Текст книги "Просто Мария"
Автор книги: авторов Коллектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 42 страниц)
Глава 31
Будто бес закружил Виктора после отъезда Марии. Сам того не осознавая, маэстро искал приключений. Без определенной цели бродил по городу, заходил в кафе, заглядывался на незнакомых женщин. Так, от нечего делать, свернул он однажды к офису Романа и там познакомился с манекенщицей Сулеймой, которая надеялась найти работу в фирме Марии Лопес. Прежде Сулейма работала в Бразилии, откуда вместе с Рейнальдо, одним из ближайших помощников Марии, приехала в Мексику. Он же представил ей Виктора как недавнего управляющего фирмой, и практичная Сулейма решила, что ей могут пригодиться связи нового знакомого. К тому же Виктор показался ей и весьма симпатичным мужчиной. И лишь предупреждение Рейнальдо о том, что Карено помолвлен в Марией Лопес, несколько охладило пыл Сулеймы.
Но, видимо, все тот же бес столкнул Виктора в книжном магазине с доктором Габриэлой дель Конде. Раньше ничего, кроме разговора о том о сем из этой встречи не вышло бы, но сейчас учитель был полон романтических устремлений.
– Судьба помогает мне, – заявил он, сам удивляясь своей лихости. – Во-первых, я встретил вас, а во-вторых, вы сказали, что располагаете свободным временем. Так почему бы нам не посидеть где-нибудь в кафе?
Габриэла приняла приглашение, и вечер прошел как нельзя лучше.
– Обычно я возвращаюсь из больницы такой утомленной, что мне уже не хочется никуда выходить. Но сегодня, как видите, я даже не чувствую усталости.
– Надеюсь, я не слишком досаждал вам своим присутствием?
– Что вы! Вечер пролетел, как один миг.
– Это воодушевляет меня и на дальнейшее.
– Я тоже буду рада повидать вас… А скажите, Мария надолго уехала?
– Понятия не имею.
– Но Альберто говорил, что вы помолвлены. Вы… поссорились?
– Вы угадали. И более того: мы расстались навсегда.
– Вы говорите это с горечью. Надеюсь, когда Мария вернется, ваши отношения восстановятся.
– Нет, я двадцать лет ждал, когда она выйдет за меня замуж, однако у нее всякий раз находилась причина, чтобы мне отказать. Теперь Мария для меня попросту не существует и хватит о ней. Расскажите лучше о себе. Я знаю, что вы не замужем…
– Да, это так. Но я не могу сказать, что я страдаю от недостатка любви. Каждый ребенок, которому я помогла появиться на свет, – сама любовь.
– Понимаю. Хотя есть и другая любовь. Вы – замечательная женщина…
– До сих пор мне с этим как-то не везло.
– Извините. Мне бы хотелось, чтобы вы зашли когда-нибудь к нам на обед. Моя мама – большая мастерица готовить всякие угощения.
– Спасибо. Вы так любезны.
Мария и Хосе Игнасио ужинали в отеле, где они остановились. Впервые за много дней Хосе Игнасио проявил интерес к пище и очень огорчился, что у Марии, наоборот, нет аппетита.
– Тебя расстроил крестный? Что он сказал тебе, когда я оставил вас одних?
– Ничего существенного. Пожелал нам удачи.
– А мне показалось, что вы поссорились из-за меня. Крестный выглядел таким напряженным!
– Нет-нет.
Поглощенные своими проблемами мать и сын не заметили, что за ними давно уже наблюдают Хуан Карлос дель Вильяр и его друг Герардо, которые тоже сегодня приехали в Лонг-Бич и поселились в этом же отеле.
– Да, Герардо, эта женщина – любовь всей моей жизни, а этот парень – мой сын!
– Она похожа на королеву. Теперь я понимаю, почему она водит тебя за нос.
Обрадовавшись такому счастливому совпадению, Хуан Карлос конечно же не мог не подойти к самым дорогим для него людям.
– Добрый вечер! Мир невероятно тесен, – приветствовал он Марию и сына.
– Хуан Карлос! Каким образом ты оказался здесь? Присядешь за наш столик?
– Мама! – воспротивился Хосе Игнасио.
– Прошу тебя, Хуан Карлос, садись.
– Я подошел, только чтобы поздороваться. Не хочу вам мешать.
– Ты не помешаешь.
Хосе Игнасио демонстративно встал из-за стола.
– Увидимся позже.
– Хосе Игнасио, сядь, пожалуйста, – строго сказала Мария.
– Нам обязательно терпеть присутствие этого сеньора?
– Не будь невоспитанным!
– Сеньора никто не звал, и он это знает!
– Хосе Игнасио прав, Мария, – Хуан Карлос сделал шаг в сторону.
– Нет, – остановила его Мария, – прошу тебя, не уходи. Хосе Игнасио должен знать, что ты имеешь право сесть за этот стол.
– Мария, не надо!
– Да, Хосе Игнасио, твой отец дал свою кровь, чтобы спасти тебя. Благодаря ему ты жив.
– Зря ты это сказала, Мария.
– И что же я теперь должен делать? Кланяться в ноги сеньору? – Хосе Игнасио был на грани истерики. – Я ненавижу его еще больше! За то, что он не дал мне умереть и быть теперь вместе с Лаурой! – с этими словами Хосе Игнасио выбежал из зала.
– Прости меня, Мария. Я не буду вмешиваться в жизнь сына.
– Нет, это ты прости Хосе Игнасио. Ему сейчас трудно. Он не может смириться со смертью Лауры и оттого такой вспыльчивый и агрессивный.
– Я его понимаю.
– Спасибо тебе.
– Как долго вы будете здесь?
– Не знаю. А ты?
– Я приехал только на выходные дни.
– С Надей?
– Нет, с другом. А как там моя внучка?
– Чувствует себя хорошо. На прошлой неделе мы ее крестили.
– Может быть, завтра увидимся?
– Это будет зависеть от планов Хосе Игнасио.
– Еще раз прошу простить меня. Спокойной ночи, Мария!
В номере Хосе Игнасио бросил матери обвинение в том, что всю эту поездку она задумала лишь для встречи с Хуаном Карлосом. Он никак не хотел поверить в такую случайность: едва они приехали, как Хуан Карлос уже тут как тут. Мария только и могла ответить, что давно уже любит Виктора.
– И все же я не хочу, чтобы ты виделась с этим человеком.
– Ты сомневаешься в моей любви к крестному?
– Нет. Я сомневаюсь в сеньоре дель Вильяре.
На следующий день Мария встретилась с Жаном Клодом Каре – одним из наиболее известных модельеров США – и крупным бизнесменом в области высокой моды – знаменитым графом де Аренсо. Оба наговорили Марии ворох комплиментов и не скрывали, что сеньора Лопес составляет для них серьезную конкуренцию на мексиканском рынке. Именно потому они были заинтересованы в сотрудничестве с Марией: обмен коллекциями, совместные распродажи и демонстрации моделей. Таким образом Каре получил бы доступ к мексиканскому потребителю, а Мария, соответственно, – к североамериканскому.
Разумеется, Мария тоже понимала всю выгоду от подобной сделки и в ответ была не менее любезна. В результате она буквально очаровала обоих своих коллег, особенно графа. Он предложил Марии забыть о титулах и называть его просто Родриго дель Пеналберто.
– А вы никогда не думали открыть магазин в Европе? – спросил граф в конце беседы.
– Это моя самая амбициозная мечта. Но пока я не смогла ее осуществить.
– В таком случае у меня есть к вам еще одно деловое предложение, а обсудить его мы сможем завтра, если вы не откажетесь быть моей гостьей.
Мария была так счастлива открывающимися возможностями, что ее настроение передалось в какой-то мере и Хосе Игнасио. Он согласился вместе с матерью отправиться к графу.
– Ты не пожалеешь! – обрадовалась Мария. – Родриго дель Пеналберто такой вежливый, приятный человек! Он похож на средневекового рыцаря, каких показывают в фильмах.
– Ну и воображение у тебя, мама!
– Сам увидишь. Я очень хочу, чтобы ты с ним познакомился.
– Ладно. А сейчас я пойду, пожалуй, немного поплаваю. «Ну вот, пока что все складывается как нельзя лучше: и дела движутся, и, главное, Хосе Игнасио постепенно обретает вкус к жизни, – думала Мария. – Отчего же Виктор не мог в это поверить?»
Мария позвонила Рите: нет ли каких новостей от Виктора? Вестей, увы, не было, и Марии оставалось только рассказать о своих успехах в Лонг-Бич. Из всего сказанного Риту наиболее всего взволновало присутствие там Хуана Карлоса.
– Будь осторожней, сестричка. Боюсь, что когда он дал кровь Хосе Игнасио, то опять покорил твое сердце, и знает это. Как бы ты не попалась в очередную ловушку.
– Ах, Рита, разве ты не чувствуешь, как я страдаю из-за ссоры с Виктором?!
А Виктора навестила Сулейма. Правда, не застала дома.
– Что-нибудь передать ему? – спросила донья Мати.
– Нет, сеньора, Виктор меня почти не знает.
– Кто это такая яркая? – поинтересовался дон Чема.
– К Виктору приходила. Как вам это нравится?
– Очень хороша, очень хороша!
– Я вам не о девушке говорю! Не делайте из меня дурочку! Сулейме же в тот день явно везло: не успела она выйти со двора, как увидела, что навстречу ей идет Виктор.
– А я приходила к вам. Мне надо с вами поговорить, – и маэстро был вынужден пригласить ее в дом.
– Честно говоря, – сказал он уже в кабинете, – меня удивило ваше посещение, сеньора…
– Сулейма, – подсказала гостья и сразу же предложила перейти на «ты».
– Да, Сулейма. Садитесь, то есть, извини, садись. Не знаю, чем могу быть полезен.
– Виктор, у тебя много друзей в области моды, мне Рейнальдо сказал. Ты мог бы порекомендовать меня, пока не вернулась Мария Лопес?
– Я думаю… стоит подождать ее.
– Но мне хотелось бы попробовать и другие возможности.
– Я, конечно, могу дать тебе рекомендательные письма к некоторым людям, но я уже не имею веса в этой среде.
– Спасибо, очень мило с твоей стороны. А скажи мне, когда ты женишься?
– Пока что… нет определенной даты… А ты… не скучаешь по Бразилии?
– Мне очень нравится Мехико! Может, ты поможешь мне познакомиться с ним получше?
– Но… у меня очень мало времени.
– Ты опасаешься, что это будет неприятно Марии?
– Нет-нет. Только тебе со мной будет скучно.
– Это меня не пугает.
Далее они почти все время говорили о Марии. Сулейма очень удивлялась, что знаменитая Мария Лопес приехала в столицу, не умея не только шить, но и читать. Судьба и успех Марии показались Сулейме невероятными.
Когда незваная гостья наконец ушла, донья Мати прямо высказала сыну свое мнение:
– Мне не нравится эта девушка, Виктор. Надеюсь, она не доставит тебе неприятностей.
– Ой, донья Мати, судя по тарелкам и скатерти, вы ждете гостей? – приветствовал сватью дон Чема.
– Да, Виктор пригласил одну подругу на обед. Доктора Габриэлу, вы ее знаете.
– Знаю. Но вы сказали – подругу Виктора?
– Да, дон Чема, вы не ослышались.
– Аи, донья Мати, не знал, что вам нравится быть свахой.
– Что же вы хотите, чтобы я ее не пустила на порог?
– Ладно, не сердитесь. Но, думаю, Марии не понравилось бы это приглашение Виктора.
– Вы правы, дон Чема. Не видать нам спокойствия, пока эта пара не поженится. Хотя каждый раз их свадьба мне кажется все более отдаленной. Виктор не хочет и слышать о Марии.
Тем не менее обед у доньи Мати прошел как всегда легко и непринужденно. Дон Чема тоже был сама доброжелательность и все время сыпал прибаутками: ведь доктор Габриэла не виновата, что Виктор свихнулся от ревности.
А после обеда гостеприимный хозяин еще долго развлекал Габриэлу у себя в кабинете.
– Мне так хорошо с тобой! – говорил он гостье.
– Мне тоже, но я знаю, что служу тебе только развлечением, пока нет Марии.
– Ты просто недооцениваешь своих достоинств. Такая женщина, как ты, может внушить любовь самому взыскательному мужчине.
– Например, тебе?
– Почему бы и нет?
– Зачем ты говоришь это? Ведь ты не свободен.
– Я не связан никакими обязательствами.
– Но глубоко внутри ты все еще любишь Марию.
– Если это и так, то я хочу окончательно излечиться. Помогите мне, доктор!
– Мне кажется, ты несправедлив к Марии. Если бы у меня был сын и с ним случилось то же, что с Хосе Игнасио, я бы поступила точно так же, как Мария.
– И тоже хотела бы, чтобы я тебя поддержал.
– Разумеется.
– Я делал это долгие годы. Вероятно, даже слишком долго.
– Разве может быть что-либо слишком, когда любишь?
– Ты права. Но моей любви оказалось недостаточно, чтобы вызвать в Марии ответное чувство. Мария – женщина, которая не нуждается ни в чьей поддержке. У нее всегда есть Силы, чтобы справляться в одиночку со всеми трудностями.
– Это только кажется. Просто сама жизнь заставляет нас быть такими, ни на кого не полагаться. Но так приятно найти поддержку в любимом человеке!
– Если захочешь, ты ее получишь. Я искренен с тобой, Габриэла. Я не говорю о любви, а только о моей симпатии к тебе и желании забыть все, что связывало меня с Марией. Ты уже знакома с моим домом, с моей матерью. Я предлагаю тебе ближе познакомиться со мной.
Пока Виктор уговаривал доктора дель Конде всерьез отнестись к его предложению, донья Мати принимала гостью – Риту.
– Ох, Рита, – жаловалась донья Мати, – я уж и не знаю, что будет с моим сыном. Никогда не видела его таким. Он морочит голову нескольким женщинам одновременно.
– Не может быть!
– Поверь мне. С утра его посетила очень вызывающая девица Сулейма. Виктор сказал, что она будет работать на фабрике у Марии.
– Странно. Роман мне о ней ничего не говорил.
– А потом он пригласил на обед доктора дель Конде, и они уже несколько часов беседуют у него в кабинете.
– Габриэлу? Когда это он успел сделаться ее другом? Похоже, маэстро не теряет времени!
– Как только Мария села в самолет, мой сын стал неузнаваемым.
В этот момент Виктор как раз вышел, чтобы проводить Габриэлу.
– Значит, до вечера? Я заеду за тобой.
– До вечера.
Рита напала на маэстро сразу же, как только за Габриэлой закрылась дверь.
– Отлично! Бедная Мария выбивается из сил, надеясь привести в чувство сына, а вы тут строите из себя завоевателя женских сердец!
– В чем ты меня обвиняешь, Рита? В том, что я любезно расстался с доктором дель Конде?
– Честно говоря, я никогда не думала, что вы можете быть таким фальшивым и так кокетничать.
– Чему ты удивляешься? Я только поцеловал на прощание доктора Габриэлу.
– Ах, это же очевидно, что вы даете ей зеленый свет.
– Я – мужчина свободный и делаю, что хочу.
– А вот это уже существенное уточнение.
– Что, сейчас же позвонишь Марии?
– Нет, маэстро. Я не собираюсь огорчать Марию. Она и так достаточно страдает из-за сына. А я-то пришла попросить вас, чтобы вы ей позвонили, но сейчас моя просьба уже не имеет смысла.
– В любом случае я не стал бы звонить Марии.
– Ладно. Я не собиралась этого говорить, но, пожалуй, все-таки скажу: Мария случайно встретилась в Лонг-Бич с Хуаном Карлосом, и теперь, когда маэстро от нее отказался, может быть, она использует возможность и помирится с Хуаном Карлосом, который ее действительно любит. Я, во всяком случае, этого бы ей пожелала!
В отсутствие Риты дом Марии посетила Ивон. Она уже знала, что Хосе Игнасио увезли в Соединенные Штаты, и сейчас ей надо было любой ценой раздобыть его адрес. Дверь открыла Насария, и Ивон сразу же сориентировалась, как расположить эту простушку к себе и выведать все, что нужно.
– Привет! Ты одна?
– Почему? С прислугой.
– Нет, я имела в виду Луиса. Ты ведь с ним часто видишься, не правда ли?
– Да, он очень хорошо ко мне относится.
– Будь осторожной. Я его хорошо знаю. Ему очень нравится забавляться в девушками, особенно с такими неопытными, как ты.
– Не похоже. Он так внимателен ко мне… И говорит, что любит меня.
– Ах, Насария! Я говорю тебе все это только потому, что ты мне симпатична. Не верь его сладким речам и не будь дурой: раз для него все это шутка, то и ты развлекайся, но не вздумай влюбляться всерьез. Или не жалуйся потом, что я тебя не предупреждала. Ну, ладно. Хосе Игнасио звонил уже?
– Сеньора Мария звонила.
– Они в Нью-Йорке?
– Нет, это место называется Лонг Бич.
– Что ж, я, пожалуй, пойду. Тем более, что к тебе как раз и Луис пожаловал.
– Не ожидал увидеть тебя здесь, – заметил Луис, не слишком любезно обращаясь к Ивон.
– Я ухожу, к твоей радости.
– Сеньоры Риты нет и тебе тоже лучше уйти, – сказала Насария.
– Что с тобой? Ты на меня сердита?
– Ивон говорит, что ты обожаешь развлекаться с девушками.
– Теперь она занялась тобой! Но я действительно люблю тебя, Насария, и очень тоскую по тебе, когда не вижу.
– Я тоже… Но если ты намерен обманывать меня, то, пожалуйста, скажи об этом прямо, и мы не будем больше видеться.
– Ивон наплела это, чтобы подразнить тебя. Она всегда суется в жизнь других. Не доставляй ей этого удовольствия. Ты что, уже не любишь меня?
– Да, но…
– Единственная девушка, которая меня интересует, – это ты. Я прошу тебя стать моей невестой. Ты согласна?
– Да, Луис.
Рафаэль Идальго сообщил Альберто, что, по мнению эксперта, Лорена действительно страдает психопатией с агрессивными тенденциями. Свое заключение доктор Морено уже передал судье, и скоро Лорену, вероятно, переведут из тюрьмы в клинику для душевнобольных.
– Я давно замечал за ней странности, однако, Рафаэль, ты не знаешь, насколько она коварна и как умеет притворяться. А что ты можешь сказать относительно моего развода?
– Мы представим иск, как только будет вынесен приговор.
Рафаэля несколько смутило замечание Альберто о том, что Лорена способна симулировать невменяемость. На всякий случай он решил еще раз навестить свою подзащитную.
– Рафаэль, – неподдельно обрадовалась ему Лорена, – ты отвезешь меня домой? У меня отобрали ребенка.
– Нет, Лорена, тебя отвезут в клинику.
– Скажи Альберто, чтобы он за мной заехал. Он меня любит. Он меня очень любит. Ты ведь знаешь, что он меня любит?
– Да, Лорена.
– Тогда где же Альберто? Почему он не приходит?
– Он придет очень скоро, не плачь.
Но Лорена уже забилась в припадке и только кричала: «Мой ребенок! Верните мне моего ребенка!»
Рафаэлю болезнь Лорены показалась после этого посещения убедительной, зато Альберто ощутил какую-то смутную тревогу. Если Лорена и в самом деле так успешно обманывает опытного специалиста, то, скорей всего, не только затем, чтобы выйти из тюрьмы. Кто знает, какой план зреет в ее голове? За себя Альберто не боялся, но ему вдруг стало страшно за Марииту, за Сильвию, за Хосе Игнасио и дона Густаво. Именно с ними прежде всего грозилась расправиться Лорена.
Сильвия, заметив тревожное настроение Альберто, предложила поехать на ранчо и повидать Марииту.
Сложное чувство горечи и любви испытал Альберто, взяв на руки внучку. Девочка была очень похожа на Лауру не только личиком, но и тельцем. Альберто вспомнил это памятью рук, памятью плеча, к которому когда-то прижимал свою малышку Лауру. Слезы подступили у него к глазам, и сердце сжалось от боли, но Мариита улыбалась своему деду и касалась ручонками его лица…
Ана и Диего, глядя на Альберто, испугались, что так он и впрямь не захочет больше отдавать девочку ни в чьи руки и, чего доброго, увезет с собой.
– Я не позволю ему это сделать! Однажды он увез Лауру и не уберег ее. Да и вообще, как можно отдать ребенка человеку, который еще женат, а уже разъезжает с другой! – возмущался Диего.
Альберто и сам понимал, что его приезд с Сильвией может вызвать кривотолки на ранчо. Поэтому он решил откровенно поговорить с доном Федерико.
– Лорена, по всей вероятности, закончит свои дни в клинике для душевнобольных, а я разведусь с ней, чтобы жениться на Сильвии. Надеюсь, вы не отнесетесь к этому плохо, дон Федерико? Мы с Сильвией давно полюбили друг друга, но расстались из-за того, что я хотел сохранить брак с Лореной. Хотел, чтобы Лаура не чувствовала себя брошенной отцом. Но после того, что случилось…
– Вы не обязаны давать мне объяснения, доктор.
– Только благодаря Сильвии я сумел хоть как-то примириться с утратой.
– В таком случае желаю вам много счастья с этой женщиной.
– Большое спасибо, дон Федерико. Думаю, что с Сильвией я смогу вновь обрести семью. И если Хосе Игнасио откажется от моей внучки, я поговорю с Марией, чтобы забрать девочку к себе.
Несмотря на все удачи, которые принес Марии сегодняшний день и которые сулил завтрашний, она после разговора с Ритой почувствовала себя уставшей и никому не нужной, брошенной. К чему все эти успехи в делах, эта необходимость постоянно поддерживать имидж счастливой, процветающей женщины? В тот момент Марии казалось, что ей всего-то и надо – прижаться к любимому человеку, ощутить себя обыкновенной, слабой…
Именно в таком состоянии и застал ее Хуан Карлос.
– Я уже подумал, что ты уехала из гостиницы.
– Нет, у меня была деловая встреча.
– Мне можно сесть?
– Да, прости. Что ты так на меня смотришь?
– Ты сегодня какая-то необычно красивая. Не гордая и надменная, а… мягкая, тихая.
– Не надо, Хуан Карлос. Наде не понравилось бы то, что ты говоришь.
– С Надей мы расстались.
– Но почему?
– Я слишком долго тянул с женитьбой.
– Ты всегда избегаешь брака.
– Понимаю, о чем ты.
– Не думай, что это упрек. Моя злоба на тебя и в самом деле прошла.
– Ты счастлива, Мария?
– Ох, не знаю. Наверное, буду счастливой, когда Хосе Игнасио вновь почувствует вкус к жизни.
– И ты выйдешь замуж за Виктора?
– Возможно.
– Так, как я любил, тебя никто не сможет любить.
– Не надо о минувшем.
– Я только и живу этим минувшим. Часто вспоминаю наш первый день… Ты помнишь, как мы познакомились?
– Это было в Чапультепеке.
– Мы с Альберто были в лодке на озере.
– А потом подошли к нам.
– Да, и ты посмотрела на меня как-то…
– Хуан Карлос, остановись! Все это не имеет смысла.
– А может, и имеет. Ведь я не искал тебя в этой гостинице. Сама судьба свела нас здесь.
– Я не хочу быть с тобой грубой, но поверь: во мне все давным-давно перегорело.
– Ах, Мария! – Хуан Карлос попытался обнять ее. – Говорят, что там, где пылал огонь, остаются раскаленные угли…
– Отпустите ее! – ни Мария, ни Хуан Карлос не заметили, как вошел Хосе Игнасио. – Я не позволю вам прикасаться к моей матери! Уходите отсюда!
– Послушай, Хосе Игнасио, я люблю твою маму.
– Я вам не верю! В вас говорит лишь ущемленное самолюбие.
– Хосе Игнасио, прошу тебя, не вмешивайся, я сама разберусь с твоим отцом.
– Ты хочешь услышать, что я скажу этому сеньору или оставишь нас одних?
– Как ты смеешь с таким неуважением относиться к матери? – не выдержал Хуан Карлос.
– И вы еще имеете наглость упрекать меня? Единственный человек, который отнесся с неуважением к моей матери, – это были вы.
– Нет, сынок, все не так просто, – вставила Мария, но не была услышана.
– По вашей милости мне пришлось кулаками защищать достоинство мамы. И сам я много ударов получил. Этого я никогда не смогу забыть.
– Хосе Игнасио, хватит воспоминаний! А ты, Хуан Карлос, оставь нас, пожалуйста.
– Мама, прости меня, – повинился Хосе Игнасио чуть позже. – Но я увидел тебя: ты едва не поцеловала его.
– Тебе показалось.
– Нет. Каждый раз ты все любезней с Хуаном Карлосом дель Вильяром. Чего ты хочешь, мама? Вернуться к нему?
– Замолчи! – грубо оборвала сына Мария и тут же испугалась возможной реакции. – Извини меня, сынок, извини.
– Это ты меня извини. Просто я очень не хочу, чтобы этот человек снова убедил тебя в своей любви.
– Хосе Игнасио, я не сомневаюсь в любви Хуана Карлоса ко мне. Но сама я уже давно люблю другого.
– Крестного? – Да.
Чем больше Виктор думал о якобы случайной встрече Хуана Карлоса и Марии, тем больше склонялся к мысли, что они заранее обо всем договорились. Уж слишком все совпадало: и время, и город, и гостиница! А Рита еще приходила отчитывать его за то, что он поцеловал в щечку Габриэлу! Да кто она вообще такая, эта Рита, чтобы проверять Виктора?!
– Я не знаю, сынок, что там, в Штатах, произошло, – как бы читая его мысли, сказала донья Мати, – но думаю, ты должен поехать к Марии. Возьми адрес у Риты и поезжай.
– Нет, мама. Дураком я больше не буду. Я найду любовь в другой женщине. Это решено!
И вечером он с новой энергией и страстью уверял Габриэлу, что сумеет сделать ее счастливой.
– Я боюсь. Мне бы очень не хотелось довериться тебе, а потом страдать.
– Я не допущу твоих страданий. Ты будешь знать только любовь, только счастье!
Прежде чем отправиться на прием к графу, Хосе Игнасио задержал Марию у двери:
– Позволь мне секунду полюбоваться тобой, мама. Ты такая красивая!
– Ах, сынок, спасибо! Ведь обстоятельства складываются так, что мне надо быть на высоте.
– Если такая известная личность, как Родриго дель Пеналберто, хочет говорить с тобой о деле, значит, он признает твой авторитет. Я горжусь, что я твой сын, мама!
– А я горжусь тобой.
Они действительно выглядели великолепно – мать и сын. Оба молодые, красивые, внимательные друг к другу. Сразу было видно, что их связывает не только родство, но и нежная, трогательная дружба.
Граф был еще больше, чем прежде, очарован Марией и предложил ей открыть совместный магазин в Европе.
– У нас разные принципы, но одинаковые цели. Мне кажется, если мы соединим наши усилия и таланты, то может получиться нечто интересное.
– Мне тоже кажется, что у нас достаточно точек соприкосновения, – поддержала графа Мария.
– Здесь справки о деятельности нашей фирмы. А чуть позже мы подготовим видеоматериал и наши предложения к договору.
В гостинице Марии не терпелось заняться изучением полученного материала и обдумать встречные предложения. А Хосе Игнасио, воодушевленный новыми впечатлениями, пошел прогуляться по городу. К немалому удивлению, в холле гостиницы он встретил… Ивон.
– Я приехала на каникулы с родителями.
– Какое совпадение! Но как ты меня нашла?
– Когда меня кто-то интересует, я делаю все, чтобы добиться вщшания со стороны этого человека. Пригласи меня чего-нибудь выпить.
– Пойдем в ресторан.
– Ты хорошо выглядишь, Хосе Игнасио. Поездка явно пошла тебе на пользу.
– Да. Мне уже несколько спокойнее.
– Я искала тебя, чтобы сказать, что мое поведение было не всегда безупречным. Я слишком приставала к тебе. А сейчас я знаю, что ты нуждаешься не в любви, а в дружбе. Поэтому я здесь. Если ты меня не оттолкнешь, как прежде, то можешь рассчитывать на понимание и поддержку.
Мария уже начала беспокоиться из-за долгого отсутствия Хосе Игнасио и решила поискать его в гостинице. Так она обнаружила сына в ресторане, беседующего с Ивон. Конечно же, Мария ни на секунду не усомнилась в том, что это не случайное совпадение, а очередное ухищрение Ивон, но большой беды в том не увидела: Хосе Игнасио совсем не общается со сверстниками, и ему не помешает немного поразвлечься.
Успокоившись, Мария поднялась к себе в номер и снова углубилась в работу. Но ее опять отвлек Хуан Карлос. Он сказал, что не хотел уезжать, еще раз не встретившись с ней. Разговор получился очень грустным. Мария, не давая себе сбиться на лирический тон, как это произошло в прошлый раз, сразу же напомнила Хуану Карлосу, что она любит другого. Ответ был неожиданным для Марии, потому что Хуан Карлос говорил не со злорадством, а, как ни странно, с сочувствием:
– Знаешь, Мария, мне кажется, что Карено не женится на тебе никогда. Извини, конечно, за прямоту. Может быть, я и ошибаюсь, но иногда мне бывает даже жаль тебя: если ты его и вправду любишь, то тебе опять не повезло. Говорю это не за тем, чтобы посеять между вами вражду. Я искренне желаю тебе счастья и потому прошу еще раз подумать, верный ли ты сделала выбор. Я не женился на тебе, потому что был молод и глуп. Но твой избранник уже далеко не мальчик. Да если бы ты и Хосе Игнасио хоть в малой степени были ко мне благосклонны, ничто бы не помешало мне уже давно на тебе жениться!
– Может, в твоих словах и есть какая-то доля истины, – не стала изображать из себя счастливицу Мария. – Сейчас вот мы опять в ссоре из-за этой поездки. Но все дело в том, что я люблю Виктора. Да, у него непростая и даже, мягко говоря, своеобразная любовь ко мне, но одно я знаю точно: Виктор меня никогда не предаст.
Хуан Карлос ушел, Хосе Игнасио еще не вернулся, сосредоточиться на работе тоже почему-то не удавалось, и Мария набрала номер Виктора.
К телефону подошла донья Мати и сказала, что сына нет дома.
– Так поздно? Что-нибудь случилось? – встревожилась Мария.
– Ах, дочка, даже и не знаю, как сказать. С тех пор, как ты уехала, Виктор стал странным…
– Донья Мати, будьте со мной откровенны, прошу вас!
– Мария, тебе надо возвращаться как можно скорее. Происходит немыслимое: мой сын гуляет одновременно с несколькими женщинами.
– Этого не может быть, донья Мати. Наверно, он пошутил, а вы приняли это за чистую монету.
– Если бы так! Но он приводит их в наш дом! Доктора Габриэлу и одну бразильскую манекенщицу. И обеим морочит головы.
– Это невероятно!
– А когда он узнал, что ты встретилась там с Хуаном Карлосом, то наговорил таких нелепостей! Совсем с ума сошел!
– Это была чистая случайность, поверьте мне.
– Я знаю, детка. Но как это объяснишь Виктору? Вернись, ради Бога, не то… потеряешь его навсегда.
– Нет, донья Мати, тут что-то не так! Виктор не может обмануть меня! Он просто не может этого сделать!
Остаток вечера Мария потратила на письмо к Виктору. Затем, не дождавшись Хосе Игнасио, погасила свет. Очнулась она от звука открываемой двери.
– Хосе Игнасио? Хуан Карлос?.. Ты?.. Но что тебе здесь надо?
– Я не могу уснуть. Не могу уехать, не повидавшись с тобой еще раз. Я все говорил не то, не так, не сумел сказать чего-то главного.
– Не кажется ли тебе, что сейчас для этого не самое подходящее время?
– Я бы сказал, совсем наоборот, – Хуан Карлос приблизился к Марии настолько, что последнюю фразу буквально прошептал ей на ухо.
– Хуан Карлос, оставь меня!
– Мария, Мария, перестань вести себя, как чужая. Ведь ты видишь, что мы по-прежнему очень глубоко чувствуем друг друга. Мы любим друг друга!
– Любим?
– Позволь мне доказать, что ты все еще любишь меня.
– Нет, нет! Отпусти, Хуан Карлос! Отпусти!
– Ты не переставала любить меня, я знаю! – говорил Хуан Карлос в паузах между поцелуями, когда Марии удавалось увернуться.
– Все! Хватит! Отпусти! – Мария резким усилием вырвалась из объятий Хуана Карлоса.
– Ты ошибаешься, Хуан Карлос: с Виктором я узнала настоящую любовь! А теперь уходи. Уходи, пока не пришел Хосе Игнасио.
Благодаря стараниям Ивон Хосе Игнасио уже довольно много выпил, а его подружка не унималась и снова заказывала спиртное.
– Нет, больше не могу, – все плыло перед глазами Хосе Игнасио, – пойдем отсюда.
– Так скоро? Мы ведь еще не потанцевали.
– Мне не хочется танцевать. И вообще, я не могу даже двигаться.
– Под эту музыку не надо будет много двигаться. Ну, давай! Станцуем один танец и пойдем.
Музыка и вправду была медленной, томной, сладковато-тягучей. Веки Хосе Игнасио непроизвольно сомкнулись, и он отчетливо увидел Лауру.
– Я так люблю тебя, Лаура, – произнес он то ли мысленно, то ли наяву, но Лаура ответила ему:
– А я тебя люблю еще больше!..
– Лаура, любимая, не уходи, говорил он уже у себя в номере и в ответ слышал:
– Нет, я не уйду. Обними меня.
– Правда, ты больше не уйдешь, не оставишь меня одного?
– Я буду с тобой все время, сколько ты захочешь. Утром Хосе Игнасио обнаружил рядом с собой в постели…
Ивон.
– Что ты здесь делаешь? Что случилось?
– Я люблю тебя, Хосе Игнасио, и хочу быть рядом с тобой всегда.
– Разве ты не понимаешь, что я все еще люблю Лауру?! Боже мой, Лаура, что я сделал?!
Мария столкнулась с Ивон у входа в комнату сына.
– Хосе Игнасио плохо себя чувствовал и попросил остаться с ним, – попыталась оправдаться Ивон.