355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аннетт Мари » Ночное царство (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Ночное царство (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июня 2019, 14:30

Текст книги "Ночное царство (ЛП)"


Автор книги: Аннетт Мари



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

– Мы закончили с ванной? – спросила Кассия.

– Да, – буркнул он. – Только душ для меня в следующие десять лет.

Поддерживая его, Клио и Кассия увели его в спальню. Кассия помогла ему сесть на край кровати и повернулась к Клио.

– Я проверю Эрикса и помогу защитить дом. Вернусь через пару минут. Проверь его, и нам нужно продумать план.

Клио кивнула, Кассия поспешила из спальни. Она вернулась через пару секунд, отдала Клио часы, забытые в ванной, и ушла. Входная дверь хлопнула.

Клио оставила часы на тумбочке у кровати, опустилась перед Лиром, сидящим на низкой кровати, их лица оказались почти на одном уровне. Он склонил голову, упершись локтями в колени, и глубоко дышал.

– Лир? – спросила она. – Как ты?

Он поднял взгляд, тени затмили янтарь.

– Ужасно, – признался он, его обычно мелодичный голос был хриплым.

Она замешкалась, а потом коснулась его руки, его рукав был влажным и холодным.

– Ты многое пережил. Но все будет хорошо. Просто магия вернется не сразу.

Он кивнул.

– Напомни убить Дульчета позже.

– Ты не… – она замолкла и поняла, что он дрожал. Дульчет был проблемой на потом. Сперва ей нужно позаботиться о Лире. – Держись, – она поспешила в коридор, где видела шкаф. Она вытащила пару мягких полотенец и вернулась в спальню. Развернув одно, она опустила его на голову Лира, потерла его волосы.

– Клио, – возмутился он, голос приглушало полотенце, он пытался отодвинуть ее. – Мне не нужно…

– Молчи и сиди, – приказала она. – Я видела, как ты умер, три раза. Ты мне должен.

Удивительно, но он опустил руки, и она вытерла его волосы. Она убрала полотенце, его волосы торчали в стороны, и влажные пряди казались золотыми, а не белыми.

Отбросив полотенце. Клио встала перед ним и поджала губы. Ее щеки пылали. Подавив этот жар, она присела и обвила его руками. Сжав край мокрой футболки, она стащила ее наполовину, а потом поняла, что делает. Он что-то невнятно ворчал, но Клио сняла с него футболку и бросила следом за полотенцем.

Стараясь не глазеть на то, о чем думала неделями, она развернула второе полотенце и накинула на его спину. Ее лицо пылало, хоть она и боролась с этим. Она опустилась на колени и укутала полотенцем его плечи, подавляя желание ощупать его бицепсы.

– Почему те часы такие опасные? – спросила она, чтобы отвлечься. – Почему ты сказал, что никогда…

Он поймал ее за запястья, останавливая.

– Клио, – его голос был странным, пустым. Он опустил голову, волосы скрыли глаза. – Зачем ты украла часы?

– «Украла» – это жестоко, – возразила она. – Я принесла их для тебя.

– Зачем?

– Чтобы… спасти тебя, – она нахмурилась в смятении. – Был только этот способ.

Он сжал ее запястья.

– Но зачем… ты хотела спасти меня?

– А почему нет? – она склонила голову, чтобы лучше видеть его. – Лир, ты спас мою жизнь. Ты умирал из-за меня. Я не могла этого допустить.

Он поднял голову, посмотрел в ее глаза своими, полными теней, и воздух пропал из ее легких. Она не могла отвести взгляда. Эмоции сдавили его черты, но она не понимала, что именно он чувствовал.

– Почему ты так удивлен? – фыркнула она. – Конечно, я не могла дать тебе умереть. Я бы не смогла жить, если бы…

Она говорила, а он прижал ладонь к ее шее сзади и притянул ее губы к своим.

Клио охнула, его губы прильнули к ее, и ее руки обвили его шею, словно обладали своей волей. Рука Лира скользнула по ее пояснице, притягивая Клио к его голой груди, его кожа была горячей, а капли воды на ней – холодными. Он целовал ее медленно и страстно, и желание мягкими волнами поднималось в ней, становилось сильнее. Ее разум опустел, мысли ушли, а ощущения спускались по спине к животу.

Его дразнящий язык послал вспышку жара в Клио, и она, не думая, приоткрыла рот. Его язык оказался у нее во рту, и ее ладони запутались в его волосах, но этого было мало. Ее кожа пылала, и его руки были вокруг нее, но ей хотелось больше.

Холодный воздух ударил по ее губам, Лир отпрянул и пошатнулся, словно терял сознание. Она схватила его за плечи и уложила на кровать. Ее дыхание смущало своей скоростью, пока она стояла у кровати, склоняясь над ним.

– Лир? Лир, ты в порядке?

Он приоткрыл глаза, темные, пылающие, но утомленные.

– Голова кружится, – пробормотал он.

– Ох, – Клио сглотнула, пытаясь взять себя в руки. Ее пульс колотился, жар обжигал внутри. Она незаметно провела ладонью у низа живота, где все внутри словно заполнила кипящая лава, но в приятном смысле. – Черт возьми.

Он открыл глаза и подвинулся, чтобы голова легла на подушку.

– Что такое?

Она потирала руки, прогоняя мурашки, не могла оторвать взгляда от его нагой груди – изгибы мышц под гладкой золотой кожей звали ее прикоснуться.

Клио отодвинулась, боясь, что не сдержится.

– Афродизия – ужасная штука.

Он моргнул, а потом тихо рассмеялся. Все пошатнулось в ней, Клио стиснула зубы.

– Что смешного? – возмутилась она, щеки потеплели.

Он криво улыбнулся.

– Клио, у меня сейчас нет магии.

– Ты не… Погоди, то есть…

– Я не использовал афродизию на тебе. Даже если бы я хотел, я бы не смог.

Ее глаза расширились, и тень румянца стала пылающим огнем за мгновение. Она прикрыла лицо рукой, чтобы скрыть это.

– Я н-не… не…

Его глаза от веселья стали золотыми. Она не успела взорваться от унижения, а он поймал ее ладонь своей, пальцы были теплыми, успокаивающими.

– Почту это за комплимент, – прошептал он, и ее сердце забилось быстрее от жара в его взгляде, от обещания большего.

Вдруг ее колени ослабели, и она села на край кровати. Как он мог так влиять на нее без афродизии? Этот поцелуй отличался ото всех, что у нее были, хоть и было их немного. Она кашлянула и решила сменить тему, пока не опозорила себя еще сильнее.

– Итак, – она снова кашлянула, – Чары в часах. Что это?

Веселье пропало с его лица, он помрачнел.

– Я хотел что-то, что убирало остатки плетений из камней. Простое оружие, чтобы облегчить себе жизнь. Но чары… – он стиснул зубы. – Я не понимал, что создавал. Что они будут такими опасными. Они поглощают магию… всю магию. У всего, чего касается. Но я не понимал, что оно распространяется… что, чем больше магии поглотили чары, тем дальше могут дотянуться.

Он еще сжимал ее руку, и Клио переплела пальцы с его.

– Не понимаю.

– Это как подливать масло в огонь, – прошептал он. – Чем больше магии, там больше радиус силы. Они поглощают все, чего касаются, и чары идут дальше, касаются еще магии, поглощают ее и идут дальше… И так они расширяются и расширяются. Я не создавал их такими. Но это врожденное качество.

– Они расширяются бесконечно? – спросила она с трепетом в голосе.

– Наверное. Я не хочу проверять. Только вода замедляет их, но погружение работает, только когда воды достаточно, чтобы остановить распространение.

– Потому ты сказал убрать все плетения из ванной.

Он кивнул.

– Если бы они задели другие плетения у воды, то расширились, достали бы до чар в доме. Поглотив их… они взялись бы за Асфодель, полный магии.

Ее кровь похолодела.

– И они стерли бы всю магию всего города.

– Включая силы всех деймонов в радиусе действия, и даже хуже…

Шорох у окна спальни заставил ее поднять голову. Клио провела ладонью перед глазами, присмотрелась аспером, но там были лишь потемневшие чары, ждущие, когда их активируют.

– Что такое? – прошептал он.

– Показалось, что я что-то услышала. Наверное, Кассия и Эрикс укрепляют дом.

– Его не нужно укреплять, – нахмурился он. – Просто зарядите мои чары.

– Я сделаю это, когда Касс и Эрикс вернутся, – она сжала его ладонь. – Как они называются?

– Ты о чем?

– Твои часы кошмара.

Он фыркнул.

– Откуда у них название?

– У всех есть названия для особых чар. Это фишка деймонов. Или магии.

Он криво улыбнулся.

– Ладно, я назвал их.

– Как?

– Кинетическая ликвидирующая обостренная конструкция. Но я предпочитаю акроним.

– Акроним? – она нахмурилась, задумалась. – К-Л-О-К. Это… – она подавила смех и строго посмотрела на него. – КЛОК, акроним «часов»* для чар, помещенных в часы.

Он улыбнулся, радуясь своей гениальности, и она рассмеялась. Клио взяла себя в руки, но невольно улыбалась, как он, и все в ней таяло, когда его лицо смягчалось от веселья.

Входная дверь хлопнула, и Клио вздрогнула. Она встала и с неохотой убрала руку от него.

– Отдыхай, Лир. Я поговорю с Касс о плане.

Он прикрыл глаза.

– Да. План вам нужен быстро.

Вам. Не нам.

– Что ты будешь делать?

Он зажмурился, выдохнул так тяжко, что ее сердце заболело.

– Я что-нибудь придумаю.

Она сжала губы, а потом оставила его отдыхать. Обычно деймоны не теряли все силы сразу, ему потребуются дни на восстановление. Может, больше. Магическая и физическая энергия были тесно связаны, и он будет слабым и в том, и в том.

Слабым… и уязвимым.

Она прошла в гостиную, где ждали Кассия и Эрикс. Утомившись, она рухнула на диван. Комната напоминала мастерскую Лира – беспорядок и много книг, странный мусор. Лук стоял в углу, короче и сильнее изогнутый, чем лук в его спальне. Клио вспомнила оружие из темного дерева на его спине под мороком.

– Эрикс установил ловушки по комплексу, – сказала Кассия, отвлекая Клио. – Я защитила дом чарами поверх плетения Лира. Но мы не можем тут задерживаться. Другой инкуб может проснуться и поднять тревогу. Он поймал тебя в мастерской Лира, так что будет логично с его стороны проверить этот дом.

Клио кивнула. Времени мало.

– Эрикс, ты можешь вывести нас из города?

– Конечно. А что я делал с момента, как мы попали сюда? – он нахально посмотрел на Кассию. – Я говорил, что люблю знать округу.

Решив не спорить с этим, Клио убрала спутанные волосы за плечо и причесала их пальцами.

– Нам нужны приготовления?

– Нет. Я уже набросал лучший путь, – Эрикс скрестил руки. – Нам не хватает только магии Хризалиды.

Глаза Кассия вспыхнули гневом, Клио замерла, перестав заплетать волосы.

– Ты все еще об этом? – прорычала Кассия. – Забудь, Эрикс. Слишком поздно.

– Да? – он огляделся, вскинув брови. – Мы не получили ничего из Хризалиды, но это ведь дом мастера-чародея? Мы можем хотя бы забрать тут ценное.

– Мы не будем воровать чары Лира, – твердо сказала Клио. – И если Бастиану нужны чары Лира, он может спросить сам, хочет ли Лир их отдать.

– О чем ты?

Клио подняла голову.

– Мы возьмем Лира с собой.

Он уставился на нее и взревел так внезапно, что Клио вздрогнула.

– Еще чего!

Она не отступила, Кассия была за ней.

– Лиру конец, если он останется тут. Я его не брошу.

– Мне плевать, что…

– Мы заберем его на Землю. Уведем из Подземного мира, – она повысила голос, заглушая протесты Эрикса. – И его помощь нам пригодится. Он лучше знает…

– Он сейчас даже идти не может, – рычал Эрикс. – Он нас замедлит.

– Мы справимся, – Клио скрестила руки. – Я не уйду без него.

– Бесполезная, – выпалил Эрикс. – Неумелая идиотка. Я говорил ему. Я говорил, что ты испортишь все…

– Хватит! – рявкнула Кассия. – Нас скоро будут искать. Эрикс, будешь бушевать на Земле. Клио, присядь и отдохни. Мы дадим Лиру еще пять минут собраться с силами и пойдем.

Эрикс хмуро смотрел на них, прорычал что-то про туалет и ушел по коридору. Дверь хлопнула, и Клио судорожно выдохнула.

Кассия коснулась ее плеча.

– Я тобой горжусь, Клио.

Она моргнула.

– Мной? За то, что я перечила Эриксу?

– Нет, – тихо сказала она. – За то, что перечишь Бастиану.

– Бастиану? Но я не…

– Да. Он просто еще не знает этого, – она улыбнулась. – Выбирай свой путь, а не тот, что он тебе приготовил, или всегда будешь плясать под его дудку.

Клио прикусила губу. Что в Лире перевесило на весах? Почему она бросила миссию Бастиана, чтобы спасти инкуба?

Она повернулась к двери спальни и смотрела на темное дерево. Может, потому что Лир помогал ей, спас не один раз, и он не просил ничего взамен. Но Бастиан… он всегда хотел чего-то за свою помощь, за принятие.

Она нахмурилась. Дверь спальни была закрыта. Она не помнила, чтобы закрывала ее, когда оставляла Лира отдыхать. Он ее закрыл? Но он едва мог ходить.

Ее опасения стали страхом, и Клио поспешила к двери.

* – «часы» на английском

Глава двадцать седьмая


Лир смотрел на потолок. Голос Клио звенел в его ушах. Я не уйду без него. Никто не переживал, что оставит его позади. Никто не рисковал ради него. Никто еще ни разу не спасал его.

А эта девушка, которую он едва знал, рисковала жизнью, чтобы помочь ему – этого не делал даже Рид, желающий, чтобы Лир жил.

Он быстро моргал, растерявшись от незнакомого жжения в глазах. Он не управлял эмоциями. Усталость сделала его глупым.

И тот поцелуй с Клио. Это было глупо. Теперь огонь бушевал внутри, темные инстинкты тянули его вниз, ее вкус на его губах заставлял сглатывать слюну. Он хотел ее, хотел заполнить пустоту. Он не мог рисковать новыми поцелуями с ней.

Он резко тряхнул головой, отгоняя мысль. Не важно. Это проблема для него в будущем. Сначала ему нужно пережить ночь.

Пока Клио не заговорила, что возьмет его с ними, он страдал, не зная, что делать. Дульчет не был мертв, значит, решит вскоре отомстить. Его ждало наказание от отца. Рид сказал Лиру, что нужно сбежать, но он был без сил, не мог даже ходить, куда там драться? Он никуда не уйдет. Он мог лишь зарядить чары и надеяться, что никто не придет, пока он не накопит силы для своей защиты.

Но если Клио заберет его с собой…

Что-то громко стукнуло, и Лир удивленно вздрогнул. Он повернул голову.

Эрикс стоял на пороге спальни. Улыбаясь, он с тихим щелчком закрыл дверь.

Холод охватил Лира, и он приподнялся на локте, мышцы в руке и спине болели от небольшого движения. Вес Эрикса сдвинулся, он хотел шагнуть вперед, и Лир посмотрел на тумбочку, где лежали его цепочки чар и КЛОК.

Молниеносными движениями обученного воина Эрикс вытащил нож и прижал клинок к горлу Лира раньше, чем тот дотянулся до цепочек.

– Молчи, – радостно сказал деймон, двигая нож. Он рассекал кожу острием, и кровь текла по шее Лира. – Один звук, и мы поглядим, какой ты с перерезанным горлом.

Эрикс схватил серебряные часы. Он покрутил их, сунул в карман.

– Думаю, мой наниматель посчитает это полезным, особенно часть про стирание магии в городе.

Лир молчал, ощущая кинжал у незащищенной шеи. Его рука дрожала, поддерживая его вес, магии было так мало, что он вряд ли смог бы наколдовать свет, не то, что защитные чары.

Эрикс поднял кинжал, в другой миг его вторая рука сжала горло Лира. Он толкнул Лира на кровать и склонился, собираясь задушить его.

Лир сжал запястья деймона, но не мог вырваться. Магии не было. Как и сил. Он даже не мог издать звуки, вес Эрикса передавил горло.

– Слишком просто, – пробормотал Эрикс. – Мастера-чародеи не такие крепкие, как говорила Клио. Она вырубила того ударом по голове, а тебя душат в твоей же постели. Слабак.

Лир впился пальцами в запястья деймона, но не мог ослабить хватку. Черные точки возникли перед глазами, в ушах гудело. Боль растекалась от легких по телу, он оскалился. Он столько раз умирал от чар Дульчета, а теперь умрет еще раз?

– Лир? – позвала Клио из-за двери, ее шаги приближались. – Лир, ты закрыл…

Эрикс отпустил Лира, повернулся к двери, свет тускло блеснул на ноже. Воздух хлынул в легкие Лира, он закашлялся, содрогаясь, и не мог выдавить предупреждение.

Ручка повернулась, Эрикс бросился с кинжалом, опущенным для смертельного удара. Сжимая живот, Лир попытался подняться, сдавленно хрипя.

Дверь открылась, и Эрикс вонзил кинжал в тело на другой стороне. Кровь брызнула на пол. Лир свесился с кровати, вытянул руку, словно мог дотянуться и остановить деймона.

Эрикс выдернул кинжал из груди женщины. С шоком на лице она упала на колени, открывая Клио за собой. Клио смотрела, огромные глаза остекленели.

Опасно скалясь, Эрикс оттолкнул Кассию. Она ударилась о стену и рухнула, вяло схватилась за грудь.

– Вечно мешаешься, Касс, – пошутил он. – Но это был последний раз.

Клио посмотрела на Эрикса, окровавленный кинжал в его руке, потом на Кассию. Лицо Клио побелело, она не дышала. Она была в шоке. Эрикс сосредоточился на ней и повернул кинжал.

– Клио! – заорал Лир.

Эрикс бросился, и большие красивые глаза Клио цвета летнего неба стали черными. Ее ладонь взлетела, и ее чары взорвались на Эриксе вихрем зеленого света. Он отлетел и врезался в стену так сильно, что его тело пробило дыру в дереве. Он рухнул, ошеломленно качая головой.

Глаза Клио так же быстро посветлели до цвета моря в шторм. Слезы лились по ее щекам, она бросилась к Кассии с воем боли.

Ругаясь, Лир поднялся, но упал с кровати. Перекатившись на четвереньки, он дотянулся до цепочки чар на тумбочке, отчаянно надеясь, что ему хватит магии активировать плетение.

Эрикс поднялся на ноги, яростно шагнул к Клио и вздрогнул. Он повернул голову, словно его позвал беззвучный голос. С гадкой улыбкой он посмотрел на трех деймонов и побежал по комнате, перепрыгнул ноги Кассии и скрылся за порогом. Лир протянул руку к стене, чтобы включить защиту и запереть деймона внутри, но дверь захлопнулась раньше, чем он коснулся дерева.

Клио не реагировала, согнулась над Кассией, прижимая ладони к груди женщины. Магия сияла под ее ладонями.

Лир успокоил сердце, подавил эмоции. Стоять было сложно, и по пополз по полу, сел на коленях перед Клио, Кассия была между ними. Он нежно опустил ладони поверх рук Клио.

– Клио, – прошептал он. – Хватит.

– Н-н-н-нет, – она глядела большими глазами на Кассию. – Н-н-нужно…

– Клио, – он сжал ее руки. – Уже поздно. Ее больше нет.

– Нет. Нет, – Клио вскинула голову, бесполезная магия исцеления угасла. – Она не умерла. Нет.

– Мне жаль, Клио, – прошептал он, нежно проводя большим пальцем по ее мокрой щеке. – Мне очень жаль.

– Она не мертва, – слезы снова полились по ее лицу. – Нет. Нет!

Он собрался с силами и поднялся на ноги. Он попытался поднять ее с пола, Клио противилась, и он чуть не упал на нее. Стиснув зубы, не позволяя себе оступиться, Лир заставил ее подняться. Он обвил ее руками, и всхлип сотряс тело Клио. Она прижалась к нему, и Лир отшатнулся к раме двери, крепко сжимая Клио.

– Он убил ее, – рыдала она. – Как он мог? Как мог убить свою кузину?

Он прижался щекой к ее волосам, не говорил ей, что для некоторых – многих – кровное родство ничего не значило на фоне амбиций. Ей не нужно сейчас это слышать.

Не обращая внимания на усталость, Лир повел ее из спальни в гостиную, прижимая к себе. Эрикс ушел с КЛОК, и Лир не мог преследовать его. Сейчас ему нужно было уберечь себя и Клио. Для этого нужно было покинуть дом.

Он опустил ладони на ее плечи, отошел, чтобы посмотреть на нее. Клио подняла голову, слезы блестели на ее щеках, в глазах были страдания и горе, и это сжимало что-то внутри него.

– Клио, нам нужно уходить.

– Но Кассия…

– Она хотела бы твоей безопасности. Это важнее всего.

Клио вдохнула, ее хрупкое тело содрогалось. Он вытерла слезы с лица и кивнула.

– Мне нужно забрать мои чары, – сказал он. – И мы убежим.

Она подняла цепочку на своей шее. Там были его лучшие защитные чары и ключ от КЛОК. Он не дал ей снять цепочку.

– Прибереги это для меня, хорошо? – он убрал цепочку под воротник ее футболки. – Мне нужно больше…

Входная дверь открылась. Лир оглянулся, и чары попали по нему.

Комната покачнулась, и он врезался в стол. Ножки сломались, стол рухнул, и Лир оказался на нем. Горячая жидкость потекла с его лба в глаза, слепя его.

Кто-то поднял его. Все расплывалось, а потом стало четким, и Лир увидел лицо перед собой.

Глаза Ариоса были топазами, твердыми и беспощадными.

Брат развернул его и толкнул на колени. Лир увидел комнату, подняв гудящую голову. Клио тоже была на коленях, прижимала ладонь к виску. Перед ней полукругом стояли еще три деймона. Три инкуба.

Мадригал стоял справа. Анданте – слева. А в центре Лицеус смотрел на Клио проницательным взглядом, не отвлекаясь.

– Проверьте остальной дом, – приказал Лицеус, глядя на Клио.

Анданте послушался без вопросов, оглядел гостиную и пошел по короткому коридору к спальне и ванной. Дом был маленьким, он вернулся через минуту.

– Один из стражей мертв в спальне. Колотая рана, – он взглянул на Клио, не понимая, кто был убийцей. – Другого тут нет.

– А тайные чары? – спросил Мадригал. – Их тут нет?

Лир скрывал эмоции. Мадригал говорил о КЛОК? Откуда он знал о нем? Лир вспомнил, что Клио сказала, что вырубила Мадригала… он увидел, как она забирала чары из мастерской?

Его братья не могли знать об этом. Хризалиде нельзя было знать об этом. Как и Аиду.

– Где другой страж? – спросил Анданте у Клио.

Она подняла с усилием голову, свежая кровь запачкала ее волосы.

– Не знаю. Он предал нас и сбежал.

– Где плетение, которое ты украла из мастерской Лира? – осведомился Мадригал.

Клио сжала губы и молчала.

– Я чувствую следы чужой магии, но источник не тут, – Анданте посмотрел на их отца. – Лир нашел бы способ лучше, чем убийство кинжалом. Думаю, она не врет насчет предательства товарища. Если он убежал, и чары не тут, то…

Мадригал зашипел.

– Другой страж забрал их.

Лицеус отвернулся от Клио.

– Анданте, узнай, что это за чары. Я начну поиски стража.

Не оглядываясь, он вышел из дома в тяжелую тьму.

Ариос схватил Лира за волосы и отклонил его голову.

– Брат, расскажешь, что за особое плетение ты прятал? Что-то, что оставило такой интересный след по всему дому?

– Я такого никогда не ощущал, – отметил Анданте.

Клио повернулась к Лиру, их взгляды пересеклись, выражая общее отчаяние. Их поймали, и сбежать они не могли. У него не было магии и чар, а, даже если бы были, он не смог бы использовать их. А Клио… что могла Клио против инкубов-чародеев?

Ее безнадежность и горе терзали его. Он не мог это вынести и закрыл глаза.

Ариос дернул его за волосы.

– Ну, Лир? Будешь говорить, или мы выдавим это из тебя?

Он стиснул зубы. Он не скажет этим гадам ни слова. Они не могли знать о том, что он создал. Тайна КЛОК умрет с ним.

– Не теряй время, – проворковал Мадригал. – Тут есть источник информации попроще.

Глаза Лира открылись. Мадригал смотрел на Клио, и его глаза уже темнели. Она отодвигалась на коленях, бледнея от паники.

– Я заставлю ее все нам рассказать, – урчал он. – Нам она уже не нужна, так что… ущерб… не важен.

Анданте взглянул на Ариоса и пожал плечами.

– Только быстрее.

– Так не весело, – прошептал Мадригал. Его черные глаза пылали пробуждающейся похотью. – Но я могу поиграть с ней позже, да?

Страх пронзил Лира. Нет. Нет. Мадригал не мог так с ней поступить. Она была слишком неопытной и невинной. Такая доза афродизии порвет ее разум на клочки.

Ее взгляд уже затуманивался, магия соблазна влияла на нее.

Тело Мадригала замерцало. Он сбрасывал морок. Он собирался обрушить на нее всю разрушительную силу инкуба. Прямо на ее душу.

Лир бросился вперед с такой силой, что вырвался из хватки Ариоса. Он врезался в Клио, сбил ее, и его ладонь прижалась к ее макушке. Из последних сил он послал заряд магии в ее череп. Она обмякла под ним.

Ариос схватил его и бросил за обломки стола. Лир обмяк, не пытался встать. Клио лежала на полу без сознания. Он магией ударил ее по голове, это были не чары, которые они могли снять. Пока она не проснется, ее разум будет защищен от Мадригала и других инкубов.

Мадригал опустился рядом с ней и приоткрыл ее глаза.

– Без сознания. На несколько часов, – он оскалился в сторону Лира. – Снова портишь мне веселье, брат?

Анданте подошел к краю стола. Ариос встал с одной стороны от него, Мадригал – с другой. Три брата смотрели на него с одинаковой жестокостью.

– Ну, Лир, – прошелестел Анданте. – Если мы не можем допросить ее, придется начать с тебя.

Он поднял руку, магия заискрилась на пальцах. Лир закрыл глаза. Рид умолял его не глупить.

Он не сдержался. Он всю жизнь был дураком. К чему меняться теперь?

Но он хотел, чтобы Дульчет постарался и убил его. Так было бы лучше для всех, включая него.

Глава двадцать восьмая


Клио резко проснулась, все тело болело. Она бы все отдала, чтобы прийти в себя медленно, чтобы вернуться в реальность так, словно пробудиться от глубокого сна, где были собраны воспоминания и прочие мысли, но мозг резко вернулся в настоящее без промедления.

Горе, осязаемое, как клинок, вонзалось в ее сердце, дожидалось ее пробуждения. Невозможная тяжесть давила на ее грудь, крушила легкие. Она не могла нормально дышать. Она могла лишь рыдать, сотрясаясь от всхлипов.

Кассия была мертва. Мертва.

Правда не менялась, разрывала душу и пылала в ней. Ее лучшая подруга. Единственный человек в мире, кому было дело до Клио без всяких хитростей. Ее брат не пускал ее домой, и Кассия была семьей для нее уже два года.

И она была мертва. Убита ее кузеном. Предана и убита без шанса защититься. Почему Клио позволила Кассии пройти туда первой? Почему не побежала к двери впереди нее?

Клио осматривалась сквозь страдания. Холодный каменный пол. Такая же стена за ней. Тусклые стальные прутья формировали три другие стены маленького куба. Пять одинаковых камер выстроились рядом с ее, заполненные тенями, которых едва касался слабый свет из узкого окна над единственной дверью в комнате.

Тюрьма. Подземелье.

Ей было все равно. Страх не смог пробить ее горе, и она прижалась к стене и плакала, пока усталость не охватила ее нервы, пока не закончились слезы. Слишком устав, чтобы двигаться, она просто смотрела на ряд пустых камер. Вот и все. Тут она умрет. Почему-то было даже приятно знать, что скоро ее не станет, и боль закончится. Она не сможет без Кассии.

Горе медленно ослабевало, и Клио ощутила первое прикосновение страха. Она снова осмотрела другие камеры. Пусто. Где был Лир?

Она вспомнила, каким видела его в последний раз, когда его удерживал на коленях его брат, кровь текла по его лицу, и черные глаза потускнели от отчаяния. Он был без магии, бесполезен.

Она коснулась затылка, где засела глубокая боль. Лир ударил ее чарами, лишил сознания. Чтобы защитить ее. Чтобы Мадригал не использовал на ней афродизию, заставляя отвечать на вопросы. Чего это стоило Лиру?

Она опустила руку, задела пальцами холодную сталь на шее. Ошейник. Клио зажмурилась, подавляя растущий страх. Ошейник подавлял магию, это было одно из изобретений Хризалиды, мешающих деймонам использовать магию. Она не могла колдовать или активировать плетения. Она не могла даже использовать аспер.

Под футболкой к коже прижимались цепочка с чарами Лира и ключом к часам. Они не забрали их у нее? Может, никто не проверил, вооружена ли она. Они не думали, что она будет носить плетения Лира, а с ошейником не имело значения, какие камни она носила.

Клио прижалась спиной к стене, притянула колени к груди, отчаяние раскатывалось по ней темными ледяными волнами. Лир был мертв? Или его семья допрашивала его, пытаясь узнать о чарах в часах, о существовании которых он рассказала Мадригалу? Они ранили его?

Что они сделают с Клио? Убьют? Будут пытать? Они обвинят ее в том, что Эрикс украл плетение с разрушительной силой?

Она прикусила губу до крови. Эрикс украл чары в часах. КЛОК, как назвал их Лир. Эрикс понимал, что мог с этими чарами? Как они опасны? Если он принесет их Бастиану, они используют чары и случайно сотрут всю магию в столице Ириды?

Нет, они не могли использовать их. Не без ключа. Эрикс не знал о ключе, иначе украл бы и его.

Со временем Бастиан поймет, что ему нужно завести часы. Он был умнее, знал больше Клио. Если он поймет, как активировать чары, и выпустит их, то сильно навредит раньше, чем осознает, что наделал.

Дверь загремела, и Клио вскочила на ноги – попыталась, если точнее. Ноги подкосились, и она рухнула кучей в дальнем углу камеры. Испугавшись, она сжалась в комок.

Два деймона в черном прошли сквозь дверной проем. Еще двое прошли следом, между ними шагал третий – пленник со скованными перед ним руками. Еще пара стражей прошла за ними и замерла рядом с камерами.

Свет упал на лица, озарил и пленника – на его лице засохла кровь, красный след от удара был на его щеке, и у него были темно-серые глаза.

Клио охнула, узнав его, и забилась еще сильнее в угол.

Стражи привели Эша к камере рядом с ее и открыли дверцу. Один грубо толкнул дракониана вперед. Он споткнулся, словно терял равновесие, а потом врезался плечом в ближайшего стража. Деймон со звяканьем отлетел в прутья.

Яростно ругаясь, еще двое стражей схватили Эша и оттащили от того, которого он сбил. Эш откинул голову и попал черепом по лицу деймона. Запястья все еще были скованы, он вырвался, развернулся и ударил с размаху по животу третьего. Тот отлетел и сбил еще двоих, пока не остался стоять всего один.

С ледяной ухмылкой Эш прошел в камеру и сел у дальней стены.

– Мерзость, – пробормотал уцелевший страж.

Деймон убрал товарища в сторону, захлопнул дверь камеры и запер ее вспышкой магии. Поднявшись и ворча ругательства, стражи поспешили покинуть эту комнату. Дверь снова закрылась, громко звякнул замок, звук разнесся обреченным эхом.

Клио вжалась в угол. Эш был в той же одежде, что и в их прошлую встречу, из перемен в облике были только кровь и ссадины. Казалось, его ударили по лицу много раз.

Он поправил скованные запястья, повернулся к ней.

Клио сжалась, как мышка под лапой кота. Они смотрели друг на друга в тишине, его темные глаза были нечитаемыми, на лице не было эмоций – ни боли, ни страха, ни отчаяния. Клио не знала, что он видел на ее лице. Наконец, он отвел взгляд на пустую стену.

– Ты поступила глупо, – его низкий голос трепетал в ней.

– Что? – хрипло прошептала она.

– Ты поступила глупо, – повторил он, – оказавшись тут.

Она судорожно вдохнула.

– Глупо… как убить стражей военачальника на собрании Самаэла?

Уголок его рта приподнялся в слабой ухмылке. На его лице не было ни следа раскаяния.

Она расслабилась и вытянула ноги.

– Где – тут? Это подземелье?

– Это часть бастилии. Тут ждут новые заключенные.

– Чего ждут?

– Их приговора.

Клио подавила ужас.

– Откуда ты знаешь? Ты тут уже бывал?

Тень эмоций мелькнула на его лице, что-то темное и кипящее ненавистью.

– Много раз.

Клио опустила подбородок на колени и прошептала:

– Я еще никогда не была в тюрьме.

Эш молчал, закрыв глаза. Его спокойствие усиливало ее страх, словно ее сердцу нужно было биться вдвое быстрее, чтобы восполнить его нехватку паники.

– Долго нам ждать?

– Не знаю.

– Какой приговор… они…

– Зависит от твоей глупости.

Клио прикусила губу, чтобы сдержать протест. Братья Ризалис могли поймать ее из-за Эрикса, но, как ни крути, врываться в Хризалиду было глупо. Ей стоило сбежать, а не спасать Лира. Тогда Кассия выжила бы. А Лир… скорее всего, он все равно умрет. Все было зря.

– Зачем ты напал на тех стражей? – прошептала она.

– На каких именно?

– Во дворце… и сейчас.

Он повел плечом.

– Почему нет?

– Ч-что? – Клио уставилась на него. – Тебе плевать, что тебя накажут?

– Да.

– Ты не боишься боли?

– Нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю