355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Карелин » Врата небес » Текст книги (страница 13)
Врата небес
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:51

Текст книги "Врата небес"


Автор книги: Антон Карелин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

– Я не знаю, – мрачно сказал эльф. – Однако легенды, которые я слышал о Камне Времени, подразумевают судьбоносность каждого похода к нему.

Согласно старинной, зашифрованной и отчасти раскрытой версии Высших Эльфов, ушедших из Элиды после Войны Рас, часть которой я по соизволению Брата читал, Камень руководит фатальностью, Роком и неизменностью. Он никогда не вмешивается в происходящее, однако поставлен Силами Судьбы, превосходящими древностью Троих Творцов, чтобы наблюдать и хранить равновесие.

– Банал! – довольный собой, с усмешкой крякнул Венал. Никто ничего не ответил.

– Мне сложно объяснить вам все, что я знаю, ибо это займет время, однако все, что является важным, я выразил в сказанных словах. Принимать или отсеивать их – ваш собственный выбор. – Глаза эльфа блеснули холодом, когда он посмотрел на Венала. Тот глупо ухмыльнулся.

– Камень, – продолжила Вайра, внимательно посмотрев на Ллейна и согласно качнув головой, – является одним из мощнейших артефактов Элиды. Он никогда не появляется в одном и том же месте. Историческими хрониками засвидетельствовано пять появлений его до сих пор, лишь два позднейших из которых утверждены официальной гильдией историков Империи: непосредственно девятьсот девяносто восемь лет назад, перед тем как некто неизвестный сотворил Трое Врат, {21} одними из которых являются Врата Небес, и позже, всего двести пятьдесят девять лет назад, перед началом Вторжения Оркской Орды.

Если учитывать точно установленный и исторически доказанный факт, согласно которому люди пришли в этот мир через Врата Небес, {22} мы можем предположить, как сейчас это сделал наш Отверженный-Предсказатель, что вскоре Врата распахнутся вновь, и в Элиду хлынут волны нового Вторжения. Думаю, именно этого страшатся Маги. Мне кажется, именно поэтому они и послали на вас Убийц.

На лицах слушателей читалось ошеломление. Вайра косо взглянула на молчавшую, погруженную внутрь себя Элейни и, снова уткнувшись взглядом в непроницаемую, облегающую ее Тьму, сдержанно продолжила:

– Никто не может обнаружить Камень просто так; хотя аура у Него очень сильная, Он прячет ее, в то же время распространяя по всему миру, наблюдая. Но приходит день, когда Он решает, что необходимо появиться. Возможно, Боги заставляют Его, либо силы, нам не известные, – ведь, в сущности, что мы знаем о мире? – но Он не мог проявиться сейчас просто так. Не мог дать себя обнаружить Братьям и даже могущественным Отцам, хотя я не знаю пределов их сил. Раз он появился, и Ллейн получил указание, куда нам держать наш путь, значит, Он ждет нас. И в таком случае действительно: перед нами понимание, которое Камень может нам дать. Я не знаю, имею ли право отправиться в этот путь вместе с вами, но, если мне будет разрешено, я искренне почту это за великую честь. – Она замолчала и кивнула, давая понять, что сказала все.

– Кха-кха, – глубокомысленно заметил немного пришибленный Венал, – я думаю… – тут он почему-то взглянул на Элейни, словно ища у нее поддержки (она даже подняла голову, почувствовав его взгляд, и медленно, нерешительно кивнула ему), – я думаю, что мы здесь… призваны. Может, то, что мы из другого мира, поможет нам решить проблемы, которые слишком сложны для вас? – Он встретился взглядом с непроницаемым Ллейном и примирительно добавил: – Я имею в виду, что мы, может быть, сможем посмотреть на все со своей стороны и найти неожиданное решение… или еще как-нибудь, – торопливо закончил он.

– Так что ты думаешь про дорогу к Камню? – спросил Иллам, напоминая об основной цели своего опроса.

– Думаю, – невесело ответил молодой маг, – что там я наконец смогу понять, почему до сих пор не смог скастовать ни одного заклятия. – И внезапно, стремительно и неудержимо, ярко и мощно покраснел, опуская глаза. Уши его, чуть оттопыренные, светились в сгущающейся темноте.

Элейни поняла, почему он не бросал боевых заклятий при встрече с Тенями. По ее коже прошел озноб.

На несколько мгновений над поляной нависла тишина. Где-то неподалеку куковали на своем языке громкие, глуховатые голоса вечерних птиц, сплетаясь с тихими трелями дневных мальков, уходящих в сон, с трепетом крон и шелестом трав, запахи которых ползли по земле, петляли между кустами и стволами деревьев вместе с прозрачным сизым туманом.

Было холодно, волнующе темно, пугающе одиноко и очень свежо. Все молчали, погруженные в раздумья.

– Н-да, – задумчиво сказала Маритта, стоявшая следующей в кругу, – я думаю, что мы должны направиться к Камню. И ваши слова, уважаемые Вайра и Ллейн, еще больше убедили меня в этом. Я счастлива, что попала в этот мир, каким бы опасным он ни оказался для меня. Открыть для себя новую грань высокой Идеи, которой я всегда готова служить, – значит ступить еще на одну ступеньку в пути познания мира и исцеления его. Вечно Юный Етим, которому я служила с малых лет, я уверена, одобрил бы мою молитву к Милосердной Элис. А так как Она откликнулась на нее, я счастлива и готова отправляться в любой путь, который приведет меня к пониманию происшедшего… Мне очень хотелось бы познать великую Богиню, а также понять, чем связаны два наших мира. Возможно, – мечтательно улыбнулась она, – в конце концов Элида и Кталл будут соединены Вратами навсегда.

Нахохлившийся Венал, поначалу насмешливо кривящийся, теперь растерянно изнемогал: он не знал, как на это реагировать.

– Н-да-а, – протяжно сказал он. – Возьмут и поженятся! – и растопырил руки в разные стороны.

– Я, честно говоря, не умею говорить, – слегка смущенно, но решительно прервал его Герт, – но тоже согласен, что к Камню надо идти. Теперь, когда господин Ллейн одолжил мне отличный нож, нам будет легче защищаться. Конечно, жаль, что с нами нет господина Вельха, он лучший из воинов, которых я видал, но лучше идти к Камню, чем не идти никуда. Зла от Камня, наверное, не будет. Вот что я думаю.

– Хм, – задумчиво сказал Иллам, и по его голосу Элейни поняла, что никто из них, несмотря на подробные высказывания Ллейна и Вайры, так и не обозначил того, чего опасался манхана-мудрец.

– Ну а ты, девочка? – словно бы невзначай спросил он, кивнув в ее сторону и приподнимая тонкие брови.

– Вы правда хотите, чтобы я сказала об этом вслух, при всех? – спокойно спросила Элейни в упор.

Все застыли, услышав ее тон, замерли испуганно, настороженно и нервно. Они явно чего-то испугались – неожиданно для самих себя.

Карлик осторожно кивнул.

Элейни раскрыла рот. Затем закрыла его. В голове ее шумело. В груди кололо. Бок болел, словно после долгого бега. Ее слегка тошнило, и кружилась голова.

Затем она тряхнула головой, и все разом прошло.

– Я думаю, – решительно и громко, с энтузиазмом и важностью сказала она, – что, если мы можем помочь соединить Элиду и Кталл, надо быстрее идти! – и гордо кивнула.

Все расслабились. Расцвели улыбки, раздались смешки.

– Умная девочка! – воскликнул Венал. – Молодец! – и засмеялся, переглядываясь с Илламом, снисходительно и немного неестественно. С натягом.

Карлик с усмешкой кивнул ему, но, как справедливо подумала Элейни, отходящая в тень, насмешка в ней была предназначена совсем маленькой глупенькой Элейни.

Манхана подошел к ней через пару минут, когда Ллейн взлетел, сказав, что ближе к Камню вряд ли сможет сделать это, так что посмотреть дорогу нужно сейчас, Маритта преклонила колени рядом с кустом ежевики, испрашивая Богиню ниспослать частицу своих бесконечных сил, чтобы придать ягодкам свойство утолять голод и уменьшать усталость, а остальные разбрелись, молчаливо рассматривая красоту этого леса.

– Почему же ты не сказала им? – спросил он, садясь перед ней и с горькой улыбкой глядя ей в лицо.

– Я подумала, – честно ответила Элейни, – что они такие беззащитные, особенно Маритта, Герт и Венал. Может, я и не права. Так зачем их пугать?

– Попробуй испугать меня.

– Вы же знаете, – вздохнула Элейни, стараясь не смотреть в его блестящие умные глаза, – что я еще маленькая девочка… ой!.. – Она изумленно воззрилась на Иллама.

– Я буду щипать тебя каждый раз, когда ты начнешь строить из себя дурочку, – серьезно пообещал манхан, – лучше говори.

– Я думаю, – резко ответила она, вставая и возвышаясь над ним, стараясь придать своему шепоту мощь уже давно ощущаемой ею приближающейся темной, мрачной и смертельно опасной грозы, – что Камень Времени недаром носит свое название. Что мы недаром появились здесь. И что не просто так нас направляют к нему.

– Зачем же? – быстро спросил Иллам.

– Я не знаю, – опустив глаза, с отчаянием прошептала Элейни, по телу которой гуляла отвратительная, несдерживаемая, ненавидимая дрожь всегда, с самой смерти матери довлеющего над ней, снедающего ее – Страха. – Я не знаю! – всхлипнула она, ощущая, как слезы текут по лицу. – Пожалуйста, отпустите меня-а!

– Тише, – устало и тяжело сказал Иллам.

Он сразу постарел, осунулся. И Элейни, стершая слезы с удивленного, искривленного гримасой искренней жалости лица, на этот раз очень ясно увидела, что он действительно глубоко и неизлечимо болен.

– Тише, девочка, – сказал он, коснувшись ее руки своей маленькой рукой, – я понимаю тебя.

Он уже поднялся, чтобы уйти, когда Элейни схватила его за руку в ответ и горячо, перебивая текущие по лицу слезы, зашептала: – Мы придем к Нему, и если он хороший, то спросит, согласны ли мы помочь, а если плохой, то не спросит, но результат все равно будет один и тот же… – Она замолчала на миг, набрала побольше воздуха в сдавленную горечью и плачем грудь и закончила:

– Мы согласимся, и он отправит нас туда… тогда, когда мы должны будем и сможем помочь.

Эти слова обессилили ее. Она прижалась к Илламу, чувствуя, что из всех, с кем сталкивала ее судьба, этот хрупкий, подточенный невидимой болезнью старик – наиболее надежная и твердая опора, и еще немного сопела, успокаивая взволнованное дыхание.

– Умница моя, – негромко и с нежностью ответил Иллам, проводя рукой по ее волосам, – ты все правильно поняла. Камень перенесет нас в тот отрезок прошлого или будущего, в котором мы со своими знаниями и способностями действительно будем полезными. Понятно, что переносу могут подвергнуться не все, далеко не все, а лишь несколько. Возможно, лишь один. Поэтому я и хотел сказать это всем… но ты, наверное, права.

Он вздохнул, отвернулся от Элейни, поднял голову. Еще раз вздохнул, сотрясаемый неслышным, судорожным кашлем, который согнул его пополам. Затем, мягко погладив руку вцепившейся в него, полыхающей жалостью девочки, сказал:

– Слишком запутано, слишком глубоко и непонятно. Мы похожи на бегущих от опасности теней, бегство которых преследует кто-то великий и властный. Кто-то могущественный и чрезвычайно, непостижимо мудрый играет с нами, двигая нас, словно пешки на шахматной доске, это такая игра, малышка, там соревнуются черное и белое. А мы, пешки, несомые ветром, бегущие по подставленной дороге тени, не можем руководить своими действиями… Не можем пока. Потому что не имеем достаточно информации. Поэтому не стоит говорить о наших догадках вслух… Однако, дитя мое, все ли это, до чего тебя довел твой маленький, но очень подвижный и проницательный разум?

– Не все, – вздохнув, уже избавленная от страха и слез, ответила Элейни, перед мысленным взором которой пронеслись в мгновение ока сотни, тысячи, сотни тысяч бегущих теней, придвигаясь к нему, обнимая его, продолжая вдыхать приятный, немного пряный запах его шеи и волос, – еще про Камень. Про Серый Камень, к которому привели всех вас злые крикливые птицы на той поляне. От которого мы начали наш путь.

– Да, – медленно отстраняя девочку и кивая ей, ответил Иллам. – Но мы пока ничего не скажем им о Сером Камне. О Камне Времени, к которому нам нужно вернуться снова.

27

Он мчался сквозь густеющий, невообразимо древний и очень напряженный, взволнованный, мрачный Лес. Возвышающиеся впереди Горы, которые он чувствовал, провидел над сомкнутыми темно-зелеными кронами, звали его.

Он почти позабыл, кто он и откуда, как звали его усталую, больную мать и что сказал ему призрачный, спокойный и мудрый голос, когда он начинал свой стремительный, неостановимый бег.

Он мчался уже две недели, останавливаясь лишь днями, чтобы крепко, без видений, спать, восстанавливая силы. По пробуждению рядом с ним всегда находился куст лесных ягод или склоненная ветвь дикого яблочного дерева. Он быстро утолял голод и снова мчался вперед.

Бежать мальчишке оставалось уже недолго.

Глава третья
ГИБЕЛЬ ЖНЕЦА

И тогда ответила им девица: «Уж любому понятно, не элисовка я! Но и не Ардат Кровавой поклоняюсь. И не Властителю Тарегу, как вы решили. Не отгадали вы моей загадки, не поняли, кто жестокостью своей любого из них превосходит!» И ощерилась, аки зверь дикий. Крестьяне да древники от нее попятились, колья побросали, топоры повыранивали, да токмо поздно было. Руки свои к небесам грозовым воздевши, девица бесстыдная, лико ящур жестокая, прокричала: «Тармаамрат, мой родитель! Волю твою исполняя, ужас и страх в сердцах и душах сеяла! Теперь же, когда служение мое в этих местах кончено, приношу тебе жертву кровавую, людские страдания и бесполезные мольбы, их страх подколенный да крики беспомощные! Возьми же их жизни, оборви их нити, дай мне силы!» – кто с плачем в ноги ей повалился, кто бежать надумал, кто, последние силы от страха теряя, ползет, а девица та, алым пурпуром плаща размахивая, с вершины холма как закричит, будто демон громогласистый: «Молния! Пусть ударит молния силы твоей, Отец мой!»

И ударила молния. Жуткая, огненная, словно древо перевернутое разветвленная, каждого, что в жертву принесен был, настигая; в небесах засверкало, народ заголосил, дергаясь, угля давая, пища, концы отдавая, а девица на холме, платье скинувши, плясала – ну точно, порождение адское. А затем, как последний крик последнего убиенного стих, в небесах потемнело, загрохотало, и новая, огромная Молния в ее вскинутые руки прямо и двинула.

Завизжала девица, криком исходясь, завыла, кожу и волосья свои теряя, глаза лопнувшие свои собрать не в могуце, и, слышно было, как, сгорая, она дивно удивлена была. Кричала, мол, что же ты, отец единственный, за что меня-то?..

Так-то вот оказалось, что сама она загадки этой не отгадала. Кто жесточее всех на свете-то будет. А зря. Потому как Тармаамрат-ненавистник не токмо жесток, а еще и до корки предатель, никого не жалеет и из страданий чужих силу черпает.

И символ его не Молния, а Молнией пробитый Человек.

Франс Анатоль, «Три загадки Тармаамрата», из сборника «Народные Сказки и предания о Богах и жрецах»; издано в мае 1322 года; репринтное издание (специально для фонда) датировано 17 августа 29 года ВЛ; предназначено для любых категорий доступа, Библиотека Дэртара, первый холл.

Рыцарь резко обернулся. Солнце странно заиграло на его черных, украшенных травлением латах. Забрало его шлема было поднято, и каждый из столпившихся здесь обличенных властью послания стариков ясно видел суровый, пронизывающий взгляд его гневных глаз.

– Глупцы! – натянув поводья, сказал он. – Когда вы бежали сюда с юга, гонимые стихиями, правителями и жрецами за свои недостойные упоминания культы, что было вашим уделом? Низость и нищета, поборы, гонения, голод и скорая смерть! Вы выдирали друг другу глотки, чтобы напиться крови, сжирали своих детей!.. Потом же пришла Она, и только Ее воля дала вам возможность жить по-человечески. Теперь, утвердившись, отъевшись и набравшись наглости, вы заявляете, что не желаете проливаемой в Ее славу крови? Не желаете отдавать на казни своих людей? Не желаете посылать к нам своих мужей и сыновей?.. – Лицо его изменилось в жестокой волчьей усмешке, став еще страшнее, чем раньше. Он сдвинул ноги, и конь заплясал под ним, неожиданно огласив площадь сборов яростным ржанием.

– Я заявляю вам, что теперь уже поздно! Никто не прислушается к вашим истерическим крикам, к вашей нерешительной болтовне, к нестройным, испуганным стенаниям у ваших гнусных алтарей! Кровь – это цена за возвышение. Цена за существование в стаде людей. В нашем стаде. В стаде, которое пасу я.

А также цена – это подчинение. Мы взяли вас, дали вам право расти и развиваться. Право трахать ваших женщин и рожать ваших детей. Теперь ваше единственное право – отдавать свой долг. Отдавать, проявляя беспрекословное, решительное подчинение высокой Власти. Отдавать не деньгами, не вещами, не принятием Истинной Веры, а людьми. Жертвами и теми выбранными, кто в будущем станет их собирать, или сам обратится в пепел и кровь.

Старики безгласо молчали. Ветер качал деревья и травы.

Конь черного рыцаря неспокойно переступал с ноги на ногу.

Сам рыцарь горящим взглядом обвел стоящих перед ним беспомощных, пришедших бессильно умолять людей.

– Всех вас, – громко и жестко сказал он, – ждет наказание – за эти исполненные наглостью, пренебрежением, самоуверенностью слова! За желание отказаться от выплаты долгов. За презрение к милостям Той, что даровала вам все. Только один останется в живых. Тот, кто попросит о милости первым.

Старики молчали. Несколько из них переглянулись, сжали руки друг друга. Старухи оперлись на плечи своих постаревших мужей. Молчание стало зловещим. Рыцарь начал поднимать закованную в железо руку к багровеющему в закате небу.

И тогда гнетущего молчания не выдержал сопровождавший стариков одноглазый, искалеченный жизнью урод, возница, привезший их сюда. Стеная и плача, гримасничая и прося о милости, он выбежал на пустое пространство, отделявшее Черного Рыцаря от толпы.

– Пощади! – голосил он. – Не я, они привели меня сюда! Пощади! Я ненавижу их!..

Рыцарь не усмехнулся. Лицо его, темное от гнева, стало холодным и мрачным. Удовлетворенным.

– Возвращайся в деревню, – приказал он, – расскажи о том, что сейчас увидишь, – и продолжил поднимать руку.

Одноглазый, взвизгнув от страха, опрометью бросился по мощеной каменной дороге назад, в приречные Поселения. Рыцарь проводил его взглядом, а затем снова повернулся к неподвижным старикам.

– Вы не хотите платить, – тихо и зловеще молвил он, – не хотите понять. Считаете жестоким убивать слабых для того, чтобы воспитывать сильных, закалять из железа сталь. И не желаете преклонить колени, уткнуть морды в песок перед Той, кто в любой момент может стереть вас в порошок… – Они молчали. Только беззвучно и обреченно плакали некоторые из них. Но старики продолжали неподвижно стоять – хромые, убогие, лысые, сморщенные, прямые как палки или согнутые непосильным грузом прожитых лет, благообразные и неряшливые, одинокие или имеющие большие, крепкие семьи. Они знали, на что идут, когда отправлялись сюда. Вот только, думали они, не надо было брать сюда старух. Черт с ними, пусть бы выли, пускай голосили, но там, среди остальных, а не плакали от тихого отчаяния здесь, на горячем песке между Каньоном и Миртой, древней, священной рекой… Зря взяли. Ведь сразу было понятно, что бывший поселенец, теперешний Черный Рыцарь, увидев в толпе собственных отца и мать, даже глазом не моргнет. Уж точно.

Рыцарь еще смотрел на них, со зреющей во взгляде искусственно распаляемой злобой, с решимостью, крепнущей миг от мига, а затем воздел тяжелую руку высоко, как мог, и громко, решительно, с надрывом прокричал:

– Мать сущего! – Ярость раскрылась в его голосе, подобно бутону мгновенно расцветшего цветка, и ветер, взывая, подхватил его крик, эхом разнося его по Великому Каньону. – Величайшая и Прекраснейшая! Непобедимая и Справедливая! Ардат! Прими их пепел и кровь! – В глазах его блестели слезы, и никто бы не смог сказать, были ли это слезы горечи, или сладострастного религиозного экстаза; отголоски мощного, всколыхнувшего небо гласа настигли мчащегося, словно хромой ветер, горбуна, и, против воли обернувшись, он единственным глазом увидел, как раскрылся над замершей, сжавшейся толпой, алеющий зев, и как захлестала оттуда ливневыми струями багровая кровь, шипящая, словно кислота… И слышал слабые, мучительные крики наказанных Великой Матерью Сущего, одной из Творивших Мир, жестокосердной Ардат.

Одноглазый достиг поселений. И его захлебывающийся страхом рассказ был выслушан поселянами.

Утром следующего дня начался кровавый, беспрецедентный по своему размаху и жестокости обеих сторон бунт, который уже много лет спустя историки окрестили Мятежом Беглецов. {23}

Майя Вессе-Крайген, удостоенная Золотой Звезды; «Ярость Власти», роман. Впервые издано в январе 552 года, выдержал еще шестнадцать разнотиражных переизданий до конца; репринтное издание (специально для фонда) датировано 5 апреля 17 года ВЛ; предназначено для любых категорий доступа, Библиотека Дэртара, первый холл.

Контур алой руки полыхал на верхней грани алтаря ярко и кроваво, предвещая появление Властителя. Распростертый у черного камня человек прошептал последнее слово дарованной молитвы и замолчал, приподнявшись, вглядываясь в символ Власти и Смерти, рожденный жертвенной кровью в холоде мертвого камня. Мгновение спустя что-то неуловимо изменилось вокруг него: кажется, задвигались поднимающиеся из многолетней пыли – Тени.

Разрозненный красными отсветами мрак сошелся в неподвижную фигуру, укрытую плащом беспросветной темноты. Черный, дышащий молчаливым ветром балахон скрадывал отдельные черты, облекающий фигуру мрак скрывал Пришедшего, и разглядеть темное лицо было невозможно; но властное величие, окутавшее Его подобно живому плащу, не могло исходить от простого смертного, это понял бы каждый, впервые бросивший взгляд. Но те, кто мог бы увидеть Появление в заброшенном и мертвом месте, теперь больше не видели ничего.

Последний из живых в холодном каменном зале древней пещеры не пытался проникнуть взглядом сквозь густой покров облекающего фигуру мрака – он и так знал, КТО перед ним. И невидимая аура темной Силы властно давила на плечи, сгибая спину, рождая в груди неудержимую дрожь.

– Хайрэ, Властитель! – хрипло сказал стоящий перед алтарем на коленях, склоняясь в нижайшем поклоне; голос его заметно дрожал. Руки сами собой потянулись к наполненной чаше, заботливо укрытой тяжелым отрезом черного бархата, потянулись медленно и осторожно – их хозяин едва сдерживал тяжелую нервную дрожь.

– Все они здесь! – произнес он, не поднимая головы, протягивая чашу неподвижному изваянию из мрака, сошедшегося к его алтарю из темных углов комнаты, долгие сотни лет не видевших солнечного света. – Я предаю их Тебе… Как Ты и пожелал, я… – Голос человека внезапно сорвался, и недоговоренное потонуло в давящей тишине.

Руки, сжимающие каменную чашу, тряслись, и все свои силы человек тратил только на то, чтобы не расплескать темное содержимое; очень трудно было не поднимать голову, прижимая ее к ледяному полу. Правой половины лица он уже не чувствовал, и холодная боль поднималась все выше и выше. Но говорящий слишком хорошо представлял себе, что станет с осмелившимся глянуть в Лицо Мрака… без Его дозволения.

Внезапно тяжесть наполненной чаши сменилась невесомой легкостью; человек тихо ахнул от неожиданности и замер, так и не опуская рук. Лишь пальцы невольно трепетали, как холодные лепестки гибнущего цветка.

–  ПОДНИМИСЬ, – невесомый и призрачный, неслышимый человеческому уху, знакомый лишь сердцу Призвавшего Тьму голос заполнил комнату, вновь и вновь отражаясь от непроницаемых стен. Сдерживая слишком громкое прерывистое дыхание, человек поднял голову, оставаясь на коленях. Хозяин Мрака опустил краткий взгляд на склоненного перед ним. И протянул ему чашу. Человек принял ее. Ощутил перемену в весе.

Она была пуста.

–  ГОТОВЬСЯ познать наступление слабости. Грядут пустые, серые времена, и даже соломинка может сокрушить мощь растущей империи. Даже бессильный росток.

Голос медленно затих, нескончаемые его отражения опустились в многолетнюю пыль, припасенную временем и старостью этого зала. И преклоненный почувствовал, как исчезает сковывающая волю Сила, как отступает ледяное дыхание смерти.

– Властитель, – прошептал он, жадно вглядываясь в растекающийся, стелящийся по камню и теряющий форму мрак. – Я могу умертвить и других Преступивших. Всех до единого!..

«Оставшиеся слишком ничтожны. Но не надейся на долгий отдых: вскоре тебе предстоит долгое путешествие на север…»

«В Дэртар?! В Талер?! В Лерон?!» – Глаза преклонившего колени полыхали невысказанными вопросами; сердцем он чувствовал: в его действиях рождается и облекается плотью история Объединенного Союза, меняются судьбы тысяч и тысяч жизней. Он призвал в мир Властелина!.. Это повергало его в трепет, а вопросов становилось все больше.

–  В сердце пустоши, – ответила колеблющаяся темнота, – нам предстоит пробудить мертвый прах к жизни… жди, – невесомый, пергаментносухой голос посыпался растрескавшейся каменной крошкой с полуразрушенной стены за алтарем, залитым кровью: в этой стене растворилась последняя из пришедших сюда теней…

…Как всегда после обряда, связанного с высшим напряжением духовных и телесных сил, Салегрин ощутил накатившуюся густым валом волну опустошения; в зрачках плавала мякоть раздавленных переспелых груш, хотелось уснуть и проспать ровно вдвое больше времени, чем понадобилось для подготовки к жертвоприношению.

Забытое за пять последних пустых лет жреческое вдохновение схлынуло, и теперь все сильнее ощущался запах остывающей крови и внутренностей, раскиданных по полу вокруг жертвенного камня. Визжащие голоса умирающих, бок о бок с которыми Салегрин принимал жреческий сан во мрачном Храме Отца, спрятанном далеко на юге в бескрайнем лабиринте черных скал, продолжали звучать у него в голове, умоляя, проклиная и захлебываясь болью. Он еще раз окинул усталым взглядом зал, ставший полем жестокой бойни, и темнота не смогла укрыть от него ни одной даже самой мелкой черты. Она отступила с опаской, опускаясь на колени перед тем, кто сотворил невозможное. А человек смотрел, постепенно успокаивая свои мятущиеся мысли. Ему хотелось запечатлеть в памяти дело своих рук, совершивших угодное Отцу. О прощении с их стороны он и не думал.

Мертвый Тирлех так остался лежать с распоротым животом, не доползши четырех шагов до выхода, правой рукой прижимая вылезающие при каждом движении кишки, а левой продвигаясь вперед. Он был левшой.

Кан-Яростный, чей язык считался основным сокровищем кочевничьей ветви темного жречества, опрокинулся на спину, и Салегрину хорошо был виден ужасающий взгляд его черных закатившихся глаз, полный ненависти и муки; вырванное кочевничье сокровище валялось рядом, на каменном полу, между сведенными в судороге руками умершего от боли.

Визир-Вихрь, лучший из воинов южных земель, уроженец маленького горного племени усунгов, так и не успел понять, что происходит: он был опаснее других, а потому и умер первым. Проткнутый собственным прославленным мечом, прежде пившим кровь многих жертвопринесенных, а теперь отдавшим всю накопленную силу сотворившему обряд, он сидел на полу, привалившись к стене лицом, на котором застыла гримаса легкого удивления. Так он очень напоминал ребенка, каким, по мнению Салегрина, и оставался все эти годы.

И последняя – глава ордена некромантов, старуха Суллия, жестокая злая тварь, познавшая, наконец, сотую часть боли, которую она причиняла своим рабам. Верховная жрица Преступивших, чье маленькое синеватое сердце украшало вершину созданного Салегрином четырехугольника, с отпечатком его собственной руки, Красной Руки Властелина. Снова накатила тошнота и вязкая муть; раздавленные груши поменяли сорт на северный – жесткий, кислый и красный до одури. Салегрин встал, протер глаза и, опираясь на свою любимую палку, по которой не скользили даже жарко вспотевшие руки, наклонился за чашей и кинжалом.

Когда оба священных предмета покоились на дне походной сумки, он уже знал, что скажет Раану, ожидавшему у входа в пещеру.

Тошнота усилилась, и Салегрин, не желая дожидаться, пока его вырвет, быстрым уверенным шагом покинул зал…

…Раан окликнул его тут же, и в голосе мальчика был неподдельный страх.

– Что с вами, учитель?!

«Еще бы, – подумал Салегрин, мучительно привыкая к сереющему закатному свету ущелья, сейчас казнившему видящие в темноте глаза, словно яростное пылание солнечной колесницы Радана. – Он впервые видит человека, с ног до головы залитого кровью».

– Я так устал, – ответил он, спуская сумку с плеча и передавая ее невидимому мальчишке, спрятавшемуся за режущим глаза плащом вечерних солнечных лучей. – Мне надо вымыться. А потом спать.

Раан не осмелился спрашивать большего; заботливо поддерживая своего Учителя, дрожащего, несмотря на его молодость, подобно слепому умирающему старику, мальчик отвел его в лагерь, поставленный для шестерых, в котором теперь предстояло ночевать двоим.

– Учитель, выпейте воды, – попросил он, когда драгоценная сумка была спрятана среди тюков с вещами Тирлеха.

Моргая, сквозь слезы Салегрин разглядел силуэт худого мальчишки, темным пятном ограждающий его от уже выносимого, но все еще колючего света, и принял протянутую кружку.

– Мне нужно вымыться, – повторил он, ощущая тяжесть в каждом члене, чувствуя протест налитого свинцом тела.

– Я помогу?

– Потрешь спину, – усмехнулся Салегрин. – Но только когда я выйду на берег…

А потом были считанные минуты в ледяной воде, ниспадающей на Убийцу с каменистого обрыва подобно непрерывному сверкающему клинку, вершащему правосудие; человек кричал от дикой боли и холода, из последних сил выдерживая наказание, и находил в этом мучении странное удовольствие – очищение от крови и пота, на несколько мгновений замутивших прозрачный поток, летящий в туманную бездну горной расселины.

Салегрин стучал зубами, дрожал изо всех сил, считая, что это должно его спасти, а суетливый мальчишка защищал его от ветра цветастым махровым полотенцем из запасов почтенного Тирлеха, богатейшего гурцанского купца, и непозволительно много смеялся, что вообще не принято в обращении ученика с Учителем.

Но Раану это прощалось – он был не таков, как обычные ученики, он был талантлив. А кроме того, два года почти непрерывных походов, вылепившие из пухлощекого ребенка худую фигурку странника предгорий, научили его бесценной науке – быть нужным. Он слишком многое хорошо умел делать, чтобы Салегрин считал его простым подмастерьем, и дело не касалось даже детской красоты, вызывавшей, например, у Кана яростный зуд несдержанной плоти, в желаниях возбужденного тела учитель всегда отказывал себе, хотя знал, что привыкший к подобному обращению ученик ждет от него одного только слова, – нет, Раан был просто незаменим во всем, потому что учился этому всю свою короткую яркую жизнь.

Он тер синюю спину трясущегося учителя так, что она стала красной в считанные секунды, и боль от обжигающего ветра сменилась болью многострадальной кожи.

– Хватит! – взвыл Салегрин, не в силах больше терпеть. – Давай плащ Тирлеха! Красный!..

Раан накинул на него тяжелый плащ с меховым подбоем и помчался снимать с костра закипающий суп.

Салегрин, приговаривая слова молитвы о тепле, двинулся за ним. Разумеется, молитва не принесла никаких результатов, да Салегрин и не ждал этого. Бог, пять лет не отвечавший на жертвоприношения своих жрецов, не дававший им ни единой капли своей огромной Силы, не стал бы размениваться на подобные мелочные просьбы и сейчас. Но молитва помогла Салегрину преодолеть сковывающий холод, потому что прежде, в юности, не раз защищала его в путешествиях по горам юга и северным землям, скованным жестокими когтями холода.

Переодевшись во все чистое, он подсел к костру и принял из рук расторопного Раана наполненную супом миску.

Суп был, как всегда, вкусным, – и не только потому, что в путешествие привыкший к роскоши Тирлех захватил с собой всего, что нужно для его приготовления, и даже более того, а по другой причине. Раан прежде рассказывал учителю, как очередная «мама» из приюта учила его готовить, чтобы он мог помогать ей накрывать на стол, когда посетителей, утоляющих приведший их сюда голод и желающих теперь только есть, становилось слишком много для нее одной, или когда ее утаскивал в кладовую кто-нибудь из любителей кулинарных шедевров.

Молодое вино усунгов, приправленное специями и разогретое на пляшущем бездымном огне, жидким пламенем заполыхало в Салегриновом чреве, а сонливая усталость, поджидавшая на дне кружки, наконец-то торжествующе оседлала жреца.

– Сплю, – сказал он, прикрывая глаза.

– Может, лучше в шатре? – осмелился предположить внимательный Раан.

– Изыди, глупый, – отмахнулся Салегрин. – Узнавший милость Владыки не может прятаться от ночной темноты в любом убежище, каким бы достойным оно ни казалось!.. Темные души, я пьян…

– Значит, Он ответил?! – захлебнувшись восторженным вздохом, невнятно прошептал Раан.

– Ложись спать, – приказал Салегрин, с трудом разлепляя глаза. – Утром.

Не дожидаясь, пока послушный ученик вымоет миски и забудется неглубоким чутким сном, Учитель рухнул в колодец непроницаемой темноты, мысленно благодаря Властелина за его появление.

«Пробуждение Владыки», первая глава третьей части «Хроник Салегрина и Элейни».
28

Боль раскалывала голову. Вместе с ней другая, еще более сильная, продолжала мертвенно-холодной рукой сжимать сердце. Он стал убийцей. По его вине погибли десятки, может быть, сотни людей. Он видел, как четверо из них сгорели живыми факелами, слышал их душераздирающие, отчаянные крики. Они ни в чем не были виноваты, у них, быть может, были жены и дети. Матери у них были точно. Он отнял их жизнь, отнял никчемно, бездумно и жестоко. И все это лишь ради того, чтобы спастись самому. Чтобы доказать принцессе, что он может ударить в ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю