355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Лин » Владычица Черной башни » Текст книги (страница 17)
Владычица Черной башни
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 09:28

Текст книги "Владычица Черной башни"


Автор книги: Анна Лин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

36

У входа в Торжественный зал толпились богато и ярко разодетые пары. Они громко разговаривали, смеялись, а пажи разносили легкое вино и фрукты. Мы остановились в конце очереди, и я недовольно огляделась, не понимая, в чем дело. Остальные придворные вели себя как ни в чем не бывало, но меня возмутила эта очередь перед закрытыми дверями.

– Не удивляйтесь, Мэйведа, – проговорил Джерен. – Просто так в зал пройти нельзя. Каждую пару и каждого человека торжественно представляют королю, а для этого нужно идти по очереди. Вот все здесь и ждут своей очереди.

– А зачем нужно представлять королю-то? – нахмурилась я. – Он что, не знает в лицо своих придворных?

– Это просто такая традиция, – почему-то смутился Джерен.

– Очень мило, – скривилась я. – Но я не собираюсь ждать своей очереди! Как-никак я Владычица Башни Аль-Сар, а значит, иду вне очереди!

Я крепко взяла Джерена за руку и потащила его через толпу аристократов. Я никого не распихивала и не толкала, а просто шла с чувством собственного достоинства и гордости. Джерен спотыкался и извинялся перед возмущенными аристократами.

По мановению моей руки узорчатые двери распахнулись, и мы с Джереном вошли в огромный зал. Он поражал своей красотой, и я на секунду остановилась, восхищенная до глубины души. Фрески на высоком потолке, выполненные рукой настоящего художника, большие окна с дорогими витражами, изящные колонны, мраморный пол, гобелены, подсвечники, люстры с сотнями свечей. Изумительно! И люди в роскошных нарядах, сверкающие драгоценностями и улыбками...

Джерен повел меня по красной ковровой дорожке к позолоченному трону, на котором важно восседал король Альмарик IV. Пока мы неспешно шли, придворные в зале рассматривали нас и перешептывались. Я шла с высоко поднятой головой и прямой спиной, царственная и величественная. Этому меня научил еще отец, потому что Владыка Башни Аль-Сар должен производить впечатление.

Мы с Джереном были красивой парой, но как бы я хотела, чтобы со мной в этом прекрасном зале, наполненном высшей знатью Эфирии, шел Моррандир! В своем элегантном бархатном черном костюме, подчеркивающем его удивительно пропорциональную фигуру, спокойный, полный достоинства и силы, Моррандир бы впечатлил эфирийских аристократов намного больше, чем симпатяга Джерен... Мы были бы самой прекрасной парой, когда-либо переступавшей порог этого зала!

Джерен остановился в нескольких шагах от трона, заставив остановиться и меня. Я вышла из раздумий и слегка тряхнула головой, приказав себе больше не думать о Моррандире. Герольд, стоящий к королю чуть ближе, чем мы, стукнул посохом об пол и громко, четко, хорошо поставленным голосом провозгласил:

– Волшебник Джерен и госпожа Мэйведа, Владычица Башни Аль-Сар!

Джерен учтиво поклонился, но я посчитала ниже своего достоинства приседать в реверансе. Король встал с трона, вызвав шумок в рядах аристократии, подошел ко мне и запечатлел традиционный поцелуй на руке. Я не сдержала довольной улыбки.

– Мы невероятно рады, что вы с нами, госпожа Мэйведа! – проговорил король и вернулся на трон.

Джерен еще раз поклонился и отвел меня в сторону высокопоставленных гостей, среди которых сновали пажи с подносами. Двери снова распахнулись, и новая пара прошествовала по красной дорожке к трону.

– Ты удостоилась великой чести, Мэйведа, – взволнованно проговорил Джерен.

– Да ну? – приподняла бровь я.

– Король спустился с трона и поприветствовал тебя как равную. Как королеву.

– Ну и чудно! – улыбнулась я.

Пока мы стояли и болтали о всякой чепухе, держа бокалы с белым вином, придворные все прибывали и прибывали. Я видела, как вошел лорд Баал, один, гордый и холодный. Он быстро прошел по дорожке, держась надменно и отстраненно, и сдержанно поклонился королю. Я еле удержалась от того, чтобы на глазах у всех придворных не превратить его в обритую овечку.

Скоро к нам присоединились Диксерита и Энейн. Лучница все еще чувствовала себя неудобно в платье и среди аристократов, а вор восхищенно зыркал по сторонам, оценивая украшения придворных и уже подсчитывая свой доход с праздника.

– Благородный Турис, рыцарь при дворе его величества! – провозгласил герольд.

Поклонившись королю, Турис присоединился к нам, но вид у него был подавленный. Энейн попытался развлечь его разговором, но рыцарек почти не обращал на него внимания. Вор махнул рукой и вздохнул.

– Шутом тебе не бывать, – ядовито заметила я.

– Я оставляю эту карьеру тебе, – парировал с наглой ухмылкой Энейн. – И даже на день рождения подарю красно-синий колпак с бубенчиками, дорогая Мэй!

Я хотела ответить ему что-нибудь достойное и язвительное, но тут герольд три раза стукнул посохом и объявил:

– Дамы и господа! Ее высочество принцесса Сильвия!

Двери распахнулись, и все тут же присели в поклонах и реверансах. Одна я осталась стоять, рассматривая поверх склоненных голов принцессу Сильвию. Она шла в окружении фрейлин, двигаясь медленно и грациозно. На ее стройной, худенькой фигурке было длинное и непышное белое, расшитое серебром платьице, с длинными откидными рукавами и очень скромным вырезом. Светлые волосы принцессы были распущены и схвачены надо лбом изящной серебряной короной.

Процессия прошла мимо меня и остановилась перед троном. Придворные встали, перебрасываясь комплиментами красоте принцессы. Король ласково улыбнулся, спустился с трона и поцеловал дочь в лоб, в то время как ее фрейлины опустились в глубоком реверансе. Когда принцесса заняла место рядом с отцом, заиграла музыка, возобновились разговоры и смех.

– Ну и как тебе принцесса? – спросила у меня Диксерита.

– Я разочарована.

Это было правдой. Конечно, глупо было отрицать, что принцесса Сильвия красива, но ее красота была какой-то простой, бледной и унылой. Светлые волосы, бледное личико, белое платье, светло-голубые глаза... Принцесса была похожа на мотылька. Я ожидала чего-то большего.

– Она прекрасна! – только и смог сказать Турис, восторженно-влюбленными глазами глядя на принцессу, которая слабо улыбалась придворным. – Она просто ангел!

– Только я что-то не заметила ни золотых волос, ни небесных глаз, – довольно насмешливо сказала я. – Если твою принцессу поставить около белой стены, ее там просто невозможно будет отыскать!

Рыцарь сконфузился и ничего мне не ответил. Я тут же забыла о нем, потому что объявили первый танец, и Джерен подал мне руку, поклонившись. Я сделала реверанс, и мы отправились танцевать.

Это было весело! Мы неслись в круговороте ярких цветов, света и блеска, под красивую музыку, а я чувствовала на талии теплые руки Джерена и видела его улыбку... Просто чудесно! Мне не хотелось останавливаться, и мы станцевали второй танец, потом третий, четвертый... Джерен попросил отдыха где-то после шестого танца. Он и вправду запыхался, а я готова была танцевать бесконечно.

Мы подошли к Турису, который так и стоял, восхищенно глядя на принцессу Сильвию. Влюбленный рыцарек даже не замечал ничего вокруг, полностью поглощенный своей ненаглядной принцессой. Та сидела на троне, бледная по сравнению с позолотой, и с тоской, прикрытой любезной улыбкой, наблюдала за танцующими парами.

– Турис, не стой как истукан! – бросила рыцарю я. – Пригласи принцессу на танец.

– Что? – Турис выглядел смущенным, удивленным и подавленным одновременно. – Я... нет... Я никогда не осмелюсь...

– Почему это? – тряхнула волосами я. – Или сейчас, или никогда! Давай, это твой шанс!

Я подтолкнула нерешительного рыцарька к трону. Турис сделал два маленьких шажка, покраснел и медленно двинулся к принцессе, по дороге то еще больше заливаясь краской, то испуганно бледнея. И это потомок легендарного героя Альдерика Великого! Я насмешливо наблюдала за Турисом, который шел совершать очередной свой подвиг, самый трудный за всю его жизнь.

Тут я заметила лорда Баала, который тоже двинулся к принцессе Сильвии, только гораздо более решительно. Его холодные глаза остановились на хрупкой фигурке принцессы, и мне не понравился этот взгляд. Я слегка пошевелила рукой, и лорд Баал, неловко взмахнув руками, шлепнулся на пол, громко стукнувшись пятой точкой. Аристократы вокруг застыли, удивленно глядя на первого лорда страны, смешно барахтавшегося на ставшем почему-то скользком полу.

– Мэйведа, – укоризненно протянул Джерен.

– Что? – сделала невинные глазки я. – Это я не со зла, честно! Я просто решила помочь Турису и убрать ненужного конкурента.

Джерен вздохнул. Пока аристократы помогали встать Герберту Баалу, цедящему сквозь зубы ругательства, Турис подошел к принцессе, поклонился и, покрываясь всеми цветами радуги, попросил ее подарить ему один танец. На бледных щеках принцессы Сильвии заиграл чуть заметный румянец, она скромно опустила глаза и подала Турису руку.

– Вот это уже лучше! – довольно заявила я, глядя на выступающих в танце Туриса и Сильвию.

– Мэй, работаешь свахой? – К нам подошли Диксерита и Энейн. – Я думал, ты ревнуешь рыцаря ко всем. Ты так здорово разделалась с той любвеобильной графиней! А сейчас толкаешь наивного Туриса на измену самой себе?!

– Ты неисправимо глуп, Энейн, – бросила я. – Подумаешь, некоторое время Турис был по уши влюблен в меня! Зато эту принцессу он действительно любит всем сердцем. Посмотри, как они здорово смотрятся вместе!

– Мне кажется, – серьезно проговорил вор, – наш храбрый рыцарь сейчас рухнет в обморок от волнения.

Я с улыбкой смотрела на танцующих Туриса и принцессу. Аристократы встали в кольцо, уступая место этой красивой паре, и одобрительно смотрели на них. Какая романтика! Я взмахнула рукой, и на танцующую пару сверху посыпались лепестки белых роз и серебристая сверкающая пыль.

– Красиво, – одобрил Джерен. – Пусть для этих двоих этот вечер будет сказкой.

– Мэй, тебя потянуло на благотворительность? – язвительно бросил Энейн.

Я ничего не ответила. Почему-то, когда я смотрела на влюбленных Туриса и Сильвию, мое сердце охватила странная тягучая тоска. Я всегда относилась к любви весьма поверхностно, предпочитая короткие яркие интрижки и романтические флирты. Но сейчас мне вдруг тоже захотелось глубокого чувства...

Когда медленная красивая мелодия закончилась, объявили следующий танец. Турис и принцесса где-то уединились, скрывшись от глаз любопытных. Энейн и Диксерита пошли танцевать, а я все еще стояла в каком-то оцепенении, вспоминая всегда спокойные, но невероятно выразительные серые глаза Моррандира...

– Мэйведа, – Джерен мягко взял меня за руку, – потанцуем?

Я резко тряхнула волосами, приходя в себя. Я больше не люблю Моррандира, и точка! Сколько уже можно его вспоминать? Я для него всегда была проказливой и дерзкой девчонкой, очередной Владычицей и не очень умелой волшебницей. Моррандир всегда относился ко мне свысока. И очень скоро он за это поплатится!

Я повернулась к Джерену и постаралась улыбнуться как можно свободнее. Сегодня я буду веселиться, а завтра настанет потом! Пусть этот вечер будет сказкой не только для Туриса и Сильвии. Я кокетливо поправила рассыпавшиеся по плечам локоны.

– Конечно, Джерен. Бал продолжается, а я хочу веселиться!

Молодой маг улыбнулся в ответ и повел меня в очередной быстрый танец...

37

Два дня королевский двор обсуждал прошедший бал. Главной темой для обсуждений была наконец-то открытая любовь принцессы Сильвии и рыцаря Туриса. Лорд Баал, давно набивавшийся в женихи к принцессе (не иначе как метил на трон, подлюга!), кусал от досады локти. Я была уверена, что этот Баал придумывает какую-то подлость, пока Турис и Сильвия, мило держась за руки, прогуливаются по саду.

Ну и конечно, весь дворец и весь город мгновенно облетели слухи, что Владычица Черной башни собирается выйти замуж за одного из эфирийских волшебников, тем самым укрепляя будущий союз Башни Аль-Сар и Эфирии. Вот ведь бредятина! Я долго бесилась, когда радостный Энейн пересказывал мне эти слухи, а Джерена это все рассмешило.

Я не то что не собиралась выходить замуж в ближайшие пять лет, да к тому же немного охладела к Джерену. После ночи, проведенной у меня в покоях после бала, молодой волшебник стал мне почему-то неинтересен. А еще мне приснился ужасный сон, в котором я иду к алтарю в роскошном белом подвенечном платье, и тут паж передает мне подарок – красивую черную розу. Я оглядываюсь на выход из храма и вижу Моррандира, всего в черном, который секунду смотрит на меня, а потом выходит. Я понимаю, что розу послал он, бросаюсь к выходу и просыпаюсь.

Жуткий сон! Но еще больше меня разозлило то, что Моррандир вообще мне снится. Неужели я до сих пор в него влюблена? Нет, этого не может быть! Пора бы уже понять, глупая девчонка, что Моррандир потерян для тебя навсегда! А мне так не хотелось в это верить... Я не знала, куда мне податься, и целый день ходила с ужасным настроением, погруженная в тяжелые думы.

Потом мне наконец-то разрешили осмотреть артефакты из Лесвистга, и я полностью погрузилась в новое увлечение. Правда, за мной постоянно присматривали опытные эфирийские маги, которые боялись, как бы «эмоциональная волшебница не натворила неприятностей». Впрочем, я отвечала им взаимностью; они так странно исследовали артефакты, что я не знала, смеяться или плакать. Они даже не пытались провести через артефакты силу, строя только теории и гипотезы. Они боялись, что артефакт случайно может взорваться!

Я попросила самой попытаться привести их в действие, но мне, конечно, запретили. После первого дня, проведенного в лаборатории, я пришла к себе недовольная и отчаявшаяся. Пообщавшись с волшебниками Эфирии, я вдруг поняла, что шансы победить Черную башню равны нулю. Даже Заваль обладает более разрушительной силой, чем все они, вместе взятые! Я подозревала, что магия в Эфирии постепенно деградирует, но не до такой же степени! Да любой ученик в Башне Аль-Сар сильнее рядового волшебника Эфирии! И меня это повергло в уныние.

Все последующие три дня я исследовала артефакты, попутно пытаясь найти возможность усилить магическую мощь Эфирии. Армия, конечно, хорошо, но против даже одних Черных магов отряд в несколько сот воинов не устоит. Эфирийской армии требовалась хорошая магическая поддержка! Но при этом я понимала, что нельзя чересчур помогать своему врагу. Ведь потом, когда я получу обратно свою Черную башню, мне придется вступить в войну с Эфирией.

Я так увлеклась этим вопросом, что дни напролет торчала в лаборатории. Ни счастливый Турис, что-то лепетавший о своей распрекрасной Сильвии, ни Энейн с Диксеритой, вопившие, чтобы меня выманить, что в лаборатории пожар, не смогли меня отвлечь от важных дел. А с Джереном, который вызвался мне помочь, у нас были чисто деловые отношения. Пару раз молодой волшебник пытался меня поцеловать, но я холодным тоном напоминала, что нас ждет работа.

На четвертый день я явилась к королю и его Совету с новым планом. Я хотела напасть на ничем не примечательный эфирийский городок Лано, где находилась самая важная магическая школа Черной башни. Там учились самые талантливые и перспективные адепты, которых я хотела перевести на свою сторону и создать подчиненный только мне боевой отряд. Совету же я предложила просто усилить магические ряды Эфирии.

Первым конечно же выступил лорд Баал, который холодным голосом раскритиковал мою идею, ссылаясь на вероломство магов Аль-Сара. В ответ я предложила ему взять свою армию и двинуться на Черную башню, чтобы маги оттуда обеспечили себя провизией на весь год, превратив отважных эфирийских солдат в жирных кроликов. Лорд Баал прожег меня полным ледяной ярости взглядом и попытался снова выступить против, но я его нагло перебила и обратилась прямо к королю.

– Если не влить свежую кровь в ряды ваших волшебников, против опытных магов Черной башни у вас нет никаких шансов! Надо смотреть правде в глаза: магия в Эфирии вырождается. У ваших волшебников практически нет учеников и нет знаний, чтобы их передавать. В поединке один на один я могу победить любого вашего мага!

– Так ведь вы же Владычица, самая сильная волшебница, – развел руками король.

– Не в этом дело! – резко сказала я, тем не менее очень польщенная. – В Черной башне есть такие сильные маги... Ну, может, и не такие сильные, как я... но все равно могущественные! Для них эфирийские волшебники не проблема! Поэтому надо срочно усилить магические ряды, чтобы можно было рассчитывать на победу.

– А разве ученики Черной башни согласятся сотрудничать с нами? – спросил Аринус. – Мы же их заклятые враги!

– Ученики и адепты пойдут за мной, потому что я Владычица, – задрала подбородок я. – К тому же я могу кое-что им пообещать, и они будут преданы мне!

– По-моему, наша уважаемая Владычица собирается навербовать себе собственную армию, – спокойно проговорил лорд Баал.

Я сжала руки в кулаки, стараясь не спалить его на месте. Вот ведь холодная гнида! Раскусил меня... Ну ничего, какой-то там лорд меня не остановит! Я спокойно ответила на полный ненависти взгляд Герберта Баала и сказала:

– А по-моему, я собираюсь помочь вам выиграть эту войну. И на этих адептов у меня больше прав, чем у вас. Собственно говоря, они мои подданные, поэтому я могу рассчитывать на их помощь. Еще вопросы, наш уважаемый лорд?

У Баала больше не было вопросов. И это хорошо, а то бы мы снова превратили заседание Совета в банальное выяснение отношений. Эфирийские волшебники перешептывались, король советовался со своими помощниками. Я стояла рядом с Завалем и скучала. Наконец король Альмарик принял решение.

– Госпожа Мэйведа, мы согласны с вашим предложением. Нам действительно необходима мощная магическая поддержка для действенных рейдов в расположение врага. Сейчас мы подпишем все бумаги, и завтра начнется подготовка к операции.

Я победно улыбнулась.

Уже через день был готов подробный план и стали подбирать участников операции. Я безоговорочно заявила, что буду участвовать. Все, включая Джерена, стали отговаривать, мотивируя это тем, что маги из Башни могут меня узнать. В ответ я мгновенно изменила свою внешность, превратившись в невысокую хрупкую блондинку с глазами серны. У оппонентов просто не осталось аргументов. Идти со мной вызвалась вся команда поддержки – Энейн, Диксерита, Грю и Турис.

– Мы не можем отпустить тебя одну, – заявил вор. – За тобой же нужен глаз да глаз! А вдруг ты простудишься?..

Такая преданность была достойна какой-нибудь трогательной баллады. Хорошо хоть Завалю не позволили нас сопровождать! Этот живой нейтрализатор магии испортил бы все дело! Заваль поворчал для виду, но не особенно-то расстроился. Я предложила ему не скучать и развлечь беседой лорда Баала, втайне надеясь, что после этого мерзкий лорд повесится на собственном ремне.

Итак, мы выступили через шесть дней. Я гордо восседала во главе армии на своем угольно-черном коне, одетая в красивый наряд из черного бархата, с кинжалом на поясе. Я, конечно, не умела им пользоваться и все боялась, как бы он случайно не проткнул меня, зато смотрелась грозно и красиво. А еще у меня была роскошная копна огненно-рыжих волос до конца спины и миндалевидные карие глаза. От веснушек я отказалась, оставив чистую молочно-белую кожу, и изменила фигуру, сделавшись худощавой, но тренированной и выносливой.

– Мэй, ты похожа на прекрасных воительниц из сказаний! – восхищенно сказала Диксерита. – Тебе не хватает только меча и собственного знамени.

– Не хочу быть воительницей, – усмехнувшись, бросила я. – Роль Владычицы Черной башни меня вполне устраивает.

– Меня бы тоже такая роль устроила! – мечтательно закатил глаза Энейн. – Может, ты меня усыновишь и сделаешь своим наследником?

– Вот еще, размечтался! Ты вообще-то старше меня, Энейн. Забыл, что ли?

– На что ты намекаешь? – окрысился вор. – Что это я должен тебя удочерить? Никогда и ни за что! Если бы у меня была такая дочь, как ты, Мэйведа, я бы утопил тебя в каком-нибудь болоте!

– А если бы у тебя было две таких дочери, как Мэйведа? – кровожадно ухмыльнулся Грю.

– Даже не хочу об этом думать! – содрогнулся Энейн. – Тогда я бы утопился сам!

Я не нашлась что ответить и просто показала ему язык. Приходилось признать: иногда Энейн своими язвительными фразочками ставил в тупик даже меня. А ведь я была настоящей моровой язвой великих Черных магов Аль-Сара! Если бы они познакомились с Энейном, они бы прыгали от радости, что их Владыка – я, а не Энейн.

– Мэйведа, – нарушил мои размышления Турис, – а ты будешь врагов своей магией бить?

Прежде чем я успела ответить, влез непоседливый и наглый вор:

– А ты как думаешь? Нет, она будет бегать и исподтишка колоть всех своим страшным кинжалом прямо в задницу!

– Энейн! – возмутилась Диксерита. – Ну сколько можно доставать Мэй? Она сейчас разозлится и сделает твой язык длинным, как у жабы!

– Это слишком мягкая мера, – пробасил Грю. – Если он с коротким языком портит всем жизнь, то представляете, что тогда будет?!

– Правильно, – серьезно кивнула я. – Пожалуй, я не буду ничего увеличивать, а уменьшу... кое-что... очень важное...

Энейн испуганно посмотрел на меня и прикрыл ладошками причинное место. Я расхохоталась и направила своего коня к вору, чтобы дружески похлопать его по плечу. Энейн заметил мой маневр и, округлив глаза еще больше, попытался на своей коняшке спрятаться за Грю. Диксерита и тролль давились от хохота, глядя на нас.

К нам подъехал Турис, весь сияющий от того, что снова едет совершать великие подвиги. Правда, расставание с принцессой Сильвией далось ему нелегко. Они уединились поздно вечером в маленьком палисаднике, а мы с Энейном решили подсмотреть за их «прощанием». Но нас ждало большое разочарование: рыцарь и принцесса сначала долго держались за руки, вдохновенно молчали, а потом быстро и легонько поцеловались и разошлись. Вылезая из кустов, в которых мы прятались, Энейн заявил, что это было самое большое разочарование в его жизни.

– Друзья! – объявил Турис. – Мы снова вместе и готовы совершать подвиги!

– Эту честь, сэр рыцарь, мы предоставляем тебе, – бросил вор.

– Жалко, что Энейн у нас не бард, – мечтательно закатила глаза Диксерита. – Он бы написал чудесную балладу о Турисе и Сильвии!

– Вот еще! – снова окрысился вор. – Делать мне больше нечего, как только бренчать на лютне!

– От его бренчания весь королевский двор разбежится, – усмехнулась я. – А если он еще и запоет, то все просто повесятся!

Энейн тоже показал мне язык.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю