355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Просто Мария » Текст книги (страница 26)
Просто Мария
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:42

Текст книги "Просто Мария"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 42 страниц)

– Уже пора?

– Да, мамочка, пойдем!

Пока священник совершал обряд венчания, близкие жениха и невесты творили каждый свою молитву.

«Наконец Ты услышал меня и соединил их в браке», – благодарила Господа донья Мати.

«Дай ей все счастье, какого она заслуживает, – молил дон Густаво, – и какого Ты не дал ей с Хуаном Карлосом».

«Господи, дай ей счастье, которого лишил меня», – шептал едва слышно Хосе Игнасио.

– Прошу внимания! – обратился к гостям Хосе Игнасио. – Предлагаю поднять бокалы за молодоженов! Пусть счастье объединяет их и сопутствует им всю жизнь!

– Спасибо, сынок, – хором отвечали Мария и Виктор.

– Горько! Горько! Горько! – зазвучало со всех сторон, а затем все новые и новые здравицы щедро посыпались на молодых.

– По-моему, это самые влюбленные жених и невеста из всех, кого мне довелось видеть, – заявила растроганная донья Мати.

– Почему ты так решила? – обиженно спросил Хосе Игнасио, а Роман и вовсе запротестовал.

– Неправда! Лет… надцать тому назад, помнится, я и Рита…

– Представь себе, дядя Роман, – прервал его Хосе Игнасио, – то же самое подумалось и мне: я и Лаура!

– Что ж, любовь проверяется временем, – примирил всех Рейнальдо.

– Разумеется, если будет время, – грустно добавил Хосе Игнасио.

– Меня всегда почему-то волнуют свадьбы, – призналась мужу Эстела. – На них я чувствую себя особенно счастливой.

– В таком случае, давай поженимся еще раз! А дон Чема обрывал лепестки ромашки:

– Женюсь, не женюсь, если женюсь…

– Что вы делаете! – всплеснула руками донья Мати.

– Как видите – гадаю. Все вокруг только и говорят о свадьбах, вот я и воодушевился.

– И вы думаете, кто-то заглядится на прадедушку?

– Несомненно! А пока позвольте пригласить вас на танец. Два отвергнутых ухажера – Фернандо и Рафаэль – тоже были в числе гостей и вместе подошли поздравить молодых.

– Спасибо вам, я очень ценю вашу дружбу, – отвечала на добрые пожелания Мария.

– Такими друзьями, как вы, надо дорожить, – вторил ей Виктор. – Хочу воспользоваться случаем и извиниться перед вами за свою несдержанность.

– Забудем об этом, – сказал Рафаэль. – Я здесь, чтобы пожелать вам счастья. Но хочу также попросить об одном одолжении.

– Я к вашим услугам.

– Сделайте, пожалуйста, Марию счастливой.

Глава 34

Фотографии Лорены дель Вильяр были разосланы по всей Мексике, а преступница между тем прекрасно себя чувствовала на ранчо дона Федерико. Еще до отъезда хозяев на свадьбу Лорена положила глаз на Хасинто и взялась его активно обрабатывать: подстраивала якобы случайные встречи и не жалела слов, расписывая, как покорена его красотой и статью. Хасинто, без сомнения, льстило внимание такой красивой и благородной женщины, и он сам не заметил, как однажды оказался в ее объятиях. Иоланда, жена Хасинто, почувствовала, что с мужем происходит нечто непонятное, но ей и в голову не пришло заподозрить его в супружеской измене, а тем более увязать это как-то с учительницей Пилар.

Уезжая в Мехико, дон Федерико объяснил гостье, что выходит замуж бабушка Марииты, и Лорена весьма кстати спросила о родственниках девочки по линии матери.

– Мать Лауриты лечилась в психиатрической больнице, но бежала оттуда, и я не знаю, нашли ли ее, – любезно отвечал дон Федерико, – а отец недавно приезжал сюда с очень приятной женщиной, на которой собирается жениться.

«Он не успеет этого сделать, – возразила про себя Лорена. – Я поквитаюсь с обоими, как только прикончу эту новоявленную Марию Лопес. Очень кстати они уезжают – так мне будет легче избавиться от девчонки».

– Зря ты, Анита, не поехала на свадьбу, говорила няня Чайо. – Я бы здесь спокойно управилась с Мариитой.

– Ой, что вы! Оставить это сокровище? Никогда!

– Но тебе придется хоть ненадолго оставлять ее. Теперь, когда Федерико и Эстела уехали, надо ведь кому-то покупать продукты.

– Разумеется. Но это же всего на пару часов, а не на несколько дней!

Лорена дождалась, когда Ана ушла за покупками, а няня Чайо возилась на кухне, и вынесла спящую Марииту из дома.

– Тебе не могли дать тебе имени похуже, – говорила она внучке, остановившись у быстрого горного ручья. – Мария Лопес. Служанка, обольстившая моего брата. Мать негодяя, погубившего Лауру. Будь проклята, Мария Лопес! Будь проклята!

Лорена еще раз взглянула на ручей, увидела его неровное каменистое дно и, злорадно улыбаясь, представила, как эта сверкающая под солнцем ледяная вода стремительно уносит легкое тельце Марииты, бросая его о камни подобно щепке…

– Я чувствовал, что найду тебя здесь, – сказал незаметно подошедший Хасинто и нежно прикоснулся к руке Лорены.

На мгновение она оцепенела, но испуг ее был недолгим.

– Конечно, ведь это же наше место! Кроме тебя, сюда никто не догадался бы прийти.

– Но как ты сумела убедить Ану дать тебе девочку?

– Честно говоря, я воспользовалась тем, что Ана ушла в поселок за покупками. Я так люблю детей!

– Ты мне очень нравишься, Пилар! Я не переставал думать о тебе все это время.

– Со мной происходит то же самое.

– Знаешь, давай оставим ребенка в доме. Мне хочется побыть с тобой наедине.

– Ну что ж, пойдем. Только прошу тебя: не говори сестре, что я гуляла с девочкой. Ладно?

– Как скажешь.

Няня Чайо встретила Ану в большой растерянности:

– Мариита плачет, и я никак не могу ее успокоить.

– Что с тобой, сердечко? – заволновалась Ана. – Ты голодна? Сейчас я дам тебе молока.

Но Мариита не отреагировала на молоко и начала не просто плакать, а кричать, словно от боли. Няня Чайо поняла, что надо вызвать доктора. Приехавший доктор Перес обнаружил у малышки сильный жар и сказал, что она, вероятно, простудилась от резкой смены температуры.

– Но ее сегодня даже не выносили гулять! – в один голос заявили Ана и няня Чайо.

– Странно. Я вижу свежий солнечный ожог. Да посмотрите сами! Девочку явно перегрели на солнце.

– Боже мой! Это Пилар! – сразу же догадалась Ана. – Она подходила к малышке, няня Чайо?

– Нет, я не видела. Но, может, когда Мариита спала, а я была на кухне…

– Состояние девочки тревожное, но будем надеяться, что эти лекарства ей помогут.

Однако к вечеру Мариите стало еще хуже, а на рассвете Ана пришла к выводу, что следует обо всем рассказать Марии.

– Нет, только не это! – возразил Диего. – Ты хочешь, чтобы она увезла Марииту в Мехико?

– Я боюсь, Диего! Не дай Бог, случится самое худшее.

– Не говори глупостей!

– Мне кажется, Ана права, – вмешалась няня Чайо, – надо звонить Марии.

Звонок застал молодоженов перед самым выходом из дома: их уже ждала машина, чтобы везти в аэропорт. Но свадебное путешествие пришлось отложить: Мария и Виктор немедленно отправились на ранчо. Мария только успела попросить Риту, чтобы та не тревожила зря гостей, в том числе и Эстелу с доном Федерико.

– Они не спали всю ночь, пусть отдыхают. А я постараюсь сразу же оттуда позвонить.

«Господи Иисусе, верни здоровье этому ангелочку, – молила Ана. – Лаура, знаю, ты меня слышишь. Прошу тебя, не уводи свою дочь, не уводи!»

А в другой комнате Лорена клялась, что следующей ночью непременно покончит с девочкой.

Когда Мария и Виктор появились на ранчо, жар у Марииты заметно спал.

– Может, я напрасно тебя вызвала, но я очень испугалась, – оправдывалась перед сестрой Ана.

– Наоборот. Ты сделала все правильно.

Доктор Перес подтвердил, что опасность для Марииты миновала.

– Младенцы имеют свойство как быстро заболевать, так и быстро выздоравливать. Вы можете спокойно возвращаться домой, Мария.

– Спасибо, доктор. У меня камень с души свалился.

– Ты не увезешь с собой Марииту? – спросила сестру Ана.

– Нет, Анита. Ее состояние улучшилось, а ты заботишься о ней, словно мать.

– Слышишь, Диего, – обрадовалась Ана, – Мария оставляет ангелочка нам!

– Это самое безопасное место для моей внучки. Но хочу, чтобы между нами была ясность: когда Хосе Игнасио решит забрать свою дочь, вы должны будете с этим примириться.

В тот же день Мария и Виктор отбыли обратно в Мехико, но этого не могла знать Лорена. Услышав случайно, что в доме с минуты на минуту должна появиться Мария, Лорена тотчас же побежала к Хасинто:

– Мне надо поговорить с тобой. Я не могу больше жить у дона Федерико.

– Но почему?

– Разве ты не понимаешь? – Я чувствую себя виноватой, злоупотребив доверием твоих родственников.

– Не говори так!

– Да, Хасинто. Я не имела права заглядываться на тебя. Лучше всего мне вообще уехать отсюда.

– Нет, Пилар, ты не можешь уехать. Ты нужна мне.

– Оставь меня, пожалуйста.

– Я не отпущу тебя.

– Нет, я уеду.

– А знаешь, что мы сделаем? Я устрою тебя в лучшей гостинице поселка. Ты будешь работать в школе. Мы сможем встречаться даже чаще, чем прежде. Согласна?

– Ты очень добрый. Не знаю, как я сумею расплатиться за все, что ты ради меня сделал.

Хосе Игнасио присутствовал при телефонном разговоре Марии с Ритой и понял, что от него что-то скрывают.

– Крестная, объясни, в чем дело.

Рита подумала, что теперь, когда Мариита вне опасности, ничего страшного не случится, если Хосе Игнасио узнает о болезни дочери. Крестник и вправду отреагировал внешне безразлично, хотя и стал сразу же куда-то собираться. Рита не заподозрила подвоха, и когда вернулись Мария и Виктор, сказала им, что крестник, вероятно, гуляет с Паулиной.

А он в это время уже подходил к ранчо дона Федерико.

На пороге дома Хосе Игнасио столкнулся с Диего, которого Ана уговорила пойти домой и хоть немного поспать.

– Ты? Чего тебе здесь надо? – мгновенно пришел в ярость Диего.

– Я приехал за своей дочкой, – твердо отвечал Хосе Игнасио.

– Да? Поздно же ты о ней вспомнил!

– Диего, не надо скандала. Дай мне пройти, – миролюбиво предложил Хосе Игнасио.

– А ты сдвинь меня, если сможешь!

– Не думай, что я тебя боюсь.

– А ты не думай, что я позволю тебе увезти Марииту.

– Я не буду спрашивать твоего позволения.

– Тогда тебе придется убить меня!

– Если будет надо – убью, но увезу мою доченьку!

– Ты отказался от нее. Велел выбросить из твоего дома! И это ты называешь отцовскими чувствами, подлец?

– Убирайся или я за себя не отвечаю!

Хосе Игнасио резко оттолкнул Диего и, ворвавшись в дом, стал метаться по комнатам в поисках Марииты. Диего, Ана и няня Чайо повсюду следовали за ним, но не могли ни остановить его, ни удержать. Наконец Хосе Игнасио вбежал в спальню, где находилась колыбелька, и увидел склонившуюся над ней Лорену дель Вильяр.

– Вы? – на мгновение Хосе Игнасио растерялся.

– Да! Я успела обмануть всех. Эти дураки поверили сказке о бедной учительнице. Но сейчас они увидят, кто я есть на самом деле. На их глазах я покончу с этим выродком.

– Нет, это вам придется умереть! – Хосе Игнасио оправился от шока и, вспомнив про пистолет, взял под прицел Лорену.

– Чтобы убить – нужна смелость! А ты – жалкий, трусливый негодяй. Сейчас я отправлю на тот свет твою грязную дочку! – Лорена схватила девочку, пытаясь ее задушить.

– Не сметь! – Хосе Игнасио выстрелил, и раненая Лорена поспешила выбежать вон из дома.

Хосе Игнасио бросился вдогонку, стреляя на ходу, но Диего догнал его и, повалив наземь, отобрал пистолет.

– Что ты наделал? – в гневе Хосе Игнасио опять готов был напасть на Диего. – Ты дал ей убежать!

– Диего спас тебя от тюрьмы, – сказала няня Чайо. Хосе Игнасио молча взял пистолет и направился прочь от дома. Потом остановился и попросил беречь его дочь.

– Куда ты, Хосе Игнасио? – опомнилась няня Чайо.

– Разыскивать убийцу.

– Она теперь далеко.

– Не думаю. Лорена дель Вильяр не уйдет, зная, что я и моя дочь здесь.

Дома Хосе Игнасио хватились только утром, обнаружив, что он не приходил даже ночевать. Позвонили всем его друзьям и подругам, осмотрели внимательно комнату – не оставил ли он какой записки, – затем уже сообщили о его исчезновении лейтенанту Орнеласу. Страшная мысль о том, что Лорена дель Вильяр могла выследить Хосе Игнасио, держала в напряжении всех, пока он сам не позвонил с ранчо дона Федерико.

– Мама, не спрашивай меня, как я оказался здесь, – я и сам не знаю. Скажу только, что со мной все в порядке. Сегодня же я привезу домой свою дочь.

– Сынок, ты не представляешь, как я счастлива!

Вернувшиеся со свадьбы Эстела и дон Федерико были потрясены коварством Лорены, так беззастенчиво воспользовавшейся их добротой и доверием. А Хасинто, узнав, что его возлюбленная Пилар и преступница Лорена дель Вильяр – одно лицо, был и вовсе убит. Дон Федерико стал звонить в полицию, чтобы сообщить о случившемся, Эстела же завела разговор с Хосе Игнасио:

– Извини, но не кажется ли тебе, что Мариите лучше остаться здесь? В наш дом Лорена – Пилар вряд ли сунется еще раз, а по дороге она может подловить вас обоих.

– Нет, я думаю, ей потребуется какое-то время, чтобы залечить рану. И придет она, вероятнее всего, как раз сюда, потому что ненавидит девочку даже больше, чем меня.

– А если нет? Если она поджидает вас где-нибудь в поселке или на станции? Не надо рисковать, Хосе Игнасио. Сюда ей будет теперь не так-то просто пробраться. Больше мы ей этого не позволим. Или ты просто недоволен нашим уходом за Мариитой?

– Нет-нет, тетя. Спасибо вам. Но я действительно не хочу оставлять здесь девочку еще и из-за Диего. Он ведет себя так, будто Мариита принадлежит ему.

– Значит… ты увозишь ее не потому, что любишь и тоскуешь по ней?

– Мне трудно определить свое чувство к дочери, я только понял, что она должна жить с отцом.

– Негодяй! Эгоист! – вмешался Диего. – Он хочет забрать Марииту, отомстить мне! Это и есть все его отцовское чувство.

– Да, я отниму ее у тебя! Ты ее больше не увидишь! – взорвался Хосе Игнасио.

До драки на сей раз не дошло только благодаря дону Федерико. Но когда юноши наконец угомонились, выяснилось, что исчезла Ана. Разумеется, вместе с Мариитой. Сначала подумали, что она просто гуляет с девочкой, потом позвонили Маргарите, Хасинто – Аны нигде не было. Конечно же, все опасались только одного: уж не стали ли Ана с Мариитой жертвами Лорены дель Вильяр. Розыском пропавших занялась полиция, но дон Федерико, Диего и Хосе Игнасио на лошадях тоже отправились прочесывать окрестности ранчо. Когда и это не принесло успеха, дон Федерико позвонил Марии.

– Эстела не хотела тебя беспокоить, – сказал он, – но я считаю, ты должна быть в курсе происходящего.

И новобрачным опять пришлось отправиться не в свадебное путешествие, а на ранчо.

Ана же в это время находилась совсем неподалеку – в доме Хасинто. Пришла она туда как раз в самый разгар ссоры, возникшей между супругами.

– Предатель! – кричала Иоланда. – Я видела, как ты целовался с этой учительницей! Убирайся вон, я не намерена терпеть твоего обмана!

Ана не стала вдаваться в суть скандала и сразу же попросила спрятать ее с Мариитой, пока не уедет Хосе Игнасио и не поймают Лорену дель Вильяр.

– Она уже покушалась на Марииту и может прийти к дону Федерико снова. Ее изобретательности нет предела.

– Но как вы могли допустить ее к девочке? – изумилась Иоланда.

– О, это чудовище притворилось невинной учительницей, которая ищет работу, и дон Федерико сам привел ее в дом.

– Ты хочешь сказать… – Иоланда не могла даже произнести вслух то, о чем догадалась.

– Да, именно, Лорена дель Вильяр выдавала себя за учительницу Пилар.

– Боже мой! Какая подлость! Какой позор! – эти слова Иоланды были уже адресованы мужу.

– Мария сумеет защитить девочку лучше меня, – наконец выдавил из себя Хасинто.

– Ты отказываешься мне помочь?

– Нет-нет, Ана, – решительно произнесла Иоланда, – оставайся. А ты, – обратилась она к мужу, – только попробуй нас выдать! Тогда уж точно ты меня больше не увидишь.

Таким образом, Хасинто оказался в весьма сложном положении. Он стойко выдержал расспросы дона Федерико и даже полицейского, но когда увидел заплаканную Марию, не смог больше скрывать правды.

– Мариита и Ана – в безопасности. Иоланда прячет их у нас в доме.

Куда сложнее было отыскать Лорену дель Вильяр, хотя полиция и вышла на ее след. В участок обратился мужчина, который подвез Лорену на автомобиле от ранчо до поселка. Случайную попутчицу била сильная дрожь, и водитель предложил ей свою куртку. Остановились у гостиницы, где, по словам незнакомки, находился ее муж.

– У меня нет при себе денег, но муж сейчас вам их вынесет.

– Не надо денег – пусть он принесет мне мою куртку. Однако ни пассажирка, ни ее муж перед водителем так и не появились. На беду оказалось, что в исчезнувшей куртке был и бумажник с деньгами. Расспросы метрдотеля ничего не дали, и тогда потерпевший обратился в полицию. На предложенной ему фотографии он опознал Лорену дель Вильяр, только сказал, что теперь у нее не светлые, а темные волосы.

Незадачливый водитель не догадался, что знобило Лорену не от холода, а от раны, которую нанес ей Хосе Игнасио. Скрываясь от погони, она в конце концов потеряла сознание, и ее нашел прохожий по имени Росендо. Сначала он сам попытался привести Лорену в чувство, а когда ему это не удалось, отнес раненую в дом своей приятельницы Камелии.

Та, разумеется, не слишком обрадовалась гостье, тем более с ее огнестрельной раной.

– Я не хочу иметь неприятности с законом, – заявила Камелия.

– Не будь дурой, а позови лучше своего дружка доктора. За версту видно, что эта особа – из богачей. Она может стать для нас неисчерпаемым источником доходов.

Пришедший вскоре доктор заключил, что рана очень глубокая, но пуля, к счастью, прошла рядом с плечевым суставом, не задев кости. Однако незнакомка потеряла много крови и находится в состоянии весьма опасном.

– Пусть только она умрет в моем доме, – пригрозила приятелю Камелия, – ты мне тогда заплатишь!

Глава 35

Диего не сомневался, что Хасинто расскажет Марии, где находится ее внучка, и заранее приготовился вести себя так, чтобы никто из родственников не догадался о его причастности к исчезновению Аны и Марииты. Пусть вдут к Иоланде, пусть перевернут хоть весь дом! Диего тоже пойдет вместе со всеми и тоже будет «искать» малышку. Может, он даже сумеет направить их по ложному следу. Но как же трудно скрывать гнев при виде этой счастливой семейки! Радуются: нашлась Мариита! А по какому праву? Что сделали они, чтобы теперь радоваться? Одна – Мария – поспешила избавиться от девочки в угоду сыну, а другой – дон Федерико – любезно предоставил свой дом убийце. О племяннике своем Диего старался не думать вовсе, чтобы не сорваться на драку, и какое-то время это ему удавалось. Но стоило Хосе Игнасио заявить, что теперь он никому не отдаст дочь, как выдержка оставила Диего:

– Ты смеешь, подонок, изображать из себя любящего отца!

Диего набросился на Хосе Игнасио, а тот, разумеется, не остался в долгу и нанес ответный удар, от которого нападавший едва удержался на ногах. Не помня себя, Диего выхватил из кармана пистолет. Женщины подняли крик, мужчины кинулись отнимать оружие, и Диего ничего не оставалось, как, держа их под прицелом, отступить за пределы ранчо.

Хосе Игнасио устремился было вдогонку, но Виктор и дон Федерико силой остановили его.

– Мой брат совсем сошел с ума, – Мария была крайне встревожена. – Он сейчас просто опасен. Как бы ему не пришло в голову угрожать оружием, чтобы не допустить нас к малышке.

Но опасения Марии оказались напрасными: Диего не было в доме Хасинто, а приветливая хозяйка просияла улыбкой при виде дорогих гостей:

– Мария! Какой сюрприз! И Хосе Игнасио! Как твои дела, племянник?

– Хорошо, тетя. Позови, пожалуйста, Ану.

– Ану? Ее здесь нет.

– Иоланда, – строго сказал Хасинто, – хватит притворяться! Я все рассказал Марии.

– Но я и вправду не знаю, где Ана. Пока я готовила завтрак, она ушла куда-то вместе с девочкой, ничего мне не сказав.

– Это дело рук Диего! – произнес Хосе Игнасио. – Он прячет Марииту, чтобы отомстить мне…

И опять дону Федерико пришлось организовывать соседей на поиски Марииты, и опять эти усилия оказались напрасными.

Последняя надежда возлагалась на Сапеду, который был вызван из Мехико.

В ожидании детектива Мария и ее родственники не оставляли без внимания Диего, надеясь, что рано или поздно он приведет их к тому месту, где прячется Ана. Но Диего, обидевшись на всю родню, ни с кем не желал общаться и с утра до ночи неотлучно работал на ранчо.

Тревога за судьбу Марииты многократно усиливалась оттого, что Лорена дель Вильяр по-прежнему находилась на свободе и, кто знает, не расправилась ли она уже и с малышкой, и с Аной. Об этом так или иначе думал каждый, и лишь дон Федерико не уставал повторять, что Ану, скорее всего, укрывает кто-нибудь из местных жителей.

– Чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на Диего, – обосновывал свою версию дон Федерико. – Не кажется ли вам, что он чересчур спокоен для подобной ситуации?

В который раз перебрав в памяти всех соседей, дон Федерико остановился на одной мрачноватой особе, живущей в отдаленном глухом месте.

– Эстелита, ты помнишь донью Ракель? – поделился он своими предположениями с женой.

– Тетю Иоланды? Помню. Но вряд ли она способна кому-либо помогать? – усомнилась Эстелита. – Об этой женщине говорят, что она не просто нелюдимая, но и жестокая, злая. Не зря с нею никто не общается, и даже дети ее давно забыли дорогу в материнский дом.

– Но Иоланда, кажется, бывает у нее.

– Что ж, твою догадку стоит проверить.

И дон Федерико, взяв с собою Виктора, отправился к донье Ракель. Встретила она незваных гостей без особой радости, сохраняя лишь элементарные правила приличия: «Чем обязана? Не желаете ли кофе?» Узнав причину визита, сдержанно отвечала, что никакой Аны не видела. Но когда дон Федерико попросил ее быть более откровенной, разгневалась.

– Вы хотите сказать, что я обманщица?!

– Нет-нет, ни в коем случае, – хором успокаивали ее дон Федерико и Виктор, но донья Ракель уже вошла в раж:

– Вам угодно обыскать мой дом? Что ж, пожалуйста! Двери открыты!

– Мы не хотели вас обидеть. Простите, если это невольно получилось, – оправдывался дон Федерико.

– Вы меня оскорбили!

– Что ж, еще раз прошу прощения, – сказал напоследок дон Федерико. – Но если вы что-нибудь узнаете об Ане, то сообщите нам, пожалуйста.

Закрыв за гостями дверь и удовлетворенно улыбнувшись, донья Ракель громко позвала Ану:

– Выходи! Они не посмеют вернуться!

Но Ана не могла двигаться: ужас парализовал ее в тот момент, когда донья Ракель предложила соседу обыскать дом.

– О, как ты перепугалась, бедняжка, – поняв, что происходит с Аной, сказала донья Ракель. – Я действительно не люблю общаться с людьми, но только потому, что слишком хорошо их знаю. Не волнуйся. Если я взялась тебе помогать, то никто не заставит меня проговориться!

Странная все-таки эта донья Ракель. Непредсказуемая. Ана все время чувствовала себя в напряжении, боясь прогневить спасительницу каким-нибудь неосторожным словом или жестом. Но выбора не было, и Ана искренне благодарила донью Ракель за помощь. Чудом можно считать уже то, что эта затворница вообще пустила их с Диего в свой дом. А уж услышав, что их послала Иоланда и что за девочкой охотится убийца, донья Ракель ни секунды не раздумывала, следует ли ей прятать у себя беглецов. Только была удивлена, что отец девочки от нее отказался.

– Но если он приехал сюда и даже стрелял в эту чудовищную женщину, то может быть, одумался и сейчас беспокоится о дочери? – переводя свой пристальный взгляд с Диего на Ану, строго спросила донья Ракель.

– Нет, – горячо заверила ее Ана, – Хосе Игнасио хочет увезти девочку в столицу лишь затем, чтобы досадить Диего, а Марииту он нисколько не любит! Мы же с братом никогда не колебались, любить ли нам ее. Эта малышка вошла в мою жизнь сразу, как только родилась, а Диего ее любил еще до рождения – с тех пор, как у нас поселилась Лаура. Да вы сами посмотрите, какой это ангел! Ее нельзя не любить.

– Да, она чудо! – согласилась донья Ракель. – Значит, это внучка Марии Лопес? Красавица!

– Возьмите ее на руки, – предложила растроганная Ана.

– Ты позволяешь мне подержать ее? – не менее Аны растрогалась донья Ракель. – Ой, мои руки такие неловкие! Они давно уже не прикасались к детям. А ведь и у меня есть внуки. И где-то они живут, не зная своей бабушки… – Донья Ракель горестно вздохнула и умолкла, а Диего и Ана не стали задавать лишних вопросов.

Успокоившись, что сестра с девочкой на какое-то время нашли убежище, Диего стал прощаться.

– Разве ты не останешься здесь? – спросила хозяйка.

– Нет, спасибо. Я вернусь на ранчо. Мне надо кое-что сделать, для того чтобы мы с Аной смогли увезти девочку в столицу.

Вернувшись домой ни с чем, дон Федерико и Виктор стали свидетелями еще одной ссоры между Диего и Хосе Игнасио. Началась она с того, что приехавший детектив Сапеда пригласил для разговора Диего, а тот, конечно же, стал утверждать, будто не знает, где находится Ана.

– Почему вы думаете, что именно я помогаю Ане прятать девочку? – обратился Диего к Сапеде.

– Потому, что ты единственный, кто заинтересован в исчезновении моей дочери! – вмешался Хосе Игнасио. – Ты ненавидишь меня и способен выкрасть Марииту только затем, чтобы я страдал.

– Ах-ах, страдалец! – возмутился Диего. – Теперь это твоя дочь, да? А почему бы тебе не вспомнить, как ты отказывался от девочки, не хотел ее даже видеть?

– Это все в прошлом…

– Ах, в прошлом? Как легко у тебя все выходит! Захотел – отказался, захотел – получил обратно. И все должны повиноваться твоим капризам. Ты поступил так не только с Мариитой, но и с Лаурой! Ты убил ее!

– Нет!

– Убил, убил! Ты бросил ее одну, думал только о своем спокойствии. Эгоист, ничтожество! Ты все получил от своей мамочки, а без нее ты ничего не стоишь. Только и умеешь, что доставлять страдания всем, кто рядом с тобой. Сеешь вокруг себя одно горе, и я не допущу, чтобы его испытала Мариита! Ты ее больше никогда не увидишь!

После этих слов Хосе Игнасио опять пустил в ход кулаки, а Мария, помня о пистолете, призвала на помощь Сапеду, внимательно наблюдавшего за этой перепалкой. Диего пришлось отдать пистолет детективу, и у Марии немного отлегло от сердца.

Понимая, что этот сыщик теперь не оставит его в покое, Диего за бесценок продал своего коня и поспешил к донье Ракель. Невдалеке от ее дома он обнаружил за собой слежку, но оторвался от преследователя, заманив его в ущелье и выбравшись оттуда другой дорогой.

– Ана, у нас очень мало времени, собирайся, – заявил с порога Диего. – Сыщик, которого наняла Мария, скоро будет здесь.

– Это очень опасно. Тем более с девочкой, – растерянно отвечала Ана.

– Ты боишься? Хочешь, чтобы Хосе Игнасио увез ее, и она росла, не зная ни любви, ни ласки? Ты этого хочешь, Ана?

– Нет-нет…

– Мой шофер отвезет вас в соседний поселок, а оттуда вы сможете уехать на автобусе, – поддержала Диего донья Ракель. – И вот что еще: возьмите немного денег, они вам пригодятся. Да поможет вам Бог!

После того как Сапеда рассказал, что потерял Диего вблизи ущелья, сомнений больше не оставалось: Ану с девочкой прячет донья Ракель, поскольку она одна живет в том районе.

– Для вас стало привычкой приходить ко мне в гости, дон Федерико, – встретила соседа донья Ракель.

– Это не визит вежливости, – дон Федерико на сей раз был настроен куда более решительно. – Мы уже знаем, что вы прячете Ану с девочкой, и, если сейчас же не отдадите, мы обыщем дом.

– Ах, так?! Ну, ищите! Вы никого не найдете, потому что Ана и Диего уже далеко отсюда.

– Однажды вы нас обманули, поэтому, извините, мы все-таки обыщем дом.

– Ищите, где хотите, но потом убирайтесь немедленно! И больше никогда не смейте приходить сюда, дон Федерико!

Поиски, разумеется, оказались безуспешными, но Мария и Хосе Игнасио не могли знать об этом, и в надежде на скорое возвращение Марииты стали мечтать, как она будет расти в своем родном доме.

– Теперь уже я не расстанусь с моей девочкой, – говорил Хосе Игнасио. – Постараюсь быть для нее хорошим отцом.

– Да, сынок.

– Не знаю только, получится ли у меня? Я все делаю плохо. Заставляю страдать тех, кто меня любит.

– Не говори так. Это тебе внушил Диего. Он несправедлив к тебе из-за Лауры. Не может смириться с тем, что она любила тебя, а не его.

– Нет, мама, Диего во многом прав. Но я ведь сказал тебе, что отныне постараюсь быть другим – лучше, чем до сих пор. Я должен это сделать ради Марииты. И ради тебя. Я хотел бы, чтобы моя дочь унаследовала не мой безвольный характер, а твой. Чтобы она смогла вырасти такой же сильной и доброй, как ты.

– Ах, сынок, какой бы она ни выросла, главное, что теперь она будет всегда с нами.

Но эти мечты и надежды, как мы уже знаем, были преждевременны.

След Марииты вновь потерялся, и напряжение последних месяцев, не дававшее Марии ни минуты расслабления, достигло, кажется, своего предела. Держалась она сейчас лишь благодаря Виктору.

– Отчего судьба так несправедлива к моему сыну и к этой невинной малютке? – горько плакала Мария.

И Виктор утирал ее слезы и успокаивал, говоря, что с девочкой не должно случиться ничего плохого. Ана просто испугалась Лорены дель Вильяр и объявится, как только эту злодейку схватят. А сама Лорена, вероятнее всего, где-то затаилась, чтобы залечить рану, и не представляет сейчас опасности для Марииты.

– Спасибо, любимый. Ты умеешь меня убеждать – говорила Мария. – Дай Бог, чтобы все так и было, чтобы Лорена не нашла малышку раньше нас. А Ана девочку, конечно, не обидит. Но ведь у Аны и Диего нет ни денег, ни влиятельных знакомых. Господи, сколько же еще мытарств предстоит вынести этой крошке? И все – по моей вине. Потому что растерялась тогда, заботилась только о здоровье сына, пожертвовав внучкой. Нельзя было ее отдавать Ане, отправлять на ранчо! – Мария снова залилась слезами, и снова Виктор искал для нее слова утешения, и гладил ее волосы, и целовал руки.

– А где Хосе Игнасио? – немного успокоившись, спросила Мария.

– Я не видела его с тех пор, как вы вернулись от доньи Ракели.

– Не волнуйся. Наверно, ему надо побыть одному, – предположил Виктор.

Хосе Игнасио действительно долго блуждал по окрестным ранчо и то про себя, то вслух твердил:

– Видишь, Лаура? Я ничего не стою. От меня увезли дочь, потому что я не достоин ее. И тебе, и ей я приносил только горе.

Домой он возвратился поздно ночью, а утром сообщил, что уезжает в Мехико.

– Ты уедешь, не найдя свою дочь? – изумилась Мария.

– Я ее не заслуживаю. Моей доченьке будет лучше с Аной и Диего. Они сумели дать ей любовь.

– Но, сынок! Еще вчера…

– Вчера я был полон надежд. А сегодня понял, что потерял ее. И сам в этом виноват. Диего прав: я разрушаю все, к чему ни прикоснусь. Я не имею права находиться рядом с теми, кого люблю и кто любит меня, потому что делаю их глубоко несчастными.

– Сынок, прошу тебя! Помоги найти девочку, не уезжай, – взмолилась Мария.

– Нет, я уеду. Скроюсь ото всех. Если меня не будет рядом, ты и Мариита сможете быть счастливыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю