355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Просто Мария » Текст книги (страница 22)
Просто Мария
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:42

Текст книги "Просто Мария"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 42 страниц)

Глава 31

Будто бес закружил Виктора после отъезда Марии. Сам того не осознавая, маэстро искал приключений. Без определенной цели бродил по городу, заходил в кафе, заглядывался на незнакомых женщин. Так, от нечего делать, свернул он однажды к офису Романа и там познакомился с манекенщицей Сулеймой, которая надеялась найти работу в фирме Марии Лопес. Прежде Сулейма работала в Бразилии, откуда вместе с Рейнальдо, одним из ближайших помощников Марии, приехала в Мексику. Он же представил ей Виктора как недавнего управляющего фирмой, и практичная Сулейма решила, что ей могут пригодиться связи нового знакомого. К тому же Виктор показался ей и весьма симпатичным мужчиной. И лишь предупреждение Рейнальдо о том, что Карено помолвлен в Марией Лопес, несколько охладило пыл Сулеймы.

Но, видимо, все тот же бес столкнул Виктора в книжном магазине с доктором Габриэлой дель Конде. Раньше ничего, кроме разговора о том о сем из этой встречи не вышло бы, но сейчас учитель был полон романтических устремлений.

– Судьба помогает мне, – заявил он, сам удивляясь своей лихости. – Во-первых, я встретил вас, а во-вторых, вы сказали, что располагаете свободным временем. Так почему бы нам не посидеть где-нибудь в кафе?

Габриэла приняла приглашение, и вечер прошел как нельзя лучше.

– Обычно я возвращаюсь из больницы такой утомленной, что мне уже не хочется никуда выходить. Но сегодня, как видите, я даже не чувствую усталости.

– Надеюсь, я не слишком досаждал вам своим присутствием?

– Что вы! Вечер пролетел, как один миг.

– Это воодушевляет меня и на дальнейшее.

– Я тоже буду рада повидать вас… А скажите, Мария надолго уехала?

– Понятия не имею.

– Но Альберто говорил, что вы помолвлены. Вы… поссорились?

– Вы угадали. И более того: мы расстались навсегда.

– Вы говорите это с горечью. Надеюсь, когда Мария вернется, ваши отношения восстановятся.

– Нет, я двадцать лет ждал, когда она выйдет за меня замуж, однако у нее всякий раз находилась причина, чтобы мне отказать. Теперь Мария для меня попросту не существует и хватит о ней. Расскажите лучше о себе. Я знаю, что вы не замужем…

– Да, это так. Но я не могу сказать, что я страдаю от недостатка любви. Каждый ребенок, которому я помогла появиться на свет, – сама любовь.

– Понимаю. Хотя есть и другая любовь. Вы – замечательная женщина…

– До сих пор мне с этим как-то не везло.

– Извините. Мне бы хотелось, чтобы вы зашли когда-нибудь к нам на обед. Моя мама – большая мастерица готовить всякие угощения.

– Спасибо. Вы так любезны.

Мария и Хосе Игнасио ужинали в отеле, где они остановились. Впервые за много дней Хосе Игнасио проявил интерес к пище и очень огорчился, что у Марии, наоборот, нет аппетита.

– Тебя расстроил крестный? Что он сказал тебе, когда я оставил вас одних?

– Ничего существенного. Пожелал нам удачи.

– А мне показалось, что вы поссорились из-за меня. Крестный выглядел таким напряженным!

– Нет-нет.

Поглощенные своими проблемами мать и сын не заметили, что за ними давно уже наблюдают Хуан Карлос дель Вильяр и его друг Герардо, которые тоже сегодня приехали в Лонг-Бич и поселились в этом же отеле.

– Да, Герардо, эта женщина – любовь всей моей жизни, а этот парень – мой сын!

– Она похожа на королеву. Теперь я понимаю, почему она водит тебя за нос.

Обрадовавшись такому счастливому совпадению, Хуан Карлос конечно же не мог не подойти к самым дорогим для него людям.

– Добрый вечер! Мир невероятно тесен, – приветствовал он Марию и сына.

– Хуан Карлос! Каким образом ты оказался здесь? Присядешь за наш столик?

– Мама! – воспротивился Хосе Игнасио.

– Прошу тебя, Хуан Карлос, садись.

– Я подошел, только чтобы поздороваться. Не хочу вам мешать.

– Ты не помешаешь.

Хосе Игнасио демонстративно встал из-за стола.

– Увидимся позже.

– Хосе Игнасио, сядь, пожалуйста, – строго сказала Мария.

– Нам обязательно терпеть присутствие этого сеньора?

– Не будь невоспитанным!

– Сеньора никто не звал, и он это знает!

– Хосе Игнасио прав, Мария, – Хуан Карлос сделал шаг в сторону.

– Нет, – остановила его Мария, – прошу тебя, не уходи. Хосе Игнасио должен знать, что ты имеешь право сесть за этот стол.

– Мария, не надо!

– Да, Хосе Игнасио, твой отец дал свою кровь, чтобы спасти тебя. Благодаря ему ты жив.

– Зря ты это сказала, Мария.

– И что же я теперь должен делать? Кланяться в ноги сеньору? – Хосе Игнасио был на грани истерики. – Я ненавижу его еще больше! За то, что он не дал мне умереть и быть теперь вместе с Лаурой! – с этими словами Хосе Игнасио выбежал из зала.

– Прости меня, Мария. Я не буду вмешиваться в жизнь сына.

– Нет, это ты прости Хосе Игнасио. Ему сейчас трудно. Он не может смириться со смертью Лауры и оттого такой вспыльчивый и агрессивный.

– Я его понимаю.

– Спасибо тебе.

– Как долго вы будете здесь?

– Не знаю. А ты?

– Я приехал только на выходные дни.

– С Надей?

– Нет, с другом. А как там моя внучка?

– Чувствует себя хорошо. На прошлой неделе мы ее крестили.

– Может быть, завтра увидимся?

– Это будет зависеть от планов Хосе Игнасио.

– Еще раз прошу простить меня. Спокойной ночи, Мария!

В номере Хосе Игнасио бросил матери обвинение в том, что всю эту поездку она задумала лишь для встречи с Хуаном Карлосом. Он никак не хотел поверить в такую случайность: едва они приехали, как Хуан Карлос уже тут как тут. Мария только и могла ответить, что давно уже любит Виктора.

– И все же я не хочу, чтобы ты виделась с этим человеком.

– Ты сомневаешься в моей любви к крестному?

– Нет. Я сомневаюсь в сеньоре дель Вильяре.

На следующий день Мария встретилась с Жаном Клодом Каре – одним из наиболее известных модельеров США – и крупным бизнесменом в области высокой моды – знаменитым графом де Аренсо. Оба наговорили Марии ворох комплиментов и не скрывали, что сеньора Лопес составляет для них серьезную конкуренцию на мексиканском рынке. Именно потому они были заинтересованы в сотрудничестве с Марией: обмен коллекциями, совместные распродажи и демонстрации моделей. Таким образом Каре получил бы доступ к мексиканскому потребителю, а Мария, соответственно, – к североамериканскому.

Разумеется, Мария тоже понимала всю выгоду от подобной сделки и в ответ была не менее любезна. В результате она буквально очаровала обоих своих коллег, особенно графа. Он предложил Марии забыть о титулах и называть его просто Родриго дель Пеналберто.

– А вы никогда не думали открыть магазин в Европе? – спросил граф в конце беседы.

– Это моя самая амбициозная мечта. Но пока я не смогла ее осуществить.

– В таком случае у меня есть к вам еще одно деловое предложение, а обсудить его мы сможем завтра, если вы не откажетесь быть моей гостьей.

Мария была так счастлива открывающимися возможностями, что ее настроение передалось в какой-то мере и Хосе Игнасио. Он согласился вместе с матерью отправиться к графу.

– Ты не пожалеешь! – обрадовалась Мария. – Родриго дель Пеналберто такой вежливый, приятный человек! Он похож на средневекового рыцаря, каких показывают в фильмах.

– Ну и воображение у тебя, мама!

– Сам увидишь. Я очень хочу, чтобы ты с ним познакомился.

– Ладно. А сейчас я пойду, пожалуй, немного поплаваю. «Ну вот, пока что все складывается как нельзя лучше: и дела движутся, и, главное, Хосе Игнасио постепенно обретает вкус к жизни, – думала Мария. – Отчего же Виктор не мог в это поверить?»

Мария позвонила Рите: нет ли каких новостей от Виктора? Вестей, увы, не было, и Марии оставалось только рассказать о своих успехах в Лонг-Бич. Из всего сказанного Риту наиболее всего взволновало присутствие там Хуана Карлоса.

– Будь осторожней, сестричка. Боюсь, что когда он дал кровь Хосе Игнасио, то опять покорил твое сердце, и знает это. Как бы ты не попалась в очередную ловушку.

– Ах, Рита, разве ты не чувствуешь, как я страдаю из-за ссоры с Виктором?!

А Виктора навестила Сулейма. Правда, не застала дома.

– Что-нибудь передать ему? – спросила донья Мати.

– Нет, сеньора, Виктор меня почти не знает.

– Кто это такая яркая? – поинтересовался дон Чема.

– К Виктору приходила. Как вам это нравится?

– Очень хороша, очень хороша!

– Я вам не о девушке говорю! Не делайте из меня дурочку! Сулейме же в тот день явно везло: не успела она выйти со двора, как увидела, что навстречу ей идет Виктор.

– А я приходила к вам. Мне надо с вами поговорить, – и маэстро был вынужден пригласить ее в дом.

– Честно говоря, – сказал он уже в кабинете, – меня удивило ваше посещение, сеньора…

– Сулейма, – подсказала гостья и сразу же предложила перейти на «ты».

– Да, Сулейма. Садитесь, то есть, извини, садись. Не знаю, чем могу быть полезен.

– Виктор, у тебя много друзей в области моды, мне Рейнальдо сказал. Ты мог бы порекомендовать меня, пока не вернулась Мария Лопес?

– Я думаю… стоит подождать ее.

– Но мне хотелось бы попробовать и другие возможности.

– Я, конечно, могу дать тебе рекомендательные письма к некоторым людям, но я уже не имею веса в этой среде.

– Спасибо, очень мило с твоей стороны. А скажи мне, когда ты женишься?

– Пока что… нет определенной даты… А ты… не скучаешь по Бразилии?

– Мне очень нравится Мехико! Может, ты поможешь мне познакомиться с ним получше?

– Но… у меня очень мало времени.

– Ты опасаешься, что это будет неприятно Марии?

– Нет-нет. Только тебе со мной будет скучно.

– Это меня не пугает.

Далее они почти все время говорили о Марии. Сулейма очень удивлялась, что знаменитая Мария Лопес приехала в столицу, не умея не только шить, но и читать. Судьба и успех Марии показались Сулейме невероятными.

Когда незваная гостья наконец ушла, донья Мати прямо высказала сыну свое мнение:

– Мне не нравится эта девушка, Виктор. Надеюсь, она не доставит тебе неприятностей.

– Ой, донья Мати, судя по тарелкам и скатерти, вы ждете гостей? – приветствовал сватью дон Чема.

– Да, Виктор пригласил одну подругу на обед. Доктора Габриэлу, вы ее знаете.

– Знаю. Но вы сказали – подругу Виктора?

– Да, дон Чема, вы не ослышались.

– Аи, донья Мати, не знал, что вам нравится быть свахой.

– Что же вы хотите, чтобы я ее не пустила на порог?

– Ладно, не сердитесь. Но, думаю, Марии не понравилось бы это приглашение Виктора.

– Вы правы, дон Чема. Не видать нам спокойствия, пока эта пара не поженится. Хотя каждый раз их свадьба мне кажется все более отдаленной. Виктор не хочет и слышать о Марии.

Тем не менее обед у доньи Мати прошел как всегда легко и непринужденно. Дон Чема тоже был сама доброжелательность и все время сыпал прибаутками: ведь доктор Габриэла не виновата, что Виктор свихнулся от ревности.

А после обеда гостеприимный хозяин еще долго развлекал Габриэлу у себя в кабинете.

– Мне так хорошо с тобой! – говорил он гостье.

– Мне тоже, но я знаю, что служу тебе только развлечением, пока нет Марии.

– Ты просто недооцениваешь своих достоинств. Такая женщина, как ты, может внушить любовь самому взыскательному мужчине.

– Например, тебе?

– Почему бы и нет?

– Зачем ты говоришь это? Ведь ты не свободен.

– Я не связан никакими обязательствами.

– Но глубоко внутри ты все еще любишь Марию.

– Если это и так, то я хочу окончательно излечиться. Помогите мне, доктор!

– Мне кажется, ты несправедлив к Марии. Если бы у меня был сын и с ним случилось то же, что с Хосе Игнасио, я бы поступила точно так же, как Мария.

– И тоже хотела бы, чтобы я тебя поддержал.

– Разумеется.

– Я делал это долгие годы. Вероятно, даже слишком долго.

– Разве может быть что-либо слишком, когда любишь?

– Ты права. Но моей любви оказалось недостаточно, чтобы вызвать в Марии ответное чувство. Мария – женщина, которая не нуждается ни в чьей поддержке. У нее всегда есть Силы, чтобы справляться в одиночку со всеми трудностями.

– Это только кажется. Просто сама жизнь заставляет нас быть такими, ни на кого не полагаться. Но так приятно найти поддержку в любимом человеке!

– Если захочешь, ты ее получишь. Я искренен с тобой, Габриэла. Я не говорю о любви, а только о моей симпатии к тебе и желании забыть все, что связывало меня с Марией. Ты уже знакома с моим домом, с моей матерью. Я предлагаю тебе ближе познакомиться со мной.

Пока Виктор уговаривал доктора дель Конде всерьез отнестись к его предложению, донья Мати принимала гостью – Риту.

– Ох, Рита, – жаловалась донья Мати, – я уж и не знаю, что будет с моим сыном. Никогда не видела его таким. Он морочит голову нескольким женщинам одновременно.

– Не может быть!

– Поверь мне. С утра его посетила очень вызывающая девица Сулейма. Виктор сказал, что она будет работать на фабрике у Марии.

– Странно. Роман мне о ней ничего не говорил.

– А потом он пригласил на обед доктора дель Конде, и они уже несколько часов беседуют у него в кабинете.

– Габриэлу? Когда это он успел сделаться ее другом? Похоже, маэстро не теряет времени!

– Как только Мария села в самолет, мой сын стал неузнаваемым.

В этот момент Виктор как раз вышел, чтобы проводить Габриэлу.

– Значит, до вечера? Я заеду за тобой.

– До вечера.

Рита напала на маэстро сразу же, как только за Габриэлой закрылась дверь.

– Отлично! Бедная Мария выбивается из сил, надеясь привести в чувство сына, а вы тут строите из себя завоевателя женских сердец!

– В чем ты меня обвиняешь, Рита? В том, что я любезно расстался с доктором дель Конде?

– Честно говоря, я никогда не думала, что вы можете быть таким фальшивым и так кокетничать.

– Чему ты удивляешься? Я только поцеловал на прощание доктора Габриэлу.

– Ах, это же очевидно, что вы даете ей зеленый свет.

– Я – мужчина свободный и делаю, что хочу.

– А вот это уже существенное уточнение.

– Что, сейчас же позвонишь Марии?

– Нет, маэстро. Я не собираюсь огорчать Марию. Она и так достаточно страдает из-за сына. А я-то пришла попросить вас, чтобы вы ей позвонили, но сейчас моя просьба уже не имеет смысла.

– В любом случае я не стал бы звонить Марии.

– Ладно. Я не собиралась этого говорить, но, пожалуй, все-таки скажу: Мария случайно встретилась в Лонг-Бич с Хуаном Карлосом, и теперь, когда маэстро от нее отказался, может быть, она использует возможность и помирится с Хуаном Карлосом, который ее действительно любит. Я, во всяком случае, этого бы ей пожелала!

В отсутствие Риты дом Марии посетила Ивон. Она уже знала, что Хосе Игнасио увезли в Соединенные Штаты, и сейчас ей надо было любой ценой раздобыть его адрес. Дверь открыла Насария, и Ивон сразу же сориентировалась, как расположить эту простушку к себе и выведать все, что нужно.

– Привет! Ты одна?

– Почему? С прислугой.

– Нет, я имела в виду Луиса. Ты ведь с ним часто видишься, не правда ли?

– Да, он очень хорошо ко мне относится.

– Будь осторожной. Я его хорошо знаю. Ему очень нравится забавляться в девушками, особенно с такими неопытными, как ты.

– Не похоже. Он так внимателен ко мне… И говорит, что любит меня.

– Ах, Насария! Я говорю тебе все это только потому, что ты мне симпатична. Не верь его сладким речам и не будь дурой: раз для него все это шутка, то и ты развлекайся, но не вздумай влюбляться всерьез. Или не жалуйся потом, что я тебя не предупреждала. Ну, ладно. Хосе Игнасио звонил уже?

– Сеньора Мария звонила.

– Они в Нью-Йорке?

– Нет, это место называется Лонг Бич.

– Что ж, я, пожалуй, пойду. Тем более, что к тебе как раз и Луис пожаловал.

– Не ожидал увидеть тебя здесь, – заметил Луис, не слишком любезно обращаясь к Ивон.

– Я ухожу, к твоей радости.

– Сеньоры Риты нет и тебе тоже лучше уйти, – сказала Насария.

– Что с тобой? Ты на меня сердита?

– Ивон говорит, что ты обожаешь развлекаться с девушками.

– Теперь она занялась тобой! Но я действительно люблю тебя, Насария, и очень тоскую по тебе, когда не вижу.

– Я тоже… Но если ты намерен обманывать меня, то, пожалуйста, скажи об этом прямо, и мы не будем больше видеться.

– Ивон наплела это, чтобы подразнить тебя. Она всегда суется в жизнь других. Не доставляй ей этого удовольствия. Ты что, уже не любишь меня?

– Да, но…

– Единственная девушка, которая меня интересует, – это ты. Я прошу тебя стать моей невестой. Ты согласна?

– Да, Луис.

Рафаэль Идальго сообщил Альберто, что, по мнению эксперта, Лорена действительно страдает психопатией с агрессивными тенденциями. Свое заключение доктор Морено уже передал судье, и скоро Лорену, вероятно, переведут из тюрьмы в клинику для душевнобольных.

– Я давно замечал за ней странности, однако, Рафаэль, ты не знаешь, насколько она коварна и как умеет притворяться. А что ты можешь сказать относительно моего развода?

– Мы представим иск, как только будет вынесен приговор.

Рафаэля несколько смутило замечание Альберто о том, что Лорена способна симулировать невменяемость. На всякий случай он решил еще раз навестить свою подзащитную.

– Рафаэль, – неподдельно обрадовалась ему Лорена, – ты отвезешь меня домой? У меня отобрали ребенка.

– Нет, Лорена, тебя отвезут в клинику.

– Скажи Альберто, чтобы он за мной заехал. Он меня любит. Он меня очень любит. Ты ведь знаешь, что он меня любит?

– Да, Лорена.

– Тогда где же Альберто? Почему он не приходит?

– Он придет очень скоро, не плачь.

Но Лорена уже забилась в припадке и только кричала: «Мой ребенок! Верните мне моего ребенка!»

Рафаэлю болезнь Лорены показалась после этого посещения убедительной, зато Альберто ощутил какую-то смутную тревогу. Если Лорена и в самом деле так успешно обманывает опытного специалиста, то, скорей всего, не только затем, чтобы выйти из тюрьмы. Кто знает, какой план зреет в ее голове? За себя Альберто не боялся, но ему вдруг стало страшно за Марииту, за Сильвию, за Хосе Игнасио и дона Густаво. Именно с ними прежде всего грозилась расправиться Лорена.

Сильвия, заметив тревожное настроение Альберто, предложила поехать на ранчо и повидать Марииту.

Сложное чувство горечи и любви испытал Альберто, взяв на руки внучку. Девочка была очень похожа на Лауру не только личиком, но и тельцем. Альберто вспомнил это памятью рук, памятью плеча, к которому когда-то прижимал свою малышку Лауру. Слезы подступили у него к глазам, и сердце сжалось от боли, но Мариита улыбалась своему деду и касалась ручонками его лица…

Ана и Диего, глядя на Альберто, испугались, что так он и впрямь не захочет больше отдавать девочку ни в чьи руки и, чего доброго, увезет с собой.

– Я не позволю ему это сделать! Однажды он увез Лауру и не уберег ее. Да и вообще, как можно отдать ребенка человеку, который еще женат, а уже разъезжает с другой! – возмущался Диего.

Альберто и сам понимал, что его приезд с Сильвией может вызвать кривотолки на ранчо. Поэтому он решил откровенно поговорить с доном Федерико.

– Лорена, по всей вероятности, закончит свои дни в клинике для душевнобольных, а я разведусь с ней, чтобы жениться на Сильвии. Надеюсь, вы не отнесетесь к этому плохо, дон Федерико? Мы с Сильвией давно полюбили друг друга, но расстались из-за того, что я хотел сохранить брак с Лореной. Хотел, чтобы Лаура не чувствовала себя брошенной отцом. Но после того, что случилось…

– Вы не обязаны давать мне объяснения, доктор.

– Только благодаря Сильвии я сумел хоть как-то примириться с утратой.

– В таком случае желаю вам много счастья с этой женщиной.

– Большое спасибо, дон Федерико. Думаю, что с Сильвией я смогу вновь обрести семью. И если Хосе Игнасио откажется от моей внучки, я поговорю с Марией, чтобы забрать девочку к себе.

Несмотря на все удачи, которые принес Марии сегодняшний день и которые сулил завтрашний, она после разговора с Ритой почувствовала себя уставшей и никому не нужной, брошенной. К чему все эти успехи в делах, эта необходимость постоянно поддерживать имидж счастливой, процветающей женщины? В тот момент Марии казалось, что ей всего-то и надо – прижаться к любимому человеку, ощутить себя обыкновенной, слабой…

Именно в таком состоянии и застал ее Хуан Карлос.

– Я уже подумал, что ты уехала из гостиницы.

– Нет, у меня была деловая встреча.

– Мне можно сесть?

– Да, прости. Что ты так на меня смотришь?

– Ты сегодня какая-то необычно красивая. Не гордая и надменная, а… мягкая, тихая.

– Не надо, Хуан Карлос. Наде не понравилось бы то, что ты говоришь.

– С Надей мы расстались.

– Но почему?

– Я слишком долго тянул с женитьбой.

– Ты всегда избегаешь брака.

– Понимаю, о чем ты.

– Не думай, что это упрек. Моя злоба на тебя и в самом деле прошла.

– Ты счастлива, Мария?

– Ох, не знаю. Наверное, буду счастливой, когда Хосе Игнасио вновь почувствует вкус к жизни.

– И ты выйдешь замуж за Виктора?

– Возможно.

– Так, как я любил, тебя никто не сможет любить.

– Не надо о минувшем.

– Я только и живу этим минувшим. Часто вспоминаю наш первый день… Ты помнишь, как мы познакомились?

– Это было в Чапультепеке.

– Мы с Альберто были в лодке на озере.

– А потом подошли к нам.

– Да, и ты посмотрела на меня как-то…

– Хуан Карлос, остановись! Все это не имеет смысла.

– А может, и имеет. Ведь я не искал тебя в этой гостинице. Сама судьба свела нас здесь.

– Я не хочу быть с тобой грубой, но поверь: во мне все давным-давно перегорело.

– Ах, Мария! – Хуан Карлос попытался обнять ее. – Говорят, что там, где пылал огонь, остаются раскаленные угли…

– Отпустите ее! – ни Мария, ни Хуан Карлос не заметили, как вошел Хосе Игнасио. – Я не позволю вам прикасаться к моей матери! Уходите отсюда!

– Послушай, Хосе Игнасио, я люблю твою маму.

– Я вам не верю! В вас говорит лишь ущемленное самолюбие.

– Хосе Игнасио, прошу тебя, не вмешивайся, я сама разберусь с твоим отцом.

– Ты хочешь услышать, что я скажу этому сеньору или оставишь нас одних?

– Как ты смеешь с таким неуважением относиться к матери? – не выдержал Хуан Карлос.

– И вы еще имеете наглость упрекать меня? Единственный человек, который отнесся с неуважением к моей матери, – это были вы.

– Нет, сынок, все не так просто, – вставила Мария, но не была услышана.

– По вашей милости мне пришлось кулаками защищать достоинство мамы. И сам я много ударов получил. Этого я никогда не смогу забыть.

– Хосе Игнасио, хватит воспоминаний! А ты, Хуан Карлос, оставь нас, пожалуйста.

– Мама, прости меня, – повинился Хосе Игнасио чуть позже. – Но я увидел тебя: ты едва не поцеловала его.

– Тебе показалось.

– Нет. Каждый раз ты все любезней с Хуаном Карлосом дель Вильяром. Чего ты хочешь, мама? Вернуться к нему?

– Замолчи! – грубо оборвала сына Мария и тут же испугалась возможной реакции. – Извини меня, сынок, извини.

– Это ты меня извини. Просто я очень не хочу, чтобы этот человек снова убедил тебя в своей любви.

– Хосе Игнасио, я не сомневаюсь в любви Хуана Карлоса ко мне. Но сама я уже давно люблю другого.

– Крестного? – Да.

Чем больше Виктор думал о якобы случайной встрече Хуана Карлоса и Марии, тем больше склонялся к мысли, что они заранее обо всем договорились. Уж слишком все совпадало: и время, и город, и гостиница! А Рита еще приходила отчитывать его за то, что он поцеловал в щечку Габриэлу! Да кто она вообще такая, эта Рита, чтобы проверять Виктора?!

– Я не знаю, сынок, что там, в Штатах, произошло, – как бы читая его мысли, сказала донья Мати, – но думаю, ты должен поехать к Марии. Возьми адрес у Риты и поезжай.

– Нет, мама. Дураком я больше не буду. Я найду любовь в другой женщине. Это решено!

И вечером он с новой энергией и страстью уверял Габриэлу, что сумеет сделать ее счастливой.

– Я боюсь. Мне бы очень не хотелось довериться тебе, а потом страдать.

– Я не допущу твоих страданий. Ты будешь знать только любовь, только счастье!

Прежде чем отправиться на прием к графу, Хосе Игнасио задержал Марию у двери:

– Позволь мне секунду полюбоваться тобой, мама. Ты такая красивая!

– Ах, сынок, спасибо! Ведь обстоятельства складываются так, что мне надо быть на высоте.

– Если такая известная личность, как Родриго дель Пеналберто, хочет говорить с тобой о деле, значит, он признает твой авторитет. Я горжусь, что я твой сын, мама!

– А я горжусь тобой.

Они действительно выглядели великолепно – мать и сын. Оба молодые, красивые, внимательные друг к другу. Сразу было видно, что их связывает не только родство, но и нежная, трогательная дружба.

Граф был еще больше, чем прежде, очарован Марией и предложил ей открыть совместный магазин в Европе.

– У нас разные принципы, но одинаковые цели. Мне кажется, если мы соединим наши усилия и таланты, то может получиться нечто интересное.

– Мне тоже кажется, что у нас достаточно точек соприкосновения, – поддержала графа Мария.

– Здесь справки о деятельности нашей фирмы. А чуть позже мы подготовим видеоматериал и наши предложения к договору.

В гостинице Марии не терпелось заняться изучением полученного материала и обдумать встречные предложения. А Хосе Игнасио, воодушевленный новыми впечатлениями, пошел прогуляться по городу. К немалому удивлению, в холле гостиницы он встретил… Ивон.

– Я приехала на каникулы с родителями.

– Какое совпадение! Но как ты меня нашла?

– Когда меня кто-то интересует, я делаю все, чтобы добиться вщшания со стороны этого человека. Пригласи меня чего-нибудь выпить.

– Пойдем в ресторан.

– Ты хорошо выглядишь, Хосе Игнасио. Поездка явно пошла тебе на пользу.

– Да. Мне уже несколько спокойнее.

– Я искала тебя, чтобы сказать, что мое поведение было не всегда безупречным. Я слишком приставала к тебе. А сейчас я знаю, что ты нуждаешься не в любви, а в дружбе. Поэтому я здесь. Если ты меня не оттолкнешь, как прежде, то можешь рассчитывать на понимание и поддержку.

Мария уже начала беспокоиться из-за долгого отсутствия Хосе Игнасио и решила поискать его в гостинице. Так она обнаружила сына в ресторане, беседующего с Ивон. Конечно же, Мария ни на секунду не усомнилась в том, что это не случайное совпадение, а очередное ухищрение Ивон, но большой беды в том не увидела: Хосе Игнасио совсем не общается со сверстниками, и ему не помешает немного поразвлечься.

Успокоившись, Мария поднялась к себе в номер и снова углубилась в работу. Но ее опять отвлек Хуан Карлос. Он сказал, что не хотел уезжать, еще раз не встретившись с ней. Разговор получился очень грустным. Мария, не давая себе сбиться на лирический тон, как это произошло в прошлый раз, сразу же напомнила Хуану Карлосу, что она любит другого. Ответ был неожиданным для Марии, потому что Хуан Карлос говорил не со злорадством, а, как ни странно, с сочувствием:

– Знаешь, Мария, мне кажется, что Карено не женится на тебе никогда. Извини, конечно, за прямоту. Может быть, я и ошибаюсь, но иногда мне бывает даже жаль тебя: если ты его и вправду любишь, то тебе опять не повезло. Говорю это не за тем, чтобы посеять между вами вражду. Я искренне желаю тебе счастья и потому прошу еще раз подумать, верный ли ты сделала выбор. Я не женился на тебе, потому что был молод и глуп. Но твой избранник уже далеко не мальчик. Да если бы ты и Хосе Игнасио хоть в малой степени были ко мне благосклонны, ничто бы не помешало мне уже давно на тебе жениться!

– Может, в твоих словах и есть какая-то доля истины, – не стала изображать из себя счастливицу Мария. – Сейчас вот мы опять в ссоре из-за этой поездки. Но все дело в том, что я люблю Виктора. Да, у него непростая и даже, мягко говоря, своеобразная любовь ко мне, но одно я знаю точно: Виктор меня никогда не предаст.

Хуан Карлос ушел, Хосе Игнасио еще не вернулся, сосредоточиться на работе тоже почему-то не удавалось, и Мария набрала номер Виктора.

К телефону подошла донья Мати и сказала, что сына нет дома.

– Так поздно? Что-нибудь случилось? – встревожилась Мария.

– Ах, дочка, даже и не знаю, как сказать. С тех пор, как ты уехала, Виктор стал странным…

– Донья Мати, будьте со мной откровенны, прошу вас!

– Мария, тебе надо возвращаться как можно скорее. Происходит немыслимое: мой сын гуляет одновременно с несколькими женщинами.

– Этого не может быть, донья Мати. Наверно, он пошутил, а вы приняли это за чистую монету.

– Если бы так! Но он приводит их в наш дом! Доктора Габриэлу и одну бразильскую манекенщицу. И обеим морочит головы.

– Это невероятно!

– А когда он узнал, что ты встретилась там с Хуаном Карлосом, то наговорил таких нелепостей! Совсем с ума сошел!

– Это была чистая случайность, поверьте мне.

– Я знаю, детка. Но как это объяснишь Виктору? Вернись, ради Бога, не то… потеряешь его навсегда.

– Нет, донья Мати, тут что-то не так! Виктор не может обмануть меня! Он просто не может этого сделать!

Остаток вечера Мария потратила на письмо к Виктору. Затем, не дождавшись Хосе Игнасио, погасила свет. Очнулась она от звука открываемой двери.

– Хосе Игнасио? Хуан Карлос?.. Ты?.. Но что тебе здесь надо?

– Я не могу уснуть. Не могу уехать, не повидавшись с тобой еще раз. Я все говорил не то, не так, не сумел сказать чего-то главного.

– Не кажется ли тебе, что сейчас для этого не самое подходящее время?

– Я бы сказал, совсем наоборот, – Хуан Карлос приблизился к Марии настолько, что последнюю фразу буквально прошептал ей на ухо.

– Хуан Карлос, оставь меня!

– Мария, Мария, перестань вести себя, как чужая. Ведь ты видишь, что мы по-прежнему очень глубоко чувствуем друг друга. Мы любим друг друга!

– Любим?

– Позволь мне доказать, что ты все еще любишь меня.

– Нет, нет! Отпусти, Хуан Карлос! Отпусти!

– Ты не переставала любить меня, я знаю! – говорил Хуан Карлос в паузах между поцелуями, когда Марии удавалось увернуться.

– Все! Хватит! Отпусти! – Мария резким усилием вырвалась из объятий Хуана Карлоса.

– Ты ошибаешься, Хуан Карлос: с Виктором я узнала настоящую любовь! А теперь уходи. Уходи, пока не пришел Хосе Игнасио.

Благодаря стараниям Ивон Хосе Игнасио уже довольно много выпил, а его подружка не унималась и снова заказывала спиртное.

– Нет, больше не могу, – все плыло перед глазами Хосе Игнасио, – пойдем отсюда.

– Так скоро? Мы ведь еще не потанцевали.

– Мне не хочется танцевать. И вообще, я не могу даже двигаться.

– Под эту музыку не надо будет много двигаться. Ну, давай! Станцуем один танец и пойдем.

Музыка и вправду была медленной, томной, сладковато-тягучей. Веки Хосе Игнасио непроизвольно сомкнулись, и он отчетливо увидел Лауру.

– Я так люблю тебя, Лаура, – произнес он то ли мысленно, то ли наяву, но Лаура ответила ему:

– А я тебя люблю еще больше!..

– Лаура, любимая, не уходи, говорил он уже у себя в номере и в ответ слышал:

– Нет, я не уйду. Обними меня.

– Правда, ты больше не уйдешь, не оставишь меня одного?

– Я буду с тобой все время, сколько ты захочешь. Утром Хосе Игнасио обнаружил рядом с собой в постели…

Ивон.

– Что ты здесь делаешь? Что случилось?

– Я люблю тебя, Хосе Игнасио, и хочу быть рядом с тобой всегда.

– Разве ты не понимаешь, что я все еще люблю Лауру?! Боже мой, Лаура, что я сделал?!

Мария столкнулась с Ивон у входа в комнату сына.

– Хосе Игнасио плохо себя чувствовал и попросил остаться с ним, – попыталась оправдаться Ивон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю