355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Сказки народов Азии. Том 3 » Текст книги (страница 32)
Сказки народов Азии. Том 3
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:39

Текст книги " Сказки народов Азии. Том 3"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 41 страниц)

Кошка Тенали Рамакришны
Индийская сказка
Перевод Н. Гурова

ного лет тому назад жил при дворе великого царя Кришнадеварайи умный и веселый поэт Тенали Рамакришна.

Рассказывают, что однажды призвал к себе царь своих приближенных и сказал:

– Даю каждому из вас корову и кошку. Поите кошек коровьим молоком, и того, кто в три месяца сумеет лучше всех откормить кошку, я щедро награжу. Повинуйтесь, такова моя воля.

Приближенные низко поклонились и разошлись по домам выполнять царский приказ.

Тенали Рамакришна тоже получил корову и кошку. Дети его незадолго перед тем тяжело заболели, а в доме не было и черствой лепешки. Вечером Тенали Рамакришна подоил корову и прежде всего попробовал молоко сам. Молоко показалось ему очень вкусным, такое оно было сладкое, душистое, густое. «Нет, – подумал Рамакришна. – Для кошки это, пожалуй, будет слишком жирно! Этого молока она у меня пить не станет».

Он вскипятил молоко в маленьком горшочке, поставил горшочек перед кошкой и ткнул ее мордой в горячее молоко. Кошке это совсем не понравилось, она фыркнула, обиженно зашипела, вырвалась из рук Рамакришны и убежала прочь. С тех пор при одном виде чашки с молоком кошка спешила удалиться, оскорбленная и негодующая. А Рамакришна доил корову, пил молоко, поил своих больных детей и славил в душе милость великого царя.

Через три месяца приближенные вновь собрались в царском дворце, и каждый привел с собой свою кошку. Ах, что это были за кошки – гладкие, сытые, откормленные! У одних придворных кошки были толщиной с тигра, у других – с буйвола. Только кошка Тенали Рамакришны была тощей да облезлой. Увидел царь Кришнадеварайя эту кошку и разгневался:

– Что сделал ты, Рамакришна, с бедным животным? Поил ты кошку молоком или нет? Отвечай немедля!

– О милостивый владыка! – смиренно поклонился Тенали Рамакришна. – Что мне было делать? Ведь эта скверная кошка совсем не пьет молока: за все время она ни разу к нему не притронулась. Мне и пришлось, чтобы молоко не пропадало, пить его самому и поить детей. Ведь мои дети, великий царь, были очень больны, теперь же они все здоровы благодаря твоей милости.

– Где ты видел кошку, которая не пьет молока? – вконец рассердился Кришнадеварайя. – Ты смеешься надо мной!

– Не гневайся, о великий царь! – молвил Рамакришна. – Прикажи лучше проверить, правду ли я говорю, и сам убедишься, смеет ли лгать твой верный слуга.

Приказал царь поставить перед кошкой горшочек с молоком. И что же? Кошка злобно зашипела, фыркнула, опрокинула лапой горшочек и опрометью бросилась вон из дворца. Удивился царь и попросил Рамакришну рассказать, как было дело.

Говорят, что потом стало царю стыдно. Он понял, что негоже поить молоком кошек и забывать о маленьких детях.

А слова «кошка Тенали Рамакришны» вошли в поговорку. Как увидят люди, что кто-нибудь уверяет, будто ребенок не любит пирожных или красивых игрушек, они смеются и говорят:

– Все понятно! Это же кошка Рамакришны!

Тяни
Индийская сказка
Перевод Г. Зографа

ил-был паренек. Простодушный такой, недогадливый, ни встать, ни повернуться не умеет. Пригласили раз его на свадьбу. Вот отец и послал с ним слугу. А слуга был очень не глуп. Всю дорогу наставлял он паренька, чтобы тот в гостях много не говорил, ел и пил в меру. Паренек это крепко запомнил.

Пришли они в дом. Паренек ни с кем словом не перемолвился, зато слуга рта не закрывает. Подали угощенье. Паренек и говорит:

– Мне есть не хочется. Слугу моего покормите.

Как его ни уговаривали, как ни звали к столу, он все отказывался. Видно, думал: «Уж коли раз отказался, соглашаться нельзя». И есть-то ему хочется, а он все твердит:

– Я есть не хочу.

Зато слуга наелся до отвала.

Время было летнее. Спать легли на открытом воздухе. Во дворике спали женщины, а паренька со слугой уложили на крыше какой-то пристройки. Слуга только лег, сразу же захрапел, а пареньку голод уснуть не дает. Наконец стало ему совсем невтерпеж. Разбудил он слугу и просит:

– Придумай что-нибудь, я с голоду умираю.

– Я и сам почти не ел, – отвечает нарочно слуга. – Да только что ночью придумаешь? Утром посмотрим.

– Нет, до утра мне не дотерпеть. Помру с голоду.

Думал, думал слуга и придумал. В каморке, на крыше которой их спать уложили, была кухня торговца сластями. Для света в потолке ее была проделана большая дыра, а на ночь ее закрывали каменной плитой. Вот слуга и говорит:

– Я слезу в эту дыру и поем сластей. А после ты полезешь.

Паренек согласился. Слуга спустился в каморку и наелся сластей. Вытащил его паренек и сам полез. Помог ему слуга спуститься, а потом разлегся на крыше и заснул.

Наелся паренек и шепчет:

– Тяни!

А слуга знай храпит! Где ему услышать!

– Тяни! – говорит паренек чуть погромче.

Слуга не отвечает.

Испугался паренек, зовет еще громче:

– Тяни!

На его беду, во дворике одну старуху кашель мучил, никак не давал глаз сомкнуть. Лежит она и слышит, что кто-то твердит:

– Тяни! Тяни!

Забеспокоилась старуха и разбудила женщин:

– В каморке невесть что творится. Кто-то там все твердит «Тяни!» да «Тяни!».

Тут и другие услышали:

– Тяни!

Всполошились люди. «Кто его знает, что там такое, – думают. – Не воры ли забрались?» Двое мужчин с палками на крышу полезли, другие у двери в каморку притаились. А оттуда все то же слышится:

– Тяни! Тяни!

– Если там вор, зачем бы ему поднимать такой шум? Не иначе как нечистая сила забралась в каморку, – испугались гости.

Вот и надумали они послать в храм за брахманом. Брахман пришел и давай хвастать:

– Таких «Тяни» мне не впервой выгонять. Этот «Тяни» куда как опасен! Хорошо, что вы меня позвали. Он ведь белого цвета! Бывает, покажется людям, бывает, и нет. Берегитесь, он и обличье меняет. То человеком обернется, то лошадью, то козлом, а то вовсе исчезнет. Это для него пустячное дело. Только меня не проведешь! Открывайте дверь, я его сейчас схвачу! А вы кричите погромче да держите палки наготове! Тогда этот «Тяни» от нас не уйдет.

Подняли люди крик. Тут слуга на крыше и проснулся. Перепугался, да вовремя смекнул, в чем дело, и говорит гостям:

– Вы внизу сторожите. А наверху я один справлюсь.

Тем временем брахман вошел в каморку. Темно в каморке, всякое там разложено: где готовые сласти, где припасы, а сбоку бадья с простоквашей стоит. Стал брахман читать заклинания, размахнулся руками да и споткнулся – угодил прямо в бадью с простоквашей. Вылез весь мокрый и сразу к дверям.

– Несите фонарь! – кричит. – Несите фонарь! Тут темно! Темно!

Люди у дверей как увидели белое, сразу решили – это «Тяни». Ведь брахман им сказал наперед, что «Тяни» бывает белого цвета. Что тут было! Набросились на брахмана с палками, давай лупить что есть мочи. Радуются, сейчас расправятся с нечистой силой. Потом поглядели поближе – да это же сам брахман! То-то все перепугались. Но дела уже не поправишь.

А пока шла суматоха, слуга потихоньку вытащил непутевого паренька, никто его и не заметил.

Сын Пандита
Индийская сказка
Перевод Б. Кузнецова

ри дворе царя Прадипа поэты и пандиты были в большом почете. Был среди них один пандит по имени Видьядхар – источник знания. Отец Видьядхара, дед и прадед были придворными поэтами. После смерти отца Видьядхар занял его место. Но от своего мудрого отца он перенял немногое. Быть сыном пандита – еще не значит самому быть ученым.

Только невежество Видьядхара вскоре открылось. Другие придворные пандиты поняли, чего он стоит, и порешили между собой вывести его на чистую воду.

И вот однажды, когда царь сидел один, они пришли к нему и сказали:

– Махарадж! Этот человек круглый дурак, хоть и зовут его Видьядхар. Учености-то в нем ни на грош! Ты позоришь себя тем, что держишь его при дворе. Испытай его.

Удивился царь. Отец Видьядхара был знаменитым ученым. Сын тоже держал себя как истинный пандит – стоило только взглянуть на его высокий лоб, посыпанный золой, на четки, с которыми он никогда не расставался.

И вот царь Прадип при всем дворе спросил Видьядхара:

– Видьядхар-пандит! Я видел людей, которые ловили черепах. Но я никак не мог понять, зачем они их ловят. Не знаешь ли ты?

Видьядхар не долго думая брякнул:

– Махарадж! Дело в том, что у черепах очень вкусное и целебное молоко. А из черепашьей шерсти делают кашмирские шали [59]59
  Стр. 543. Кашмирские шали– шали из тонкой шерсти.


[Закрыть]
.

Услыхал такой ответ царь и расхохотался, а за ним и весь двор покатился со смеху. Видит царь, и впрямь Видьядхар – круглый дурак. Но шутки ради он задал ему еще один вопрос:

– Сын пандита! Куда денутся рыбы, если пруд загорится?

Видьядхар ответил:

– Полезут на деревья, махарадж!

– Да как же они полезут? – спросил царь, стараясь не рассмеяться.

– Как полезут? – удивился Видьядхар. – Как коровы!

Царь подавил улыбку и сказал:

– Место, которое мы предоставили Видьядхару при нашем дворе, пусть так и будет за ним. Отныне мы назначаем его главным шутом, а звать его будем Сын Пандита.

Что медведь шепнул на ухо?
Индийская сказка
Перевод Г. Зографа

ли два друга лесом. Вдруг видят – медведь. Один в страхе забрался на дерево и спрятался в листве. Другой остался перед медведем безо всякой защиты. Упал на землю и лежит, словно мертвый. Слышал он как-то, что медведь не трогает мертвое тело, вот и решил притвориться. Подошел к нему медведь, обнюхал грудь, потом голову – нос и уши. Путник дух затаил, лежит не движется. Медведь подумал, что он и впрямь мертвый, и оставил его в покое.

Только медведь ушел, второй путник с дерева слез. Подбежал к приятелю:

– Что он тебе в ухо шептал?

– Ну, это не великая тайна. «Не водись с человеком, – говорит, – который при виде опасности думает только о себе, а друга в беде оставляет».

Тугоухие
Индийская сказка
Перевод Г. Зографа

ил в деревне пастух с женой и с родителями. И все четверо были они на ухо туги. Раз пахал пастух поле, а мимо шли двое прохожих. Спрашивают его:

– Нам надо в Рамнагар. Туда какой дорогой идут?

А ему слышится, будто его про быков спрашивают: «За дорого ли пойдут?» Он и говорит:

– Быков я не продам.

– Быков нам не надо, – удивились прохожие. – Ты дорогу нам укажи. Вот что.

А пастуху послышалось: «За сто». Он и отвечает:

– Почтенные, что такое сто рупий? Да хоть и двести давайте, все равно не продам.

Немного спустя принесла ему мать пообедать. За едой пастух ей говорит:

– Матушка, нынче два человека сулили мне за быков сотню рупий, а я им сказал, что и за две не отдам. Много ли сотня?

– Да я и сама знаю – в овощах много соли, – призналась мать. – Ты уж повыбери, что получше, и съешь сколько сможешь.

Вернулась мать домой, пеняет невестке:

– Нынче ты овощи пересолила, сын и есть их не мог. Такие напасти!

– Кто говорит, что я вместо горшков купила сласти? – возмутилась невестка. – Пусть свекор подтвердит, он весь день сидит у дверей и все видит.

Пошли они, пререкаясь, к дверям. Невестка спрашивает:

– Скажи, батюшка, видел ты когда, чтоб я несла домой сласти вместо горшков?

А старик ей:

– Это ваше дело за скотиной смотреть. Что пристали насчет быков?

Свет из храма
Индийская сказка
Перевод Г. Зографа

ил в одной деревне богач, а напротив его дома был пруд. Пришел раз к богачу бедняк и просит помощи. Богач говорит:

– Простоишь всю ночь в пруду, дам тебе двадцать рупий.

– Простою, – сказал бедняк и заставил богача трижды поклясться, что от обещанного не откажется.

Ночью спустился бедняк к пруду и зашел в воду по шею. Все вокруг спали, только в храме далеко от пруда горела лампада. Вот он и смотрел на огонек. Утром вылез из пруда и пошел к богачу за обещанными деньгами.

– Ты вправду простоял в пруду всю ночь и никто тебя не поддерживал? – спрашивает богач.

– Кто меня мог поддерживать? – удивился бедняк. – Только в храме горела лампада. Я и смотрел на нее.

– A-а! Так ты всю ночь грелся от этой лампады! – зло рассмеялся богач и не дал ему ничего.

Пришлось бедняку идти восвояси. Идет, причитает, а навстречу лиса. Спрашивает:

– Ты что причитаешь?

Он ей все рассказал. Она и говорит:

– Я заставлю богача отдать тебе деньги. Бери меня на плечи и неси в деревню, а потом принеси назад, на это же самое место. Да наперед скажи в деревне: «Лесной царь к вам идет, привяжите собак».

Бедняк все сделал, как лиса велела, и принес ее в деревню. Собрала лиса совет стариков и говорит:

– Вройте в землю два высоких шеста, между ними котелок повесьте повыше, а внизу огонь разведите – пусть в котелке рис варится.

Удивились старики:

– Так котелок-то будет от огня далеко. Как же рис сварится?

– А как грелся лампадой этот бедняк? – спрашивает лиса. – Пусть и рис так же сварится.

Что тут скажешь? Промолчали старики.

– И лампада греть бедняка не могла, и рис так не сварится, – сказала лиса. – Велите богачу отдать ему двадцать рупий.

Пришлось богачу отсчитать деньги. Забрал их бедняк, поднял лису на плечи и отнес в лес, как обещал. А сам пошел своей дорогой.

Человек, который пошел искать свою судьбу
Индийская сказка
В обработке С. Ф. Ольденбурга

ил однажды человек. Была у него жена и двенадцать человек детей, а денег – ни одной рупии. Дети плакали от голода, а родители не знали, что делать. Рассердился человек на бога и пошел искать свою судьбу. В лесу он встретил верблюда с двумя мешками золота. Верблюд этот принадлежал одному царю. Однажды его вместе с другими верблюдами отправили в соседнее царство. И случилось, что утром царские слуги ушли с караваном вперед, а этого верблюда оставили. И странствовал верблюд по лесу двенадцать лет, нося на себе мешки с золотом.

Верблюд спросил бедняка, куда он идет.

– Иду искать свою судьбу, – ответил бедняк, – хочу узнать, почему я такой бедный.

– Узнай тогда, – сказал верблюд, – почему я должен носить эти два мешка с золотом и не могу ни прилечь, ни есть, ни пить, а все хожу да хожу.

– Хорошо, – сказал бедняк, – узнаю.

И пошел дальше.

Пришел он к реке, а в ней жил аллигатор, царь рыб. Аллигатор помог бедняку переправиться, а когда они ступили на берег, спросил, куда он идет.

Человек сказал:

– Иду искать свою судьбу. Хочу узнать, почему я бедный.

– Узнай тогда, – сказал аллигатор, – почему у меня уже двенадцать лет нестерпимо жжет в брюхе.

– Узнаю, – сказал человек.

Шел он, шел и набрел на тигра. Лежит тигр, а лапа у него пронзена громадным шипом.

– Куда идешь? – спросил тигр бедняка.

– Иду искать свою судьбу. Хочу узнать, почему я бедный. Сказали мне, что судьба моя в двенадцати днях от моей деревни, что она лежит на земле и что я должен взять дубину и бить лежачую судьбу.

– Спроси тогда, – сказал тигр, – почему у меня заноза в лапе и не могу я от нее освободиться вот уже двенадцать лет.

– Хорошо, – сказал бедняк и пошел дальше.

И вот пришел он туда, где живут судьбы всех людей. А судьбы эти – камни, и одни из них стоят, другие лежат. Увидел бедняк один лежачий камень и сказал:

– Это, верно, моя судьба! Лежит она на земле, а не стоит, потому я, должно быть, такой бедный.

И принялся он бить дубиной лежачий камень. Бил, бил до самой ночи, а камень все лежал. К ночи бедняк совсем выбился из сил. Тогда бог вдохнул душу в камень, камень встал и спросил бедняка:

– Почему ты бил меня?

– Потому что ты лежал, а я из-за этого был бедный, жена моя и дети голодали.

– Ну, – сказала судьба, – теперь все переменится.

Бедняк обрадовался и собрался домой, но сначала решил выполнить данные ему поручения.

– Встретил я по дороге верблюда, – сказал он своей судьбе. – Он двенадцать лет бродит с двумя мешками золота на спине и не знает, почему он должен носить эту ношу.

– Возьми себе мешки, – сказала судьба, – и верблюд избавится от ноши.

– Встретил я затем аллигатора, – продолжал бедняк. – Ему хочется знать, отчего у него вот уже двенадцать лет нестерпимо жжет в брюхе.

– У него в желудке громадный рубин, – сказала судьба. – Как только он его выплюнет, перестанет жечь.

– А еще я встретил тигра, – сказал бедняк. – У него лапа пронзена громадным шипом, и он хочет знать, как ему избавиться от этого шипа. Ведь он мучается вот уже двенадцать лет.

– Вытащи шип зубами, – сказала судьба, – тогда тигр навсегда избавится от боли.

После этого судьба бедняка замолчала, потому что бог вынул душу из камня; но камень остался стоять и теперь стоял твердо.

Пошел бедняк обратно домой. Сначала он встретил тигра.

И тигр спросил:

– Что сказала твоя судьба?

– Дай мне твою лапу, – ответил бедняк.

Тигр протянул ему лапу, и бедняк вытащил шип зубами. У тигра сразу же прошла боль. Он горячо поблагодарил бедняка, повел его к себе в пещеру, где было много золота и драгоценных камней, велел ему растянуть большой кусок ткани и насыпал в нее столько драгоценных камней и золота, что бедняк еле смог поднять эту ношу.

Когда бедняк пришел к реке, его встретил аллигатор и спросил, выполнил ли он поручение.

– У тебя в желудке большой рубин, – ответил бедняк, – выплюнь его скорей – и жечь перестанет.

Аллигатор тотчас же выплюнул рубин и сказал:

– Возьми его себе, это очень дорогой камень.

В те времена у каждого раджи был такой рубин.

Бедняк поблагодарил аллигатора, пошел дальше и вскоре встретил верблюда, снял с него мешки и сказал, что теперь он свободен. Верблюд обрадовался, поблагодарил бедняка и подарил ему мешки с золотом, а кроме того, взялся донести ему все его сокровища до дому.

Когда жена и дети бедняка увидели золото и драгоценные камни, они спросили:

– Где ты это достал?

Он рассказал им, как все было. Потом купил себе дом и зажил счастливо и богато.

Другой бедняк услыхал, что его сосед разбогател, и пошел расспросить, где он добыл сокровища. Но сосед не захотел открыть ему тайну своей судьбы, сказал, что вытащил сокровища из воды: черпал воду в реке, а в воде было золото.

Пошел бедняк черпать воду; черпал-черпал, а все без толку.

Испугался аллигатор, царь рыб, что вычерпает он всю воду, и закричал:

– Стой, что ты делаешь? Ты вычерпаешь всю воду из реки, и мои рыбы умрут.

– Мне нужно золото, – сказал бедняк, – а я нигде не могу его найти; вот и хочу вычерпать реку, авось найду золото.

– Подожди, – сказал аллигатор, – перестань черпать воду, и я принесу тебе золота.

Аллигатор нырнул в реку, большая волна выкатилась на берег, и перед бедняком оказалась куча золота. Пошел он домой и спрятал добычу, но он был человек жадный и захотел добыть еще золота. Опять пошел к реке и опять начал черпать воду. Рассердился аллигатор:

– Этак он всех моих рыб переморит! Проглочу его.

Высунул аллигатор голову из воды и проглотил жадного человека. Четыре дня провел человек в брюхе аллигатора.

Наконец аллигатор смилостивился и говорит:

– Я выпущу тебя, но с условием: ты будешь молчать о том, что было. Как только ты кому-нибудь проболтаешься о том, что случилось здесь с тобой, ты умрешь.

Выскочил человек из пасти аллигатора и пошел домой. А дома он сейчас же рассказал обо всем жене и детям. Но не успел он договорить, как стал немым и безумным и тут же умер.

Сласти с неба
Индийская сказка
Перевод Г. Зографа

дна бедная женщина жила тем, что нитки пряла. Был у нее сын. Раз дала она ему два клубка ниток – на рынок снести. Идет он, идет, глядь – ящерица на заборе сидит. Увидела парня и от страха головой замотала. А он говорит:

– Дядюшка, тебе, видно, нитки нужны. Бери! – И положил на забор оба клубка, а сам домой пошел.

– Деньги принес? – спросила мать.

– Нет. У меня дядя эти клубки попросил. Я ему отдал.

Напряла мать еще ниток и сама понесла продавать. Купила рису, прожили они сколько-то дней. Но вот кончились деньги.

– Надо у дядюшки долг забрать, – решил парень. – Пойду.

– Иди, – отвечает мать.

Она-то думала, что он и впрямь пойдет к дяде.

Пошел. Подходит к забору, а там ящерица. Увидела его, испугалась и наутек!

– Дядюшка, куда бежишь? – кричит парень. – Деньги отдавай за тогдашнее, а не то хвост оторву.

Бежит ящерица, и он за ней. Забежала ящерица за куст, а там горшок с деньгами. Парень думает, это и есть дядины деньги, ну и забрал их. Идет домой, а его мысль свербит: «Может, деньги не настоящие?» Взял и высыпал их себе на голову. Все монеты на землю попадали, только две рупии на голове задержались. «Эти вот настоящие, – решил парень, – а тех мне не надо».

Принес он домой две рупии и говорит матери:

– Дядя мне дал их целый горшок, да там только две эти монеты хорошие, остальные плохие.

Всплеснула мать руками:

– Идем скорее, покажи, где они!

Пошла с парнем, собрала деньги, а домой воротясь, напекла мучных шариков с патокой. Напекла и разбросала их во дворе.

– Иди-ка сюда! – сына зовет. – Сласти с неба валятся. Собирай да ешь!

Собрал парень шарики и все съел.

Рано ли, поздно ли, пошел слух, что нашли они клад. Потащили женщину к судье.

– Ничегошеньки не знаю. Не верите, у сына спросите, – отпирается она.

Позвала сына. Он и говорит:

– Деньги мне дядюшка дал. Это точно. А какой это был день, не знаю. Помню, тогда сласти с неба падали.

Удивился судья: где это видано, чтоб сласти падали с неба? Видно, парень-то недоумок, болтает, что в голову взбредет. Тем все и кончилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю