355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анри Левенбрюк » Волчьи войны » Текст книги (страница 16)
Волчьи войны
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 06:15

Текст книги "Волчьи войны"


Автор книги: Анри Левенбрюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

– Ты здесь?

– Здравствуй, сестричка!

– Не знаю, удалось ли тебе что-нибудь сделать, но, думаю, нам никак не избежать этой войны. Войско Харкура уже на пути к Филидену. Они хотят на вас напасть. Друиды вышли к вам на помощь. Но не знаю, хватит ли у них сил защитить твой народ.

– Алеа, я ушел от своих. Мне не удалось стать вождем, и я ушел. Я думал, что так мои братья одумаются, но со мной пошли только несколько человек. Мы находимся в горах Гор-Драка. Но сейчас я жалею, что так получилось. Ведь теперь все считают нас трусами!

Здесь тоже нарушился привычный порядок вещей. Везде все нарушается. В Сай-Мине, в Галатии, в Темной Земле, а теперь и в стане людей Сида.

– Это не так, Тагор. Ты все сделал правильно. Если вас не более десяти человек, на исход битвы это не повлияет. Хорошо, что вы там. Вам надо остаться в горах. Не знаю, что произойдет, но, возможно, вы мне понадобитесь. Это зависит от того, на чьей стороне будет победа!

– Мои братья будут уничтожены.

– Я сделаю все, что смогу, чтобы их защитить. К ним на помощь идут друиды, я тоже вышлю своих людей.

– Как я могу оставаться здесь, в то время как мои братья будут погибать, защищая Филиден? Нет, я пойду к ним.

– Тагор! Мне надо, чтобы ты оставался в стороне! Ты сыграешь свою роль позже, обещаю тебе, брат. И если твой народ проиграет эту войну, я дам тебе возможность отомстить за твоих братьев. Они сами пошли по пути войны, тебе не в чем себя упрекнуть.

– Если бы все было так просто!

– Тагор, тебе надо остаться в горах Гор-Драка. Скоро я приду к тебе. Подожди меня.

– Хорошо, сестричка. Я буду ждать.

Я знаю, он выполнит свое обещание. Надеюсь, я поступаю правильно. В горах он хотя бы будет в безопасности. Я не хочу потерять своего брата. И скоро я приду к нему.

– Тагор, ты знаешь друида Киарана?

– Нет, а кто это?

– Он член Совета Сай-Мины. Киаран знает, что у меня есть брат. Мне кажется, он многое знает обо мне, не понимаю откуда… Может быть, ты его знаешь или что-то слышал о нем…

– Нет, Алеа, мне очень жаль…

– Ничего. А теперь мне надо идти. Мне надо поспать. Оставайся в горах, старший брат, и жди меня!

Глава 8
На песчаном холме

На следующее утро Эрван, Галиад и Фингин расставались со своими друзьями. На сердце у всех было тяжело, в глазах стояли слезы. Мьолльн под предлогом плохого настроения даже не стал ни с кем прощаться.

Когда Эрван подошел к Алее, та молча посмотрела на него и взяла за руки. Все отвернулись. Она приблизилась к юноше и нежно поцеловала его в губы. Эрван крепко ее обнял.

– Будь осторожен! – шепнула она ему на ухо.

– Если я буду знать, что ты думаешь обо мне, со мной ничего не случится, – улыбнувшись, успокоил он ее.

Пытаясь сдержать подступившие к глазам слезы, она сделала шаг назад.

– И ты тоже будь осторожна, – добавил юный магистраж, последний раз обернувшись к ней.

Он вскочил в седло. Галиад и Фингин были уже готовы к отъезду.

– Те, кто первыми справятся со своей задачей, поспешат навстречу остальным, – сказала Алеа на прощание. – Если мы закончим дела в Мон-Томбе прежде, чем завершится сражение у Филидена, то придем на помощь. А если первыми справитесь вы, ждите нас у ворот Мон-Томба. В город не въезжайте, там вас могут схватить. Если же мы освободимся одновременно, наши пути обязательно пересекутся. Место здесь между морем и горами узкое. Я почувствую, если вы будете где-то рядом, да и Фингин поймет, что мы недалеко.

Друид кивнул.

Галиад в последний раз взглянул на Фейт, и все трое пустили лошадей в галоп, желая сократить мучительные минуты расставания.

Мьолльн вздохнул.

– Ну вот! – воскликнул он. – Я столько дней промучился с двумя женщинами, а теперь их стало три! Уф!

Кейтлин широко открыла глаза. Она еще не привыкла к своеобразным выходкам гнома.

– Ну-ну, милый Мьолльн, – ответила ему Алеа, – если тебе больше по душе идти к Филидену, ты еще успеешь догнать наших.

Гном показал ей язык.

– Если вы не соизволите проявить хоть немного любезности, друг мой, – с улыбкой подхватила Фейт, – уж и не знаю, кто из нас согласится везти вас!

– Что ж, я и здесь могу подождать!

Алеа подошла к гному и обняла его за плечи.

– Ну уж нет! Не можем же мы остаться без такого галантного кавалера! – сказала она.

– А мне еще есть чему вас поучить, если вы действительно хотите стать бардом до начала праздников в Бельтене… – добавила Фейт.

Эта шутливая перепалка немного отвлекла всех от грустных мыслей. Девушки вскочили на своих коней. Потом Фейт подала Мьолльну руку, и он устроился на крупе лошади позади нее. Усевшись, гном приладил на бедро волынку и заиграл какой-то веселый мотив.

Они ехали на восток. С юга, все ближе к ним, виднелось море, синее, как небо, и спокойное, как огромное озеро. Солнце стояло уже высоко, но легкий ветерок дул с берега и нес с собой приятную прохладу. Девушки ехали молча, с удовольствием слушая мелодии, которые все искуснее извлекал из волынки гном.

Алеа предпочитала двигаться подальше от оживленных дорог, желая избежать лишних встреч, да и долины Харкура были чудо как хороши.

Почти всю первую половину дня путники ехали шагом, затем Алеа, возглавлявшая кавалькаду, обернулась к друзьям:

– Теперь нам надо поторопиться, и тогда уже завтра мы сможем быть в Мон-Томбе.

Гном вздохнул и, переместив волынку за спину, ухватился за Фейт.

– Ну, давайте, поехали, – проворчал он.

Алеа склонилась к своей лошади, потрепала ее по шее и, подбодрив ласковыми словами, пустилась в галоп. Обе ее спутницы поскакали за ней.

Они остановились только во второй половине дня, перекусили в тени высокого дерева и двинулись к Мон-Томбу, треугольный силуэт которого вскоре должен был появиться посреди моря.

Друзья скакали без отдыха до тех пор, пока солнце не стало клониться к горизонту, а они наконец не увидели скалу посреди бухты. Казалось, Мон-Томб плывет в океане облаков. Город-крепость виднелся на фоне восточного песчаного склона горы, а аббатство возвышалось над серыми крышами домов подобно торчащему перу.

Алеа долго в восхищении смотрела на Мон-Томб. Здание аббатства немного напоминало ей очертания Сай-Мины, но в нем было что-то необычное: сама скала, одиноко стоящая посреди бухты, казалась миражом, и трудно было различить, где кончается небо и начинается море. Только небольшие каменные домишки, которые как будто карабкались вверх по склону на приступ аббатства, придавали картине реальности.

– Здесь мы переночуем, – объявила Алеа.

Мьолльн от радости захлопал в ладоши. День, проведенный на крупе лошади, стал для него тяжелым испытанием. Он с удовольствием слез на землю.

Кейтлин занялась ужином, и это отвлекло ее от грустных мыслей. Ее скорбь по погибшему брату все еще не утихла, но постоянная поддержка друзей приносила ей облегчение.

После еды путники сразу улеглись спать. Их ждал нелегкий день.

Имала! Куда ты пропала, моя волчица? Может быть, ты отправилась в Мон-Томб? Ты решила, что Эрван и Галиад тебя покинули?

Я никак не могу ее разыскать. В мире Джар ее нет. Я искала ее даже у входа в другие миры. Если бы она была там, я бы почувствовала, что она рядом. Может быть, она не хочет со мной встречаться? Или просто не может больше сюда попасть? Надеюсь, с ней ничего не случилось. Только не с ней. Только не с Ималой.

Мне надо попросить Киарана найти ее. Он гораздо чаще, чем я, бывает в мире Джар. Он лучше его знает. Может быть, он даже видел ее здесь… Но станет ли он отвечать, если я спрошу? В тот раз, когда я заговорила о своем брате, он ушел. Он не хочет об этом говорить. А мне так хочется узнать… Но если я опять начну его расспрашивать, он может снова уйти. Мне надо быть с ним осторожнее. Сначала поговорю с ним о волчице.

Он здесь. Надо просто его позвать.

– Киаран?

Вот он. Он снова одет как в первый раз, когда я его здесь увидела. Он снова переоделся в бродячего актера.

– Вы опять в своем прежнем наряде?

– Да, я скучал по нему. Я все время думаю, правильно ли я сделал, что оставил семью…

– Иногда жизнь заставляет нас создавать свою семью…

– Я понимаю, что вы имеете в виду, Алеа.

– Киаран, вы опять мне нужны.

– Я вас слушаю.

– Вы проводите здесь много времени. Вы уже встречали здесь мою волчицу?

– Белую?

– Да, вы давно ее видели?

– Недавно.

– Я ее ищу. Мне это необходимо. Не могли бы вы мне помочь?

– Попытаюсь.

– Я буду вам так благодарна! Я волнуюсь за нее. Если вы ее увидите, постарайтесь дать ей понять, что я ее ищу. Скажите ей, чтобы она меня здесь ждала…

– Я сделаю все, что смогу.

– Спасибо, Киаран.

Теперь можно сделать попытку с ним поговорить.

– Почему вы ушли в прошлый раз, когда мы с вами здесь виделись?

– Я не люблю говорить о том, чего не понимаю, Алеа. Не хочу идти против течения Мойры…

– Вы знаете то, что мне очень интересно, что имеет отношение ко мне! То, что мне надо узнать!

– Все мои знания очень приблизительны. Мне не известно ничего такого, чего ты не могла бы узнать сама. Тебе надо понять, что познание еще прекраснее знания.

– Что?

Он опять не отвечает. Он мне улыбается. Я знаю, он сейчас уйдет. Он любит эти маленькие тайны. Я не сержусь на него за это. Киаран прав. Может быть, я сама когда-нибудь пойму. А все же… так хочется знать!

Галиад, Эрван и Фингин, выехав за пределы Харкура, уже дважды останавливались в селениях Галатии. Фингин снова надел свой белый плащ друида, а на нагрудниках обоих магистражей были белые накидки, на которых Кейтлин накануне успела вышить знак Самильданаха. Всадники выглядели впечатляюще, и их появление вызывало живой интерес.

В первом же селении к ним присоединилось три человека, глаза которых загорелись, когда Галиад объявил, что создается армия Самильданаха. Отношения с Харкуром становились все более напряженными, и это усиливало воинственные настроения здешних жителей, а имя Алеи уже стало здесь легендой, и возможность присоединиться к ней чрезвычайно всех воодушевляла. Сам приезд трех человек, общавшихся с ней, в селениях, казалось, расценивали как великую честь. И как предвестие великих перемен.

Двоим из примкнувших к всадникам селян было около сорока лет. Им уже приходилось воевать, защищая Галатию от Харкура, и они сохранили свое оружие и обмундирование, которое теперь с гордостью достали из сундуков. Третий был еще молод, его звали Тален. Он был сыном каменотеса и очень радовался, что наконец покинет наскучившую ему деревню и отправится навстречу приключениям. Эрван, который присматривался к новобранцам, увидел, что Тален хотя и не владеет боевыми искусствами, зато силен, ловок и настолько увлечен идеей сражаться под знаменами Самильданаха, что успешно учится орудовать мечом.

Во втором селении, а оно было гораздо больше первого, они набрали пятерых новых воинов. Там же им встретился бард, которого Фингин попросил как можно шире разнести весть об их миссии. Бард и люди его касты должны были рассказать всем о том, что Галиад Аль'Даман, Победитель дракона, идет к Филидену и все желающие служить Самильданаху могут присоединиться к его армии. Имя магистража было у всех на слуху. Люди знали о его ратных подвигах, о победе над драконом, в битве с которым он добыл свой грозный меч Бантраль. Жители Галатии охотно соглашались присоединиться к этому славному воину, а имя Алеи только усиливало их воодушевление. Фингин, разговаривая с потенциальными новобранцами, учитывал, что галатийцы никогда не питали особой симпатии к жителям Сида, и умалчивал о том, что армия Самильданаха идет на подмогу туатаннам, напирая на то, что она при поддержке друидов выступает против Харкура.

Войско, собирающееся под знаменем, гордо поднятым Эрваном и его отцом, постоянно росло. Дружинники, бывшие солдаты, кузнецы, крестьяне желали присоединиться к нему, и чем многочисленнее становились его ряды, тем быстрее примыкали к нему новые добровольцы.

К вечеру Галиад объявил привал. Конных и пеших новобранцев набралось уже около двух сотен. Конечно, настоящей военной дисциплины в этой армии не было, в ее рядах царили шум и суета, но всех объединяло общее воодушевление.

Когда они разбили лагерь, Галиад подошел к сыну, и они подозвали к себе Фингина.

– Если мы не наведем порядок уже сегодня, с каждым днем это будет все сложнее сделать, – объяснил Галиад юношам, указывая на царящий вокруг хаос. – Надо установить систему подчинения, как в настоящей армии. Сначала отобрать тех, кто уже имеет опыт в военном деле. Тех, кто сможет взять на себя командование, назначить старшими. Еще нужно выяснить, у кого есть кони, кто умеет стрелять из лука, кто владеет мечом… Мы должны заняться этим уже сегодня.

– Да, отец.

– Эрван, собери тех, кто уже воевал, и приведи их ко мне. Я посмотрю, кого из них можно назначить старшими. Тем временем ты займешься остальными, а тех, кто не умеет сражаться, обучишь основам военного дела. У нас очень мало времени, но даже несколько часов подготовки пойдут на пользу… Фингин, не знаю, умеешь ли ты это делать, но я видел, как Фелим готовил людей к сражению: он лечил легкие раны, недомогания, которые могли бы помешать им в бою. Может быть, ты попробуешь этим заняться?

– Конечно, – с готовностью ответил Фингин.

– Тогда за дело, – заключил Галиад.

Тон его изменился. Теперь это был уже не магистраж, а командующий армией. Эрван никогда не видел своего отца таким. Конечно, Галиаду уже очень давно не приходилось командовать. Почти сразу после рождения Эрвана он стал магистражем Фелима и с тех пор вел довольно замкнутый образ жизни. Но оказалось, что он вовсе не забыл свое военное прошлое.

Эрван весь день провел рядом с Таленом, очень сдружился с ним и попросил его помочь организовать зарождающееся войско.

Из двух сотен человек только шестьдесят умели воевать. Эрван отвел их к Галиаду. Затем чуть поодаль он собрал остальных и вскочил в седло, чтобы все могли его хорошо видеть.

– Галатийцы! Вы согласились вступить в армию Самильданаха, и мы благодарны вам за это!

В толпе вокруг него послышались радостные возгласы.

– Тихо! У нас нет времени ликовать! Раз вы находитесь в наших рядах, значит, вы согласны отдать свою жизнь за Самильданаха. Если здесь есть кто-нибудь, кто не готов на такую жертву, пусть уйдет сейчас же, потом будет уже поздно.

Эрван немного помолчал. В полной тишине он обвел взглядом собравшихся. По их лицам он понял, что все они очень внимательно слушают его и понимают.

– Меня зовут Эрван, я сын Галиада Аль'Дамана, Победителя дракона, и магистраж Фингина, Великого Друида Совета Сай-Мины. С этого дня вы поступаете под мое командование, а также под командование моего отца и Великого Друида. Если кто-нибудь из вас не хочет нам подчиняться, пусть сейчас же покинет наши ряды, потому что потом будет уже поздно!

Никто не шелохнулся.

– Хорошо. Видите, там, вокруг Галиада, собрались люди? Они уже воевали. Они проходили военную подготовку и умеют сражаться. А вы пока еще не воины…

– Но драться-то мы все же умеем! – крикнул кто-то из толпы.

Эрван повернул голову в ту сторону, откуда послышался этот голос, и поискал глазами говорившего:

– Кто это сказал?

Толпа расступилась, и Эрван увидел крепкого сложения человека, смущенно опустившего голову.

– Я, – признался он.

– Чем ты занимаешься?

– Я валю деревья, вместе с другими строю дома, – с гордостью ответил тот.

– И ты умеешь драться?

– Конечно! Что ж, если я не солдат, то и драться не умею, что ли?

– Ты прав, – согласился Эрван. – Два дня назад я видел двух бродячих актеров, которые дрались лучше многих солдат. У тебя какое оружие?

– Кулаки! – воскликнул крестьянин.

Раздался смех.

– И как ты думаешь, много Воинов Огня удастся тебе победить своими кулаками? – усмехнулся Эрван.

Крестьянин пожал плечами.

– Боюсь, для этого одних только кулаков будет недостаточно, – продолжил Эрван, – и что-то подсказывает мне, что если я сейчас слезу с коня и померяюсь с тобой силой, долго ты не продержишься. Что, попробуем?

– Э нет, господин Эрван, я вам верю!

В толпе опять послышался хохот.

– И правильно делаешь. Но это хорошо, что ты уже умеешь драться. Это лучше, чем ничего! К тому же если ты валишь деревья, значит, умеешь обращаться с топором, ведь так? Еще один плюс. И все же помните: Воины Огня, с которыми нам предстоит сражаться, прекрасно подготовлены. Армия Харкура – самая сильная в Гаэлии, и мы сможем победить ее только с помощью друидов. Не слишком полагайтесь на свои силы, даже если вы деретесь лучше всех в своей деревне. В бою с Воином Огня ваши кулаки не помогут! До битвы у нас остается очень мало времени. Слишком мало, чтобы сделать из вас настоящих солдат. Но мы все же постараемся обучить вас самому основному. Есть среди вас кто-нибудь, кто держал в руках лук?

Несколько человек подняли руки.

– Очень хорошо. Встаньте справа от меня. Те, кто умеет обращаться с топором, пусть даже для рубки дров, встаньте слева. Кто-нибудь держал в руках меч?

Руки подняли не более десяти человек.

– Понятно… Встаньте в центре. И все остальные тоже встаньте в центр. Так, хорошо. Есть среди вас кузнецы, столяры?

Поднялось четыре руки.

– Вы четверо, – сказал Эрван, – займетесь оружием. Почините то, что есть, и постарайтесь изготовить как можно больше нового. Я понимаю, выковать мечи в полевых условиях невозможно, но сделать несколько луков и необходимое количество стрел вы сможете. Принимайтесь за работу немедленно!

Четверо мастеров направились к лагерю.

– Все остальные стойте на месте и ждите меня, – скомандовал Эрван.

Он обратился к Талену:

– Собери все оружие, какое есть в лагере, и разложи по видам. Я скоро вернусь.

Потом Эрван развернул коня и рысью направил его туда, где находился его отец и люди, имевшие боевой опыт.

Галиад прервал разговор с окружавшими его людьми, чтобы выслушать сына.

– Мне нужно еще шесть оружейников, двое из которых должны уметь изготавливать луки, – сказал Эрван.

Галиад кивнул. Он отобрал шесть человек и приказал им следовать за сыном.

Так уже в первый вечер началась военная подготовка добровольцев армии Самильданаха. Эрван до наступления темноты руководил тренировкой, смотрел, кто из новичков проявлял способности, и давал советы начинающим. Галиад назначил трех командиров и двенадцать младших командиров и объяснил им, что они должны направлять своих подчиненных, наблюдать за ними и учить их основным правилам поведения на марше и в бою.

Что касается Фингина, то ему действительно удалось облегчить недомогания нескольких добровольцев, а также с помощью саймана вдохнуть свежие силы в остальных.

Когда уже совсем стемнело и всех одолела усталость, Галиад приказал окончить тренировку.

Все поели и тотчас устроились на ночлег, утомленные, но гордые и довольные проведенным днем.

Алеа разбудила своих спутников перед самым рассветом.

– Нам пора ехать, – объяснила она им. – Плохо, что мы сейчас не с Фингином и остальными. Им понадобится наша помощь. Я хочу как можно скорее закончить наше дело и присоединиться к ним.

За завтраком Мьолльн куксился, а Фейт и Кейтлин пытались его развеселить.

Путники сразу взяли в галоп и поскакали вдоль берега западнее Риа. Вскоре береговая линия повернула к северо-западу, а потом, по мере приближения к бухте, снова к югу.

– Нам надо поторопиться, – сказала Фейт, всматриваясь в горизонт. – Пока не начался прилив, мы можем пересечь бухту. Но вода подступает очень быстро, и мы рискуем угодить в зыбучие пески! Эта бухта чрезвычайно опасна…

Не тратя времени, они во весь опор понеслись к берегу, чувствуя, как тревожно бьются у них сердца.

Путники добрались до бухты к середине дня. Вода была еще далеко, но начинала быстро приближаться.

– Мы не успеехм добраться до центральной дамбы, – объяснила Фейт, которая бывала здесь и раньше, – это, конечно, самый безопасный путь, но если мы по нему пойдем, то нам не хватит времени, чтобы перебраться на ту сторону…

– Ага! А если мы срежем дорогу и поскачем через бухту, то можем попасть в зыбучие пески, а это, уверяю вас, гораздо опаснее! И позвольте вам напомнить, госпожа бардесса, что гном не умеет плавать…

– У нас нет выбора, Мьолльн, – ответила ему Алеа. – Нам надо ехать сейчас, иначе придется ждать нового отлива. К тому же мы верхом, значит, нам ничего не страшно!

Мьолльн поднял глаза к небу и покачал головой:

– Ну да! С тобой, метательница камней, спорить бесполезно, ты все равно сделаешь так, как хочешь!

– Вперед! – в нетерпении воскликнула Алеа.

Они галопом понеслись по белому песку. Очертания Мон-Томба все яснее проступали на горизонте, поражая взгляд. Уже видны были его каменные стены на уступах скалы, сторожевые башни с бойницами, крыши домов и густые кроны деревьев между ними…

Алеа загляделась на кружево зубчатых стен и не сразу заметила, что копыта ее коня начинают увязать в песке. Она тут же направила вперед сайман. Поток энергии проникал сквозь песчинки и делал почву под ногами более прочной. Лошади скакали очень быстро, и Алее было трудно управлять сайманом, пуская его одновременно прямо перед собой и назад, чтобы ее спутники тоже не увязли в песке. Это требовало от нее неимоверных усилий. У нее начала кружиться голова, перед глазами все поплыло… А песок становился все более вязким. Останавливаться было нельзя. Алеа начала клониться набок и крепко ухватилась за гриву коня, чтобы не упасть. Энергия саймана постепенно слабела. Ей надо было собраться. Пламя. Надо поддерживать пламя.

Она вспомнила советы Эрвана и, глубоко вздохнув, сосредоточила всю энергию в центре лба, будто училась всему заново. Казалось, сайман стремился ускользнуть от нее, но она делала отчаянные усилия, чтобы удержать его, несмотря на терзающую ее головную боль. Когда копыта ее коня наконец вновь ступили на твердую почву, девушка соскользнула на землю.

Ее конь по инерции проскакал чуть дальше и остановился.

– Алеа! – воскликнул Мьолльн, уже давно заметивший, что она еле держится в седле.

Он не раздумывая спрыгнул на мокрый песок и несколько метров прокатился по земле. Встав на ноги, тряхнул головой и тут же бросился к девушке.

Алеа неподвижно лежала ничком, уткнувшись лицом прямо в песок.

Гном подбежал, встал на колени рядом с ней и перевернул ее на спину. Он встряхнул ее, несколько раз легонько шлепнул по щекам, потом провел ладонью по лбу, отводя прилипшие волосы.

Алеа слегка приоткрыла глаза. Мьолльн облегченно вздохнул.

– Как ты себя чувствуешь? – взволнованно спросил он, гладя ее по лицу.

– Все в порядке, все хорошо… Думаю, я потеряла сознание… Спасибо, Мьолльн.

– Ты переутомилась, Алеа! – воскликнул он. – Ну что это такое! Нет, невозможно больше так нестись! Это немыслимо! От этого с ума можно сойти, девочка моя.

Алеа вздохнула и попыталась подняться. У нее все еще немного кружилась голова, но она ухватилась за плечо гнома и удержалась на ногах.

– Нет, Мьолльн, это не из-за скорости… уверяю тебя.

– Это из-за саймана, слишком долго Алеа взаимодействовала с ним, – вступила в разговор Фейт, которая к этому времени тоже спешилась. – Вы даже не догадываетесь, дорогой волынщик, что она спасла всем нам жизнь…

Гном нахмурил брови:

– О чем это вы?

Алеа улыбнулась. Она постепенно приходила в себя. Пламя саймана, погасшее в тот миг, когда она упала с коня, вновь зажглось у нее в голове.

– Теперь со мной все в порядке, – уверила друзей девушка. – Я хорошо себя чувствую. Море подступает, нам надо срочно уезжать. Не переживай, Мьолльн, со мной правда все в порядке.

Гном взглянул на нее с явным недоверием. Видя, что она уже садится на коня, он только пожал плечами. Фейт помогла ему взобраться на свою лошадь, и они поскакали дальше. Мон-Томб был уже недалеко.

– Мэтр Фингин! Воины Огня были здесь только вчера утром!

Друид взволнованно посмотрел на Галиада, ехавшего с ним рядом. Хозяин харчевни, в которую они заглянули узнать новости, выглядел крайне обеспокоенным. По его словам, весьма многочисленная армия Харкура опережала их всего на один день.

– Я видел только небольшой отряд. Здесь прошла не вся армия. Но я слышал, о чем они говорили. Мне пришлось подать им обед, и эти подонки ничего мне не заплатили!

Фингин поблагодарил его, и они с Галиадом вышли из харчевни.

На улице их ждала армия Самильданаха. Она насчитывала уже около пятисот человек, но Галиад понимал, что по сравнению с войском Харкура это ничтожно мало. Если к тому же они отстанут от Воинов Огня на целый день, смогут ли они помочь туатаннам? А если будет уже поздно? Следовало поспешить, но тогда совсем не останется времени хоть немного подучить своих бойцов, дать им наставления перед боем, к которому они совсем не готовы.

– Эрван, прикажи командирам сократить время привала, нам надо торопиться.

Юноша тотчас исполнил приказ.

Армия между тем становилась более организованной. В ней воцарилась необходимая иерархия, младшие беспрекословно подчинялись старшим по званию. Для большинства из них идти в бой во главе с Великим Друидом и двумя магистражами было настолько почетной привилегией, что они готовы были и быстро идти, и недосыпать.

Филиден был еще далеко, и Галиад опасался, что, поскольку Воины Огня передвигаются значительно быстрее, они смогут опередить его армию намного сильнее, чем он предполагал вначале. Но он надеялся, что опоздание станет для нее преимуществом. Если Воины Огня еще не знают о ее существовании, то, возможно, удастся неожиданно атаковать их с тыла. Хотя барды уже наверняка разнесли весть об этой армии по всей стране, и надежд на то, что об этом не известно в Харкуре, было немного.

Как только с едой было покончено, воины Самильданаха вновь тронулись в путь. Переходя от селения к селению, они не только пополняли свои ряды добровольцами, но и получали всевозможные подношения. Им дарили продукты, оружие, доспехи, одежду белого и красного цвета, лошадей… О том, что они приближаются, в деревнях знали заранее, жители ждали их прихода и встречали с почестями.

Причины такого неожиданного для него воодушевления Галиад решил выяснить у одного из недавно назначенных им командиров – бывалого солдата, после войны с Харкуром ставшего столяром. Он пользовался авторитетом у товарищей и сохранил боевую выучку.

– Дело в том, Аль'Даман, что имя Самильданаха задолго до того, как пошли слухи о создании этой армии, было у всех на устах. Жители Галатии уже давно готовы к переменам, а еще они хотят отомстить Харкуру.

– Вы полагаете, что так думают все галатийцы? – уточнил Галиад.

– Нет. Скорее, жители западных областей, которые соседствуют с христианами. Но дело не только в этом.

– А в чем еще?

– В Амине. После смерти Эогана народ Галатии впервые за долгие годы не признает своего правителя. Никто здесь не любит королеву, а когда она заявила, что не станет помогать друидам в войне с Харкуром, неприязнь к ней только усилилась. Именно поэтому галатийские солдаты, которых мы повстречали в последней деревне, сделали вид, что не заметили нас… Думаю, в глубине души они сами хотели бы оказаться на нашем месте. Лучше воевать за Самильданаха, чем служить женщине, которая убила своего мужа.

– Возможно, они просто испугались. Нас все же было по меньшей мере в десять раз больше, чем их. А сейчас они, возможно, уже составляют подробное донесение королеве.

– Возможно. Но я так не думаю.

– Спасибо, друг мой. Возвращайтесь в строй.

Командир отсалютовал Галиаду и отбыл к своим подчиненным.

Магистраж посмотрел ему вслед, пришпорил коня и поскакал в авангард. Солдаты шли все быстрее. Они будто чувствовали, что бой уже близок. Они были готовы на все. Были готовы умереть. Погибнуть за Галатию или за Самильданаха, для них это означало одно и то же.

Галиад вздохнул. Он не знал, представляет ли себе Алеа, чем все это может закончиться. За нее отдадут жизнь сотни людей, которых она даже не знает. А есть ли у нее выбор? Разве можно позволить Харкуру завоевать всю страну? Что будет, если христиане одержат верх?

Отбросив эти мысли, Галиад подъехал к Фингину.

К вечеру Алеа и ее спутники уже оказались у городской стены Мон-Томба и подъехали к въездным воротам. В сторожевом помещении располагался гарнизон Воинов Огня, но никто не обращал внимания на входящих в город – в Мон-Томбе привыкли к странникам. А вот аббатство, напротив, было настоящей военной крепостью.

Алеа, Фейт, Кейтлин и Мьолльн прошли через ворота и оказались во дворе, заполненном повозками и людьми. Им пришлось оставить лошадей в конюшнях, так как в черте города верхом могли перемещаться только военные и торговцы. Небольшой дворик служил своеобразным шлюзом между въездными воротами и гораздо более широкими городскими, которые запирались на ночь. Пройдя под ними, можно было оказаться в самом городе.

Четверо друзей медленно шли в толпе прохожих, стараясь ничем среди них не выделяться, и любовались городом.

Миновав вторые ворота, они двинулись по большой улице, ведущей вдоль крепостной стены. По обеим сторонам ее стояли высокие узкие дома. Над их крышами на фоне облаков виднелась сама стена и сторожевые башни, нависшие над морем.

На улице царило оживление. В основном здесь была молодежь, и Алеа сразу поняла, что это студенты. Но попадались среди них и торговцы и приезжие, которые с любопытством разглядывали городские здания.

Улица полого поднималась вдоль скалы. В том месте, где скала заканчивалась, она поворачивала в обратном направлении и вела уже вдоль следующего уступа крепостной стены. Пройдя ее до конца, друзья очутились у подножия самого аббатства.

– Ну вот, – сказала Фейт, беря Алею за руку, – университет находится за этими стенами.

– В аббатстве? – удивилась Алеа.

– Ну конечно! А занятия ведут монахи. Аббатство размещается в двух зданиях: в центральном корпусе крестообразной формы, похожем на церковь, и в расположенном с северной стороны небольшом дворце, который здесь называют Отрадой. В нем монахи и обучают студентов. Там же расположены зал переписки книг и библиотека.

– В общем, нам надо попасть именно туда, – подытожила Алеа.

– Да, – подтвердила Фейт, – и, похоже, это будет непросто!

– А где вход?

– Стражники наверняка пропускают в аббатство только монахов и студентов, которые должны пройти через комнату монастырского привратника. Она располагается вон там, в том небольшом строении внизу. Оттуда можно попасть на главную лестницу, которая ведет на три верхних этажа здания. Есть еще одна дверь, выходящая на паперть, там монахи могут встречаться с нищими… Но в Мон-Томбе почти нет нищих.

– Думаешь, нам удастся туда проникнуть?

– Разве что мы притворимся монахами или студентами! – пошутила Фейт.

– И что же нам делать?

Фейт посмотрела на высокие стены аббатства.

– Главная лестница соединяется с проходом, который идет по верху всей крепостной стены, – объяснила Фейт, указывая на стену, возвышающуюся над улицей. – Он доходит вон до той башни справа. Если мы как-нибудь взберемся на нее, выберемся в проход и сумеем незаметно пройти по нему до лестницы, то попадем внутрь аббатства. Но там нас ждут новые сложности!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю