Текст книги "Ночное царство (ЛП)"
Автор книги: Аннетт Мари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Он вытянул руку, удивляясь, что не видел кровь, что должна была покрывать его кожу. Может, он не пытался сбежать, потому что боялся. Боялся попробовать. Хоть он ненавидел эту жизнь, но он знал только ее, и даже если она медленно убивала его, бывало и хуже.
Он ощутил укол в голове, кто-то пересек защиту на двери его мастерской.
– Чего надо? – рявкнул он.
Мадригал прошел внутрь.
– Кто-то в плохом настроении. Плетение не идет сегодня? – он посмотрел на бардак на полу. – Не важно. Вижу ответ.
– Чего надо? – повторил Лир.
Брат огляделся.
– О, ничего.
– Что ты ищешь?
– Ничего, – повторил Мадригал. – Я просто тебя оставлю, хм?
Он повернулся к двери. Лир тряхнул пальцами, активировал чары. Золотая пленка покрыла открытую раму, и Мадригал замер. Его брат мог сломать барьер, но на это уйдет пару минут.
– Серьезно, Лир? – вздохнул Мадригал.
Лир склонил голову.
– У меня с десяток таких в раме. Если хочешь еще час ломать их, вперед.
Мадригал повернулся и прислонился к стене у двери, закатив глаза.
– Как драматично.
– Почему ты пришел сюда?
– Позлить тебя – не повод?
Лир холодно фыркнул и ждал, ничего не говоря.
Мадригал вскинул плечо.
– Я зашел проверить, нет ли у тебя гостей.
– Каких гостей?
– Хм. Может, маленькая посланница? Она расстроилась, узнав, что не ты будешь выполнять ее заказ.
Лир скривился. Он избегал мыслей о Клио с их разговора на крыше. И хоть ему не нравилось думать о ней, виновата была только его глупость. Он думал, что она была другой. Он думал, что она была как он – терпела гадкую сторону магии и политики, потому что не было выбора.
Но нет. Она попросила плетение смерти и разрушения на заказ. Она попросила создать больше гадких чар, а не взяла доступные.
Он злился на себя, что попался в плен глупой фантазии о том, что она лучше этого. Но больше чего он был разочарован, что ошибся.
– Я не видел ее, – сухо сказал он. – Почему ты спрашиваешь меня? Ты теперь ее консультант.
– Хм, ну… – Мадригал пожал плечами, – похоже, я потерял ее.
Лир выпрямился, скрывая напряжение.
– Как это понимать?
– Я потерял ее.
– Потерял?
Мадригал поджал губы.
– Гонец пришел за ней, но она не вернулась после этого в комнату встреч. Я не знаю, куда она ушла.
Страх трепетал в нем. Клио ходила по Хризалиде одна?
– Почему она не закончила вашу встречу?
Мадригал надулся, играя невинность.
– Откуда мне знать?
Лир зарычал.
– Что ты с ней сделал?
Мадригал вскинул руки, но Лир уже несся по комнате. Он впился в лицо брата, скаля зубы.
– Ах ты гад. Ты не мог продержаться хоть час?
– Ой-ой. Не помню, когда тебя в последний раз так заносило из-за девушки, – Мадригал склонился к Лиру, их лбы почти соприкасались, он понизил голос до интимного шепота. – Ты тоже не смог противостоять этой вкусной невинности?
Магия вспыхнула на пальцах Лира, но Мадригал сжал его запястье. Крупный инкуб развернул его, спина Лира ударилась о стену.
– Я хотел вести себя прилично, пока не вошел туда. Почему ты не сказал мне, брат? – он впился пальцами в запястье Лира, жестокость резко контрастировала с его тоном с придыханием. – Такая маленькая и нежная, сладкая, вспыльчивая и… – он глубоко вдохнул и улыбнулся. – И девственница.
Рыча, Лир вырвал руку из хватки брата и оттолкнул его.
– Нельзя так с клиентом…
– Когда женщина жалела, что отдалась мне? – ухмыльнулся Мадригал. – Это подняло бы ей настроение на переговорах. Жаль, нам помешали раньше, чем началось веселье.
– Извращенец…
– Они хотят этого, брат. Все.
– Для девственницы нужна двойная доза афродизии, – Лир сжал кулаки, подавляя гнев, отступая от грани, за которой он потерял бы контроль. – Если учесть, что она убежала, как только отошла от тебя, то она этого не хотела.
– Хорошо, тогда я успокою ее на нашей следующей встрече, – Мадригал прошел мимо Лира к порогу и щелкнул пальцами. Барьер рассеялся искрами. – Прости, брат, но мне нужно поймать эту неуловимую маленькую нимфу.
Лир отошел и сунул руки в карманы.
– Ты – идиот, Мадригал. Ты запугал ее своим жалким соблазнением. Она убежит в гостиницу со своими стражами. Тебе повезет, если она не попросит сразу же сопровождение к лей-линии.
– Это будет обидно. Я давно не был с девственницей. Их тут сложно найти, – его брат ухмыльнулся и ушел плавно из комнаты.
Лир остался один, вдохнул, пытаясь успокоиться. Его гнев удивил его, но при мысли, что Мадригал трогал Клио, затуманивал ее голову афродизией, играл ею, как куклой, как телом…
Ледяная ярость текла по его венам. Магия трещала в нем, ожидая приказа, и он хотел пролить кровь брата.
Он тряхнул плечами, отвлекаясь от жажды крови. Спокойно. Ему нужно успокоиться. Подумать. Он сказал Мадригалу, что Клио убежала бы в гостиницу, и его брат поверил, но Лир не был в этом уверен.
Он запер мастерскую и пошел по коридорам. Другие деймоны убегали с пути, и он знал, что его глаза были слишком темными, а запах – полным гнева, воздух вокруг него трещал от магии. Но он не мог взять себя в руки. Сначала нужно было проверить.
Он добрался до фойе и увидел двух стражей в красном. Они сидели в креслах, будто все было в порядке, его гнев разбился от страха.
Глупая девчонка. Она хотела увидеть Хризалиду, посмотреть на их смертельную магию, так что пошла закончить «тур», который отказался завершить Лир.
Глупая девчонка.
Тихо рыча, он медленно развернулся по кругу, размышляя. Куда она пошла бы? Бродила без цели? Или…
Он посмотрел на коридор, по которому водил ее до этого, когда решил вдруг показать ей солнце Подземного мира с крыши башни. Ее заинтересовала защищенная дверь в запрещенную зону под землей.
Он был идиотом. Не стоило вести ее туда, показывать то место. Только одно место в Хризалиде было запрещено сильнее, но во всех закрытых зонах можно было быстро погибнуть, кем бы она ни была.
И с ее особой способностью чары на двери ее не остановят.
Если она пошла туда, Лиру нужно забрать ее, пока никто не нашел ее. С кипящим гневом он направился по коридору и в подвал, где точно найдет эту импульсивную, чересчур храбрую и невинную нимфу – если еще не поздно.
Глава пятнадцатая
Клио добралась до вершины лестницы в то время, когда инкуб появился внизу. Она оглянулась через плечо, когда он отвел руку и что-то бросил. Камень попал по ее спине, когда она толкнула дверь в коридор.
Магия пронзила ее тело, и все ее мышцы обмякли.
Клио шагнула и рухнула на пол. Она тут же попыталась подняться, но мышцы ослабели, словно она бежала часами. Напрягая руки, она перекатилась на спину. Золотые нити были приклеены к ее рукам и ногам, сложное плетение лишало ее сил.
Она не видела чары полностью, не могла убрать их. Клио в отчаянии впилась пальцами в свою грудь, чтобы магией сорвать сложное плетение. Слабости стало чуть меньше.
Инкуб пересекал порог возле нее. Кровь текла по его лицу, он опасно улыбался.
Клио вскинула руку и призвала ленту силы. Он не отбивал, веря, что щиты отразят атаку. Но она целилась не в него. Ее чары попали по открытой двери и закрыли ее перед его лицом. Сталь загремела, и стук сообщил, что инкуб отлетел на лестницу.
Клио перевернулась и поднялась на ноги. Ее ноги дрожали, но она не могла мешкать, чтобы убрать плетение, что превратило ее мышцы в желе. Ей нужно было в фойе, к Кассии и Эриксу.
Клио сделала три неловких шага по коридору, и группа деймонов в халатах появилась в поле зрения. Их разговор утих, они увидели ее. Она повернулась и бросилась в другую сторону. На первом пересечении коридоров Клио повернула за угол, а инкуб вырвался из-за двери.
Она бежала, шатаясь, двери мелькали по сторонам. Он шел. Шел за ней, и она бежала не туда. Она едва могла бежать. Каждый шаг вспыхивал болью в ее ослабевших мышцах. Ее ноги грозили подкоситься.
Еще одно пересечение лабиринта. Клио оглянулась, увидела инкуба в коридоре вдали. Он даже не бежал, знал, что она не уйдет далеко. Она наугад повернула за угол и…
Руки вытянулись из двери и поймали ее.
Ее притянули к твердому телу, паника взорвалась в ее голове. Клио вырывалась, ее слабые конечности дрожали.
Голос зарычал ей на ухо:
– Клио.
Она потрясенно застыла, мышцы отказали, и она прижалась к поймавшему ее.
– Лир? – прошептала она.
Он притянул ее сильнее к своей груди, рука была сильной и уверенной. Лир открыл дверь за собой. Он втащил Клио внутрь, закрыл дверь и вернул чары замка. Она не нашла дыхания задать вопрос, чтобы узнать, откуда он, и что он тут делал. Он повел ее по темной пыльной комнате с полками, как в библиотеке. На полках были деревянные небольшие ящики. Лир направил ее в брешь меж двух стеллажей.
С рукой вокруг ее талии он опустился на колени, утянул ее за собой. Клио присела возле него, и он вытащил из-за воротника футболки цепочку. Цветные камни были соединены с серебряными звеньями, небольшой ключ с рубином свисал с центра, как странный кулон. Он скользнул пальцами по цепочке и остановился на розовом камне.
Дверь в конце комнаты гремела, открылась. Вспыхнул свет.
Лир поймал розовый камень зубами и сорвал с цепочки. Шаги приближались, и он опустил камень на пол и прошептал заклинание. Плетение развернулось из камня, и Клио видела его аспером, но никто больше, даже Лир, наверное, этого не видел. Он и не смотрел. Он глядел на пустую стену в другой стороне. Круги и руны плетения раскрывались от его голоса, направленные незнакомыми словами языка, который Клио не знала.
Чары вспыхнули, заполнили брешь между стеллажами, когда ее охотник появился в поле зрения.
Клио не дышала, инкуб повернулся, посмотрел темными глазами сквозь руны. Клио и Лира было видно за ними. Лир все еще смотрел, не мигая, на стену, с камнем под пальцами. Другая его ладонь сжала ее руку в предупреждении, чтобы она не двигалась и не шумела.
Инкуб из подвала все шагал. Он проверил другие стеллажи, другие ряды, а потом пошел обратно, миновал Клио и Лира, словно их там не было.
Дверь открылась, а потом хлопнула.
Лир тяжко выдохнул, плетение угасло. Клио прищурилась, глядя туда, где была магия, пытаясь понять ее цель. Что-то с зеркалом… отражением. Она открыла рот, чтобы спросить, но вместо этого полетела к полу, силы все еще покидали тело из-за чар.
Он схватил ее и опустил, ладонь придерживала ее затылок.
– Хворь-пиявка, – пробормотал он. – Я могу ее убрать. Держись.
Она лежала, грудь вздымалась, а он коснулся кожи меж ее ключиц. Комната была такой темной, что Клио едва видела его лицо.
– Ты спрятал меня от него, – прошептала она. – Защитил меня.
Он хмыкнул, убрал пальцы с ее горла, отодвинул край ее футболки и прижал три пальца к точке над ее пупком. Клио тревожно пискнула, вяло поправила футболку. Он поймал ее запястья и убрал, у нее закончились силы.
– Хватит. Я пытаюсь убрать чары.
Клио опустила руки по бокам. Он смотрел на ее живот, легонько ощупывал ее. Магия мягкими волнами раскатывалась по ее коже.
– Как ты меня нашел? – прошептала она.
– Мадригал искал тебя.
– Но… как ты узнал, что я буду тут?
– Я спросил себя: «Если бы я был нимфой, желающей смерти, куда бы я пошел?».
Она вздрогнула.
– Я не… то есть, я…
– Я не хочу слушать твои оправдания.
Его сухой тон резал ее. Клио скривилась, пытаясь игнорировать кончики его пальцев на ее левом бедре. В темноте его выражение лица было незаметным, и она не видела янтарные глаза.
Ее кровь похолодела, она поняла, что его глаза не были янтарными. Они были темными, как тени. Он злился, почти потерял контроль.
– Ты знаешь, что это место под запретом, – резко продолжил он. – Если тебя тут поймают, то убьют. Если меня поймают на помощи тебе, моя судьба не будет лучше.
Ее кровь из холодной стала ледяной.
– Но они… не убьют посланника, да? Политика…
– Они назовут это несчастным случаем, – рявкнул он. – Будут много изменяться, откупятся подарками, и все продолжат потакать своим амбициям. Но ты будешь мертва.
Его ладонь коснулась ее другого бедра, нежно и осторожно, несмотря на гнев.
– Кто-то, кроме Дульчета, видел тебя?
– Дульчет? – пробормотала она.
– Инкуб, что за тобой гнался, – он коснулся ее левого колена, потом правого.
– Несколько деймонов в халатах вышли в коридор, но я быстро убежала.
Он убрал руку от ее колена, тепло и сила хлынули в ее тело. Лир закатал ее рукав до локтя, прижал пальцы к ее запястью. Она смотрела аспером, поражаясь тому, как сияющие нити распадаются от его прикосновений, руны рассеивались по одной. Он двигал пальцами по ее руке, и плетение послушно распускалось. Он добрался до сгиба ее локтя, и чары на ее руке пропали.
Он потянулся над ней и придвинул другую руку ближе. Клио старалась успокоить сердце, пока нежное прикосновение двигалось по ее коже.
Еще часть чар рассеялась, он потянулся к ее лицу. Клио затаила дыхание, он прижал пальцы за ее ухом, за другим, а потом к каждому виску.
– Погоди, – прошептал он. – Он вплел что-то еще.
Клио застыла, Лир склонился над ней и провел пальцем по ее скуле. Она знала, что он обводил чары. Она знала это, но кожу все равно покалывало, сердце трепетало от такого прикосновения.
Он задел другую ее щеку, шепот магии тянулся следом, а потом Лир сел на пятки и хмуро посмотрел на нее. Его глаза были темными, но уже ближе к бронзе, чем к черному.
– Есть что-то еще, но сейчас распутывать будет долго.
Тревога вспыхнула в ней, Клио приподнялась на локтях.
– Что же?
– Я не могу пока сказать. Это спит, это он должен активировать сам. Не о чем переживать, если ты будешь держаться подальше от него. Угаснет само через пару циклов.
Он забрал использованный камень, убрал цепочку под футболку, встал и протянул руку. Клио обхватила его ладонь, ощутила тепло и силу его хватки, радуясь сильнее, чем стоило. Он поднял ее, и Клио встала на ноги на пару секунд, а потом колени подкосились.
Она сжала его плечи, когда он притянул ее к себе. Сколько раз она будет падать в его объятия? Это стало привычкой.
– Ты в порядке? – спросил он. – Я пропустил часть плетения?
– Я в порядке, – пролепетала смущенно Клио, сжимая его, пока он забрал на себя большую часть ее веса, ноги дрожали. – Просто… слишком много адреналина.
Она прильнула к нему, осторожно проверяя силу. Его тело было приятным. Его руки были такими приятными вокруг нее. Клио хотела касаться его больше. Провести по нему руками. Она зажмурилась, отгоняя эти мысли.
– Он тебя ранил?
Его вопрос был тихим, почти робким, словно он боялся ее ответа… или своей реакции на ее ответ.
– Нет, – прошептала она, хоть это не было правдой. Дульчет, как его назвал Лир, несколько раз бросил ее. – Но напугал меня.
Она не понимала, как напряжен был Лир, пока не ощутила, как он расслабился – его тело чуть подвинулось рядом с ее, и она снова покраснела.
– Дульчет и меня порой пугает, – признался он.
– Кто он? – спросила ошеломленно Клио, заставляя себя отступить. В этот раз ноги удержали ее, но она не смогла отпустить его, все еще сжимала руки возле плеч. – Почему тут столько инкубов, похожих на тебя?
– Я бы не назвал их похожими на меня. Мы все как наш отец.
Их… отец? Клио глупо моргнула. А потом осознание ударило ее водой по лицу.
– Братья? – прохрипела она. – Вы все – братья?
– Не все инкубы тут – мои братья. Но мы все связаны.
– Сколько у тебя братьев?
– Шесть.
– Блин, – она убрала волосы со своего лица. – А кто шестой? Двое из магазина на Земле…
– Ариос и Рид, – подсказал он.
– Младший из тура…
– То был Виол.
– Псих Дульчет и насильник Мадригал…
Лир зарычал, глаза стали черными.
– Он не…
Она быстро покачала головой.
– Нет, не сделал… ничего такого. Но явно собирался… сделать… что-то.
Он оскалился.
– Кто твой шестой брат? – поспешила спросить Клио.
Лир глубоко вдохнул, глаза посветлели до бронзы.
– Анданте. Старший. Тебе лучше его не встречать.
Она поежилась и отпустила его, чтобы обхватить себя руками.
– Я бы лучше никого не встречала, – Клио сглотнула. – Что будет теперь, после столкновения с Дульчетом в подвале?
– Он знает, кто ты?
– Нет… вроде, нет.
– Вряд ли он доложит. Он ненавидит бумаги, да и ему плевать на все, кроме его экспериментов. Если будешь в комнате переговоров и фойе, ты его больше не увидишь.
Она прикусила губу. Если она не могла найти прототипы, оставалось ждать плетения на заказ. Снова столкнуться с Мадригалом.
– Лир, ты… выполнишь мой заказ?
– Нет.
Она скривилась от его сухого тона.
– Но Мадригал… я не хочу… не могу… – слезы невольно выступили на глазах. – Я не смогла остановить его.
От ее выдавленных слов глаза Лира стали чернильно-черными. Гнев исказил его лицо, он отошел от нее. Боясь двигаться, Клио смотрела, как он расхаживает, шипя ругательства, пытаясь успокоиться с каждым шагом.
Куда делся веселый дразнящий инкуб с их последней встречи? Что толкнуло его к состоянию хищника? Чем дольше он был на этой грани, тем хуже сдерживался.
Он замер и повернулся к ней.
– Не смотри в его глаза. Будь сосредоточена. Боль хорошо помогает. Ущипни себя, если отвлеклась. Разозлись и поддерживай это. Знай, что он делает, это тоже поможет. И ты уже неплохо противостоишь афродизии. Он не повлиял бы на твою волю, если бы ты не опустила защиту.
– Противостою? – повторила она. – Почему?
– Ты… – он провел рукой по волосам, отвел взгляд, словно не хотел отвечать. – Афродизия хуже работает на девственницах.
Она охнула, лицо пылало.
– Я… как… как ты…
Он скривился.
– Это очевидно для инкубов.
– Как? – осведомилась она, униженная, желающая убраться в нору и умереть.
– Неопытные женщины не так реагируют на нас. Это сложно объяснить.
Она прижала ладони к лицу, тихо застонав. Они все это понимали? Все шесть инкубов, которых она встречала? Она ходила с сияющей вывеской «девственница» над головой? Фу.
– Не смущайся, – тихо сказал Лир. – Это твоя лучшая защита.
Она покачала головой. Нехватка опыта в спальне раньше ее не тревожила – было сложно найти парня для свиданий на Земле среди непривлекательных людей – но чтобы привлекательные деймоны поняли, что ты девственница, ей точно не хотелось.
Лир взял ее за запястья и убрал ее ладони от лица. Она удивленно посмотрела на него, желудок улетел к полу.
– Если ты хочешь опыт в постели, я с радостью помогу, пока ты тут, – его темные глаза прожигали ее, лишая дыхания. – Но пока что тебя нужно увести отсюда, пока кто-нибудь еще не увидел.
Ее сердце билось в горле, Клио задыхалась. Он пошел к двери, теплые пальцы все ещё обвивали ее запястье. Она пошатнулась, голова кружилась от борьбы эмоций. Как она могла опасаться, злиться, восхищаться и бояться одновременно?
Они вышли из кладовой. Лир повел ее медленно и осторожно, замирая и слушая, а потом шагая дальше. Коридоры, к счастью, были пустыми. Он ждал почти минуту у последнего пересечения перед коридором, ведущим в фойе. Коридор с дверью в запретный подвал.
Клио стояла рядом с ним. Его хватка на ее запястье сдвинулась, и она сжимала крепко его ладонь, пока смотрела, как он сосредоточенно хмурится. Она не могла поверить, что он рисковал своей безопасностью, чтобы помочь ей. Она не спрашивала, почему. Она даже не поблагодарила его.
Он зашагал вперед. Клио шла за ним, переживая, по открытому участку с проемами. Она смотрела на дверь подвала, запертую, надеясь отчаянно, что так и останется.
Она так сосредоточилась, что не заметила другую опасность, пока Лир не сжал ее пальцы. Он оттащил ее в ближайшую нишу, а пара деймонов вышла из фойе, обсуждая большую схему, что нес один из них. Не было времени открыть дверь рядом с ними или спрятаться.
Лир развернул ее и прижал к стене, рука уперлась рядом с ее головой. Он прильнул телом к ее телу.
Клио охнула, толкнула его, но он не сдвинулся. Его рот прижался к ее уху, мягкие губы двигались с шепотом:
– Не двигайся.
Она сжала его футболку. Шаги приближались… поравнялись с ними.
Разговор утих, а потом деймоны прошли мимо, один из них фыркнул.
– Эти инкубы, – буркнул он, звуча недовольно и восхищенно. – Уже в коридорах девушек ловят.
Клио не двигалась, пока деймоны уходили. Рука Лира была возле ее головы, его лицо прижималось к ее щеке – закрывая ее от вида. Мужчины видели лишь, что она была женщиной в халате, но ничто не выдавало в ней чужака.
Лир тоже замер, ждал, пока шаги удалятся. Он выдохнул, дыхание было теплым на ее щеке.
– Эй!
Они с Лиром напряглись, но крик был для двух деймонов. Третий голос догнал их у пересечения коридора, и трио принялось болтать о чем-то, но не уходило.
– Блин, – пробормотал Лир.
– Они увидят нас, если мы попробуем уйти?
– Наверное.
Им нужно было ждать, пока станет чисто. Лир тоже это знал, и он с тревогой переминался, сильнее прижимаясь к ее телу.
Это было глупо. Неуместно. Но вдруг она перестала переживать из-за деймонов в десятке шагов от них. Ее сердце забилось сильнее, она быстро дышала. Вдруг она стала замечать жар его тела, пряный вишневый аромат заполнил ее нос, он был так близко.
Его ладонь сжала ее бедро, пальцы впились, но не с болью. Ее кровь от этого бежала быстрее.
– Клио, – прошипел он, в ее имени звучало предупреждение.
– Что? – прошептала она с тревогой.
– Лучше… прекрати это, – он словно цедил сквозь зубы.
Она ошеломленно моргнула.
– Что прекратить?
Он прижался еще сильнее, каждой линией его тела. А потом его рот поймал мочку ее уха, жаркий и влажный. Ее глаза расширились, она охнула опасно громко.
– Хватит быть такой неотразимой, – тихо прорычал он.
– Я н-не…
Его ладонь скользнула по ее бедру, его другая рука была рядом с ее головой. Клио сжала его футболку, разум опустел. Ей нужно оттолкнуть его? Сказать ему уйти? Что-то еще сделать?
Кто-то рассмеялся в коридоре. Она едва заметила.
Его губы задели ее шею, и Клио поежилась с головы до пят. Он издал тихий звук, и жар охватил ее, а потом его рот прижался к ее коже. Она тут же отклонила голову, ее ладони сами по себе поднялись к его плечам, сжали сильные мышцы.
Его рот двигался вниз по ее шее, вернулся к челюсти, его язык дразнил ее чувствительную кожу. Она поежилась, не могла думать связно.
– Лир? – она не знала, что спрашивала.
Его зубы задели ее челюсть, а потом он отодвинулся, и Клио увидела его лицо… и его глаза.
Черные, голодные, опасные глаза.
Его пальцы скользнули в ее волосы, отклонили голову, и он склонился, остановился в миге от ее губ. Она не могла пошевелиться, застыла, жар все сильнее заполнял ее.
– Клио, – выдохнул он. – Скажи мне остановиться.
– Ч-что?
– Я не могу… – его ладонь на ее пояснице напряглась, притягивая ее бедра к нему, его голос стал грубее. – Останови меня. Заставь.
Эти черные глаза… он сорвался. Он был слишком близко к краю, и хоть он знал, что нужно отойти – сдержаться – он не мог.
Она была в ловушке. Он удерживал рукой ее волосы, другой – спину, прижимая к себе. Его тело придавило ее к стене, сильное и тяжелое. Дрожь пробежала по нему, и Клио знала, что остатки его силы воли угасают. Что будет, когда он сорвется? Что он сделает?
Часть ее хотела узнать.
Его дыхание согревало ее губы, а потом его губы задели ее, проверяя. Обещая больше. Она чуть не застонала, приоткрыла в предвкушении рот. Клио скользнула ладонями по его груди, растопырила пальцы на твердых мышцах под мягкой футболкой.
– Прости, – прошептала она.
А потом она толкнула его магией.
Удар отбросил его, Лир ударился о другую сторону ниши. Она посмотрела на его пылающие голодом черные глаза и убежала.
Он не последовал за ней.
В коридоре было пусто, деймоны ушли. Клио на бегу сорвала халат. Она бросила его, оставив для Лира или кого-то еще. Она не замедлилась, пока не добралась до конца коридора.
Клио взяла себя в руки и прошла в яркое фойе. Там были только секретари, а они не отвлеклись от своей работы.
Клио направилась к Кассии и Эриксу, стараясь успокоить дрожь в теле, надеясь, что она не красная. На половине пути она замерла, надеясь и переживая, что появится Лир.
Он не пришел.
Она судорожно выдохнула и коснулась губ, которые он чуть не поцеловал. И она с неохотой призналась, что ее облегчение было не таким сильным, как разочарование.
Глава шестнадцатая
Быстрая стрела задела ствол дерева и пропала в тенях. Лир выругался.
Выхватив последнюю стрелу из колчана на плече, он вложил ее и натянул тетиву до щеки. Его рука дрожала, мышцы устали и едва держали оружие. С луком под углом сорок пять градусов он прицелился и выпустил стрелу в далекое дерево.
Она не попала по стволу и улетела в листву вдали.
Рыча под нос, Лир повесил лук на плечо и пошел к дереву. Два десятка стрел были разбросаны в беспорядке, а обычно торчали ровными рядами. Он выхватил их по одной, бросил в колчан, полез за дерево и искал в тенях среди мха и листьев оставшиеся стрелы.
Сунув последнюю в колчан, Лир прошел к месту, откуда стрелял, и хмуро посмотрел на дерево в двух сотнях футов от него. Он сжал кулак, ощущая слабую дрожь мышц. Сколько раз он опустошал колчан, собирал стрелы и снова стрелял ими? Он сбился со счета.
Прохладные ветерок проник сквозь узкие стволы, шуршал острыми и красноватыми листьями наверху. Кусочка леса было мало, но это было ближе к спокойствию и тишине, хоть он и оставался в Асфодели. А покидать его не было вариантом.
Он оскалился, испытывая отвращение к себе. У него не должно быть проблем с попаданием в мишень в двух сотнях футов. Его проблема была не в навыке, а в отвлечении.
Стиснув зубы, он повернулся и пошел, считая шаги. Пятьдесят. Сто. Двести. Лир развернулся. Большое дерево среди леса стало тонкой полоской тьмы среди теней почти в тысяче футов от него.
Он прислонил лук к валуну из темного базальта, снял колчан и бросил на землю. Он огляделся, проверяя, что он один.
И сбросил морок.
Магия, что давала ему человеческое тело и лицо соскользнула с покалыванием. Сила заполнила его конечности, оживила мышцы, что ослабли с мороком. Лир глубоко вдохнул, пробуя запахи и послания в воздухе, что обычно были приглушены.
Постоянно в мороке было просто забыть, что он упускал. Но, хоть многие другие касты ходили по этому миру в своих истинных обликах, у инкуба такой роскоши не было. Никто не хотел, чтобы инкуб бродил рядом без морока. Их магия была настырной, и ее презирали оба пола.
Он мрачно улыбнулся. Столько деймонов были плохого мнения об инкубах. Да, у них было не так много магии, как у жнецов и драконианов. Но это не означало, что инкубы не опасны.
Он вытащил черный лук из-за спины. Его пальцы погладили ровное дерево, это оружие было тяжелее того, что он отставил. Давно он его не держал.
Люди думали, морок был иллюзией, но это было ближе к смене облика, чем к маске. У каждого деймона был лишь один морок – одна альтернативная форма – и изменение в нее было полным. Деймон, как Эш, у которого точно были крылья под мороком, не просто скрывал их. Пока он не изменит облик, крылья не существовали. Это было сложно, и даже деймоны не до конца это понимали.
С переменой облика деймоны могли убирать наряд и оружие. Под мороком в истинном облике Лир носил свое настоящее оружие. Видящие магию глаза Клио были бы огромными, если бы она увидела, сколько магии было при нем сейчас. Это удивило бы даже его братьев.
Он вытащил тетиву из мешочка на бедре, он обмотал ею один край лука, а потом переступил оружие, зажал край под коленом. Удерживая его ногами, он осторожно изогнул лук и намотал тетиву с другой стороны.
Лир проделал это несколько раз, согревая дерево, а потом потянулся к стрелам в колчане. Многие наконечники были зачарованы и опасны, но некоторые были обычными.
Выбрав стрелу – эти были длиннее и толще, чем стрелы, которыми он уже стрелял – Лир вложил ее в лук, сжал пальцами тугую тетиву. Он легко довел ее до щеки. Его сила не дрогнула, хотя вес лука был бы вызовом для него в мороке. Человек не смог бы так натянуть эту тетиву.
Он успокоился, ярость и стыд, что терзали его часами, унялись.
Тетива легко выскользнула из его пальцев, гудя. Стрела улетела. Он вытащил другую стрелу, вложил и выпустил. Она тоже ударила по дереву вдали. Лир выбрал третью стрелу, натянул тетиву до щеки. Костяшка большого пальца задевала уголок его рта, и он стоял, сосредоточившись на жжении мышц, натяжении сухожилий, силе лука в его руках. А потом он признал источник своего гнева.
Он сорвался.
Потерял. Контроль.
Стыд вспыхнул снова, но Лир не двигался, сжимал лук, плечи болели, пока он дал, чтобы эмоции угасли.
Он сорвался. Вот. Он признал это. Признал унижение того, что пал жертвой инстинктов, стал марионеткой своей темной стороны. Было глупо так переживать из-за этого. Это было нормально. Даже ожидаемо от инкуба. Их магия, их афродизия была обоюдоострым клинком. Это было оружие, но и слабость.
Они могли вызвать желание в других, но порой не могли управлять своим желанием. Слишком сильное. Слишком много соблазна, а сдаться так просто.
И Клио. Она была сладчайшим нектаром, вином, которое он хотел выпить.
Лир задрожал, напряг тело, усиливая хватку на луке, удерживая тетиву наготове.
Он попробовал. Лишь капельку. Даже не поцелуй, а сладость ее кожи на языке. Он хотел больше. Ему нужно больше. И с ее телом, прижатым к нему, с ее грудью рядом с его, с ее сладким запахом он не смог остановиться.
Он не успел далеко последовать за этими мыслями, боль в руках и плечах вернула его.
Лиру стоило постараться и успокоиться, а потом искать ее. Нельзя было позволять Мадригалу вывести его из себя. Когда он нашел Клио, он уже был на грани, его самообладание было ослабевшим.
А потом он прижал ее к стене, чтобы спрятать – другой выход не придумал. В тех обстоятельствах проиграли бы многие инкубы. Но он все равно не мог себя простить.
Она видела, как он сорвался. Она думала, что он был слабым и жалким? Или насильником, как Мадригал? Она боялась его? Если да, то он не винил ее за это.
Шипя сквозь зубы, Лир сосредоточился и выпустил стрелу. Она улетела. Он опустил руки, они дрожали от напряжения, ведь он слишком долго держал тетиву натянутой. Тяжко вздохнув, Лир пошел беззвучно по мху к тому дереву.
Две стрелы торчали из коры, одна над другой, прямо в центре дерева. Третья была на дюйм ниже двух, на три пальца в стороне от центра. Кривясь, он вытащил стрелы из дерева, убрал в колчан, снял с лука тетиву и повесил его на спину. Вздохнув, он закрыл глаза, вернул морок. Кожу покалывало, слабость тянула за тело. Боль в мышцах удвоилась.
Кривясь и водя плечами, он забрал другой лук и колчан. На краю леса, перед улицами Асфодели он замер и отклонил голову. Первые звезды появились на синем небе. Сумерки в Подземном мире были долгими, закат угасал в мутном полумраке, который длился часами, а потом начиналась настоящая ночь. Планета в части неба напоминала луну, половину сферы озаряло невидимое солнце, другая половина была невидима.
Еще цикл-другой, и Клио вернется в свой мир, и ему не нужно будет больше переживать из-за нее. Если не повторять ситуаций, как в прошлый раз, его самообладания должно хватить. Но он не мог забыть голод, что наполнил его, и он с трудом сдерживал афродизию, чтобы не навредить ей. Он не хотел проверять силу воли рядом с ней во второй раз.