355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Антология современной швейцарской драматургии » Текст книги (страница 2)
Антология современной швейцарской драматургии
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 21:30

Текст книги "Антология современной швейцарской драматургии"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

Миша кивает.

Ну а ты как думал, опорный полузащитник, эт те не сиськи мять.

МИША. Вот вишь, я так и знал. С самого начала знал. (Смущенно смеется.) Ладно, пофиг.

24

ЛОРЕНЦ. Твоей мамке точно понравилось.

МИША. Да ей все нравится, чо я делаю, понимаешь, я мог бы на каратэ ходить, и ей тоже нравилось бы.

Лоренц пожимает плечами.

Разве што если б я в стрелковый клуб пошел, вот тут было б не до шуток.

25

ЛОРЕНЦ (кричит). Отдай в центр, Рюгги!

МИША. Там же Хригель.

ЛОРЕНЦ (кричит). Отдай, Рюгги!

МИША. Хригеллль!

ЛОРЕНЦ (кричит). Ну терь-то и ты справишься, Хригель!

МИША. Дааа Хрии…

Пауза.

ЛОРЕНЦ. Рюгги вьдал ему мяч лучше некуда.

МИША. Не думал, што он Хригелю отдаст.

ЛОРЕНЦ. Похоже, Хригель тоже не думал.

Короткая пауза.

С двух метров в пустые ворота, блин, это же стопроцентный гол, в смысле, если такой не забиваешь, то застрелиться и не встать.

26

ХРИГЕЛЬ (подбегая к скамейке). Быстрей! Попить!

Миша протягивает Хригелю бутылку с водой.

ЛОРЕНЦ. Он же те на ногу лег, Хригель.

Хригель, не обращая внимания, пьет.

Лучше и лечь не мог, Хригель.

ХРИГЕЛЬ (перестает пить). Два метра, пустые ворота, и выше, это ж надо умудриться. Надо было еще добежать. (Возвращает Мише бутылку.) Пасибо. (Убегает обратно на поле.)

27

МИША. Смари, там Барби.

ЛОРЕНЦ. И чо?

МИША. Смари.

ЛОРЕНЦ. А рядом с ней Жанин, как всегда. Видал уж.

28

МИША. Как те Барби ваще?

ЛОРЕНЦ. Ничо так.

МИША. Она на меня запала, ты в курсе?

ЛОРЕНЦ. Я тоже подумал.

МИША. Но?

ЛОРЕНЦ. Я б не был так уверен.

МИША. Почему?

Лоренц пожимает плечами.

Она ж все время приходит смареть.

ЛОРЕНЦ. Ну, ты не один такой играешь, и на скамейке не один сидишь.

29

ЛОРЕНЦ. Я соберу группу.

МИША. Канешно.

ЛОРЕНЦ. Канешно. Буду петь.

МИША. Чо эт ты вдруг решил?

ЛОРЕНЦ. Давно об этом думал, што надо собрать, и вот терь соберу.

МИША. Вот так просто?

ЛОРЕНЦ. Думаю, гитариста я быстро найду. И барабанить тоже каждый второй хочет. Тока свистни, што есть группа и нужен драммер, сразу очередь выстроится. Ладно, с басистом мож быть посложнее. Если чо, я и сам могу на басу. Репетировать можно у меня дома в подвале. А потом буим давать концерты. Сначала в приходском зале, пастора я уболтаю, а потом на больших площадках. И я знаю одного чувака, который знает другого чувака, у которого брат работает на студии звукозаписи, он придет нас послушать, и захочет записать с нами диск, и мы запишемся у него, хотя у нас и другие предложения будут, даже получше, но мы запишем диск у него, и диск станет хитовым, это я уже заранее знаю, мы попадем в чарты на первое место, сечешь, намба уан…

30

МИША. Смари!

ЛОРЕНЦ. Чо?

МИША. Смари, ща забьет!

ЛОРЕНЦ. Если не просрет опять.

МИША (кричит). Мочи, Хригель, мочи уже!

ЛОРЕНЦ. Ща посморишь, опять протелится, пока не просрет.

МИША (вскакивает). Бей, Хригель, бей!

ЛОРЕНЦ (с трудом сдерживая эмоции). Ну вишь, вишь! Щас ототрут его.

Миша застывает в напряжении.

Если повезет, то угловой заработает. В лучшем случае.

МИША (собирается снова сесть). Терь уже поздно. Жалко, Хригель, было б клево.

ЛОРЕНЦ. Я ж сказал. Я ж сказал / опять…

МИША (неожиданно подпрыгивает). Гооол!!!

ЛОРЕНЦ(не удержавшись). Вот так!

ХРИГЕЛЬ (ликуя, подбегает к скамейке). Да! Да! Да! Дааааааааа! (Обнимает Мишу.)

Миша обнимает Хригеля.

ЛОРЕНЦ (снисходительно хлопает Хригеля по плечу). Неплохо, Хригель. Серьезно. Совсем неплохо. Хоть гол престижа.

Игра третья
1

Хригель и Миша снова вместе сидят на скамейке.

ХРИГЕЛЬ. Я в самой жопе нашего клуба.

2

МИША. А чо ты тада еще в клубе?

ХРИГЕЛЬ. Чо?

МИША. Ну, если те тут так паршиво, можешь завязать.

ХРИГЕЛЬ. А ты?

МИША. Чо я?

ХРИГЕЛЬ. Те-то не лучше тут.

3

ХРИГЕЛЬ. В кои-то веки он наконец-то дает шанс; наконец-то играешь, причем неплохо, очень даже неплохо, я считаю, правда? Ты видел кого-нить, кто отдал игре больше, а? Я – нет. Носишься, как мустанг, борешься, как чемпион, пасуешь, как бог… Тока остановил чужую атаку, сразу начинаешь свою. И там, и тут, и ваше везде… Легкие, как паровоз, ноги чугунные, и техника как… ну, как у Пеле!

Короткая пауза.

Ну ладно, неточная передача, но, блин, всего одна. С кем не бывает.

МИША. Холодно седня, да?

ХРИГЕЛЬ. Ну да, стремно вышло, но я ж думал, сзади Мозер стоит.

М И ША. Щас точно дождь пойдет.

ХРИГЕЛЬ. Просто стремно получилось, што они как раз после этого гол забили.

МИША. А то мож даже и град.

ХРИГЕЛЬ. Пипец как стремно, што они именно тада гол забили.

МИША. Я бы не удивился.

ХРИГЕЛЬ. Ладно, мож, зря я на Пфойти наорал. Он правда ничо не мог сделать.

МИША. Здесь, на скамейке, жопу отморозить можно.

ХРИГЕЛЬ. Чо?

МИША. Чо?

ХРИГЕЛЬ. Холодно пипец, да?

МИША. Угу. (Двигается ближе к Хригелю.)

4

МИША. Новые бутсы?

ХРИГЕЛЬ. Батя подарил.

МИША. Неслабо.

ХРИГЕЛЬ. Нравятся?

МИША. Угу. Они такие… (Пожимает плечами.) новые как бы.

ХРИГЕЛЬ. Натуральная кожа.

МИША. Да лан?

ХРИГЕЛЬ. Я их еще намазал. (Протягивает Мише ногу в бутсе.) Потрогай.

Миша касается бутсы Хригеля.

Качество супер, да?

МИША. Угу. Клевые.

ХРИГЕЛЬ. А шипы какие.

МИША. Шипы?

ХРИГЕЛЬ. Видал? Алюминий.

МИША. Мм. Алюминий.

ХРИГЕЛЬ. Самый лучший алюминий, какой тока бывает.

МИША. Наверняка дорогие.

ХРИГЕЛЬ. Наверняка.

МИША. Представляю.

ХРИГЕЛЬ. Но мой батя сказал, терь, када я играю с самого начала, мне нужны настоящие бутсы.

МИША. Хм.

ХРИГЕЛЬ. Потому што я играю с самого начала.

МИША. По-моему, и тут не так уж плохо.

ХРИГЕЛЬ. Он понятия не имеет.

МИША. Серьезно.

ХРИГЕЛЬ. Ваще никакого понятия.

МИША. Мне кажется…

ХРИГЕЛЬ. С самого начала на скамейке, блин.

МИША. Но нам же тут нормально, нет?

ХРИГЕЛЬ. Все время тока на скамейке, сраноежболотосука!

МИША. Мне нормально тут.

ХРИГЕЛЬ. Чо?

МИША. Чо?

5

ХРИГЕЛЬ (сует бутсы Мише под нос). Они те нужны?

МИША. Чо?

ХРИГЕЛЬ. Да-да, можешь взять.

6

ХРИГЕЛЬ. Я пошел, меня это достало, я сваливаю. (Встает.)

МИША. Ты ж не можешь просто взять и уйти.

ХРИГЕЛЬ. Еще как могу, все равно у меня еще встреча.

МИША. Встреча?

ХРИГЕЛЬ. Кино.

МИША. А.

7

ХРИГЕЛЬ. Можешь мне потом рассказать, чем все кончится.

МИША. Можешь и остаться.

ХРИГЕЛЬ. Как вас разделают под орех.

МИША. В смысле, «вас»?

ХРИГЕЛЬ. В прямом, ты слышал.

8

МИША. Передавай привет Барби.

ХРИГЕЛЬ. Передам.

МИША. Хригель?

ХРИГЕЛЬ. Пока. (Уходит.)

9

ХРИГЕЛЬ (за сценой). Винфрид, старый хрен, я сваливаю.

Короткая пауза.

И еще я давно хотел те сказать.

МИША. Козел вонючий.

ХРИГЕЛЬ. Вот чо я давно хотел те сказать.

10

ЛОРЕНЦ (приходит). Ага. Хригель. Ему опять дали попробовать, Хригелю нашему. (Смотрит на поле; наконец слегка удивленно.) А Хригель…

МИША. Нету. Все. Тю-тю.

ЛОРЕНЦ. Нету? Все? Тю-тю?

МИША. Свалил он, дошло?

ЛОРЕНЦ. Чо, Хригель, што ли?

11

ЛОРЕНЦ (подражая комментатору). Да, уважаемые телезрители. За время моего отсутствия на скамейке запасных, кажется, разыгрались нешуточные страсти.

МИША. Перестань.

ЛОРЕНЦ (подражая комментатору). Как мне только что стало / известно.

МИША (настойчиво). Пожалуйста.

12

ЛОРЕНЦ (подражая комментатору). И до сих пор на скамейке ощущается некоторая нерво/зность.

МИША. Да заткнись ты уже.

13

ЛОРЕНЦ (осматривается несколько смущенно; рад, когда наконец находит взглядом Мишину маму). По-моему, твоя мама молодец, што и в такую погоду приходит, правда, она тут почти одна. То, што Барби и остальные не пришли в такую погоду, неудивительно, но раз уж даже старик Пфойти остался дома, то это сильно.

14

МИША. А ты? Те седня не надо отцу помогать?

ЛОРЕНЦ. Нет, мне седня не надо отцу помогать.

ХРИГЕЛЬ. Почему нет?

ЛОРЕНЦ. А почему да?

МИША. Да мне пофиг ваще-то.

15

ЛОРЕНЦ. А эта фигня с группой, ничо не получится. Я уже предложил одному-другому, так ни одной сволочи неинтересно.

16

ЛОРЕНЦ. И ваще. Штоб футболист или поп-звезда, представь се, обязательно, штоб поп-звезда или футболист. Если она так хочет, то пожалста, тока это не ко мне, я пас.

17

Миша встает.

ЛОРЕНЦ. Ты чо, тоже уходишь или чо?

МИША. Я за пивом.

ЛОРЕНЦ. Чо?

МИША. Те принести?

ЛОРЕНЦ. Чо за дела?

МИША. Принести те или нет?

ЛОРЕНЦ. Да чо за фигня-то ваще?

МИША. Да ну тя. (Собирается уходить.)

ЛОРЕНЦ. Миша!

МИША (останавливается). Водки лучше?

ЛОРЕНЦ. Какой водки?

МИША. Коньяку? Ладно, коньячку.

ЛОРЕНЦ. По-моему, у тя реально крутая мамка, / што она…

МИША. Знаешь чо? Иди-ка ты в пень. Два раза и крест-накрест. (Уходит.)

ЛОРЕНЦ (кричит ему вслед). Вы чо тут все двиганулись, што ли?

Пауза.

Больные, они больные на всю голову.

18

ЛОРЕНЦ(кричит). Эй, Пфойти! (Думает, что же ему крикнуть; тихо.) Забудь.

Пауза.

(Подражая комментатору.) Да, уважаемые телезрители, кажется, немножечко выдохлось. Я имею в виду, игра выдохлась.

Короткая пауза.

Мяч-то круглый, и я… (сбивается) я… (Умолкает.)

Начинает падать снег. Лоренц некоторое время сидит, потом встает, берет мяч и пытается «чеканить», у него получается только два-три раза. Свет медленно гаснет.

КОНЕЦ.

Лукас Берфус
«Автобус»
(Зелье праведной странницы)

 
And now I am learning bit by bit
about the make and model shit
the muddy bowl I live in it
and all the mucks that tire us
 
 
And I am feared if I don’t have
a piglet lamb or little calve
I’ll chop my human-ness in half
and be as worm or virus
 
Will Oldham[2]2
Я узнаю то тут то тамкак этот мир трещит по швамчто наша жизнь мерзейший срамвокруг лишь мухи вьютсяИ я боюсь коль не найтиовечки мне в моем путия с жизнью счеты рад свестии к червякам вернутьсяУилл Олдхэм (пер. с англ.).

[Закрыть]


Каа, навсегда

__________________

© Copyright by HARTMANN & STAUFFACHER GmbH.

Verlag für Bühne, Film, Funk und Fernsehen, Köln.

(Перевод с немецкого А. Егоршева).

__________________

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ЭРИКА, паломница на пути в Ченстохову.

ГЕРМАН, водитель.

ЖАСМИН.

ТОЛСТУХА.

КАРЛ.

АНТОН, хозяин бензоколонки.

ГОСПОДИН КРАМЕР, голос.

СТАРУХА ПАЛОМНИЦА.

СТАРИК ПАЛОМНИК.

__________________

Среди леса в горах, возле дороги; позже около бензоколонки Антона; затем на высокогорном плато; наконец в месте, похожем на ночлежку рядом с Главным рынком в польском городе Ченстохове.

Во-первых

Возле дороги. В лесу. Темной ночью. На обочине туристический автобус с надписью «Путешествия Германа». Из его окон падает свет. Фары разрезают мрак клиньями. Эрика, девушка лет двадцати, стоит на ветру, бледная, заспанная, с всклокоченными волосами и помятым лицом. Герман, водитель, большой, нескладный, в рубахе поверх потертых штанов, смотрит на девушку с подозрением, не скрывая своего возмущения.

ЭРИКА. Стало быть, этот автобус вообще не идет в Ченстохову.

ГЕРМАН. Нет, не идет.

ЭРИКА. Значит, я села не в тот автобус.

ГЕРМАН. Именно так.

ЭРИКА. О Боже.

ГЕРМАН. Не притворяйся святошей. Ты отлично знаешь, в каком автобусе едешь.

ЭРИКА. Это неправда.

ГЕРМАН. Я что, дурак. Мы в пути восемь часов. Пересекли полконтинента. Ты видела, в каком направлении шел автобус. Ты что, дура.

ЭРИКА. Я спала.

ГЕРМАН. И вот изволила проснуться. С добрым утром. Теперь ты снова среди тех, кто полон жизни. Спала. Все восемь часов. И я должен в это поверить.

ЭРИКА. Ну конечно. Прошу вас.

ГЕРМАН. Мы стояли в пробке. И я пел. (Громко поет.) «Еще хоть раз увидеть бы тебя, о Розалина»[3]3
  Строка из шлягера 1960-х годов.


[Закрыть]
. Не слышала.

ЭРИКА. Нет, не слышала, честное слово.

ГЕРМАН. Нам пришлось слушать эту мерзкую музыку, скрипка сверлила уши. Господин Крамер под эту музыку орал, часа три, не меньше, три часа из восьми, а дитятко спало и ничего не слышало.

ЭРИКА. Прошлой ночью я глаз не сомкнула. Вот и отрубилась.

ГЕРМАН. Прошлой ночью, говоришь. Так. Но ночка-то была, уж конечно, приятная.

ЭРИКА. Только не для меня.

ГЕРМАН. Не будем об этом. Сейчас уже другая ночь. Недобрая. Даже очень не добрая.

ЭРИКА. Может, скажете, почему.

ГЕРМАН. Не знаю почему. Она недобрая, потому что недобрая. И точка.

ЭРИКА. И где же мы.

ГЕРМАН. Где же мы. Где же мы. Посмотрим. Тут сыро и прохладно. И не видно огней. Если б не свет из автобуса, не видать бы ни зги. Похоже, это вот елка. За ней еще одна. И еще. И там. Что это там. Тоже елка, если я не слепой. Так что можно.

ЭРИКА. Что можно.

ГЕРМАН. Можно предположить, что мы остановились в лесу.

ЭРИКА. В лесу.

ГЕРМАН. Таково мое предположение.

* * *

ЭРИКА. Восемь часов в пути. Мы хотя бы ехали в направлении Ченстоховы.

ГЕРМАН. Отроду не слыхал ни о какой Ченстохове. Где она хоть находится, твоя Ченстохова.

ЭРИКА. В Польше.

ГЕРМАН. Кто-нибудь из тех, что в автобусе, едет в Польшу. Здесь никто не едет в Польшу. Сейчас будет большой переполох. По твоей милости. Мы приедем с опозданием, а я зарабатываю себе на хлеб пунктуальностью.

ЭРИКА. Мы сейчас где-то на востоке.

ГЕРМАН. Мы в горах. Господа едут подлечиться и отдохнуть.

ЭРИКА. Им это нужно.

ГЕРМАН. Подойди-ка поближе. У тебя нездоровый цвет лица, и это не от лунного света. Леченье хоть и мученье, я вижу это по людям, когда забираю их через неделю, но, в сущности, они здоровы. Тебе бы это пошло на пользу: поплескаться в бассейне со льдом, полежать в пещере с грязями, окунуться разок-другой в серу. Ведь выглядишь ты неважнецки.

ЭРИКА. Если к утру я не доберусь до Ченстоховы, то быть большой беде.

ГЕРМАН. В санатории тебя помассируют так, что ты станешь мягкой как воск, будут класть тебя в грязевые ванны, пропарят до последней косточки, а под конец заставят хлебать серную воду. Одни оздоровительные процедуры. От людей потом дурно пахнет. Ты знаешь чем. Тухлыми яйцами. Серная вода, говоришь. Это как раз для тебя. Ты же принимаешь наркотики.

ЭРИКА. Сдались они мне.

ГЕРМАН. По тебе видно.

ЭРИКА. Я просто очень устала.

ГЕРМАН. Ты лечишься от зависимости. Можешь спокойно признаться. Ничего постыдного в этом нет.

ЭРИКА. Я не принимаю наркотиков.

ГЕРМАН. Меня не проведешь. Кого угодно, только не Германа. Достаешь травку в Польше. Там она дешевле. Незаметно забираешься в чей-нибудь автобус и притворяешься спящей. Как это называется. Как.

ЭРИКА. Как.

ГЕРМАН. Отвечай по-хорошему. Как это называется.

ЭРИКА. Зайцем я не езжу.

ГЕРМАН. Зайцем. Вот именно что зайцем. Не брать билета, это во-первых, а во-вторых, прошмыгнуть мимо таможенников, чтоб не дергаться у них на крючке. Все это мне известно. Таких, как ты, я часто вижу в автопарке. Но на этот раз тебе не повезло, детка. В Польшу мы не едем. Мы едем в горы. Там адского зелья нет.

* * *

ГЕРМАН. Но я не такой.

ЭРИКА. Какой.

ГЕРМАН. Я не плохой. Не злой человек. Просто не люблю, когда мне пудрят мозги.

ЭРИКА. Мне жаль.

ГЕРМАН. Вот именно. Я же знаю. И хочу тебе помочь.

ЭРИКА. Неужели.

ГЕРМАН. Я плохой. Может быть, может быть. Кто знает. Но только из того, что я, может быть, плохой, не следует, что я не отзывчив. Спящего человека винить ни в чем нельзя. А ты спала.

ЭРИКА. Я же сказала.

ГЕРМАН. Но горе тебе, если ты пудришь мне мозги. Врежу так, что мало не покажется.

ЭРИКА. Я спала.

* * *

ГЕРМАН. Звать-то тебя как.

ЭРИКА. Эрика.

ГЕРМАН. Ты напоминаешь мне мою Эмми. Я ее любил, а она меня нет, хотя сама, стерва, все время твердила об этом. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Она выжала из меня все соки. Была намного моложе меня. Так-то вот. А потом сыграла в ящик. Я ей этого не желал. Но, откровенно говоря, такой конец она заслужила. Ободрать меня как липку.

ЭРИКА. Жаль человека.

ГЕРМАН. Ты же Эмми не знала, зачем ты ее защищаешь.

ЭРИКА. Мне вас жаль. Вот что я хотела сказать.

ГЕРМАН. Я в сочувствии не нуждаюсь. Не я же сыграл в ящик. Как видишь, пока еще живой.

* * *

ГЕРМАН. Так как называется это место.

ЭРИКА. Ченстохова.

ГЕРМАН. В Польше.

ЭРИКА. Да, на юге страны.

ГЕРМАН. И ты туда действительно хочешь попасть.

ЭРИКА. С вашей помощью.

ГЕРМАН. Буду рад. Всегда всем помогал. Не могу иначе. И потому часто остаюсь в дураках.

ЭРИКА. У меня и в мыслях этого не было.

ГЕРМАН. Когда-то я тоже был молодым. Но травкой никогда не баловался.

* * *

ГЕРМАН. От чего меня всерьез воротит, так это от наглой лжи. Людям свойственно ошибаться. Я тоже делал ошибки. И говорил о них в открытую. Меня можно просить о чем угодно. Но если я замечаю, что мне вешают лапшу на уши, то вот здесь, в черепной коробке, я слышу щелчок и становлюсь совсем другим человеком. Щелк – и ты уже никому и ничему не рад.

ЭРИКА. Я вам не лгала.

ГЕРМАН. Что же так тянет тебя в Польшу.

ЭРИКА. Я должна увидеть Черную Мадонну.

ГЕРМАН. Эге, никогда о такой не слышал. Что это за диковинка.

ЭРИКА. Богородица, мать нашего Спасителя.

ГЕРМАН. И она негритянка.

ЭРИКА. Думаю, да.

ГЕРМАН. Наш Спаситель был негром. Этого я не знал.

ЭРИКА. Он не был негром.

ГЕРМАН. Но его мать была негритянкой. Я ничего не имею против негров, но тут что-то не так.

ЭРИКА. В этом и выражается свобода искусства.

ГЕРМАН. А из чего сделана эта чернокожая мадонна.

ЭРИКА. Из дерева.

ГЕРМАН. Вырезана.

ЭРИКА. Написана маслом.

ГЕРМАН. Я тоже вырезаю. (Достает из кармана нож.) Для резьбы не пригоден. Это охотничий нож. Если олень только ранен, охотник прикончит его ударом в шею. Вот сюда. (Показывает Эрике место у нее на шее.) Вот тут вонзают бедняге нож в шею.

ЭРИКА. Не надо.

ГЕРМАН. Подай-ка мне тот сук. Ну, чего стоишь.

Эрика подает сук.

Так. Теперь смотри сюда. Ловкость рук и никакого мошенства. Сначала делаем надрез вот здесь, т-а-а-к, это глаза, затем чуть ниже нос, еще ниже подбородок и наконец волосы. Готово. Да не совсем. Дай-ка мне пучочек твоих волос.

ЭРИКА. Для чего это. Не понимаю.

ГЕРМАН. Сейчас увидишь.

ЭРИКА. Как-то все это.

ГЕРМАН. Уж ты как-нибудь обойдешься без крохотной пряди.

Эрика вырывает из своих волос маленькую прядку.

Оберну ею голову. Достоинство человеку придают его волосы. Ну и как, нравится. (Подает Эрике свою поделку.)

ЭРИКА. Красиво. Ей-богу.

ГЕРМАН. И на кого он похож.

ЭРИКА. Трудно сказать.

ГЕРМАН. Ты что, дура. Видно же.

ЭРИКА. Сразу не угадаешь.

ГЕРМАН. Ты же сечешь в искусстве, сама сказала.

ЭРИКА. Если б в самом деле секла.

ГЕРМАН. А ведь утверждала.

ЭРИКА. Ну если уж, то самую малость.

ГЕРМАН. Вглядись. Видишь верность в глазах. Приветливую улыбку.

ЭРИКА. Нет, не могу угадать.

ГЕРМАН. Когда я вырезал в первый раз, то думал о домашних животных. Сначала, конечно, о козле. Люблю этих тварей. С их рогами, бородками. Так вот, вырезаю я козла, было это, по-моему, где-то на Рейне, во время воскресной поездки к Лорелей. Господа в замке, на холме, а я жду их и вырезаю козла. Вырезал рога, бородку, закончил, и что же я вижу. На меня смотрит не козел, а мое отражение. С тех пор в свободную минуту берусь за ножик и вырезаю козлов. Те всякий раз глядят на меня с ухмылкой. Это я. Это Герман. Герман, ну-ка поздоровайся с Эрикой. (Изменив голос.) Добрый день, Эрика.

Эрика молчит.

(Изменив голос.) Эрика. Ау. Ты меня слышишь. Ау.

ЭРИКА. Я вас слышу.

ГЕРМАН (изменив голос). Я Герман. А ты дуреха, Эрика, специально севшая не в тот автобус. Но тебе повезло. Герман тебе поможет. Ведь это не какой-нибудь Герман, а самый лучший и самый любезный во всем мире.

ЭРИКА. Это меня радует.

* * *

ГЕРМАН. Ты что, ошалела. Зачем отвечаешь простой деревяшке.

ЭРИКА. Я думала.

ГЕРМАН. Девушка отвечает мертвому суку. Сдурела, что ли.

ЭРИКА. Я ведь тоже играла.

ГЕРМАН. Не рассказывай мне сказок. Ты поверила, что сук живой.

ЭРИКА. Да не поверила я.

ГЕРМАН. Не лги.

ЭРИКА. Я не лгу.

ГЕРМАН. Я тебя предупредил. Если будешь мне врать, я могу выйти из себя и стать очень даже нелюбезным, вообще другим. Голос мой изменится. Зазвучит грозно, хотя и очень тихо. (Говорит таким голосом.) Почему ты мне лжешь, Эрика.

ЭРИКА. Я не лгу, честное слово.

ГЕРМАН. Что я тебе сделал.

ЭРИКА. Успокойтесь, прошу вас.

ГЕРМАН (смеется). Господи, ну и дура же ты. Это была всего лишь игра. Я же знаю, что ты не лжешь. И сказал об этом. А ты со страху чуть в штаны не наложила.

ЭРИКА. Ну и юмор у вас.

* * *

ГЕРМАН. Если бы у нас был еще и шнурок. Дай мне твой. Будь любезна.

ЭРИКА. Опять шутите.

ГЕРМАН. У тебя ведь два. А у меня ни одного. Сама видишь. Застежки на липучках.

ЭРИКА. И как же мне ходить без шнурков.

ГЕРМАН. Не жадничай. Тот, у кого два, пусть даст один тому, у кого ни одного. Очень прошу. Я тебе его верну.

ЭРИКА. Не обманете.

ГЕРМАН. Обидеть хочешь, детка.

ЭРИКА (вытягивает шнурок из правого ботинка). Вот. Пожалуйста.

ГЕРМАН. Спасибо. Теперь обвяжем им Герману грудь. Вот так. Держи. (Хочет вручить Эрике деревянного Германа.)

ЭРИКА. И что прикажете с ним делать.

ГЕРМАН. Можешь повесить себе на шею. Как талисман.

ЭРИКА. Нет уж, увольте.

ГЕРМАН. Это подарок. Ты должна его принять.

ЭРИКА. Никак не могу. Поймите.

ГЕРМАН. Герман принесет тебе счастье, а без него человеку худо, это я тебе говорю.

ЭРИКА. Мне нельзя носить талисман.

ГЕРМАН. Кто это тебе сказал.

ЭРИКА. В Библии сказано.

ГЕРМАН. И в каком же это месте.

ЭРИКА. Там, где говорится о золотом тельце.

* * *

ГЕРМАН. Значит, взять моего Германа ты не хочешь. А в Польшу к этой маме-негритянке едешь.

ЭРИКА. Это не одно и то же.

ГЕРМАН. В любом случае ты неблагодарна. Что ж, тогда Герман останется со мной. (Вешает деревянного Германа себе на шею.) Ты еще пожалеешь, что пренебрегла амулетом. Это я тебе обещаю.

ЭРИКА. А мой шнурок.

ГЕРМАН. Надо было раньше думать.

ЭРИКА. Я потеряю ботинок.

ГЕРМАН. Видишь. Уже не везет.

* * *

ЭРИКА. Пожалуйста, скажите честно, как вы хотите мне помочь.

ГЕРМАН. Именно сейчас я и хотел тебе помочь. Хотел подарить тебе талисман. Но ты ведь не чета нам, простым смертным. Тебе ведь мой Герман не нужен.

ЭРИКА. Вы хотели помочь мне добраться до Ченстоховы.

ГЕРМАН. С моим Германом ты бы была уже на пути туда.

* * *

ГЕРМАН. На твоем месте я бы тоже обзавелся ножиком. Станет скучно, можешь по крайней мере что-нибудь вырезать. И не потребуются наркотики. Пристрастие к ним возникает от скуки.

ЭРИКА. Я не скучаю. Я верую.

ГЕРМАН. И во что же ты веруешь.

ЭРИКА. В то, что Господь послал сына своего на землю и что сын этот, Иисус Христос, умер ради искупления наших грехов.

Герман опускается на колени, складывает ладони, как это делают молящиеся, и бормочет что-то невнятное.

Что вы делаете. Не делайте этого. Встаньте. Я вас умоляю.

ГЕРМАН. Это была пародия. Так это будет выглядеть, когда ты опустишься на колени перед мамой-негритянкой. В моем воображении. Что ты хлопаешь глазами, как дура.

* * *

ГЕРМАН. Ты святая.

ЭРИКА. Нет.

ГЕРМАН. Тогда не хлопай глазами, как дура.

* * *

Эрика хочет уйти.

ГЕРМАН. Ты куда.

ЭРИКА. Обратно в автобус.

ГЕРМАН. Оставайся здесь.

ЭРИКА. Мне холодно.

ГЕРМАН. Оставайся здесь, говорю я. (Хватает ее за плечи.)

ЭРИКА. Отпустите. Мне больно. (Вырывается.)

ГЕРМАН. Терпение, пташка, сиди-ка в клетке и не трепыхайся. (Снова хватает ее за плечи, видя, однако, что Эрика не подчиняется и вновь пытается освободиться, бьет ее.) Жаль, что пришлось ударить. Я не хотел.

ЭРИКА. Прямо в лицо.

ГЕРМАН. Всего лишь пощечина. Нестрашно.

ЭРИКА. Вы же могли поговорить со мной.

ГЕРМАН. Вошло в привычку. А человек я незлой.

ЭРИКА. Вас я не боюсь. Сяду сейчас в автобус. Отойдите, пожалуйста, в сторону.

ГЕРМАН (снова бьет Эрику). Да, глядя на все это. Дитё-дитё-дитё-дитё. Что толку не бояться. Теперь ты все равно ревешь. Лучше покажи-ка мне свой билет.

ЭРИКА. Какой билет.

ГЕРМАН. Билет на мой автобус.

ЭРИКА. У меня его нет.

ГЕРМАН. То есть как это. У тебя нет билета.

ЭРИКА. Есть. Только до Ченстоховы.

ГЕРМАН. Постой. Я должен в этом разобраться. У тебя нет билета, и все же ты садишься в мой автобус. Как это называется.

ЭРИКА. Как.

ГЕРМАН. Я тебя спрашиваю. Как это называется, ездить в автобусах без билета.

ЭРИКА. Ездить зайцем.

ГЕРМАН. Ездить зайцем. И это твоя религия. Оставлять других людей в дураках. И это по-божески.

ЭРИКА. У меня и в мыслях этого не было.

ГЕРМАН. Верить в Спасителя, умершего во искупление наших грехов, и в то же время обманывать своих ближних. Как согласуется одно с другим. Это и есть религия твоей чернокожей мамочки.

ЭРИКА. Вы ведь хотели мне помочь.

ГЕРМАН. Пытаюсь, но с тобой как-то не получается. Вам, женщинам, помощь почему-то не по душе.

ЭРИКА. Особенно в виде ударов по лицу.

ГЕРМАН. О боже, какая же ты злопамятная. Не понимаешь шуток, да еще и злопамятная. Симпатии это не вызывает.

* * *

ГЕРМАН. Это мой единственный автобус. Пятьдесят четыре места. Служащих у меня нет. Я не капиталист. Почему бы тебе не охмурить какую-нибудь большую компанию. Почему бы не охмурить моих конкурентов. Например, Гафнера. У того двадцать пять автобусов. Подумать только, двадцать пять. Он платит водителям нищенскую зарплату, Эрика, нищенскую в лучшем случае. Этот человек заставляет их крутить баранку без передыха по пятнадцать часов, чтобы сбивать цены. Я не знаю, как долго еще продержусь. За рулем я шесть дней в неделю. Ничего не могу себе позволить, Эрика, ничего. Но я на это не сетую. Я сетую на то, что вдруг возникает девушка, молодая, симпатичная, образованная, утверждает, что верит в Бога, и переворачивает все вверх дном. Хочет меня охмурить. И тогда я бью тебя по твоему образованному личику, поступаю несправедливо, не могу это не признать, и как это тогда называется. Герман плохой. Все это знают. Все только об этом и говорят. Он бьет женщин. Положим, кто-то спросит, а почему, а зачем. Мне бы тебя, видит Бог, лучше не бить. На мне самом же потом скажется. Как пить дать. В этом мире нет справедливости.

ЭРИКА. Перестаньте петь лазаря. Мужчине в вашем возрасте сетовать на убогость этого мира. Стыдитесь. Порой случается такое, о чем человек и не помышлял. Взгляните на меня. Мне бы надо уже подъезжать к Ченстохове, а я торчу в каком-то лесу. И что же. Разве я жалуюсь. Виню кого-нибудь за это. Не ищите ошибок в поступках других. Хотите что-нибудь изменить – изменяйте.

ГЕРМАН. Где ты этому научилась.

ЭРИКА. Чему я где-то научилась.

ГЕРМАН. Так выступать. Складно, убедительно. Ты права, я ною слишком часто. Но что делать. Не лезть же на рожон.

* * *

Эрика вынимает кошелек.

ГЕРМАН. Денег твоих мне не надо.

ЭРИКА. Не хочу оставаться в долгу. Расплачусь сполна и в ближайшем селении выйду.

ГЕРМАН. В мой автобус ты больше не сядешь.

ЭРИКА. А почему.

ГЕРМАН. Почему. Почему. Никаких почему. Я ведь уже сказал.

ЭРИКА. Вы же хотели мне помочь.

ГЕРМАН. Все меняется. Смотри. Одни купили билеты, заплатили, поступили честно, а другие обманывают, охмуряют, лгут. Как им угодно. Таким я помогать не стану. Несправедливость может царить во всем мире. Но не в моем автобусе.

ЭРИКА. И что же мне теперь делать.

ГЕРМАН. Лес этот не так уж плох. Выбери себе елку. Вон та выглядит точь-в-точь как у нас дома. Я бы под нее встал и замер, если б услышал чьи-то шаги.

ЭРИКА. Вы не бросите меня в этих дебрях.

ГЕРМАН. Это не дебри. Диких зверей тут нет.

ЭРИКА. Но ведь сейчас глубокая ночь.

ГЕРМАН. И что из того. Ты хорошо поспала. Не так уж трудно дождаться рассвета. Темнее не будет. Я принесу твой багаж. Жди тут. (Хочет уйти.)

* * *

ЭРИКА (складывает руки перед молитвой). Отче наш, сущий на небесах Да святится имя Твое Да приидет Царствие Твое Да будет воля Твоя…

ГЕРМАН. Перестань. Я этого не люблю. Это так гадко. Молчи. Тихо, говорю я. (Пытается разомкнуть руки Эрики.) Разомкни руки. Слышишь. Сейчас я тебе. Хорошо же. Считаю до трех. Потом ломаю пальцы. Раз.

ЭРИКА. …и на земле, как на небе.

ГЕРМАН. Два.

ЭРИКА. И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.

ГЕРМАН. Три. (Ломает Эрике пальцы.)

Эрика кричит.

Ты дрянь. Поднимать здесь крик. Теперь из автобуса выйдут господа, и стоит выйти одному, как выйдут все. И мне уже не вернуть их в автобус. И тогда мы приедем с опозданием. Из-за тебя. Дрянь.

ЭРИКА (жалобно стонет). Моя рука. Вы сломали мне руку.

ГЕРМАН. Перестань скулить. Жаловаться в твоем-то возрасте. Стыдись. Я тебя предупреждал. Это все слышали. Теперь они выходят. Дрянь. Вот и они.

* * *

Толстуха и Жасмин выходят из автобуса.

ГЕРМАН. Не выходить. Здесь остановки нет. Сейчас поедем дальше.

ЖАСМИН. Это ты только что кричал, Герман.

ГЕРМАН. С какой стати мне кричать, скажите на милость.

ЖАСМИН. Был отчетливо слышен громкий крик.

ГЕРМАН. Допустим.

ЖАСМИН. Кто это, Герман.

ГЕРМАН. Это. Да никто. Дрянь. Безбилетная пассажирка. Ее, в сущности, нет. Не беспокойтесь, я все улажу.

ЭРИКА. Он сломал мне руку.

ГЕРМАН. Не подходите к ней. Она опасна.

ЖАСМИН. Опасна.

ГЕРМАН. Наркоманка. Хочет достать в Польше колеса.

ТОЛСТУХА. Разве мы едем в Польшу. Мы же вообще не в Польшу едем.

* * *

ЖАСМИН. Герман, объяснись.

ГЕРМАН. Тут нечего объяснять. Пташка впорхнула не в тот автобус.

ЖАСМИН. А как она сломала руку.

ГЕРМАН. Пойми, Жасмин, таковы законы дороги. Они могут казаться жестокими, но если не действовать решительно, на дорогах воцарятся дикие нравы.

ТОЛСТУХА. Разве посадку в автобус никто не контролирует.

ГЕРМАН. Жасмин, если эта пышка через три секунды не сядет обратно в автобус, я сделаю из нее лепешку. ЖАСМИН. Ты проверял билеты. Отвечай.

ГЕРМАН. Конечно, проверял. За всеми не уследишь. Она шмыгнула в автобус, когда на дверцы никто не смотрел.

ТОЛСТУХА. Всю дорогу в нашем автобусе сидит наркоманка, а наш водитель этого не замечает.

ГЕРМАН. Теперь до нее дошло.

ТОЛСТУХА. Всему есть предел, Герман, дальше ехать некуда.

ГЕРМАН. Злоупотребила моим доверием и облапошила меня. С каждым может случиться.

ТОЛСТУХА. Он всегда найдет отговорку.

ЖАСМИН. Она права, Герман. За все отвечаешь ты.

ГЕРМАН. Что ж, валите все шишки на меня.

* * *

ГЕРМАН. Знаю один трюк. Поможет музыка. Две-три вещицы. Хорошо успокаивает скрипка. Помиримся. Иди, включи музыку. Сделай одолжение.

ЖАСМИН. Я думала, ты не любишь музыку.

ГЕРМАН. Смотря в какой момент.

Толстуха уходит, в то время как Жасмин осматривает руку Эрики.

ЖАСМИН. Плохи дела.

ГЕРМАН. Курьи косточки, сломать ничего не стоило. Как это называется. Остеопороз. Это от травки.

ЭРИКА. Я молилась моему Господу, как Он учил нас в Евангелии.

ГЕРМАН. Не по-настоящему. Каждый может сделать вид, что молится.

ЭРИКА. Я молилась по-настоящему.

ГЕРМАН. Не верю.

ЖАСМИН. Я ее знаю. Однажды она была у меня в квартире. Мне тогда нездоровилось. У таких людей на это нюх. Она стояла в дверях, улыбалась. Ей все было ясно, без вопросов. Мне ничего не принесла. А уже минуту спустя сидела на кухне и пила кофе, который я сварила для себя.

ГЕРМАН. Ты разочаровываешь меня, Жасмин.

ЖАСМИН. Она хорошая, Герман, действительно хорошая. Через два часа она знала мои сугубо личные тайны, я обрисовала ей всю мою жизнь, поведала о всех моих бедах. И знаешь что. Она знала решение.

ГЕРМАН. Какое решение.

ЖАСМИН. Решение моих проблем.

ГЕРМАН. Ха. Через два часа я бы тоже знал.

ЖАСМИН. Она знала решение загодя.

ГЕРМАН. Как это загодя.

ЖАСМИН. Я могла бы ей вообще ничего не рассказывать. Есть только одно решение. Любой проблемы.

ГЕРМАН. Эге. И что же оно гласит.

ЖАСМИН. Что гласит решение.

ЭРИКА. Вы знаете это решение.

ГЕРМАН. Не дерзи, отвечай.

ЭРИКА. Покайся в своих грехах и назови Иисуса Христа своим Господом и Пастырем, ибо во искупление грехов твоих Он умер на кресте.

ЖАСМИН. Она ничего не боится. Я бы все сделала, чтобы избавиться от страха. Не получается. В моем случае.

ГЕРМАН. Ты заблуждаешься, Жасмин. Только что ее чуть ли не трясло от страха.

ЖАСМИН. Она не знает страха. Ничего не боится. Даже смерти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю