смогла ясно представить, какая судьба ее ожидала, не появись в последний момент князь.
Эмили вскочила.
– Князь! – вскричала она. – Князь! Великолепно, великолепно! Лучше и быть не могло!
Мистраль собралась было продолжить свой рассказ, поведать, как они заехали к князю, чтобы перевязать руку, как сэр Роберт разыскал ее и, сделав неверные выводы, вызвал князя на дуэль.
Но она поняла, как трудно ей будет все изложить. Ей придется объяснить, как она познакомилась с сэром Робертом, придется признаться, что она не раз обманывала тетку, встречаясь и разговаривая с ним. Ей придется рассказать, что во время дуэли сэр Роберт ранил князя и что сэр Роберт ей теперь вовсе не друг, а более близкий и дорогой человек.
Мистраль решила, что остальное она расскажет завтра, она дождется приезда сэра Роберта – а она знала, что он обязательно приедет, – и при его поддержке ей будет легче признаться во всем тете Эмили. Когда он рядом, она ничего не боится, но если она расскажет все сейчас, это только сильнее разозлит Эмили. Мистраль не составило труда промолчать: ведь тетя Эмили даже не предполагала, что у истории есть продолжение.
– Значит, князь спас тебя! – удовлетворенно повторила Эмили. – Я и надеяться на такое не могла. Он говорил тебе что-нибудь особенное?
– Он был очень добр, – ответила Мистраль, – и перевязал мне палец.
– А, ты поранилась, – с полным безразличием проговорила Эмили.
– Кажется, я напоролась на гвоздь в стене, – объяснила Мистраль. – Было сильное кровотечение.
– Если завтра палец будет болеть, покажись врачу. А сейчас тебе лучше пойти спать – у тебя усталый вид.
– Боюсь, я испортила платье, – извиняющимся тоном проговорила Мистраль. – Ведь оно самое красивое.
– Ничего страшного, – сказала Эмили. – У тебя много других. Завтра ты наденешь самое красивое платье из тех, что для утренних приемов – к нам обязательно заедет князь.
Мистраль собралась было сказать, что князь вряд ли заедет, так как он ранен, но промолчала. Она подождет до завтра, когда сэр Роберт все объяснит.
– Спокойной ночи, тетя Эмили, – тихо проговорила девушка.
Но Эмили не слышала ее. Она ходила взад и вперед по комнате, ее глаза горели, на губах играла слабая улыбка. Мистраль прекрасно знала это выражение. Оно означало, что тетушка обдумывает какой-то план, что ее обуревают тайные мысли, которые, казалось, всегда придавали ей силы и стойкости, делая ее более жизнерадостной, чем другие люди ее возраста.
Мистраль поспешила в свою спальню, обрадованная тем, что ей не пришлось отвечать на вопросы. Но она не стала сразу раздеваться. Она выглянула в окно и прошептала в ночной сумрак имя сэра Роберта. Она любит его, любит всем сердцем, каждой клеточкой.
Теперь она знала, к чему стремилась всю свою жизнь, о чем мечтала долгими темными ночами в Конвенте. О любви! О том, чтобы встретить человека, который полюбит ее и которому она сможет подарить свою любовь, человека, который будет защищать ее, кто даст ей столь необходимые покой и уверенность, сознание, что она кому-то нужна.
Она сложила ладони и прочитала благодарственную молитву. Как она могла сомневаться, что на все есть воля Божья? В последнее время, когда она была так обеспокоена странным поведением тети Эмили, ей казалось, что Господь покинул ее. Она спрашивала себя, не сделала ли она что-либо плохое после того, как покинула Конвент; но теперь она понимала, что все вело ее к тому мгновению, когда она смогла убедиться в любви сэра Роберта.
Бессознательно она готовила себя к этой любви, училась, развивала свои способности и корпела над книгами, которые давал ей отец Винсент, так как знала, что полученные ею знания помогут ей в будущем. И все же, несмотря на обширные познания, ей предстоит многому научиться. Она чувствовала, как в ней растет ощущение восторга при мысли, что она вернется в Англию, где родилась ее мать и где находится ее новый дом, в котором она будет жить после свадьбы.
Мысль о свадьбе заставила ее покраснеть. Но ей незачем смущаться. Она знала, что сэр Роберт намеревается сделать ее своей женой. Он придет завтра, как и обещал, и ей больше нечего будет бояться.
Мистраль не могла заснуть. Она разделась и легла в постель, но переполнявшие ее чувства не давали ей спать до рассвета. Когда первые лучи солнца стали пробиваться через шторы, она вышла на балкон. Ей вспомнилось первое утро в Монте-Карло.
Она была готова еще задолго до ухода в церковь, но, заглянув в комнату Жанны, она увидела, что та лежит в кровати, ее лицо серо, в руках четки.
– Ты идешь к утренней мессе? – спросила Мистраль.
– Я сейчас встану, – ответила Жанна, но Мистраль заметила, что ее лицо исказила гримаса боли.
– Не вставай, раз ты себя плохо чувствуешь! – быстро проговорила девушка. – У тебя очень усталый вид.
– Меня всю ночь мучили боли, – объяснила Жанна, – но страдания тела ничто по сравнению со страданиями души.
Последние слова Жанна проговорила еле слышно, и Мистраль увидела у нее в глазах слезы. Повинуясь порыву, девушка сказала:
– В чем дело, Жанна? Тебя что-то беспокоит. Я же вижу. Почему ты не хочешь довериться мне? Возможно, я помогу тебе.
Жанна покачала головой.
– Нет, нет, мадемуазель, вас это не касается. Не надо ни о чем спрашивать. Кроме того… ничего плохого не случилось.
Это было такой явной ложью, что Мистраль обиделась.
– Жаль, что ты не доверяешь мне, – сказала она.
Жанна взглянула ей в лицо и схватила Мистраль за руку.
– Вы молоды и красивы, мадемуазель. Вы добры. Я знаю. Я наблюдала за вами, когда мы вместе ходили в церковь. Вы дитя Господа. Умоляю вас, держитесь подальше от зла. На свете есть злые люди, мадемуазель, и если вы будете избегать их, вы сможете сохранить свою чистоту и святость, а именно этого и хочет от нас Всемилостивый Господь.
Жанна говорила очень страстно, и Мистраль поняла, что это каким-то образом касается ее самой, но как именно – она не имела понятия. Она только улыбалась Жанне и жалела, что не владеет волшебством, которое помогло бы расправить искаженное страданиями старое морщинистое лицо.
– Прошу тебя, не волнуйся за меня, Жанна, – наконец проговорила Мистраль. – Меня ждет нечто прекрасное, вернее, это уже происходит. Но я еще не могу рассказывать. Ты первая узнаешь, я обещаю тебе.
Наградой ей послужило засиявшее лицо Жанны. Счастье Мистраль отразилось в глазах старой горничной, но потом ее улыбка угасла, ее голос дрожал, когда она спросила:
– Это князь, дорогая моя?
– Нет, нет, – поспешно ответила Мистраль. – Это не князь, но все равно ничего не говори тете Эмили, прошу тебя.
Глаза Жанны опять загорелись.
– Хвала Господу, если это так.
– Это так, – подтвердила Мистраль. – Но… тебе не нравится князь, Жанна?
Ее удивило беспокойство Жанны.
– Я не имею ничего против его сиятельства, – ответила Жанна, – но он не для вас, мадемуазель.
– Конечно, не для меня, – согласилась Мистраль. – Поэтому мне все время казалось странным, что тетя Эмили так настойчиво толкает меня к нему.
Мистраль улыбнулась, вспомнив, как она была смущена и ошарашена, когда вчера тетя Эмили заставила ее написать князю записку и попросить его подойти к их столику в ресторане. А оказалось, что именно это и спасло ее! Если бы она не рассказала князю о радже, он никогда не догадался бы, куда ее увезли. Он не пришел бы к ней на помощь, и она сейчас не стояла бы рядом с Жанной.
Ей просто посчастливилось, она должна быть безмерно благодарна своему ангелу-хранителю за то, что он оградил ее от всех ужасов!
Оставив Жанну в постели, Мистраль направилась к церкви св. Девоты. Ее настроение было таким же радостным, как и погожий солнечный день. На сердце была небывалая легкость, ей хотелось танцевать и петь. Скоро, очень скоро она увидит сэра Роберта. Как часто она думала о нем, направляясь этой дорогой к церкви! Но тогда она еще не знала, что его руки так сильны, не слышала, как он тихо говорит «моя дорогая»!
Сидевшая на скамье Мистраль погрузилась во мрак отчаяния. Она не помнила, как долго просидела так. У нее уже не было сил молиться, страдания затуманили ее сознание. Ей казалось странным, что тело может так долго выдерживать страшную боль. Ее охватывал смертельный ужас от того, что она не понимала, какая сила все изменила.
Она знала, что все случилось из-за тети Эмили, но вот что именно тетя сделала, действительно ли ее поступок настолько ужасен, что Роберт повел себя так, – это было выше понимания Мистраль.
Ослабевшая и продрогшая, она наконец поднялась. Ей пора возвращаться, иначе тетя Эмили будет сердиться на нее, да и на Жанну, которая отпустила Мистраль одну. Только сейчас Мистраль почувствовала, что все ее тело болит от ночного падения. Она вышла из церкви и побрела по направлению к отелю.
День был прекрасен, во всех садах, подобно крохотным солнцам, цвела мимоза. Море отливало лазурью, волны с шепотом накатывались на золотой песок, но перед глазами Мистраль стояло разгневанное лицо Роберта, ей слышалось презрение, прозвучавшее в его голосе, когда он сказал ей, что не хочет больше видеть ее. Она не плакала, ее глаза были сухи, ей казалось, что ее покинули все чувства, за исключением одного: непередаваемого отчаяния, которое не шло ни в какое сравнение с адскими пытками.
Когда она подошла к отелю, она услышала, что часы на башне пробили одиннадцать, и с удивлением обнаружила, что более трех часов прошло с того мгновения, когда она вошла в церковь. Три часа, в течение которых она прожила целую жизнь, сначала оказавшись в раю, а потом низвергнувшись в ад!
Три часа! Тетя Эмили будет сердиться! Мистраль быстро прошла через холл и взбежала по широкой лестнице. Оказавшись на своем этаже, она остановилась, чтобы перевести дыхание. Собрав всю свою храбрость, она открыла дверь в гостиную. К своему удивлению, она увидела стоявшего у открытого окна мужчину. Он повернулся, и она узнала князя. Его рука была на перевязи, и он показался ей очень бледным.
– Ваше сиятельство! – воскликнула Мистраль. – Вам лучше? Я так беспокоилась! Значит, вам не так плохо, раз вы смогли приехать?
Ее слова показались ей бессвязными, но князь, по всей видимости, понял ее. Он улыбнулся, но его глаза в то же время оставались серьезными. Он подошел к Мистраль.
– Да, я вполне хорошо себя чувствую, чтобы быть здесь, хотя доктор и пытался запретить мне. Я обязан был приехать, дело, как вы понимаете, не терпит отлагательства.
– Не терпит отлагательства? Но я… не понимаю, – проговорила Мистраль. – Объясните, пожалуйста. Но прежде присядьте. Я еще не поблагодарила вас за то… что вы спасли меня вчера.
– Вам нет надобности благодарить меня, – запротестовал князь.
– Ну что вы, я должна поблагодарить вас, – настаивала Мистраль. – Я не хочу, чтобы вы думали, будто я бросила вас, раненого… но я была… без сознания.
– Я знаю, – сказал князь. – Я видел, что произошло, и при сложившихся обстоятельствах сэра Роберта, пришедшего к нелестным для меня заключениям, вполне можно оправдать. Именно для этого я и приехал.
– О!
Мистраль не нашла, что сказать. Одного упоминания о сэре Роберте было достаточно, чтобы опять ввергнуть ее в отчаяние.
– Я размышлял всю прошлую ночь, – сказал князь, – и понял, что поступил необдуманно и нарушил условности тем, что привез вас на свою виллу. Но в тот момент, страшно обеспокоенный вашим состоянием, я совершенно не учел, что могут вообразить люди, когда узнают о вашем пребывании на моей вилле.
– Но нас же никто не видел, – напомнила Мистраль.
– Сэр Роберт видел, – ответил князь.
– Но сэр Роберт не будет… – начала она и остановилась.
Она собиралась сказать, что сэр Роберт будет молчать, но потом спросила себя, может ли она поручиться в этом. Разве она могла предположить, каковы будут его действия? Ей казалось, что она хорошо знает его, но она обнаружила свою жестокую ошибку. Это был единственный человек на свете, чьи действия она не могла предугадать.
– Сэр Роберт – истинный джентльмен, – согласился князь. – Но не забывайте о слугах – ведь за них никто не поручится. В Монте-Карло даже воздух пропитан тайнами, а у стен есть уши. Нет, мадемуазель, мы очень необдуманно поступили вчера, и я не могу допустить, чтобы вы страдали из-за моей же оплошности. Я приехал сюда, чтобы попросить вас оказать мне честь и стать моей женой.
Мистраль даже не предполагала, что может услышать от него нечто подобное. Она недоверчиво взглянула на него, охватившее ее изумление лишило ее дара речи. Он ждал, пристально глядя ей в лицо, и в этот момент дверь спальни тетушки распахнулась, и Эмили вошла в комнату. Весь ее вид дал понять Мистраль, что она подслушивала. Дверь была приоткрыта, и Эмили, должно быть, стояла рядом, выжидая удобного момента, чтобы вмешаться.
Она театрально прошествовала на середину комнаты. Князь и Мистраль поднялись.
– Ваше сиятельство, – сказала Эмили, приседая в реверансе. – Простите, что не смогла принять вас, но сомневаюсь, чтобы вы сожалели о моем отсутствии. Надеюсь, вы извините меня, если я скажу, что, когда я входила в комнату, я услышала ваши последние слова.
Оценивающий взгляд, который князь бросил на Эмили, дал Мистраль понять, что слова тетки только подтвердили подозрения князя. Однако он вежливо ответил:
– В таком случае нет надобности повторяться, мадам.
– Вы правы, – согласилась Эмили. – А теперь мы все немедленно отправимся в «Шато д'Оризон».
– К моему отцу? – удивленно переспросил князь.
– К Великому князю, – твердо заявила Эмили, и Мистраль обратила внимание на звучавшее в ее голосе возбуждение.
Она собрала всю свою храбрость и сделала шаг вперед.
– Подождите, тетя Эмили, – сказала девушка. – Я еще не дала ответ князю.
Ее тетка повернулась к ней. На ее лице отразилась такая ярость, что Мистраль сжалась.
– Ты ничего не будешь отвечать, Мистраль, – прошипела она. – В этом нет нужды. Как я уже сказала, мы немедленно отправляемся к Великому князю.
– Я не вполне вас понимаю, мадам, – запротестовал князь. – Вам ничто не мешает увидеться с моим отцом, если именно таково ваше желание. Однако он находится в полном неведении относительно моих намерений, и мне хотелось бы самому сообщить ему эту новость.
– Вот сейчас и сообщите, – отрезала Эмили, – и перед ним вы повторите свое предложение, которое только что сделали моей племяннице.
Мгновение казалось, что князь не подчинится, но потом, пожав плечами, чем красноречивее любых слов выразил свое отношение к Эмили, он сдался.
– Если вам так угодно, мадам, я не возражаю.
– Но, тетя Эмили… – начала Мистраль.
– Замолчи, – оборвала ее Эмили, и Мистраль поняла, что спорить бесполезно.
Она хотела сказать, что у нее нет ни малейшего желания выходить замуж за князя. Она прекрасно понимала, что он сделал ей предложение только из соображений порядочности, и, даже если бы она и любила его, она никогда бы не воспользовалась создавшейся ситуацией. Но она не любила его. Какие бы чувства ни испытывал Роберт, даже если ей не суждено когда-либо увидеться с ним, она всегда будет любить только Роберта.
Она знала это, как будто смогла заглянуть в будущее. В ее жизни никогда не появится другой мужчина, которого она могла бы полюбить такой всепоглощающей любовью. Действительно, ее сердце больше не принадлежало ей. Оно было навечно отдано Роберту в то мгновение, когда он поцеловал ее, и себя она отдала в его власть. Пусть он не хочет видеть ее своей женой, но она принадлежит ему, и ничто на свете не может изменить ее решения. И все же с тетей Эмили спорить бесполезно, любые действия Мистраль будут бессмысленны.
Все трое молча спустились в холл. Около двери стоял экипаж князя. В полном молчании они расселись на сиденьях: Эмили и Мистраль – рядом, князь – напротив.
«Это – сон», – думала Мистраль, пока они ехали по пыльной дороге. Но напротив нее сидел князь, которого бледность делала еще привлекательнее, даже несмотря на хмурое выражение. А рядом восседала тетя Эмили. В странном блеске ее глаз, в победном взгляде – во всем ее облике было нечто жуткое.
«Так вот для чего она трудилась всю свою жизнь! – внезапно осенило Мистраль. – Вот ради чего она строила планы! Что же происходит? Что все это значит? Почему мы едем к Великому князю?»
Всю дорогу они молчали. Мистраль хотелось заговорить, но она знала, что стоит ей произнести хоть слово, как тетка тут же оборвет ее. Князь смотрел в окно. Мистраль боролась с желанием успокоить его, сказать, что, как бы тетушка ни старалась, она не заставит ее выйти за него замуж. Ни угрозы, ни шантаж – ничто не подействует на Мистраль. Ведь венчание – это церковное таинство, и, что бы Эмили ни предпринимала, Мистраль будет дано право выразить свою волю.
Но разве можно о чем-либо говорить с князем, когда рядом сидит Эмили? Мистраль оставалось молчать, сознавая свое полное бессилие. Временами ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок. Она понимала, ее состояние – результат того, что со вчерашнего дня она еще ничего не ела. Мистраль испытала непередаваемое облегчение, когда увидела, что они подъезжают к «Шато д'Оризон».
Замок представлял собой огромный особняк, окруженный красивейшим садом. Когда экипаж въехал в широкие кованые ворота, она увидела фонтаны, вокруг которых кипело буйство красок, одна цветовая гамма сменяла другую: от бледно-розового да алого, от лазурного до темно-синего, от желтого до бронзового. Кусты и деревья утопали в нежных облаках распустившихся цветов.