355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аннетт Мари » Ночное царство (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Ночное царство (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июня 2019, 14:30

Текст книги "Ночное царство (ЛП)"


Автор книги: Аннетт Мари



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Он поднял диск, и Клио указала, не думая.

– Там.

– Где?

– Второй слой с шестью рунами и треугольником. То место разорвано.

– Не разорвано. Так и должно выглядеть.

Клио забрала у него диск и подняла к своему лицу.

– Но это место не работает. Тут, – она провела по линии, – магия течет, как должна, но ударяется об этот треугольник и создает помехи.

– Помехи?

– Плетение запутано. Я видела такое раньше с чарами, что не сбалансированы.

– Ах. Так… погоди.

Он забрал диск и провел по нему пальцами. Клио потрясенно смотрела, как слои чар двигаются, и треугольник поворачивается на девяносто градусов. Лир поднял руку, нити сияли на месте.

Он протянул диск.

– А теперь?

Она склонилась ближе.

– Ты починил его! Идеально. Теперь сработает.

– Ну, так, – опустил диск на стол. – Это тормозило меня три месяца. Твои глаза нимфы довольно полезны, да?

– Они бывают полезны… порой… – она замолчала, раскрыв рот в ужасе, поздно поняв, что он сказал, и что она ответила.

Он ухмыльнулся с довольным видом.

– Ты… то есть… я не… гах! – она прижала ладони к лицу. – Я такая глупая.

Он рассмеялся.

– Не переживай. Я уже знал.

– Да? Но как ты… погоди, – она напряглась. – Ты все подстроил, да? Чтобы я себя выдала!

– Хм. Да, как-то так.

– Ты… – невнятно лепетала она, смущенная и яростная. – Ты знал, как исправить те чары.

– Я не знал, что с ними не так, – ухмыльнулся он. – Двух птиц одним камнем.

Она рычала без слов, готовая задушить его.

Его глаза расширились.

– Не надо так злиться, Клио. Я никому не расскажу.

– Я переживаю не за это.

– Нет?

Она с обвинением направила на него палец.

– Мне надоело, что ты обманываешь меня. Зачем ты это делаешь?

– Ну… это просто.

– Нет!

– Сказала девушка, которую все время обманывают.

Она отпрянула от стола, отвернулась от него, но Лир поймал ее за запястье. Он развернул ее, и Клио пошатнулась и замерла в паре дюймов от его высокого стула, прижала ладонь к его груди.

– Куда ты? – спросил Лир, голос стал ниже, а глаза – темнее.

Она сглотнула.

– В… гостиницу?

– Еще нет. Нужно выждать, чтобы Дульчет ушел.

– Я… ох, – она застыла. Она падала в его глаза, терялась в темнеющем янтаре. Она хотела прижаться к его губам своими. Она так сильно хотела, чтобы он поцеловал ее.

Его теплая ладонь сжала ее бедро и потянула ее ближе, пока Клио не прижалась к нему, и теперь она не могла дышать. Она с трудом держала руки на месте, не давала себе исследовать мышцы, что она увидела недавно.

Его ладонь спускалась по ее бедру, а потом сжала ее попу.

Клио отскочила с писком, жар прилил к ее щекам.

– Лир!

– Что? – он идеально изобразил невинность.

– Ты…

Диск на столе зашипел. Вспыхнул свет.

Лир сжал ее, диск взорвался. Клио упала на пол, Лир оказался на ней. Свет дико полыхал, искры сыпались на них. Когда фейерверк прекратился, он приподнялся на локте и посмотрел на дымящийся стол.

– Похоже, чары не были исправлены.

– Видимо, – вяло согласилась она.

– Но ты говорила, что чары выглядели хорошо?

– Так и было.

– Эх. Придется начинать заново.

Она рассеянно кивнула. Он лежал на ней, его тело было теплым и твердым. Он повернул голову, темнеющие глаза посмотрели на нее. Голодный взгляд. Как в нише. Как на диване.

Миг, что тянулся час, он разглядывал Клио, был так близко. А потом стиснул зубы и отодвинулся. Поднявшись на ноги, Лир протянул ей руку.

Клио позволила поднять себя, следя за ним. Он был переменчивым, и она не знала, как реагировать. Он то хотел «порвать ее одежду», как сказала бы Кассия, то отходил и делал вид, что ничего не случилось.

Клио прикусила щеку изнутри. Какой бы ни была причина, было хорошо, что он держал себя в руках, потому что она не справлялась. Противостоять Мадригалу было проще, его соблазнение было прямым, с афродизией.

Но с Лиром она не могла толком думать. Когда он оказывался близко, она забывала, что он… был не врагом и не союзником… и она забывала, что ей нужно было оставаться в стороне. И он даже не использовал на ней магию.

Лир разглядывал стол, а она сосредоточилась на аспере. Тусклые обрывки золотой магии окружали его и прилипали к его телу. Она видела густые вихри афродизии Мадригала в комнате, магия вокруг Лира была едва заметной.

Или он был осторожным, или не мог управлять этой небольшой дозой афродизии, и она была естественна для него, как дыхание. Не зная, что она это видела, он бросил почерневший диск в урну в углу, а потом и почерневшие стрелы.

Клио подошла к нему у стола и провела пальцем по слою сажи.

– Прости. Стоило понять, что чары нестабильны.

– Я виноват, – он схватил тряпку и потер стол. – Изменения плетения всегда рискованны.

– У тебя отличные рефлексы, – отметила она, не зная, как ударил бы по ней тот взрыв, если бы Лир не толкнул ее на пол.

– Ты видела, что взрывы тут – норма, – он уперся бедром в стол и улыбнулся ей так, что Клио насторожилась. – Раз теперь мы не делаем вид, что у тебя нет всевидящих глаз…

– Они не всевидящие. Это астральное восприятие.

Он улыбнулся и обвил рукой ее талию. Клио удивленно пискнула, Лир усадил ее на свой стул. Она все еще приходила в себя, а он схватил две стрелы со стола и поднес к ней.

– Какая лучше?

– Стрела? Они одинаковы на вид.

– Какое плетение.

Она скрестила руки.

– Я тебе не обезьянка, видящая чары.

– Я думал, ты хотела увидеть всю магию тут? – он помахал стрелами. – Вот, что я тебе скажу. Помоги мне с этими чарами, пока ты тут застряла, а я научу тебя тем треугольникам и расскажу, почему порой возникают помехи в чарах.

– Ты знаешь, почему они выглядят размыто?

Он вскинул бровь.

– Я все знаю о работе магии.

– Все-все? – она старалась звучать недоверчиво, а не потрясенно.

– Ладно, уточню. Я знаю все о магии, что должен знать чародей.

– А, хорошо. Это немного другое.

– Немного, – он поднял стрелы. – Договорились?

Она невольно улыбнулась.

– Ладно. Но я вряд ли сильно помогу.

Они занялись стрелами, потом другим диском, а потом стальными шариками с разными щитами. Она разглядывала плетения, говорила ему, где видела проблему, и он или записывал, или пытался исправить плетение – осторожно, чтобы не было взрыва – или делал новые чары.

Она не могла забыть то, как он плел. Это было искусство – линии золотого света кружились, плясали под его ловкими пальцами. Глядя на него, она понимала, как улучшить свое плетение, и она видела, как сильно отличались их навыки. Его способности были не просто талантом. Он был одарен по-настоящему.

Они оказались на диване, склонялись над кофейным столиком с книгой и бумагами. Он объяснял треугольные конструкции, но потом она спросила у него про другую форму, которую видела, но не поняла. И это развилось в урок продвинутого плетения чар.

Он был терпеливым учителем, не вызывал у нее чувство собственной ничтожности, хоть и заявлял, что знал все. Ей помогало ее образование, но его познания были такими широкими, что у Клио не было слов.

– Откуда ты столько знаешь? – спросила она, когда он бросил еще один исписанный лист на стол. – На изучение этого и жизни не хватит. Почему ты не старик с бородой по пояс?

Он погладил гладкую челюсть, отвлекая ее.

– У инкубов не может отрасти борода. И все зависит от того, когда начать учиться.

– И когда ты стал заниматься продвинутым плетением?

– Хм, – он задумчиво отклонился на диване. – Я приступил к продвинутым урокам, когда мне было… семь или восемь сезонов?

– Но… сезон – это примерно год?

– Да, как-то так.

– Тебе было семь или восемь лет?

Он кивнул.

– Но ты… это… – Клио замотала головой. – Это бред! Нормальные дети едва начинают ходить в школу в это время, а ты уже приступил к продвинутой магии?

– Моя семья не нормальная.

– Но…

Он забрал карандаш из ее рук.

– А ты? У тебя хорошее образование как для той, кто не плетет чары за деньги.

Она заметила, что он ушел от темы. Он был так талантлив, что быстро изучил основы, или его усиленно учили в детстве? Дети в семь лет не должны учить продвинутые чары. Это бред.

Но он не хотел это обсуждать, так что она забрала у него карандаш и направила на его грудь.

– Я начала учиться, будучи подростком, и мне просто нужно понимать, что я вижу аспером, а не уметь плести чары.

Она не упомянула, что ей нужны были знания, как плести, потому что она могла подражать магии, которую видела.

– Я стала учиться серьезно после смерти матери, – призналась она. – До этого не было повода.

– Ее смерть изменила твое отношение?

Клио кивнула, его умеренное любопытство удивило ее. Он не считал смерть матери болезненной темой.

– Мои родители не были… вместе. Как только она ушла, я поняла, что мало могу предложить отцовской стороне семьи, так что старалась стать лучше, – она не хотела говорить о семье – и раскрыть случайно слишком много – так что указала на книги и бумаги. – С тобой работать лучше, чем с Мадригалом. Почему ты заставляешь меня страдать с ним, а не делаешь мой заказ?

Она хотела пошутить, но не ожидала, что его взгляд станет пустым.

– Мадригал справится лучше.

– Но ты знаешь, что делаешь, так почему…

Он сел прямо и стал убирать книги со стола.

– Мадригал плетет лучше. Радуйся, что он делает тебе особые чары.

Она сжала губы, заметив злость в его голосе на последних словах.

– Я видела, как ты плетешь, Лир. Я не могу представить никого лучше тебя.

– А он лучше. Все мои братья лучше. Тебе придется ждать неделями, чтобы я сделал то, что не взорвется в руках.

– Но…

– И я не хочу делать твои чары.

Она открыла рот, а потом закрыла. Он пронзил Клио взглядом.

– Что они делают?

– Что?

– Чары, которые создает для тебя Мадригал.

– Это… – она потянула за воротник футболки. – Они… должны…

– Такие гадкие, что не можешь мне сказать?

Ее плечи опустились.

– Это была идея Мадригала.

– И хоть это неприятно, ты хочешь, чтобы я сделал их для тебя? Хочешь, чтобы я был в ответе за создание того, что убьет многих?

Она вскинула голову, посмотрела в его мрачные глаза, ее кровь похолодела.

– Я не думала об этом в таком ключе.

– А я думаю так все время. Мне не нужно еще одно убийственное заклинание на моей совести, – он встал и потянулся, выгнув спину. – Я проверю, чист ли путь, а потом отведу тебя в приемную.

Он пошел к двери, Клио прикусила губу.

– Лир?

Он оглянулся через плечо, коснувшись рукой двери.

Она замешкалась, выдавила слова:

– Почему ты не уходишь?

– Что?

– Ты… тебе не нравится делать чары, что убивают, но разве не этим заняты в Хризалиде? Если тут тебе так сложно, зачем оставаться?

Он повернулся к порогу, скрыл лицо за рукой, сжимающей дверь.

– Я столько видел и знаю… думаешь, я могу просто уйти?

И он вышел, а Клио без слов смотрела ему вслед.

Глава девятнадцатая


На диване в мастерской Лира Клио прижала колени к груди, его последние слова крутились в ее голове. Думаешь, я могу просто уйти?

Он ведь не имел в виду то, что она подумала? Ему не разрешали уйти? Но разве он не ходил один по магазину на Земле? Почему он не мог уйти, если хотел этого?

Она провела рукой перед глазами. Сложная магия сияла всюду. Если Хризалида – и Аид – не хотели, чтобы он уходил, у них была магия, чтобы помешать этому? А если побег из Асфодели не поможет, и они все равно найдут его?

Он так рано начал учиться. Он уже был тут, в Хризалиде, учился на мастера-чародея? И с его братьями так было? В этом здании было столько гадкой и жестокой магии. Как в таком окружении, создавая такое, не измениться?

Она вспомнила жуткую улыбку Дульчета. Одного из братьев это точно изменило.

Это место было злым. И Хризалида, и Асфодель. Она хотела вернуться на Землю, а лучше – в Ириду – и не ступать сюда больше.

А Лир?

Качая головой, Клио поднялась на ноги. Она не отвечала за Лира. Она не могла разобраться со своими проблемами. Он понимал свою ситуацию лучше, чем она, и она не могла изменить его судьбу.

Она смотрела на красивую магию, что он сплел. Красивые творения для ужасной цели. Большая часть была щитами или пассивными чарами, но были и атакующие чары.

Мерцание света под столом привлекло ее внимание. Хмурясь, Клио пересекла комнату и присела, ожидая увидеть заряженный камень, что упал со стола. Но плетение покрывало плитку у стены.

Остальные заметили бы чары, только если бы наступили на них. Чары были многослойными, и она минуту разбирала хитрые ловушки, что ранят всех, кто полезет к этим чарам. Они должны были остановить других мастеров-чародеев.

Ее пальцы зависли над плиткой. Глубоко в центре она видела своей способностью крючок. Одно прикосновение магией, и она откроет чары и увидит, что скрыто.

Но это было личным. Зная ее способности, он проявил доверие, приведя ее в свою мастерскую. Она попятилась, но в голове всплыла мысль. Он мог там скрыть один из опасных прототипов?

Ей нужно было хоть раз взглянуть.

Клио вскочила на ноги, открыла дверь, радуясь, что он не вернул чары замка. Она высунула голову, оглядела пустой коридор, а потом прошла в один край и поставила простые чары на полу, что предупредят, если кто-то пройдет мимо. Она поставила такие чары и в другом конце, а потом побежала в мастерскую и забралась под стол.

Прикосновение магии к плитке, и плетение потемнело, уснуло. Клио отцепила плитку и нашла яму в полу. Колчан со стрелами занимал почти все место. Несколько цепочек с зачарованными камнями висели на колчане, рядом был мешочек с заряженными камнями, источником дополнительной силы.

Она подняла цепочку с защитными чарами, похожими на те, что были на его шее. Вторая цепочка была с атакующими чарами, некоторые были опасными. Она убрала ее в яму, взяла третью цепочку и нахмурилась. Это не для атаки и не для защиты. Они напоминали… иллюзии? Иллюзии чего?

Клио скривилась. Она зря забралась в его тайник. Это были его запасные чары. Тут ничто не подходило для войны. Она села на пятки, разочарованная. Но было и немного радости. Она не понимала эту радость. Она была счастлива, что ничего не нашла? Что с ней?

Ее взгляд скользнул по комнате, Клио затаила дыхание. Еще мерцание магии там, где не должно быть.

Она выбралась из-под стола, все еще сжимая цепочку загадочных иллюзий, и опустилась у книжного стеллажа. Свет был между тяжелых энциклопедий. Она вытащила книги и склонилась, заглядывая в глубине полки. Еще чары. Еще страшнее.

Нервы покалывали в животе. Клио разглядывала плетение, прижав ладони к полу. Тут не было крючка, его нельзя было включить или выключить. Его применяли раз и оставляли, не забирали. После еще минуты анализа Клио убедилась, что не распутает его, не активировав опасную защиту. Но если она сломает чары, то не сможет повторить. Он узнает.

Но заметит ли? Как часто он проверял скрытые чары в мастерской?

Чары могли спасти Ириду. Для этого она пришла. Это было важнее. Не инкуб. Не чародей Хризалиды.

Она послала магию в сердце плетения. Нити рассеялись, пропали, и сила ударила по ней жарким ветром. Швы появились на деревянной полке. Клио подняла крышку и нашла отделение поменьше, где был тканевый мешочек со шнурками.

Она осторожно подняла его, взвесила в руке, а потом вытащила предмет.

Это были часы. Плоские, чуть больше ее ладони. Крышки на них не было, и она видела шестеренки. Оставалась только секундная стрелка, а стрелки минут и часов пропали. Камешки были в шестеренках, крохотный рубин был на кончике секундной стрелки, схожий сиял там, где были двенадцать часов.

Ее кожу покалывало.

Плетение в часах было самым странным, что она видела. Она не узнавала половину конструкций. Но ей хотелось бросить вещь и вытереть руки о штаны из-за черных теней, что цеплялись к золотым нитям плетения. Она видела красное пятно кровавой магии, но не знала, что значит черное.

Что делали эти чары? Почему они были в часах? Простой металл был проще в работе. Зачем так все усложнять?

Она держала часы в руках, разглядывала их, но не могла понять рисунки. Пытаясь расслабиться, Клио сосредоточилась не на особых конструкциях, а на ощущении магии. Ее дар видения и подражания работал, даже если она не понимала, как сделали чары.

Шли секунды, она крутила плетение в голове. Чары были темными… голодными… жаждали… магию. Они хотели больше магии. Хотели поглотить ее.

Чары, что ели магию? Поглощали другие чары?

Невозможно. Магию можно было использовать, расплетать, рвать, отражать или гасить. Но нельзя было… отменить. Ни одна сила в трех мирах не могла обратить вспять чары так, чтобы энергия оттуда не ушла куда-то еще. Магия не могла пропасть.

Но инстинкты говорили ей, что так делало это плетение. Клио подняла странные часы к носу, пригляделась, чтобы понять, как они «ели» другую магию.

Укол в голове. Ее чары-ловушка.

Кто-то шел.

Она убрала часы в мешочек, бросила его в отделение и поставила книги на полки. Клио вскочила на ноги и поняла, что не вернула на места все под столом.

Схватив цепочку рядом с собой, Клио побежала по комнате, проехала на коленях и бросила цепочку внутрь. Камень зацепился за край и оторвался, прокатился по полу. Вернув плитку на место, Клио включила чары, схватила камень и выбралась из-под стола.

Лир стоял в центре комнаты.

Она скривилась, все еще сидя перед столом. Его лицо было пустым, а глаза – черными, но не от похоти. От ярости.

Он медленно шагнул дальше от нее.

– Убирайся.

– Лир, я…

– Убирайся.

Она оттолкнулась дрожащими руками, встала и пошла к двери. На пороге она оглянулась, желая что-то сказать, но разум опустел.

Он щелкнул пальцами. Свет вспыхнул по сторонам от нее, и Клио отпрянула. Магия вспыхнула в дверном проеме, наполняя его тремя разными чарами – двумя опасными и защитными, а еще иллюзией, что делала комнату черной.

Клио поднялась с пола и сморгнула слезы в глазах. Сжав камешек в руке, она пошла по коридору, не зная, как найти фойе. Она не осмелилась вернуться к Лиру и попросить проводить ее.

Она не могла больше ни о чем попросить его.

Сжав кулаки так, что ногти впились в ладони, Клио побежала по коридору, желая сбежать из здания. Сбежать из этого места. Из этого мира.

Глава двадцатая


Клио лежала на кровати и пусто смотрела на потолок. Она крутила розовый камешек между указательным и большим пальцем, ощущая изъяны его поверхности.

Чем меньше был сосуд для плетения, тем сложнее было создать чары. Отточив чары в диске, Лир мог уменьшить плетение, чтобы оно уместилось в камешке или стальном шарике. Чародей не сплетал чары такими мелкими, конечно. Они плели слой нормального размера, а потом сжимали его, помещая в камень. Плели другой слой и сжимали, и так далее.

В камне были слои хорошего плетения. Она разглядывала их аспером, не видела мелкие нити. Версия в ее голове позволяла разобрать плетение на части. Иллюзии были сложными. Она не понимала, как выглядела эта иллюзия, знала лишь, что это иллюзия.

Эту иллюзию можно было включать и выключать, нити перезаряжались магией, и запасы в камне были низкими. Она могла активировать чары в гостинице, но не стала, хотя у нее было время. Часы тьмы прошли, а потом почти весь яркий день. За окном пылало солнце, приближалось к краю планеты в небе. Еще час, и оно пропадет из виду, и начнется затмение.

Ее первый цикл в ночном царстве был почти закончен. Семьдесят два часа. Казалось, прошла неделя, а не три дня.

Она повернула камешек снова. Последняя половина цикла была монотонной. Они с Кассией и Эриксом застряли в гостинице, пока Мадригал работал над заказом. Он не покажет результат в ближайшее время. Пробыв так долго в своей комнате, Клио даже ждала событие в замке Аида.

Повернув голову, она хмуро посмотрела на свой костюм нимфы, бережно очищенный и лежащий на кровати, ждущий ее. Она не взяла вечернее платье в эту поездку, и ей придется нарядиться в это.

Она подняла камешек к свету и смотрела, как он искрится. Любопытство жгло, но она не активировала чары, чтобы посмотреть иллюзию. За любопытством на ее живот давил свинец.

Она сжала камешек, легла на живот и уткнулась лицом в подушку. Нельзя было лезть в тайники Лира. Кроме Кассии и Эрикса, у нее из союзников тут был только он. Робкое доверие между ними стало крепче… так зачем она все испортила?

Клио оттолкнулась и потерла лицо. Не важно. Она больше его не увидит. Она вернется домой на Землю, а он останется со своими проблемами. Их мире не пересекались. Ей нужно было думать о важном.

Бросив камень на подушку, она сняла одежду и нарядилась. Она скрутила косу в пучок на затылке, и тут дверь номера открылась и закрылась.

– Наконец-то, – нетерпеливый голос Кассии прозвучал за дверью спальни. – Где ты был?

– Просто бродил, – ответил беспечно Эрикс.

– Ты часто бродишь, когда Клио спит. Куда ты ходил?

– По округе. Изучал на всякий случай. Хорошо знать пути.

– Что еще за случай ты ждешь? Если все пойдет плохо, и мы побежим по улицам, нам крышка. Мы не выберемся из Асфодели живыми, а если и сможем, мы не знаем лей-линии в этом королевстве.

Клио нервно сглотнула.

– Твой оптимизм прекрасен, Касс, – с бодрым сарказмом сказал Эрикс. – Не переживай так сильно. Я просто хочу знать, что вокруг меня.

Кассия буркнула:

– Ты готов? Надеюсь, тут ты будешь держать язык за зубами лучше, чем в первый раз в Хризалиде.

– Конечно, я готов. Нам нужно слушать все внимательно. Собрание лидеров Подземного мира – кто знает, бывали ли надземники на таких встречах. Это круто!

– Я бы так не сказала. Я уже переживаю за Клио. Одна в этом гнезде гадюк? Ее точно заметят.

– Мы будем все время рядом с ней. Мы сможем выглядеть грозно, ты знаешь.

– А если придется ее защищать? Что тогда?

– Вряд ли Самаэл такое допустит. Он ведь ее пригласил.

– Может, он для того и пригласил ее.

– В этом нет смысла. Это паранойя, Касс.

Клио завязала шнурки длинного рукава и открыла дверь. Кассия и Эрикс смотрели друг на друга, напряженные, хоть разговор и звучал обычно. Клио в смятении посмотрела на них.

Эрикс отошел и улыбнулся.

– Готова? Карета ждет у входных дверей.

– Да? – вскрикнула Клио. – Почему ты не сказал?

– Лучше опоздать, чем прийти раньше, да?

Ворча, она шагнула к ним и замерла.

– Секунду.

Она вернулась в спальню, забрала камешек с подушки и спрятала в карман в широком поясе ткани на ее талии.

– Хорошо, – Клио поспешила в гостиную. – Я готова.

Кассия и Эрикс были в красной кожаной форме, выглядели мрачно, и Клио была согласна с Эриком: они выглядели грозно. Они спустились к карете, и она была благодарна, что они в этом с ней.

В Хризалиде было опасно, но Клио подозревала, что визит в резиденцию Аида, хоть и по приглашению, будет куда страшнее.

* * *

Клио ждала комнату, полную политиков. Она не ждала комнату монстров.

Она стояла возле длинного стола и старалась не ерзать. Кассия и Эрикс возвышались по бокам, смотрели с предупреждением на всех, кто поглядывал на нее. С ее бело-зелено-голубым нарядом нельзя было упустить ее в тусклой комнате с приглушенными красками. И Клио хотела, чтобы подземники перестали пытаться заговорить с ней.

Худой мужчина с жуткими розовыми глазами, который назвал себя военачальником Торнгасака – она не слышала о такой территории – был не так плох. Он теперь говорил с парой женщиной со спутанными серыми волосами и большими пернатыми крыльями на спинах. Их ноги заканчивались когтями птиц, и их шаги сопровождало цоканье. Клио уже поговорила с ними – главарями касты наемников, гарпий.

Они были не страшными, по сравнению с другими кастами. Тут были звери с черной шерстью, похожие на оборотней, которых придумали люди. А еще были трое существ с телами женщин, ниже пояса они напоминали змей. Клио думала, что это были женщины, но было сложно сказать наверняка.

Там был мужчина с кожей, похожей на камень. И мужчина с глазами-жуками и хвостом скорпиона с ядовитым жалом. О, и как она могла забыть минотавра в двадцать футов высотой, с изогнутыми рогами и копытами размером с тарелки для ужина.

Она старалась не глазеть.

Больше половины гостей были в мороке и просто казались странными людьми. Многие представлялись с идеальными манерами, вежливо спрашивали про ее намерения. Они хотели поддержать возможных союзников Аида, и теорию поддерживали нелестные комментарии в сторону Ра. Враг их врага был их другом.

Морок был не только ради хороших манер. Это было, как и все у деймонов, игрой власти. Монстры запугивали внешне, но власть была у деймонов в мороке. Они не только казались серьезнее, но и намеренно ослабляли себя мороком, показывая, что никого тут не боялись.

Те деймоны, в основном, и подходили к ней, и Клио отмечала их этикет. Но гости становились беспокойными, и она знала причину. Самаэл еще не пришел на свою вечеринку. По словам гостей, что-то его задержало, но он скоро придет. Она не знала, ждала его присутствие – хотелось увидеть того, кто обладал такой жуткой репутацией – или она боялась этого.

– Ну, – буркнул Эрикс, – это скучно.

– Шш, – зашипела Кассия. – Радуйся, что тут скучно.

– Я даже сплетни не услышал, – он посмотрел на Клио и Кассию. – Я пройдусь. Поищу туалет.

– Эрикс…

Он улыбнулся и ушел, оставив Клио и Кассию одних.

– Ох и химера, – прорычала Кассия.

Клио повернулась к столу, посмотрела на незнакомые угощения на простых серебряных блюдцах. Она взяла нечто, похожее на шоколад, и сунула в рот. Пряная корица взорвалась на языке, и Клио скривилась, на глазах выступили слезы. Быстро сглотнув – жгло и в теле – она с опаской посмотрела на другие блюда.

– Что думаешь? – шепнула Кассия.

– Я не такое ожидала, – призналась Клио, разглядывая зал.

Высокие окна были на одной стене просторной комнаты, оттуда было видно огни Асфодели во тьме. Сложные узоры были вырезаны на колоннах, богатые ткани висели на стенах, красивая еда на дорогой посуде стояла на длинных столах. Музыкант в углу играл балладу на незнакомом струнном инструменте.

По краям комнаты в тени стояли разные деймоны, прятались от нарядных гостей. Как и Клио, некоторые гости прибыли со стражами, но, в отличие от нее, они оставили защитников в стороне. Оружия не было видно, но все были внимательны, намекали на угрозу.

В бреши между колонной и стеной ждали два деймона в черном, их футболки без рукавов открывали мускулистые руки с черными наручами. Они не отличались от стражей, но… источали опасность.

Кассия проследила за его взглядом, а потом ткнула Клио локтем.

– Не пялься.

Клио повернулась к столу.

– Кто они?

– Не могу сказать насчет остальных, но точно знаю, кто эти двое.

– Да? Как?

– Старший со шрамом на лице? Все химеры на учебе Нереид знают о нем. Это Раум, убийца-дракониан.

– Убийца? – холодок пробежал по ее спине от боязни в голосе подруги. – Тут?

– Драконианы – воины-наемники. Они убивают, но и выполняют прочие задания. Всякие. Репутацию Раума знают и в Надземном мире. Мы подозревали, что он работает на Аида, и это подтверждение.

Старший из двух деймонов был с волнистыми винно-красными волосами и длинным шрамом на левой щеке, заметным даже издалека. Его выражение было ледяным, тверже стали, он казался статуей, а не живым. Его товарищ, его юная версия без шрама, был с волосами темнее, заплетенными с одной стороны с красной лентой, что ниспадала на плечо. Он был почти таким же бесстрастным.

– Почему его хорошо знают? – прошептала она.

Кассия повела плечами.

– Раум убил не меньше шестерых членов семьи Ра за четыре года. Может, больше. Список убийств и нападений, связанных с ним, занял бы пять страниц.

– Черт. А другой?

– Думаю, это Эш – его протеже. На несколько лет младше, еще не с такой репутацией, но он набирает ее быстрее, чем его наставник.

Клио прищурилась и поняла, что делает, опустила взгляд на стол.

– Второй может не быть тем, о ком ты говоришь. Он моего возраста, может, младше на год. Как он может уже быть таким жестоким?

– Они убивают раньше, чем заканчивают обучение.

Поежившись, Клио отвернулась от убийц и нервно грызла ноготь.

– Меня всегда беспокоило, – пробормотала Кассия. – С их навыками они могут работать на кого угодно. Почему семья Аида?

– Почему нет? – Клио пожала плечами. – Аид, наверное, платит лучше.

– Пару веков назад Аид истребил правящую семью драконианов, почти всех их жителей, захватил их территорию и рассеял выживших по Подземному миру, – Кассия скрестила руки, недовольно хмурясь. – Драконианы, видимо, забыли о гордости, раз берут деньги у семьи, что чуть не стерла их.

Клио фыркнула.

– Я упоминала, как ненавижу это место?

– Асфодель?

– Подземный мир. Тьма в этом царстве скрывает столько гадостей, – она подумала о конкретном инкубе. – Тут все не такое, каким кажется.

– Как только Мадригал закончит, мы уйдем. Этого хватит для Бастиана. Это достаточно гадко, чтобы подошло для него.

Клио скривилась и поправила длинный рукав костюма. От идеи Мадригала она ощущала себя грязной, только думая об этом. Солдат-смертник понесет чары в армию врага. Они взорвутся, убив врагов и заразив других тем же плетением. А потом зараженные солдаты взорвутся, убив и заразив еще больше жертв. Так плетение проникнет глубоко в силы врага.

– Это гадко, – буркнула Клио, подавив слабую тошноту. – Это не конец войны, а отпугивание. Я рада, что Бастиану, может, и не придется его использовать.

Кассия странно посмотрела на нее.

– Как это понимать?

– Чары, что я принесу домой, должны дать нам преимущество и лишить Ра желания напасть. Нам не придется биться. Это сказал Бастиан, помнишь?

Кассия сжала губы и вздохнула.

– Клио, это работает не так.

– О чем ты?

– Отпугнуть можно, только если враг знает, что у нас это есть. Они узнают, только когда мы используем чары, – сочувствие смягчило ее алые глаза. – Те чары, что ты дашь Бастиану, придется использовать хотя бы раз. А то и больше.

– Но… – Клио покачала головой. – Но Бастиан сказал…

– Он надеется, что они нам не понадобятся, но если Ра серьезно хотят захватить Ириду, Бастиан и король используют все доступное оружие, включая чары, что ты принесешь им.

Клио сжала кулаки. Она была так наивна? Конечно, Ириде придется использовать чары. Иначе как это напугает Ра? Ирида не могла прислать Ра письмо: «Эй, у нас опасные чары, не трогайте нас!». Ра не испугаются магии Ириды, пока не увидят ее в действии.

Горечь подступала к горлу. Бастиан пожертвует кем-то из своего народа, верным солдатом, для чар Мадригала? Он совершит преступление? Могут пострадать невинные?

Она знала ответ. Чтобы защитить родину, Бастиан использует любое оружие, включая наполовину сестру.

Она сунула пальцы в скрытый карман пояса и вытащила розовые камешек Лира. Если бы он делал ее заказ, предложил бы те же чары, что Мадригал? Он пытался сделать ее покупку обычной, предлагал простые боевые чары.

– Идут, – шепнула Кассия.

Деймон с шестью сопровождающими шел к ней с масляной улыбкой. Пуговицы натянулись от его крупного тела. Деймоны были обычно спортивного вида, и такой толстый потрясал. Деймон был ленивым, раз стал таким.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю