355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Антология современной швейцарской драматургии » Текст книги (страница 7)
Антология современной швейцарской драматургии
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 21:30

Текст книги "Антология современной швейцарской драматургии"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

БИЗНЕСМЕН. Он ни за что не справится.

ПРОФЕССОР. На улице минус тридцать градусов.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Это смерть. Для голубя.

МИНИСТР. Словно рейхсвер под Верденом.

ЕПИСКОП. То есть?

МИНИСТР. У них там тоже были почтовые голуби.

ЕПИСКОП. Вот как?

МИНИСТР. Их съели, вместо того чтобы посылать в Берлин.

БАНКИР (директору отеля). А он надежен, этот ваш голубь?

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Очень.

БАНКИР. Будем ждать голубя.


9. Четвертое ошеломление

Овцы. Их стало еще больше.


10. У банкира сдают нервы

БАНКИР. Вам отсюда не выбраться, я могу наконец сказать, что хочу. Вам не выбраться… (Представительнице НПО.) А вам и подавно… Как будто я проповедую в пустыне. Такой банк, как мой, – это машина, ее надо иногда смазывать, я смазываю и смазываю, а толку? В торговом зале в офисе банка сидят господа и дамы в отделении «горящих продаж» колл-центра и считают ворон, например, ну просто например, они ничего не знают, а я четко и ясно дал понять, что ценные бумаги недели – «Голдман Сакс», совершенно точно «Голдман Сакс». Если бы они послушались моего совета, а они этого не сделали, они бы по-настоящему заработали. Плюс восемь процентов, это что – пустяки?.. К тому же всегда есть возможность сделать из этого опцион недели на сайте www точка cash дефис in дефис no дефис time точка de. Продайте с помощью покрытого колла февралем 2012-го. Запомните, февралем! 2012-го! Я говорю об акциях вашего коммерческого банка. Об этих проклятых, мерзких, тошнотворных акциях, от которых вы не можете избавиться, как газель от впившегося в нее зубами тигра. Продавайте их по номинальной стоимости, и вас ждет доход в девять процентов. Да еще и чарт недели. Моя рекомендация была точно в яблочко. Они не могли не попасться на удочку! Просто так, сама собой, прибыль к вам не приплывет. Я это все время повторяю своим ребятам в торговом зале. Экономика – не казино. Ну, то есть, конечно, конечно, но разница есть, тут нет крупье, который, как добрый папочка, пододвигает к вам фишки. Приходится самому протянуть руки за деньгами. Своевременно, молниеносно, хладнокровно. Бывает, и умирают, да. Но это ведь настоящая жизнь, а не Баден-Баден или Монте-Карло… Процентная ставка ЦБ не пляшет под вашу дудку. Украсть данные о клиентах, это может даже самый тупой. Я их обобщаю. «Дойче банк» или «Рил истейт проперти»? Один другого стоит, два сапога пара. Главное – поймать последний подъем раньше, чем акции консолидируются на двадцати девяти евро. Тогда вы, конечно, пролетаете. Мимо денег. Рынок все регулирует сам. И то, что пузырь лопается, лишнее тому доказательство. Рынок! регулирует! все! сам! Неужели так трудно понять, что адекватность системе – это туз в рукаве? Опасно все. Однако если ты адекватен системе, то сумеешь заработать и на конце света. Но попробуй скажи такое всем этим левым, зеленым в бундестаге. Они так ничтожны, что им даже терять нечего, все эти коммунисты каменного века, эти плоскогрудые бабы. С последней среды подъем был слишком быстрым, просто слишком быстрым. Не знаю, кто за этим стоял, китайцы или индийцы. Силы рынка просто недостаточно, чтобы подняться выше двадцати четырех евро. И это при курсе в тридцать восемь пятьдесят.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Я сейчас вызову врача. (В телефон.) Алло?

БАНКИР. Есть от чего потерять голову.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО (в мобильник). Это же чрезвычайная ситуация. А служба спасения ведь всегда работает?!

БАНКИР. Даже такому знатоку, как я, пришлось ухватиться за дерево, лишь бы не видеть леса. Этого темного леса, где живут чудовища. Волки. Вурдалаки. Кто сумел не растеряться?

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Связи все еще нет.

БАНКИР. Вам надо действовать быстро. Я всегда был быстрее остальных. Доу-Джонс, Насдак, Дакс, Швейцарский рыночный индекс, Доу-Джонс Стокс 50, котировка фондов основных средств, развивающиеся страны. Они развиваются и развиваются, эти страны! Их рынки разбухают, как печень, которая ежедневно получает литр «Джонни Уокера». А трейдер работает день и ночь. Двенадцать часов работы европейских бирж, да еще двенадцать азиатских. Тогда он может заработать. И тогда он пьет уже не какой-то простой «Джонни Уокер», а настоящий шестнадцатилетней выдержки. Я заканчиваю. Продукт недели – совершенно однозначно «БНП Париба глобал агрикалча», скобки открыть, на ISIB FB0010616311, скобки закрыть. За последние недели вырос на целых 66,6 процента. Чертовская удача. (Епископ крестится.) Он и в дальнейшем безусловно увеличит ваш счет. Этот мяч все еще в игре. Подумайте сами, к 2050 году население Земли вырастет на тридцать процентов, несмотря на всех умерших, убитых, подохших от голода там, за горизонтом, всех их очень легко подсчитать. Кроме (китайцу) вас. Вы, китайцы, путаете нам все расчеты… Но и вы не выберетесь. Никто не выберется. Я достаточно ясно выразился?!


11. Нервы сдают у всех

Все стоят на сцене по одиночке. Они перебивают друг друга, говорят одновременно, пока наконец их слова не сливаются в возбужденную какофонию.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Любить – значит ждать. Быть готовым ко всему, так ты всегда говоришь, Хеннер. Это твой жизненный девиз. А теперь и мой. Я готова, да еще как! Каждый четверг, четверг – наш день. Я радуюсь каждому четвергу, правда. Пятница, суббота, воскресенье. Потом понедельник, вот уже вторник. Среда. Когда я просыпаюсь утром в четверг, я волнуюсь. Работа, в пять я уже дома. Принимаю ванну, подкрашиваюсь, пудрюсь, делаю прическу. Брызгаюсь спреем, здесь и здесь. Душусь, Шехерезада по сравнению со мной – обыкновенная корова. По семь раз переодеваюсь перед зеркалом и все равно не уверена, ту блузку надеть или другую. Ставлю на стол бутылки. Свечи. Готовлю еду. Я обожаю готовить, всегда смотрю все кулинарные шоу, Кернера и Сару Винер, и всех. Звучит музыка, это все – предвкушение радости, радости от встречи с тобой. Увертюра к «Тристану», потому что она тебе нравится, правда, и «Роллинг стоунз» тебя тоже заводят. I can get по satisfaction. Короче, что я хочу сказать. Вот я сижу, при полном параде, медленно-медленно наступает половина восьмого, и тут ты звонишь и говоришь: «Зайка, sorry, тут у меня кое-что случилось, так что сегодня не получится, давай в следующий четверг, пока». (Епископу.) Можете себе представить, каково это. (Епископ протестующее поднимает руки.) Иногда это твоя секретарша, она тоже называет меня «зайкой», как ей это в голову могло прийти, этой телке… Во мне все кипит от ярости, потому что я зря, совсем зря все это наготовила – закуску, горячее, десерт. Да, дома его так не кормят. У него там кухарка, а не любящая женщина… В прошлый раз, когда ты снова вот так все отменил в самую последнюю минуту, я одним махом швырнула в зеркало все мои тюбики, флакончики, крем. Бум! «Нивеа», «Лореаль», «Шанель № 5». Выглядело, как после атомного взрыва. Запах во всем доме, как в борделе. Выпила оба аперитива, и твой и мой, потому что я достойна большего уважения, да к тому же это было красное вино, уже откупоренное, и потому что все это – чистое безобразие… Я ведь не уродина. (Епископу.) Вы считаете меня некрасивой?.. Вот именно. Я могла бы выбрать любого другого, если не каждого, то уж каждого второго точно. Но нет, я верна, как роза, ждущая первую весеннюю пчелку. И мне кажется, я вправе ожидать, что он тоже продемонстрирует, что такое любовь. Заставить тебя однажды ждать – меня! (Бизнесмену.) Вы думаете, он хоть раз меня подождал? Никогда, даже в постели. Он кончает, когда хочет, когда он хочет… Иногда мне кажется, ты хочешь просто переспать со мной, быстро уйти и отправиться домой. Нет, правда, ты иногда разговариваешь со мной, как питбуль. Ты лаешь. А когда и я изредка вставляю словечко, ты не слушаешь. Ты абсолютно не восприимчив к высоким частотам, свойственным женским голосам. У тебя в ушах фильтр, который задерживает все неважное. Например все, что я говорю. Я могу кричать, что люблю или ненавижу тебя, что я тебя убью. Или себя. Все равно, ты не слышишь. Отвечаешь: «Зайка, мне пора, у меня встреча с Аккерманном, или Беккерманном, или Циммерманном, или еще с кем-нибудь». Тогда я ложусь на диван и плачу. Но рядом нет никого, кто бы мог меня утешить. Тебя и подавно.

БИЗНЕСМЕН. Ты основываешь предприятие. Шестьдесят восемь тысяч сотрудников. Ты их мотивируешь, ты их воодушевляешь. Становишься для них примером. Платишь выше всякого тарифа, увольняешь пачками. Иногда даже со щедрым выходным пособием. Великодушно обходишься с людскими ресурсами, работаешь рука об руку с производственным советом. В общем, создаешь превосходную рабочую атмосферу… И вдруг, как гром среди ясного неба, они выволакивают тебя на фабричный двор, привязывают к четверке лошадей, к каждой по руке и ноге, и кто-то из ночной смены, а может, даже твоя секретарша, бьет со всей силы лошадей хлыстом, и они в панике несутся вперед, назад, направо, налево, и ты часами чувствуешь, как тебя разрывают на четыре части. (Банкиру.) Ты не представляешь, как трудно разорвать человека на клочки. Как это больно… И с тобой будет то же самое. Они подвесят тебя за ноги перед вокзалом головой вниз, тебя и твою зайку. Два сгустка крови. Толпа не прощает никогда. Большинство мстит меньшинству. Только подожди.

ПРОФЕССОР. Мальчишки. Эти мальчишки в университете. Они так и норовят схватить меня за горло. Публикуются каждую неделю, эти молодые ребята. Университетская карьера делается теперь со спринтерской скоростью. Забираются на северную стену Айгера за три часа, а нам когда-то годами приходилось трудиться, чтобы добиться должности завкафедрой… Я близок к получению Нобелевской премии, мне платят сто тысяч за экспертные заключения, а они втаптывают меня в грязь. Шиповками в лицо, ботинками по животу. Еще год-два, и мне конец. Они давно уже берут двести тысяч. Кому нужно заключение от человека, лежащего на земле. Никому.

МИНИСТР. Не могу же я иначе. Я просто не могу иначе. Я могу быть только политиком. Никогда ничему не учился. Только политике. Только наступать и отступать, побеждать и быть побежденным. Можно наделать столько ошибок! Всего один раз вступить не в ту коалицию, и ты уже на двести двенадцатом месте в списке на следующих выборах – и вылетел. Да, а что я буду делать, если меня не выберут? Я ничего не умею. Знаю только политику.

КИТАЕЦ (по-китайски). Четыре тысячи лет Китай был таким, как был. При династии Мин. При династии Ман. При династии Мон. День за днем все тот же Китай. Солнце всходило, солнце заходило. До сегодняшнего дня, теперь каждый день другой, быстрее, громче, чем предыдущий. Каждый новый день превосходит старый. Еще десять лет, и весь Китай станет новым. Мечта. Кошмарная мечта.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Я каждый день с массами. Иду в первом ряду, там мое место. Я несу транспарант, у меня мегафон, я скандирую слоган дня. Нет. Нет. Нет. Я взбираюсь на охладительные башни. Я приковываю себя к рельсам. Я бросаюсь наперерез водометам… Но я боюсь. Боюсь, что меня растопчет толпа, бегущая от полицейских, стреляющих сначала в воздух, а потом на поражение. Что танк, перед которым я встану, не затормозит. Что я увижу над собой его огромные гусеницы, а потом они проедут по мне. Что я замешкаюсь перед поездом с ядерными отходами, он все ближе и ближе, а я вожусь с наручниками, и не успею их расстегнуть, а машинист даже не даст гудка, переезжая меня. Что все мои соратники по демонстрации побегут в одну сторону и только я – в другую, прямо к беде. К тюрьме, пыткам, смерти. Что я окажусь в темнице и сгнию там заживо. Повсюду насекомые. Крысы будут кусать меня за ноги. Мне страшно каждый день, когда я участвую в акциях протеста, прекрасного и ужасного.

ЕПИСКОП. Я довел епископство до банкротства. Восемнадцать процентов прибыли, так мне внушал голос дьявола, двадцать пять, если повезет. А что теперь? Девяносто шесть процентов убытков. С первого марта я не смогу оплатить даже масло для неугасимой лампады. Если до Папы дойдет, что его неугасимые лампады потухли! Что его епископства от Пассау до Кура и Гонолулу – голые руины, удерживаемые только тонюсеньким слоем сусального золота. Что его престол стоит на обвалившихся акциях, «плохих» фондах и негодных кредитах. Что достаточно дьяволу дунуть, и все великолепие провалится в тартарары. Грохот, пыль, пепел, и сухой кашель последователей Христа из облака пыли. (Банкиру.) Вы в этом виноваты. Вы и есть дьявол.


12. Пощечины (Большое облегчение)

ЕПИСКОП дает пощечину банкиру.

БАНКИР реагирует не сразу. Ответит ли он на удар? Похоже на то, но он дает пощечину бизнесмену.

БИЗНЕСМЕН. Та же замедленная реакция. Наконец пощечина представительнице НПО.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Так же медленно. Пощечина профессору.

ПРОФЕССОР ударяет по лицу китайца.

КИТАЕЦ, кажется, хочет ударить любовницу банкира. Но (по-китайски). Нет. Только не вас. (Вместо этого дает пощечину министру.)

МИНИСТР бьет по лицу епископа.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. А я? (Дает пощечину самой себе.)

Тишина. Потом, очень быстро: все хлещут друг друга по щекам, но никто не дает сдачи тому, кто только что его ударил. Молча. Пока все не ударили всех. И только любовница банкира не дала пощечины китайцу.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Нет. Только не вас.

Все выдохлись.

ВСЕ (с большим облегчением). Уф.


13. Пятое ошеломление

Овцы. На этот раз уже довольно беспорядочно, агрессивно.


14. Голод

Блюдо с фруктами, которое все время стояло на сцене, пусто. Ваза с цветами тоже. Кто-то как раз доедает последний цветок. Другой царапает стену и лижет ее. Еще кто-то выдвигает ящики шкафа. Один из участников выходит из комнаты с мусорным мешком. Все лихорадочно исследуют содержимое. Возможно, кто-то находит что-то съедобное, и они едят это. Кто-то трясет окно, но не может его открыть. Еще кто-то приподнимает ковер, может быть, находит там мокрицу, сует ее в рот. Во всяком случае, все окончательно потеряли контроль над собой.

БИЗНЕСМЕН. Я хочу есть.

БАНКИР. Это я хочу есть.

МИНИСТР. Я даже не знал, что можно испытывать такой голод.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА (банкиру). Хеннер. Сделай же что-нибудь. Я умираю от голода.

КИТАЕЦ (по-китайски). Хочу есть.

ЕПИСКОП (китайцу). Вы думаете, вы здесь единственный, кто (по-китайски) хочет есть?

БАНКИР (появившемуся директору отеля). Я не знаю точно, какой сегодня день. Но на вечер среды был запланирован торжественный ужин, а на четверг барбекю. Что это за паршивая лавочка?

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Я…

БАНКИР. А теперь мы целую вечность не можем отсюда выбраться. Видите, до чего уже дошло.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Я, я, я…

БАНКИР. Что вы бормочете?

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Я должен вам…

БАНКИР. Сделайте, наконец, стейк.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. …кое-что сказать. Кухня пуста.

БАНКИР. Хотя бы маленький.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Больше ничего нет. Все кончилось.

БАНКИР. А хлеб? Хлеб-то наверняка есть.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Нет.

БАНКИР. Ну, тогда пойдите и купите что-нибудь.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Я не могу выйти.

БАНКИР. Вы предлагаете мне пойти за покупками?

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Весь персонал исчез. Как только закончился форум. Даже портье.

БАНКИР. Ну так, значит, вам придется самому поработать.

КИТАЕЦ (по-китайски). Теперь слушайте меня, идиот. Ничтожество. Я хочу есть. Есть. Есть.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Что он говорит?

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Что хочет есть.

БИЗНЕСМЕН. Что он ест даже собак. Или кошек.

ПРОФЕССОР. И обезьян.

МИНИСТР. Достаньте нам собаку.

БАНКИР. Кошку.

ЕПИСКОП. Обезьяну.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Только быстро.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ (кричит). Я не могу выйти. Вы не можете выйти. Сколько раз вам еще повторять?!

БАНКИР (кричит). Это же отель! Не тюрьма!

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Я должна отсюда выбраться. (Дергает оконную раму. Окно не открывается.)

БАНКИР. Мини-бары. В комнатах ведь есть минибары.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Мы – пятизвездочный отель. Никаких мини-баров. Обслуживание в номерах.

БИЗНЕСМЕН. А вазы с фруктами?

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Вам следовало остановиться в «Альпийской розе». Там есть мини-бары.

БИЗНЕСМЕН. Ведь в комнатах всегда стоят вазы с фруктами.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Не осталось ни одной груши, даже гнилой. Наверное, сбежавшие служащие отеля прихватили все с собой.

ЕПИСКОП. Сэндвич. Хотя бы надкусанный.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Жвачку.

ПРОФЕССОР. Пусть даже бывшую в употреблении, все равно.

КИТАЕЦ (по-китайски). Сигару.

МИНИСТР. Арахиса.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ (с сожалением разводит руками).

БАНКИР (отводит директора отеля в сторону. Любовница не должна его слышать). Мы должны пожертвовать одним из нас.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Что?

БАНКИР (кричит). У вас что, уши заложило? Мы должны забить одного из нас.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Наверное, я не совсем понимаю…

БАНКИР. Чтобы остальные выжили.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Забить?

БАНКИР. Удалить кости. Зажарить во фритюре. Просто поджарить. Съесть. Господи, неужели так трудно понять? На кухне наверняка есть повар.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Нет.

БАНКИР. Ну, нож-то уж точно есть.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. Вероятно.

БАНКИР. Тогда спуститесь и принесите. Самый большой. Давайте, двигайтесь. (Директор отеля не двигается с места. Банкир любовнице, отводит и ее в сторону.) Зайка. Я тут как раз кое-что подумал. Если бы мы вдвоем оказались на необитаемом острове, совсем одни, только ты и я, и вдруг пожар, и нам нечего было бы есть, совсем нечего, – ты пожертвовала бы собой для меня, чтобы я выжил?

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Нет.

БАНКИР (кричит). Нет?! Конечно, пожертвовала бы. Ты отсюда не выйдешь. Все по Дарвину. Выживает сильнейший. Ты или я, и понятно, кто из нас сильнейший.

Входит повар с очень большим ножом.

БАНКИР. Что вам надо?

ПОВАР. Я повар.

ДИРЕКТОР ОТЕЛЯ. А, явились!

ПОВАР. Я несколько лет ждал этого момента.

БАНКИР. Верно. Вот туша. Приготовьте ее как следует.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА (остальным). Помогите! Хеннер собирается меня забить.

БИЗНЕСМЕН (повару). Для меня с кровью.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. С кровью?! Меня собираются убить, а вы говорите «с кровью»?

БАНКИР. Не будь истеричкой.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Да вы с ума сошли! (Повару.) Вы этого не сделаете. Как вам это в голову пришло? Мы ведь не каннибалы.

ЕПИСКОП. Господи, помоги нам.

КИТАЕЦ (по-китайски). А, собственно, о чем идет речь?

ПРОФЕССОР. Все-таки должны же быть какие-то минимальные этические нормы…

МИНИСТР. Успокойтесь, сохраняйте спокойствие, мы наверняка найдем компромисс.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Компромисс? Съесть меня только наполовину?

БАНКИР (повару). Чего вы ждете?

ПОВАР. Уже целую вечность я не выходил с кухни, там, внизу, в полуподвале. Без окон, в которые можно было бы видеть улицу, бункер с искусственным освещением. Сейчас я впервые снова вижу дневной свет, если, конечно, это дневной свет. Я и так знаю, что происходит снаружи. Вначале шумели то тут, то там и не очень громко. Но сегодня… Переполох. Вы слышите?.. Нет. Вы ничего не слышите. Ужасно. Это ужасно, это конец. Там снаружи полно пророков. Они всем предсказывают будущее, и оно зовется «смерть». Откуда так внезапно и так быстро взялось столько людей? Сотни тысяч, возникли из ничего. Даже здесь, наверху, в снегу, полно людей, они безумствуют и неистовствуют… Каждый второй – террорист-смертник. За несколько секунд одни террористы-смертники убивают других террористов-смертников и при каждом взрыве забирают жизни невиновных… Иногда я думаю, я – центр всех этих взрывов, все они берут начало в моем мозге. В нем вся ненависть мира. Она почти разрывает меня… Но все наоборот. Все это приближается откуда-то издалека. Повсюду все взрывается. Магазины, штаб-квартиры, частные виллы, электрички. Ноги, руки, головы взлетают на воздух. Кровь. Кровь… Уже давно, никто не помнит с каких пор, везде появились взрывные устройства, сделанные много лет назад неспящими лунатиками, которые детьми ходили по улицам, а сейчас, повзрослев, наконец могут сами пережить собственное вознесение в банковском квартале посреди Сити или Уолл-стрита. Их жертвы Богу.

ЕПИСКОП. Сгинь, сатана!

ПОВАР. Никто не знает полностью систему запальных шнуров, которые образуют сплошную сеть вокруг всего земного шара. Даже самая дальняя долина в Колумбии или в Верхней Баварии опутана проводами и при необходимости или по случайности взлетит на воздух. Центрального пульта управления нет, и даже тех, кто думает, что это они управляют ходом истории, носит взрывной волной туда-сюда. От того, кто сейчас больше всех уверен, что правит миром, зависит меньше всего. Больше нет никакого управления, что же это за мир?.. Вас и меня разорвет на кусочки совершенно одинаково, хотя ни один повар, если он еще в своем уме, не решится выйти из своей кухни. Но вы же видите, мы все-таки рискнули выйти. Все повара, во всем мире… Я это знаю, я это вижу. Мне стоит только прикрыть глаза. Мужчины в кашемировых пальто и женщины в мехах пробираются тайком от укрытия к укрытию. Полицейские уже не знают, как быть, между преступниками и жертвами больше нет никакой разницы. Они уничтожают сами себя, и никто не может положить этому конец. Ни жалости, ни пощады, ни улыбки там, на улицах, и откуда им взяться, если все идет к концу и больше не начнется заново, как после прошлых катастроф, после падения Рима, после Французской революции, после Русской. Разве что потом где-то из-под руин снова радостно закричит ребенок. Больше нет, как раньше, короля, который мог бы основать новую империю. Сегодняшние короли лежат мертвые среди своих мертвых вассалов, работавших на них за деньги, под мертвыми деньгами, горами акций, вонючими кредитами. Там, снаружи, пахнет разложением, гнилью последних десятилетий. Один вдох – и тебя шатает, три – и ты задохнешься. Это конец. На этот раз погибнут и дети. (Он бросает пригоршнями арахис, очень много. Уходит. Директор отеля уходит следом за ним.)

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Арахис!

Все кидаются на орехи. Хватают как можно больше. Лихорадочно жуют.

БАНКИР. Орешки. Мелочь.


15. Затишье перед бурей

Все набрали себе по кучке арахиса. Они сидят по одиночке, очищают орехи, жадно едят. Молча. Наконец не осталось ни одного ореха.

БАНКИР. Что бы из меня вышло, если бы я не стал тем, кем я стал.

БИЗНЕСМЕН. Банкир.

БАНКИР. А что бы из тебя получилось…

БИЗНЕСМЕН. …если бы я не стал тем, кем стал.

БАНКИР. Бизнесмен.

БИЗНЕСМЕН. Ты думаешь, тебе не повезло, что ты…

БАНКИР. Вроде того, да.

БИЗНЕСМЕН. И что мне не повезло?..

БАНКИР. Да, очень.

БИЗНЕСМЕН. Тебе кажется, другие люди…

БАНКИР. Да.

БИЗНЕСМЕН. В чем-то?…

БАНКИР. Иные.

БИЗНЕСМЕН. Счастливее?

БАНКИР. Определенно.

БИЗНЕСМЕН. Трудно сказать, в чем тут дело.

БАНКИР. Пару минут назад, когда мы разбирали орехи, ты отдал бы мне несколько штук, если бы я тебя попросил?

БИЗНЕСМЕН. Нет.

БАНКИР. И никто во всем мире не отдал бы. (Замечает еще один орешек.) Вон. Вот еще один. (Отдает его бизнесмену.)

БИЗНЕСМЕН (ест орех).

БАНКИР. Что надо сказать?

БИЗНЕСМЕН. Что?

БАНКИР. Надо сказать: «Спасибо».

БИЗНЕСМЕН. Спасибо.

БАНКИР. Когда мне было восемнадцать, я путешествовал пешком и автостопом по Греции. Спал на пляжах и всякое такое. Плавал с рыбаками. Может, если бы я остался там…

БИЗНЕСМЕН. Для меня такой страной была Франция.

БАНКИР. Наксос. Сегодня я был бы рыбаком в Наксосе.

БИЗНЕСМЕН. Мне тоже было восемнадцать, я тоже бродяжничал. Помогал собирать персики.

БАНКИР. Греческого я не знал, никого не понимал.

БИЗНЕСМЕН. А я и сегодня не знаю французского.

БАНКИР. Что бы из нас вышло…

БИЗНЕСМЕН. …если бы мы не стали тем, кем стали.

БАНКИР. Да.

БИЗНЕСМЕН. Да.


16. Все выходит за границы дозволенного

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО (у окна). Здесь плохо пахнет. Почему окно не открывается?

ЕПИСКОП. От них плохо пахнет, фройляйн. Просто от них плохо пахнет.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Ладан, пот, моча… Раньше оно открывалось.

ПРОФЕССОР. Что-то здесь очень сильно воняет. Это точно.

БИЗНЕСМЕН (намекает на министра). Он наложил в штаны.

МИНИСТР. Почему отсюда нельзя выйти?

ПРОФЕССОР. Кал можно есть. Если назвать его фекалиями, можно есть.

МИНИСТР (все смотрят на него с жадностью). Я не наложил в штаны.

БАНКИР. Моча. Мочу можно пить.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО (у окна). Хоть кирпичом в него кидай. Закрыто.

БИЗНЕСМЕН (профессору). Откуда здесь взяться фекалиям? (Банкиру.) Уж точно не из тебя.

БАНКИР. Дам тебе тысячу за полстакана мочи.

БИЗНЕСМЕН. Да откуда тут взяться моче.

ПРОФЕССОР. Если ничего не попадает внутрь, то нечему выйти наружу. Закон природы.

МИНИСТР. Я это все время говорю.

КИТАЕЦ (по-китайски). Это сказал Мао Цзэдун. Мао Цзэдун.

ЕПИСКОП. Деньги плохо пахнут, это сказал Иисус. Здесь так отвратительно пахнут деньги.

БАНКИР (его осенило). Деньги!

БИЗНЕСМЕН. Что «деньги»?

БАНКИР. Я съем свои деньги. (Ест.)

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Дай мне тоже сотенную.

БИЗНЕСМЕН. Точно. У меня тоже где-то есть… (Жует банкноту.)

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА (получила купюру). Это пятьдесят. (Ест.)

ЕПИСКОП. Кредитная карточка. Про кредитные карточки Иисус ничего не говорил. (Пытается есть свою кредитную карточку.)

ПРОФЕССОР. У меня есть евро и доллары. Что калорийнее? (Решается, ест.)

МИНИСТР. Я бы никогда не стал есть доллары. (Ест.)

КИТАЕЦ. Юани. (Ест.)

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Железнодорожный билет. Разве что его? (Ест.)

БАНКИР (выплевывает). Несъедобно.

ЕПИСКОП (вынимает кредитную карточку изо рта). Даже не пахнет, а есть невозможно.

ОСТАЛЬНЫЕ (прекращают жевать). Брр. Ужасно. Тьфу.

ЕПИСКОП. Страшный суд. Все говорят о Страшном суде. Но страшен день перед ним. Канун Страшного суда.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Что вы там бормочете?

ЕПИСКОП. Знайте, он наступит завтра. Страшный суд. Но сегодня – еще только сегодня.

Тишина.

ПРОФЕССОР. Мне нечем дышать.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Тут больше нет воздуха.

БИЗНЕСМЕН. Я дышу вашими испарениями.

МИНИСТР. Мне уже в Берлине казалось, что я задыхаюсь. Но по сравнению с тем, что происходит сейчас, то была ерунда.

БИЗНЕСМЕН (держит в руках монету). Орел – иду, решка – не иду. (Подбрасывает монетку, смотрит.)

ПРОФЕССОР. Что?

БИЗНЕСМЕН. Орел. Я пошел. (Не двигается с места.)

ЕПИСКОП (бросается на любовницу банкира). Один раз, с такой женщиной, как вы. С последним глотком воздуха.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Хеннер!

БАНКИР. Я зарабатываю восемнадцать миллионов в год и должен терпеть такое.

ЕПИСКОП. Бог создал вас. Бог создал и меня.

БАНКИР. Иногда двадцать миллионов.

ЕПИСКОП. Бог создал искушение.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Да что вы такое делаете?

ЕПИСКОП. Я пытаюсь…

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. А ну-ка, уберите от нее свои лапы.

БАНКИР (кричит на представительницу НПО). Да что вы понимаете? Вы и в постель небось с рюкзаком ложитесь. Только его вы и любите, это факт.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА (банкиру). Хеннер!

БАНКИР. Трахается с рюкзаком! Ха!

ЕПИСКОП (любовнице банкира). Йозеф! Меня зовут Йозеф!

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Это просто невыносимо. Пять мужчин, и хоть бы один пальцем пошевелил.

БИЗНЕСМЕН (епископу). Так у вас ничего не получится.

ПРОФЕССОР (отталкивает епископа от любовницы банкира и тут же со знанием дела овладевает ею). Вот как надо, слуга Господа.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Хеннер!

ЕПИСКОП (профессору, поправляя на себе одежду). Если уж вы не уважаете меня, то уважайте сутану.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО (профессору, наблюдая за происходящим). Прекратите, чудовище! (Смотрит все более возбужденно.) Вы не человек! Вы монстр!

ПРОФЕССОР (продолжая, любовнице банкира). Как тебя зовут?

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Петра. Меня зовут Петра.

ПРОФЕССОР (любовнице банкира). Меня зовут Клаус.

ЕПИСКОП. Я ухожу. (Остается.)

БИЗНЕСМЕН (профессору). Это так уж необходимо?

БАНКИР(кричит, вне себя, бизнесмену). Это мое дело!

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА(в экстазе). Хеннер!

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО(тоже в экстазе). Клаус!

ПРОФЕССОР (тем же тоном). Вот именно! Клаус!

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА(не останавливаясь). Соня! Меня зовут Соня!

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО (все еще возбужденно). Меня зовут Петра!

Китаец вдруг начинает истерически танцевать, напевая китайские песни.

ПРОФЕССОР (пока китаец танцует, достигает высочайшей точки наслаждения). Соня, Соня, Соня.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА (в тон ему). Клаус, Клаус, Клаус.

Оба в изнеможении в объятиях друг друга.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО (банкиру). Вот видите, что вы сделали с бедной девушкой.

БАНКИР. Почему я?

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Вы, мужчины. У вас мозг в пенисе. Не можете думать ни о чем другом.

Свет мигает. Все смотрят вверх. Свет гаснет. Наступает темнота.

ВСЕ. О-о-о.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО (истерически). Не трогайте меня.

ЕПИСКОП. Господи Боже мой.

Свет постепенно снова загорается.

БИЗНЕСМЕН. В доме есть агрегат аварийного энергоснабжения. Работает от дизеля.

ПРОФЕССОР. В пятизвездочном отеле он должен быть. По инструкции, как в больницах.

Тишина. Снова светло. Китаец больше не танцует.

ЕПИСКОП (снимает сутану). Эта жара. Невозможно выдержать. (Теперь он в епископском подряснике.)

МИНИСТР (тоже раздевается, остается в нижнем белье). Сауна по сравнению с этим отелем – холодильник.

БИЗНЕСМЕН (раздевается). Наверняка пятьдесят градусов.

БАНКИР (делает то же самое). Жарко, как… (епископу) как в…

ЕПИСКОП. Не произносите этого!

БАНКИР. …как в преисподней.

ЕПИСКОП (взрывается). Я не могу слышать этого слова, я же сказал вам.

БАНКИР. В аду.

КИТАЕЦ (по-китайски). Ад, ад, ад.

ЕПИСКОП. Что?

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Он говорит: ад, ад, ад.

КИТАЕЦ (кивает, по-китайски). Ад.

ЕПИСКОП (китайцу). Если уж вы не уважаете меня, то уважайте сутану.

КИТАЕЦ (по-китайски). Жарко. Тут вы правы. (Тоже раздевается. Остается в китайском нижнем белье.)

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Что за день. (Тоже раздевается. Дамское нижнее белье).

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО (раздевается, в нижнем белье). Точно. Тут я с вами солидарна.

ПРОФЕССОР (раздевается, в нижнем белье). Словно Рождество и Пасха одновременно. Только без воздуха.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Жарче.

ЕПИСКОП. В день перед Страшным судом каждый делает то, что повелевает ему закон.

ПРОФЕССОР. Какой закон?

ЕПИСКОП. Его собственный.

БАНКИР. Убить отца.

МИНИСТР. Познать собственную мать.

ЛЮБОВНИЦА БАНКИРА. Бросить детей.

КИТАЕЦ (по-китайски). Убить всю семью.

БИЗНЕСМЕН. Выпрыгнуть из окна.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА НПО. Поджечь все атомные боеголовки. Выпустить все ракеты. Высвободить все вирусы.

ЕПИСКОП. Ада нет. Неба нет. Бога нет. Страшного суда нет.


17. Конец денег

Бесконечное пространство, до самого горизонта. Ужасно яркий свет. Все действующие лица. Хор. Он приближается, подходит все ближе. Много голосов, у хора тоже есть текст. Максимальная стремительность во всем, в том числе и в музыке.

ВСЕ. «Джей-Пи Морган Чейз и компания» и «Банк оф Америка», и Сити-груп, и Королевский банк Шотландии, они все и Эйч-эс-би-си, Уэльский «Фарго и компания», Мицубиси, Колумбийская страховая корпорация, группа «Креди агриколь», а еще Центральный банк Испании, Китайский банк, Констракшн-банк, «Голдман Сакс», БНП Париба, банк Беркли, Мизухо-банк, «Морган Стенли», «Юникредит», Нидерландская группа ИНГ, Немецкий банк, солнце посылает на них свои палящие лучи, небеса – пучки огня, вулканы извергаются у них в подвалах, где штабелями сложены слитки золота, лава этих вулканов подбрасывает плавящееся золото высоко в воздух, а оттуда оно, расплавленное и обжигающее, падает обратно и погребает под собой убегающих банкиров, молящих о милости, целые города завалены позолоченными компакт-дисками, трейдерами, сотрудниками банков, консультантами по капиталовложению, которые застыли на бегу, блестя золотом, приклеившись золотыми туфлями к расплавившемуся асфальту, в покрытых золотом кейсах превращаются в пепел меморандумы, стратегические договоры, прогнозы прибылей, некоторые, избежав золотого потока, добираются до реки и прыгают в нее, чтобы спастись, и свариваются там заживо, потому что вода кипит. Ратобанк, группа «Сосьете женераль», Китайский сельскохозяйственный банк, Интеза Сан-Паулу. О, как выглядит наш город, этот прекрасный город, башни из стекла разбиты вдребезги, люди – их кожа горит, их кости пылают в огне, короткая вспышка, красноватая, нет, скорее голубоватая, а потом все эти бывшие ВИПы гибнут в огне, о, кто поможет нам всем, никто, никого, никакого плана эвакуации, никакого сценария на случай беды, никакой инструкции, что делать при максимально опасной аварии, не поможет ни всеобщий немецкий автоклуб, ни спасательная авиация, ни Господь Бог в крепости Центрального банка, в башнях Международного резервного банка, во Всемирном банке, как в Вавилоне, все кричат на своих родных языках в телефонные трубки: на суахили, пенджаби, верхнефранкском, телефонная связь умирает, прежде чем они успевают сказать «алло» или «помогите», Иерусалим, Нью-Йорк, Лондон, Мумбай не отличить от Франкфурта, а эти – ближайшие соседи Земли, они рты поразевают от удивления, когда увидят на расстоянии в четырнадцать тысяч световых лет резкую вспышку на своем небе, короткую далекую молнию в обычно черном космосе, горящую Землю. Они будут создавать теории, столкновение двух планет в далекой Галактике, но никогда не додумаются до простой истины, что люди в башнях выпрыгивали из окон, пока гора тел не выросла до уровня последнего этажа, так что на улицу можно было просто выйти из окна, и все-таки они погибли, никто и не думал, что это коснется всех, все были уверены, что умрут остальные, не они, да, а теперь мы все гибнем в один и тот же момент, виновные и невиновные, клиенты и консультанты, заемщики и кредиторы, бедные и богатые, сообразительные и медлительные, пьяницы и трезвенники, мужчины и женщины, ты и я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю