412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Солейн » Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего (СИ) » Текст книги (страница 4)
Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 13:00

Текст книги "Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего (СИ)"


Автор книги: Анна Солейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

– Правда? – вскинула взгляд мисс Браун. – Но…

– Некромантия. Или огонь. Соль поможет спугнуть призрака, но ненадолго. Других вариантов нет. Запомните это и ради всего святого, не вздумайте защищаться чесноком от опасных тварей!

Это он обо мне?

Руки сжались в кулаки.

Я вылечила эту… мисс Браун. Я не сделала ей ничего плохого! А она… я посмотрела снова на ее руки и повернулась к Рейвену.

– Оставьте нас одних, мисс Браун, – приказал он, не глядя на меня. – И я вынужден просить вас четко отделять нечисть, с которой вы боретесь, от леди Фортескью, которая сегодня спасла вам жизнь и вылечила вас, хотя от нее это потребовало большого запаса сил!

О.

Он серьезно?

На мисс Браун после слов Рейвена стало жалко смотреть. Она покраснела, побледнела, пробормотала извинения и заспешила вниз по лестнице, так что тишину разрезал только стук каблучков.

Я молчала, не зная, что сказать.

– Что ж, – начала я. – Кажется, мисс Браун что-то скрывает. Раз уж в городе появились демоны…

– Не появились, Элизабет, – качнул головой Рейвен.

– Знаешь, если ты вздумал пудрить мне мозги…

– Демоны не появляются просто так. Их вызывают.

Я замерла.

– Ты хочешь сказать…

– Я хочу сказать, что кто-то из горожан стоит за этим. И я должен выяснить, кто, – Рейвен наконец повернулся ко мне и поднял бровь. – Ну так… О чем мы говорили? Ах, да. О том, что ты, Лиз, крайне заинтересована в том, чтобы со мной… дружить, назовем это так. Увы для тебя. А потому… отнесись, пожалуйста, внимательно к тому, что я сейчас скажу.

Глава 10

В ту ночь я не смогла бы уснуть, даже если бы была живой и в принципе нуждалась во сне. За окнами завывал ноябрьский ветер, небо заволокли тучи, так что не было видно ни одной звездочки.

Обычная погода для этой поры. Теперь до самого праздника Воскрешения будет темно, дождливо и ветрено, а потом, уже после праздника, выпадет снег, так что станет посветлее и, как будто, намного радостнее. А там и до весны недалеко.

В детстве я вместе со всеми детьми верила в сказки: в то, что Всевышний в самом деле в этот день вернул из мертвых свою возлюбленную много столетий назад, в то, что если съесть накануне праздника имбирный пряник – то весь год будет преследовать удача, а если загадать желание, глядя на первую звезду в ночь Воскрешения, то это желание непременно сбудется. В то, что непременно нужно поставить дома остро пахнущие пучки остролиста, чтобы отпугнуть нечисть.

Я верила в это лет до двенадцати, а потом мне вдруг стало не до сказок.

Учеба в МагАк и работа над дипломным проектом под руководством Рейвена окончательно разбили розовые очки и привили привычку опираться на факты, а не на веру.

Факты были таковы: Всевышний был обычным человеком, но очень талантливым магом, к тому же – харизматичным лидером, а потому вошел в историю, потому люди его помнят даже спустя столько лет. Его любимая – если она и вправду существовала – болела сонной лихорадкой, которую в то время часто принимали за смерть.

Имбирный пряник – не больше, чем лакомство, звездам нет никакого дела до желаний людей, а остролист не отпугивает нечисть.

Мертвые не возвращаются к жизни.

Точка.

«Сказки соблазнительны, Элизабет, – сказал мне как-то Рейвен во время одной из наших прогулок. – Но не стоит им верить, лучше смотреть на вещи честно. Впрочем, – он неожиданно улыбнулся мне, – я сделаю все, чтобы ты была в безопасности и могла дальше верить в сказки».

«Это после того, через что я прошла, чтобы защитить под твоим руководством дипломный проект?» – шутливо возмутилась я.

«А что поделать? – развел руками Рейвен. – К работе нужно относится ответственно. К тому же ты бегала от меня по всей МагАк, как иначе было остаться с тобой наедине?»

Это было уже возмутительно!

Вынырнув из воспоминаний, я подошла к окну и выглянула наружу, обвела взглядом опустевшую ночью улицу.

Рейвен…

Из головы не шел наш последний разговор, в гостиной.

– Кто-то из горожан стоит за тем, что в городе появились демоны, – сказал Рейвен. – И я должен выяснить, кто. – Он наконец повернулся ко мне и поднял бровь. – Ну так… О чем мы говорили? Ах, да. О том, что ты, Лиз, полностью от меня зависишь. Увы для тебя, но это так. А потому… отнесись, пожалуйста, внимательно к моему предложению.

– К твоему предложению?

– Нам придется работать вместе. Без меня ты не справишься.

Я сцепила зубы. Ненавидела, когда Рейвен оказывался прав.

Но важнее сейчас было дело. Никто из горожан не должен был пострадать.

– Мы заключим сделку, – проговорил Рейвен, протягивая мне руку. – Я позволяю тебе работать вместе со мной. Видишь ли, так уж вышло, что мы здесь решаем одну и ту же проблему. А ты взамен – рассказываешь мне все от начала до конца. Про то, что с тобой случилось. Правду, Лиз.

– А если нет?

– Ты не справишься одна, – ухмыльнулся Рейвен.

– Ты так в этом уверен?

– Ты когда-нибудь имела дело с демонами? – наклонил голову Рейвен. – Знаешь вязь заклинаний, чтобы их удержать? Знаешь, что их призывает, – он приблизил свое лицо к моему и зашептал на ухо, – и сможешь победить, когда с одним из них столкнешься?

Я закусила губу.

Он был прав. Я ничего не знала о демонах, мне в голову не могло прийти, что я встречу одного из них в Энфорде.

В первую очередь я должна была думать о безопасности города, а только потом – о своих интересах. Если мы с Рейвеном будем выяснять отношения и мешать друг другу работать – ничего не выйдет.

Он хочет правды? Я расскажу. Вот только я сама не знала, как так вышло, что я не умерла после смерти. Почему стала умертвием и почему – таким странным.

Кое-какие догадки у меня были, но… наш договор не обязывал меня делиться и ими тоже.

– Я согласна, – выпалила я, пожимая его руку. – Но у меня тоже есть условие. Мы просто работаем. А потом, когда город окажется в безопасности… я все тебе расскажу. Все, что знаю точно.

– Где ты была после того, как сбежала со свадьбы? Твой дядюшка отмахнулся от меня парой вежливых фраз, сказав, что его племянница сама сделала выбор и видеть меня не желает, – он досадливо поморщился от воспоминаний.

– Что? – моргнула я.

Рейвен меня искал после того, как я сбежала?

Дядя мне ничего не рассказывал. Я представила, в каком состоянии был Рейвен: зол, нет, разъярен, обижен… И все-таки он решил меня искать.

– Отвечай на вопрос, Лиз.

– Мы же договорились, что я все расскажу после того, как мы закончим работу!

Ревена моя злость не смутила.

– Но я не обещал, что перестану спрашивать. Доброй ночи, леди Фортескью. Постарайтесь отдохнуть, как следует. Утром нас ждут дела.

Я кивнула и отвернулась.

– Мисс Браун ждет вас на ужин. Воспользуйтесь этим временем, чтобы разобраться с тем, что она скрывает, лорд Тенербен.

– О! С этим не будет проблем. Иногда все лежит… – Он щелкнул пальцами, подбирая нужное слово. – На поверхности. Ты просто слишком мало пробыла в этом городе, чтобы видеть то, что у тебя под носом. Доброй ночи.

И раньше, чем я успела что-то сказать, он вышел из гостиной. Что он имел в виду?

Я рывком вытащила себя из воспоминаний. Ночь, темная комната на втором этаже трактира.

Я подошла к кровати и залезла под толстое пуховое одеяло, чтобы согреться. До утра оставалось еще слишком много часов, и я принялась размышлять.

Что я знала о демонах? Не так уж много. Я знала, что эти создания Тьмы – самое худшее, с чем может столкнуться человек. Что они опасны, жестоки, непредсказуемы и почти непобедимы.

Благо – встречаются они крайне редко, в отличие от заурядных призраков.

Это, в общем-то, все. Ах да. Еще я знала то, что демоны, как сказал Рейвен, не появляются просто так – их кто-то должен призвать. Но кому это могло понадобится? И не с этим ли «кем-то» связаны все странности, которые творятся в этом городе?

Мне нужно больше информации. Нужно опросить всех. Проповедника, мисс Браун, бургомистра… Рейвена. Мне нужны книги из городской библиотеки – может быть, там найдется что-то интересное.

Я окинула взглядом комнату и замерла, увидев на окне изморозь.

Что? В какой момент здесь стало так холодно? Это ненормально. Так не должно быть.

По спине от страха поползли мурашки, я вцепилась в край одеяла.

Изморозь на окне росла прямо на глазах, расцветая ледяными цветами. Значит – в комнате кто-то есть.

В этот момент краем глаза я увидела белую тень.

10.1

Я вскрикнула, зажала рукой рот и тут же отругала себя. Я здесь кто, барышня? Или сотрудник НекроС?

Я умертвие, в конце концов! Это меня здесь должны бояться!

Выбравшись из-под одеяла, я замерла. Откуда холод?.. Разумеется, все создания Тьмы не были теплыми. От меня, по словам дяди, исходила ровная прохлада, особенно приятная в жаркий день и практически незаметная во все остальное время.

Призраки ощущались, как дуновение ветра, умертвия, по большей части, были ледяными, но чтобы изморозь…

Странно. О таком я никогда не слышала.

– Эй! Я тебя видела! – заявила я, ежась на самом настоящем морозе. Потянулась к керосиновой лампе, стоящей у кровати, нащупала спички. Спустя секунду комнату осветил яркий огонек.

Я огляделась. Белая тень, которую я заметила краем глаза, исчезла.

Призрак?

Пожалуй.

Очень сильный, учитывая, насколько холодно стало в комнате.

Ну и чего я так испугалась, дуреха? Призраки – самый безобидный вид нечисти. Заговорят до смерти – вот и весь вред. Конечно, они могут быть весьма назойливыми, потому что чаще всего маются от скуки, да и характер портится со временем.

– Ты хочешь поговорить? – спросила я, потому что знала, что на призраков эта фраза действует гипнотически.

Они обожали разговаривать.

Изморозь закрыла все окно, коснулась рамы, появилась переливающимся в темноте уголком блеска под самым потолком.

– Ну так как?

Я подняла руки, готовясь плести заклинание. Упокоить призрака просто, достаточно небольшой искорки магии Тьмы, которая притянет призрака к себе и отправит его подальше от этого мира.

Если это необходимо, конечно.

Иногда призраки бывали вполне мирными. Например, в МагАк обитал профессор Мортимер – очаровательный старичок, который умер лет пятьсот назад, но никак не желал прощаться с жизнью. Его держал в этом мире миллион непрочитанных книг из библиотеки, так что профессор Мортимер часто просил кого-то из адептов переворачивать ему страницы – а взамен тайком диктовал правильные ответы на экзаменах.

«Жалкое существование, – бросал Уилл, стоило ему увидеть белый полупрозрачный бок профессора Мортимера, который даже после смерти оставался круглым и лучащимся жизнью, если можно так сказать. – Не понимаю, как так можно жить».

«Каждый выбирает сам», – пожимала плечами я.

«Нет, Лизбет, – отрезал Уилл. – Есть вещи совершенно неприемлемые, и это одна из них».

Я поморщилась из-за некстати всплывшего в голове воспоминания.

У Уилла всегда и на все было твердое однозначное мнение. Поэтому я и отказала ему, когда он сделал мне предложение. Не могла представить себя рядом с кем-то настолько… закостенелым.

Рейвен был совсем другим.

Тогда.

А сейчас….

– Эй, выходи! – позвала я, встряхнувшись. – Хватит меня пугать. Что ты хотел?

Вдруг в тишине раздался скрежет. Отвратительный, громкий.

Я зажала руками уши и огляделась. Скрип не прекращался, я никак не могла понять, откуда он.

Нужно больше света. Я метнулась к лампе, взяла ее в руки, встала на середину комнаты и замерла.

На покрытом изморозью окне появилась тонкая едва видная надпись, как будто кто-то выцарапывал ее на стекле иголкой или ногтем.

«Т», «Е», «Б»…

Я вскрикнула и тут же зажала рукой рот. Голос прозвучал невероятно громко в ночной тишине – не хватало только перебудить всех!

«Тебя»? Буква «Я» получилась смазанной, но узнаваемой.

Тебя?

Звучало как плохая шутка.

От страха меня парализовало, и я смотрела на то, как вслед за буквой «Э» на окне появляется буква «л».

«Элизабет»? Этого не может быть.

«Тебя, Элизабет?»

Это ответ на мой вопрос?

Что за… какая нечисть могла провернуть такое⁈

Зажмурившись, я нащупала у себя внутри огонек прохлады и позволила силе вырваться на свободу. Мигнула яркая золотистая вспышка, а затем все затихло.

Скрежет больше не звучал.

Все? Да, мое заклинание было не очень-то точным, но зато сильным.

Я это – что бы это ни было – упокоила?

В коридоре раздались торопливые шаги, а затем дверь распахнулась.

– Что здесь произошло? Элизабет?

Снова звук шагов, а затем Рейвен схватил меня за плечо и развернул к себе.

– Что здесь произошло⁈ Ты кричала.

Я открыла глаза и уставилась в лицо Рейвена. Похоже, он тоже не спал: одет был в рубашку с расстегнутой верхней пуговицей и в брюки.

Снова он выглядел, как аристократ в сотом поколении, которым и являлся, всегда красивый, элегантный и собранный, а я – растрепанная и заикающаяся от страха. Почему-то стало неловко.

– Я не…

– Что здесь случилось?

– Здесь было… что-то…

– Призрак? Выражайся яснее!

Я вырвалась у него из рук и посмотрела на окно. Изморозь. «Тебя, Эл…»

На этом надпись обрывалась.

Рейвен подошел ближе к окну и нахмурился.

– Это то, о чем я думаю? Здесь должно быть «Элизабет»?

Я пожала плечами.

– Вероятно. «Тебя, Эл…» – я думаю, это ответ на мой вопрос «Чего ты хочешь?» Я думала, это призрак, но ты ведь знаешь, что призраки не могут взаимодействовать напрямую с материальным миром.

– Некоторые – могут, – откликнулся Рейвен. – Особенно сильные, особенно озлобленные. И ты бы знала об этом, если бы читала дополнительную литературу к моему курсу.

– В твоем списке было больше трехсот книг! – возмутилась я.

– К этому моменту бы уже управилась, – отбрил Рейвен и обернулся ко мне. – Что ж, Элизабет, поздравляю. Ты разжалована. Уезжаешь из города завтра первым же дилижансом, письмо твоему дяде я передам. Пускай пришлет вместо тебя нового некроманта, желательно – не такого бесполезного.

Что? Это из-за того, что я не прочитала все триста книг из его курса⁈ Да он шутит? Думает, так легко будет мной помыкать? Ну уж нет. Пожалуй, своевременная смерть уберегла меня от намного более пугающей перспективы: брак с Рейвеном.

– Дражайший лорд Тенербен, – проговорила я, – боюсь, вы перешли все границы. Нам стоит думать о работе, а не о… нашей размолвке. У меня ощущение, что я имею дело с желторотым юнцом, а не с королевским некромантом. Неужели вы не можете сосредоточиться на деле, забыв о… чувствах?

Глава 11

Выпалив это, я едва преодолела желание зажать себе рот руками.

Я правда смогла?

Правда сделала это?

Брови Рейвена поползли вверх, а затем он ухмыльнулся.

– Лиз, мои чувства к тебе на данный момент исчерпываются досадой и профессиональным интересом, не более.

Слова обожгли, как пощечина. Я постаралась не измениться в лице, а Рейвен тем временем продолжил:

– Пятый пункт инструкции НекроС. Ее-то ты прочитала? Что там написано?

Ах.

Вот он о чем.

– Никакой личной заинтересованности в деле, – проговорила я. – Если сотрудник НекроС оказывается лично вовлечен в дело, над которым работает, если пострадавшими или объектами охоты являются его родственники, живые или умершие, близкие люди, живые или умершие, или он сам, то сотрудник НекроС должен быть отстранен.

– Все верно, Лиз, – кивнул Рейвен. – Посмотри на надпись. «Тебя, Эл…» Если это в самом деле ответ на твой вопрос – то ты не можешь дальше работать здесь. Я сам поговорю с бургомистром. Собирайся.

– Глупое правило.

– Оно написано, чтобы мы выживали! – рявкнул Рейвен. – Трезвый ум – то, что нам необходимо. О каком трезвом уме можно говорить, если эмоции затмевают разум⁈

Он издевается?

Я поднесла лампу к лицу Рейвена и нахмурилась, делая вид, что пристально вглядываюсь в холодные искаженные злостью и упрямством черты. Я помню это лицо расслабленным и улыбающимся, но…

– У меня трезвый ум, – огрызнулась я. – А вот ты, похоже лично заинтересован в том, чтобы ткнуть меня носом в грязь, как глупого щенка! Ты говоришь, что у тебя не осталось ко мне чувств – ну так веди себя соответственно! Твои отсутствующие чувства затмевают разум, это тебя стоило бы отстранить!

– Ты издеваешься? – спросил Рейвен, нависая надо мной, как скала над морем.

– Нет! Все, что у нас есть – надпись на оконном стекле! «Тебя, Эл…», мороз и моя гипотеза о том, что мы имеем дело с призраком, который ответил мне. Все! Я ни разу не была в этом городе, никого здесь не знаю – с чего какому-то призраку будет до меня дело⁈ Как ты считаешь, это основание для отстранения? Неопровержимые факты? Ну, Рейвен! Давай же, отбрось эмоции, которых у тебя нет! И скажи мне честно!

Рейвен буравил меня тяжелым взглядом. Не дождавшись ответа, я продолжила:

– Не говоря уже о том, что я упокоила призрака, который здесь появился. За несколько секунд до твоего прихода.

– Как именно? – уронил Рейвен.

– Заклинанием формы «Кей», – недоуменно ответила я. – Стандартным. Ты же знаешь, что призраку много не надо. Всего-то дверь на ту сторону открыть.

– Радиус действия?

Я задумалась.

– Я думаю, что второй этаж целиком. Не рассчитала сил. Как видишь, – я обвела глазами комнату, – сейчас здесь тепло, изморозь уже подтаивает. Так что – вероятно этот призрак уже не представляет никаких проблем. – Я замолчала. – Ну? Что ты на меня так смотришь?

– Ты мало работала в НекроС, Лиз. Верно? Это твое первое задание?

Это что, допрос⁈

– Это основание для отстранения?

Рейвен усмехнулся.

– Это основание для того, чтобы я тебя предупредил. Первое и главное правило работы некроманта – «Всегда бывают исключения».

Я нахмурилась.

– Ты можешь продолжить работу, – сказал Рейвен. – Но если выяснится, что дела в этом городе каким-то образом касаются тебя лично – то я вынужден буду тебя отстранить. Потому еще раз напоминаю тебе мой приказ: докладывай обо всем, с чем сталкиваешься. Что кажется тебе важным.

«Еще раз напоминаю мой приказ⁈»

Ну, Рейвен…

Я сжала губы, досчитала про себя до десяти мысленно отвесила Рейвену пощечину и сказала:

– Я тебя поняла. А сейчас, если ты позволишь, я хотела бы остаться одна.

После короткой паузы Рейвен кивнул.

– Я в соседней комнате, – бросил он, стоя в дверях. – Зови, если… что-то… еще тебя напугает.

– Ох, Рейвен, еще немного, и я подумаю, что ты волнуешься за мою жизнь! – засмеялась я.

Я по-настоящему гордилась этой шуткой.

«Волнуешься за мою жизнь», ну же, Рейвен! Неужели ты растерял чувство юмора? Я умертвие, ну⁈ Смешно ведь!

Пауза затягивалась, мы смотрели друг на друга, с моего лица медленно сползала улыбка.

Наконец Рейвен отвернулся.

– Доброй ночи, Лиз. И зажги камин. Тебе надо согреться.

Я недоуменно моргнула, глядя на закрывшуюся дверь.

Нет.

Как там Рейвен сказал? «Досада и профессиональный интерес?»

Это больше похоже на правду, чем то, что мне на секунду показалось.

К тому же – Рейвен был тем еще гордецом и никогда не прощал предательств.

Так что…

Мой взгляд прикипел к камину. Зажечь его было бы так соблазнительно!

Но дрова – достаточно дорогое топливо, не стоит его тратить на такую, как я, на умертвие. Мне-то хуже уже не будет.

Я забралась под одеяло. Подумав, не стала гасить лампу. Прикипела взглядом к покрытому изморозью окну – с такого расстояния надпись было не разглядеть.

Что это было?

Может, это все – чья-то глупая шутка?

Я обхватила себя руками, пытаясь согреться, но с тех пор, как я умерла, холод как будто поселился у меня в костях.

Ничего.

Итак, завтра первым делом нужно опросить мисс Браун и – браться за дело! Нечего прохлаждаться.

В буквальном смысле.

Я ухмыльнулась очередной шутке (которая была смешной, Рейвен, как и первая!) и вздрогнула.

Скрежет.

Как будто кто-то ведет по стеклу чем-то острым.

Я вскочила, подбежала к окну и закрыла рот руками, чтобы не вскрикнуть.

«Тебя, Элизабет».

Руки тряслись, когда я плела заклинание, золотая вспышка коротко мигнула.

Скрежет прекратился.

Надпись – осталась.

«Тебя, Элизабет».

Что за глупая шутка⁈

Что вообще происходит в этом городе⁈ Демоны, призраки, которые не хотят успокаиваться и превращают комнаты в холодный склеп!

Вслед за этими мыслями пришла новая.

Рейвен не должен узнать.

Я снова уставилась на окно.

«Тебя, Элизабет».

Рейвен отстранит меня, если узнает.

Этого нельзя допустить. Я взялась за это дело, я заключила контракт, я пообещала дяде!

Я со всем справлюсь.

Что я, каких-то букв на стекле испугаюсь? Какого-то призрака?

Провались все во Тьму, я сама умертвие! Меня тут нужно бояться!

Мстительно сцарапав изморозь с окна, я забралась в кровать.

А утром нас уже ждали новости от бургомистра: в его дом ворвался свеженький, активненький и весьма голодный… зомби.

11.1

Новость о том, что в городе объявился зомби, мы с Рейвеном получили за завтраком.

Вернее, он – за завтраком, а я – за чтением утренней газеты Энфорда. В ней не было ничего интересного: несколько столичных новостей месячной давности, о которых дядя мне уже давно рассказал, история о том, что некому Кристоферу Хиккинсу удалось собрать самый большой за всю историю Энфорда урожай тыкв… К слову, это тоже тревожный знак. Тыквы традиционно хорошо росли в тех местах, где сама земля была напитана как следует силой Тьмы.

Отложив газету, я задумалась.

Что же не так с этим городом? Призраки ведут себя, как хотят, демоны в обличье псов гуляют по кладбищам, тыквы растут, как тесто на дрожжах!

Похоже было, что в самом воздухе витает… что-то. Что-то Темное?

Но я ничего не чувствовала.

А должна?

Проклятье!

Слишком мало данных.

Я покосилась на Рейвена, который невозмутимо пил кофе. Вид у него был всклокоченный, если это можно так назвать: узел галстука завязан чуть небрежнее, чем обычно, волосы уложены чуть менее аккуратно, чем обычно. А вот лицо – бледное, осунувшееся, как будто он совсем не спал.

– Еще пирога, лорд Тенербен? – подошла мисс Браун и встала рядом с Рейвеном.

На меня она покосилась опасливо.

– Леди Фортескью? Вам… что-то предложить?

Я окинула грустным взглядом накрытый стол. Исходящий паром серебряный кофейник, пышный яблочный пирог с хрустящей на вид сахарной корочкой.

Голод – еще кое-что, что после смерти преследовало меня постоянно.

Сама не знаю, зачем я спустилась к завтраку. Чтобы хотя бы посмотреть, наверное! А как хотелось тут все-все попробовать! И – выпить какао. Какао – это обязательно.

– Нет, благодарю, мисс Браун, – чопорно откликнулась я, делая незаинтересованный вид. – Я не голодна.

– А может все-таки?

О чем это она?

Я нахмурилась.

– Мисс Браун, если вы рассчитываете закормить леди Фортескью настолько, чтобы ее перестали интересовать люди, то зря.

По румянцу на щеках мисс Браун, я поняла, что Рейвен прав.

– Я не… я просто…

– Все в порядке, – откликнулась я со всем возможным достоинством. – Я никогда не тянула силы из людей и начинать не собираюсь. Газеты к завтраку достаточно, спасибо.

Запунцовев щеками еще сильнее, мисс Браун кивнула. Выглядела она пристыженной.

Положа руку на сердце, я могла ее понять: умертвие сидит за ее столом, спит в ее доме! Это же все равно, что впустить в дом волка и надеяться, что тот будет вести себя прилично и не захочет перекусить радушными хозяевами на сон грядущий. В целом, хозяйка трактира еще… неплохо держится.

– Занятный у вас ободок в волосах, мисс Браун, – тем временем ухмыльнулся Рейвен, откидываясь на спинку стула и глядя ей в у лицо. – Ветки вяза и остролист? О-о-очень красиво.

Выражение лица Рейвена было ехидным, и я никак не могла взять в толк, над чем он смеется. В волосы мисс Браун и правда был вплетен красивый венок из коричневых веток, украшенный зелеными листьями и красными ягодами остролиста.

– Благодарю, лорд Тенербен.

Мисс Браун, опустив голову пониже, забрала со стола мою тарелку, которую, очевидно, поставила зря.

– И все-таки, – ледяным голосом заявил Рейвен, – не вздумайте соваться на кладбище в ближайшее время. Никакой приворот того не стоит. В следующий раз ни я, ни леди Фортескью не будем спасать вас от вашей же глупости!

Со звоном уронив тарелку, мисс Браун извинилась и выбежала из столовой, хлопнув дверью. Я успела заметить, что ее хорошенькое личико сморщилось, как будто она готова была вот-вот расплакаться.

– Приворот? – недоуменно спросила я.

Ухмыльнувшись, Рейвен поднял бровь:

– А ты что, не знала, что если при растущей луне собрать на кладбище ветки вяза, сделать из них венок и вплести в него остролист, то в тебя непременно влюбится тот, кого ты загадала? Нет? Лиз, ты меня удивляешь. Чем ты занималась все это время?

Я дернула головой. Более важными вещами, очевидно.

– Что за бред?

– Девушки в это верят, – дернул плечом Рейвен и подтянул к себе газету. Раскрыл ее и нахмурился, как делал всегда, когда читал.

Так значит… приворот? Вот так просто? Мисс Браун ходила на кладбище… за ветками вяза? Но кого она хотела приворожить?

Впрочем, это не мое дело.

Вера во Всевышнего, привороты, приметы… почему людям так сложно уяснить, что в мире существует наука и магия, совершенно четкая и конкретная сила, законы которой давно известны?

Вечно им надо верить… в чудо.

– Нам нужно выяснить, откуда взялся демон.

Рейвен кивнул.

– Призрак вас больше не беспокоил, леди Фортескью?

Я пожалела, что не могу спрятать лицо в чашке кофе.

В этот момент дверь открылась, и в столовую влетела взволнованная мисс Браун, растрепанная, с покрасневшим перекошенным лицом:

– Там… там…

Рейвен вскочил.

– Ну?

– Зомби! – выпалила мисс Браун.

– Всего-то? – поднял брови Рейвен. – Что ж вы так перепугались?

– Так в доме бургомистра!

– А губа у этого зомби не дура, – заметил Рейвен. – Ведите!

На то, чтобы добраться до дома бургомистра, у нас ушло меньше десяти минут – все-таки Энфорд был крошечным городишкой.

У добротного двухэтажного здания из серого камня с арочными окнами и изящной лепниной уже успела собраться небольшая толпа, стратегически запасшая факелы и вилы на случай непредвиденного поворота событий.

Какие они тут… подготовленные.

– Дайте пройти! – рявкнул Рейвен.

Мы протиснулись мимо людей, и я замерла.

Зомби, довольно еще свежий, высокий и стройный, в деловом костюме-тройке бросался на низкий кованый забор дома бургомистра, пытаясь прорваться во двор. Калитка рядом, которую можно было бы просто открыть, его мало волновала. Как и то, что через забор высотой всего-то в половину человеческого роста легко перелезть.

В очередной раз ударившись телом об ограду, зомби злобно что-то проревел, развернулся и уставился на толпу. Шагнул вправо, голова его бессмысленно мотнулась – и тут же отшатнулся, когда один из мужчин ткнул в его сторону факелом.

– Так что, жечь? – спросил мужчина у стоящих рядом людей.

– У нас же теперь некроманты есть, – резонно откликнулся кто-то. – Вот они пускай и разбираются.

– Это ты про ту, которая….

– Про нее.

– Тьфу! Сжечь бы и ее, понапридумывали! Мертвячка!

В этот момент из окна второго этажа выглянул бургомистр и воскликнул:

– Слава Всевышнему! Леди Фортескью, лорд Тенербен! Сделайте что-нибудь!

Зомби, среагировав на звук, запрокинул башку, рыкнул и снова навалился всем телом на забор, пытаясь прорваться к бургомистру. У зомби порой бывали исключительно необычные пищевые… привычки. Кто-то предпочитал лакомиться исключительно блондинками, а этот, похоже, отдавал предпочтение власть имущим.

– Всевышний, ну какой позор, – прозвучал у меня у уха расстроенный мужской голос. – Фил, я тебя умоляю, соберись, мы ведь были юристом. Держались достойно до самого конца. Не позорь нас!

Я обернулась и вскрикнула. Прямо за моим плечом завис белесый призрак, одетый точно в такой костюм, какой красовался на зомби. Лицо его было скорбным, красивым и молодым. Волосы были зачесаны назад.

– Что вы на меня так уставились, барышня? – возмутился призрак, сморщив тонкие прозрачные губы. – Сделайте что-нибудь! Так и будете смотреть, как мое тело здесь втаптывает в грязь мою репутацию?

Глава 12

Открыв рот, я смотрела на призрака. Вид у того был скорбный и смущенный одновременно.

– Что же вы на меня уставились, леди?

Я подняла руки, готовясь его упокаивать.

По правде говоря, это должно было быть мое первое упокоение. Чувствовала я себя… весьма неловко.

Одно дело – бросаться заклинаниями Тьмы в драке, а другое – вот так, когда призрак смотрит на меня как-то очень… живо.

– Изыди, Темная тварь! – воскликнул мужской голос, и тело призрака наискосок прорезала рука со сжатым в ней равносторонним крестом – знаком Всевышнего.

О, а вот и проповедник.

Не скажу, что я по нему скучала. Светлые глаза горели праведным гневом, высокая тощая фигура была закутана в сутану из грубой ткани, а ступни – по-прежнему были босыми. Светлые волосы торчали во все стороны, как и вчера.

Кажется, мирской жизни проповедник уделял преступно мало внимания.

– Умертвие! – воскликнул он, глядя на меня сквозь полупрозрачное тело призрака. – Провались ты во Тьму!

О, а это он уже мне.

– И вам доброе утро, преподобный… – кивнула я. – Прошу прощения, вы вчера не представились, когда пытались меня сжечь. Возможно, сегодня соизволите?

Рейвен закашлялся. Проповедник от удивления замолчал.

– Вы долго собираетесь миндальничать? – возмутился призрак. – Может, уже упокоите⁈ Да не меня! – воскликнул он. – Мое тело!

Он указал призрачной рукой на зомби. Тот перевалился через низкий забор, так что край впился в живот, и невозмутимо жевал растущую во дворе бургомистра петунью, свесив голову вниз.

Заботится о пищеварении? Похвально. Говорят, растения полезны для желудка.

– Да это ж мистер Финч! – один из мужчин с факелом обернулся и радостно уставился на призрака. – Мистер Финч! – Он стащил с головы шапку. – А вы померли!

– Я в курсе, мистер Диксон, – сморщился призрак. – Не думайте, что вы можете забыть про те деньги, которые остались мне должны. Моя жена вам напомнит.

– Вас бы упокоить, – недовольно проговорил мистер Диксон и тут же сник.

– Начните с моего тела. – Призрак кивнул на зомби.

Я оглянулась. Зомби находился в той же позе и методично уничтожал цветы.

– Да, сделайте уже что-нибудь! – возмутился выглядывающий из окна второго этажа бургомистр. – Эти петуньи обожает моя жена!

Я шагнула вперед, но Рейвен удержал меня за плечо.

– Позволь мне, Лиз.

Мне казалось, что я почувствовала тепло его руки даже сквозь ткань.

Он пружинистым быстрым шагом подошел к зомби, стянул черные кожаные перчатки, поднял руки. Мелькнула золотая вспышка – и спустя секунду все было кончено. Тело зомби обмякло, а петуньи оказались в безопасности. Ну, те, которые выжили.

Призрак, зависший рядом со мной, горестно вздохнул.

– Как это грустно, видеть собственный труп, – патетично воскликнул он.

– Это… это было ваше тело? – спросила я.

– Вы дивно проницательны, леди, – церемонно кивнул призрак.

Я нахмурилась. Я знала, что призраки существуют. Знала, что существуют зомби.

Но чтобы один и тот же человек после смерти стал и призраком, и зомби⁈

Да что тут творится⁈

– Господин бургомистр! – крикнул Рейвен, подняв голову. – Прикажите кому-нибудь убрать тело!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю