412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Кривенко » Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) » Текст книги (страница 18)
Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 13:46

Текст книги "Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ)"


Автор книги: Анна Кривенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Питер Фрост неожиданно смягчился и покорно произнес:

– Как скажете, мисс!

Когда Бетти достала мешочек с деньгами, он указал на рабов и с улыбкой проговорил:

– Они полностью ваши!

Бетти поднялась со стула, кивнула рабовладельцу, приказала охране вести пленников следом за ней и покинула комнату. Фил Донахью, мрачный и насупленный, поспешно последовал за ней…

Когда Питер Фрост остался в компании только своего помощника, его лицо приобрело жёсткое выражение.

– Что вы проверяли, господин? – поинтересовался помощник, пытливо глядя в лицо своего ледяного работодателя. Тот закурил сигару, выпустил изо рта дым и ответил:

– Похоже, Донахью хотел подсунуть мне подделку, но сам оказался жестоко обманут. Эта женщина – настоящая! Я проверил! Это действительно Элизабет Джонсон!

– О, это хорошо для нас, правда? – весело произнес помощник, но рабовладелец не разделил его радости.

– Это для нас никак! Настоящая Элизабет Джонсон не станет продавать наше золото. Она здесь для того, чтобы всех обмануть…

Глава 41. Вызволение из рабства

Бетти не могла спокойно дышать даже тогда, когда их процессия медленно покинула мрачное подземелье и вынырнула в яркий солнечный день. Неужели у нее получилось? Неужели ей удалось так просто освободить Луиса и друзей??? Это было бы невероятным чудом. Но… какое-то тяжелое предчувствие всё равно витало в воздухе, заставляя нервничать и мелко дрожать всем телом.

Фил Донахью был мрачнее тучи. Бетти понимала, что, как только они покинут прииск, он обрушиться на нее с угрозами и далеко не факт, что не применит физическую силу. И хотя она сама по себе была очень дальше боевой и сильной, но ввязываться с ним в драку на глазах у его людей было бы неблагоразумно.

Как только они достигли лагеря, Фил начал багроветь. Он резко остановился, а потом обернулся к пленникам позади него и тут же рыкнул своим прихвостням:

– Убить их!

А сам обернулся к Бетти.

Услышав его приговор и увидев, что головорезы безропотно достают из поясов ножи, Бетти вскричала:

– Что происходит???

Фил Донахью, похоже вовсе потерявший остатки своего разума, наотмашь ударил ее в висок, так что Бетти упала на землю, и только чудом с нее не слетела темная мрачная маска.

Луис непроизвольно дернулся, а Аманда вскрикнула.

– Что ты наделала, паскудная девка???? – зашипел Донахью, приближаясь к Бетти. – Ты возомнила себя настоящей Элизабет Джонсон??? Ты разрушила все мои планы, чертова потаскуха! Я тебя не для этого нанимал!!!

Он начал резко расстегивать брюки, угрожая тут же, при всех отыметь ее по полной программе, но Бетти уже быстро взяла себя в руки и поднялась на ноги.

Поправив маску, она быстро окинула всех взглядом, прикидывая, как же можно выкрутиться из этой невероятно опасной ситуации.

Победить Фила в схватке? Это возможно, но будет крайне непросто. Однако у нее есть небольшое преимущество: Донахью до сих пор считает ее Гердой и совершенно не ожидает от нее никакого отпора. Она может притвориться испуганной, а потом неожиданно…

Бетти тут же начала пятиться, изображая испуг. Впрочем, она действительно была напугана, но это не мешало ей хладнокровно готовиться к бою. Но боялась она не за себя, а просто опасалась, чтобы не пострадали ее друзья.

Фил злорадно оскалился, прищурив глаза. Бетти отступала всё дальше, постоянно поглядывая на подельников злодея, но те пока не трогали пленников, наблюдая за возникшей «забавной» ситуацией, и усиленно размышляла. Может сделать маневр в сторону ее палатки? Там будет проще чем-нибудь его ударить!

Резко развернувшись, Бетти бросилась прочь и стремительно нырнула в палатку, вызвав у Донахью приступ истерического смеха.

Луис, наблюдавший за этим, был разрываем на части противоречивыми чувствами. Сейчас он был связан, стоял под угрозой вооруженного нападения и… не мог понять, кто же скрывается под маской. Впрочем, кем бы ни была женщина в образе Кэмэрины, ему было жаль ее, ведь она, по сути, сейчас страдала из-за того, что выкупила их из рабства.

Луис осторожно покосился в сторону охотников и встретился взглядом с Джеком Ловкачом. В глазах того он увидел понимание и единодушие и осторожно ему кивнул. Подельники Донахью совершенно расслабились, ожидая пикантных звуков изнутри палатки, поэтому Луис резко присел, а потом головой протаранил ближайшего к себе злодея, выбивая нож из его рук. Джек Ловкач сделал то же самое, второй охотник сбил еще одного с ног, а Аманда благоразумно отбежала в сторону…

В это время Бетти стояла напротив Донахью прямо в палатке и готовилась нанести ему сокрушительный удар. Он был глуп и поэтому самонадеян. Девушка напряглась до предела и, когда он приблизился достаточно близко, нырнула ему под руку, тут же сделала подножку, а потом, схватив с пола глиняный кувшин с водой, обрушила его на голову упавшему на пол подлецу.

Послышался звон разбившегося сосуда, тихий протяжный стон, и Донахью моментально затих.

Бетти, тяжело дыша, боролась с накатившим головокружением. Да, совсем она что-то ослабла физически! Сама не своя!

Но, услышав за пределами палатки крики и звук борьбы, Бетти взяла себя в руки. Выглянув из палатки, она увидела, что Луис и охотники вступили в схватку с еще двумя подельниками Донахью, а на Аманду надвигается третий. Еще трое неподвижно лежали на земле. Девушка нырнула обратно в палатку, обыскала Фила и, найдя у него револьвер, засунула себе за пояс. Потом взяла нож и, отрезав несколько веревок, натянутых на потолке палатки, вынырнула наружу.

К счастью, бандиты не использовали огнестрельное оружие: Фил Донахью строго запретил пользоваться им вблизи прииска. Бетти рванула к бандиту, угрожающему Аманде, и быстро приставила к его спине револьвер.

– Бросай нож, – процедила она и для усиления значимости своей угрозы взвела курок. Головорез откровенно затрясся и выбросил холодное оружие, после чего Бетти с размаху ударила бандита прикладом по голове.

Мужчина мешком повалился и затих, а Бетти пошатнулась, чувствуя усилившуюся тошноту.

Что-то она совсем сдала!

В это время Луис завалил последнего противника и ударом в челюсть вырубил его.

Через несколько минут злодеи вместе с Донахью были тщательно связаны и надежно спрятаны в палатке. Бетти оглядывалась в поисках Эммы, «служанки», но той нигде не было. Возможно она, испугавшись потасовки, убежала прочь.

Вдруг девушке снова стало нехорошо, и ее ноги подогнулись. Но чьи-то крепкие руки тут же подхватили ее и подняли в воздух. Бетти мгновенно ощутила знакомый аромат трав, которым обычно пах Луис, и обессиленно прислонилась к крепкой мужской груди.

Да, это был он. У девушки не было сил даже сказать ему, кто она такая. Но оставаться в лагере дольше было опасно, поэтому Луис прямо с Бетти на руках нырнул в заросли, куда последовали и охотники с Амандой.

Им понадобилось около получаса, чтобы найти вход в пещеру, приведшую их сюда, и они смогли беспрепятственно выйти на территорию уже знакомого холма.

Только там, присев в зарослях, беглецы отдышались, а Бетти наконец-то смогла открыть глаза.

Аманда моментально обратилась к ней.

– Девушка, спасибо вам большое! Вы спасли нас!

Луис, заметив, что незнакомка очнулась, поспешил произнести:

– Мне нужно поговорить с ней наедине, – сообщил он остальным и отошел в сторонку, скрывшись за очередным густым кустом. Аманда раздосадовано прикусила губу. Почему он так странно себя ведет? Это действительно Элизабет Джонсон или все-таки подставная пустышка? Луис определенно что-то знает, но хочет это скрыть!

Луис снова опустил Бетти на землю и присел рядом. Потом он просто потянулся к ее маске и снял ее.

Его лицо просияло, и он тут же крепко ее обнял.

– Я знал, что это ты, любимая! – прошептал он. – Только ты могла совершить подобное чудо и в одиночку вытащить нас из рабства!

Бетти устало заулыбалась и потянулась к его губам, забыв о соседстве охотников и Аманды, и желая только одного: снова почувствовать, что дорогой Луис рядом и что с ним все хорошо.

Луис ответил на ее порыв нежным поцелуем и обнял ее еще крепче…

Между тем Аманда не смогла побороть свою журналистскую природу и бесстыдно поползла вперед, чтобы подслушать чужой разговор. Когда она выглянула из-за кусов, то замерла и изумленно открыла рот.

Луис и незнакомка нежно и трепетно целовались, полностью подтверждая слова рабовладельца: это была реальная «ведьма» Элизабет Джонсон, и Луис в прошлом состоял с ней в любовной связи.

Она так сильно разозлилась, что не выдержала и подползла ближе. Схватив с земли камешек, она с силой бросила его в спину Луиса, заставив его вздрогнуть и обернуться.

– Предатель! Ты должен искать Малыша сейчас!!!

Между тем Бетти быстро натянула маску обратно. Открывать свою настоящую личность она пока не хотела, хотя это и ставило Луиса в весьма неприглядное положение…

Глава 42. Покровитель работорговца

Питер Фрост вскочил на коня и надменно кивнул своему помощнику.

– Ждите меня к вечеру, – проговорил он. – Никакой самодеятельности в мое отсутствие!

Помощник нехотя кивнул, а потом все-таки не выдержал и спросил:

– Скажите, хозяин, разве Элизабет Джонсон не опасна для нас тем, что может привести сюда военную гвардию? Мы ведь должны ее догнать и заставить молчать!

Питер презрительно ухмыльнулся.

– Есть вещи, которые не понять таким ограниченным умам, как ты! – его голос звучал насмешливо. – Она ничего не сможет сделать против нас, как и все остальные, потому что у нас весьма особенное покровительство!

С этими словами работорговец дернул коня за поводья и оправил рысью вперед.

Через час пути он въехал в молодой хвойный лес, окутавший его незабываемым смолистым ароматом. Но он не особо заострял на нем внимание, потому что цель его сейчас была опасной и по-настоящему страшной.

Когда ему на пути встретились два черепа, подвязанные за веревки к дереву, Фрост понял, что достиг места назначения. Впереди замаячили индейские типи, но он не стал приближаться к ним. Просто остановил коня и начал ждать.

Через несколько минут из зарослей появился старик-индеец, так обильно обвешанный амулетами, что, не будь его лицо таким холодным и даже угрожающим, мог бы легко сойти за праздничную елку.

Питер Фрост неожиданно поклонился грязному старику и протянул ему увесистый мешочек с деньгами.

– Приветствую Повелителя Змей! – с искренней почтительностью проговорил Питер, на что старик удовлетворенно хмыкнул и взмахнул своим старым посохом. Это означало, что Фрост может присесть и поговорить.

Они сели прямо на землю, причем Питер совершенно не побрезговал принять индейскую позу и измазать штаны об влажную почву.

– Я исполнил всё, что вы велели! – произнес Питер. – У нас действительно появилась женщина без лица – настоящая, а не поддельная! Она забрала своих людей и удалилась. Я не стал им препятствовать. Могу ли я и дальше надеяться на полную безопасность прииска и моего бизнеса?

– Да, пока ты слушаешься меня, твоя власть будет нерушима! – послышался скрипучий голос колдуна, и говорил он почти без акцента. – А о ней не волнуйся: в своему народу она не вернется!

Сразу же после этих слов индеец поднялся на ноги, тряхнул посохом и, развернувшись, зашагал к своим типи.

Питер Фрост тоже встал, отряхнул одежду и поспешил к своему коню. Он был спокоен. С тех пор, как он поклялся служить Повелителю Змей, он из обычного разорившегося аристократа, прибывшего из Старого Света сюда на поиски счастья, превратился в богатого и очень могущественного человека. Его дело процветало, а враги рассеивались, как дым. Всё, что говорил колдун, сбывалось, поэтому ему точно не о чем было беспокоиться.

Элизабет Джонсон никому ничего не сообщит, потому что домой не доберется никогда…

* * *

– Мы умываем руки, – Джек Ловкач грубо сплюнул в землю и, тут же развернувшись, зашагал прочь. Его напарник последовал за ним.

Бетти, Луис и Аманда остались одни.

– Нам тоже нужно спешить, – проговорил Луис и, подхватив Бетти под руку, пошел в противоположную сторону: туда, где находилось ближайшее поселение.

Аманда, пыхтя, шла сзади. Она до сих пор дико злилась на Луиса и его «любовницу» и постоянно бормотала себе под нос раздраженные комментарии об их безумной непорядочности.

– Почему ты не открылась ей? – тихо спросил Луис, наклонившись к уху жены. – По-моему, она сейчас нас люто ненавидит!

– Во-первых, это было опасно делать при Ловкаче, – прошептала она в ответ. – Он мог страшно разъяриться, узнав, что его так умело водили за нос. Во-вторых, я… немного побаиваюсь. Я не хочу… Аманду терять…

– Мне кажется, ты потеряешь больше, если будешь продолжать скрывать от нее правду…

Бетти печально выдохнула, понимая, что Луис совершенно прав. Пора Аманде всё рассказать, потому что она чувствует себя оскорбленной. Видимо, она очень привязалась к Малышу и теперь остро переживала за него… Но Бетти действительно была слишком скована страхом. Страх разоблачения, страх осуждения, страх потери…

Через час пути, измучившись на припекающем солнце, путники присели в тени выпирающей из земли скалы. Эта скала казалась огромным пальцем, устремленным в небо.

Бетти чувствовала себя полностью разбитой. Ее снова мутило и хотелось просто свернуться здесь калачиком и уснуть.

В маске было душно, хотелось ее сбросить, но она не решалась открыто заговорить с Амандой. От пота, льющегося по лицу, ее кожа начала зудеть все сильнее, так остро напоминая ее прошлый недуг…

От мысли, что она снова становится уродом, Бетти резко присела и затрясла головой.

– Кэмэрина, что случилось? – испуганно спросили Луис, тут же придвинувшись к ней и схватив ее за ладони.

От этого проявления нежности своих спутников Аманда с отвращением фыркнула и отвернулась. Однако, когда ее взгляд упал на землю она отчаянно закричала и вскочила на ноги.

Совсем рядом ползли две смертельно ядовитые змеи, направляясь, очевидно, в сторону незадачливых путников.

Луис среагировал мгновенно: вытащил из-за пояса нож, прихваченный им после последней битвы, и двумя точными ударами поразил пресмыкающихся существ насмерть.

– Повелитель Змей, – проговорил он вдруг серьезно, – похоже он следит за нами…

– Повелитель Змей? – встрепенулась все еще дрожащая Аманда. – Кто это???

Луис коротко поведал ей историю беспощадного колдуна, но девушка неожиданно прищурилась, а потом недоверчиво спросила:

– А ты лично встречался с ним?

– Я встречался с его делами, – бесстрастно ответил Луис. Бетти не стала вмешиваться и говорить, что сталкивалась с колдуном и не раз, потому что у неё не спросили: Аманда всеми силами ее демонстративно игнорировала. В атмосфере появилось еще большее напряжение и отчуждение.

– Нам нужно идти дальше, – пробормотал Луис, пытаясь стряхнуть с себя тьму и наваждение. – За нами все еще может быть погоня…

С трудом поднялись и пошли дальше. Бетти едва передвигала ноги, снова мучила тошнота. В какой-то момент ей пришлось отбежать в кусты, чтобы вывернуть наизнанку свой пустой голодный желудок, а Аманда нахмурилась. Ей отчего-то так живо вспомнился Малыш: его тоже частенько тошнило в пути. Это что, какая-то заразная болезнь?

Аманда фыркнула и отвернулась от Элизабет. Раздражение на эту «ведьму» постоянно нарастало. Она дала себе слово, что, когда вернется домой, обязательно напишет о ней какую-нибудь язвительную и разоблачающую статью, чтобы осадить эту вертихвостку. Знать бы еще, как она выглядит!

Аманда снова посмотрела на женщину в маске, и в ней зажглось еще большее нездоровое любопытство, подначенное обидой и неприятием. Как только они улягутся на ночлег, она постарается сорвать с нее этот маскарад и посмотреть в глаза той, которая недостойна и мизинца дорогого Малыша!..


Глава 43. Странные видения. Или реальность?

Костер потрескивает в ночи, посылая слабое тепло в тела измученных путников.

Луису удалось поймать нескольких сусликов, и все трое нормально поужинали. С водой было хуже: ее в прихваченной из лагеря фляге было очень мало.

– Через день мы должны подойти к реке, – спрогнозировал Луис. Бетти попыталась улечься на землю, но он привлек ее к себе, резким движением снял маску с лица и заставил ее просто лечь на себя, уткнувшись носом в его одежду.

– Тебе нужно свободно дышать, – прошептал он. – А еще лучше прекратить эти ненужные тайны…

Бетти вяло кивнула, но больше ничего не сказала.

Аманда смотрела на них мрачно, но была слишком уставшей, чтобы начать снова возмущаться. На неё начала наваливаться дремота, веки смыкались, а тело хоть и вздрагивало от напряжения, но медленно погружалось в сон.

Сперва к Аманде пришло успокоение и расслабленность, но потом толчок в плечо заставил ее вскочить. Ночь еще не прошла, огонь почти затух, но рядом, прямо около нее, стоял… отец!

– Папа! – изумленно прошептала девушка. – Это ты???

Она поднялась и, шатаясь, потянулась к нему. Он тоже шагнул навстречу, но, когда Аманда увидела его лицо, всё внутри у нее опустилось.

Аллан Паркер был однозначно огорчен. Изможденное лицо выражало боль и обиду.

– Папа! Ты… не простил меня? – прошептала Аманда болезненно. – Я пришла извиниться и помочь тебе!

– Уже поздно, – проговорил Аллан глухим голосом. – Я уже не могу простить тебя…

На Аманду навалилось отчаяние, слезы потекли по исхудавшим щекам.

– Нет, папа! Ты любишь Бога! А значит ты всегда сможешь простить! – запротестовала она.

– Да что ты об этом знаешь??? – воскликнул миссионер с болью. – Ты отвергла и меня, и Господа, поэтому не тебе меня учить!

С этими словами Аллан Паркер развернулся и пошел прочь в темноту.

Аманда горько зарыдала, а потом начала искать глазами своих путников.

Первым она увидела Луиса. Он стоял во весь рост, а около него находился еще один индеец – уже немолодой, но крепкий и невозмутимый.

– Отец? – слабым от волнения голосом пробормотал Луис. – Это ты??? Ты жив!!!

– Как ты мог отказаться от своего имени??? – вдруг послышался упрек в его сторону. – Ты отверг имя, которое я тебе дал, поэтому ты больше не мой сын!!!

Аманда задержала дыхание, даже отвлекшись от своей собственной трагедии. Она смутно осознавала, что индейцы разговаривают не на английском, а на наречии апачей, но удивительным образом девушка понимала их.

– Отец!!! Я не отверг его! Просто считаю себя недостойным его носить!!! Потому что мог уберечь маму, но… не сделал этого!!!

– Ты больше не мой сын!!! – повторил индеец свой приговор, а Луис обессиленно упал на колени и опустил вниз голову, словно потеряв силы и способность жить дальше.

Вдруг чуть в стороне поднялась на ноги Элизабет Джонсон. Она была без маски, и Аманда с ужасом увидела, насколько изуродовано ее лицо. Щеки, лоб и подбородок были в ранах, и только лишь испуганные, подернутые слезами глаза блестели из-под длинных ресниц.

Элизабет притронулась к лицу и с ужасом посмотрела на свои пальцы. По ее уродливым щекам покатились слезы, а из горла вырвался отчаянный стон.

Аманда тяжело дышала и не могла понять, что из происходящего является правдой, а что – плодом воспаленного уставшего сознания. Но окружающее казалось настолько реальным, что пробирало страхом до настоящей жути. Вдруг откуда-то издалека послышался отчетливый топот копыт.

– Погоня, – встрепенулся Луис. – Нам надо бежать!

Второй индеец тоже исчез в темноте, а испуганная троица рванула прочь, устремляясь в неизведанное будущее посреди опасной прерии.

Но они не успели. В какое-то мгновение на них опустился странный густой туман, и они начали терять друг друга.

– Бетти!!! – отчаянно кричал Луис.

– Луис! Где ты??? – болезненно отзывалась «ведьма».

Аманда никого не звала. Она понимала, что им она не нужна.

Она присела на землю и остро поняла, что это конец! Им не выжить! Им не спастись! Жизнь, очевидно, закончилась…

* * *

Бетти приоткрыла веки и огляделась. Густой полумрак окутывал всё вокруг и удушливо сжимал грудь. Всё тело ломило, голова кружилась, память отчаянно подводила и не выдавала ничего путного…

Вдруг вспышка: слова Иисуса родились ее голове, потому что только что во сне Он приходил к ней.

– Не бойся, только веруй! Не поддавайся страху и отчаянию! Не верь тому, что видят твои глаза! Верь Мне! А Я говорю тебе: я победил сатану! Колдун не имеет сил против Меня!!!

Да, Иисус победил!

Эта спасительная мысль и помогла Бетти вынырнуть из какого-то странного забытья. Но где она? И где Луис? Аманда?

Девушка оглянулась вокруг и поняла, что находится в странном приземистом помещении, явно напоминающем индейское типи. Глаза начали привыкать к темноте, и она различила на грязном полу силуэты лежащих людей. Подползла, дрожащими руками потормошила одного из них.

Это был Луис. Он застонал и присел рядом. Ему тяжело дышалось, да и сама Бетти чувствовала острую нехватку воздуха. Вокруг витал какой-то кисловатый отвратительный запах, который и вызывал странное состояние слабости и удушья.

– Луис, – позвала она мужа, – ты в порядке???

– Бетти! – он потянулся к ней, обнял, его волосы скользнули по ее щеке, а знакомый аромат его травяного мешочка на шее окутал облаком и позволил свободнее дышать.

Когда они расцепили объятия, то огляделись еще раз.

– Где мы? – прошептала Бетти с дрожью. – Как мы здесь очутились?

Луис тревожно сжал ее руку, а потом задумчиво произнес:

– Я уверен, что это связано с колдуном! – проговорил он, но их прервал тихий стон Аманды. Она подползли к ней и помогли ей присесть. Девушка никак не могла прийти в себя и всё время болезненно держалась за голову.

– Где мы? – наконец пробормотала она. – Нас… догнали???

Бетти с Луисом переглянулись.

– Значит, погоня нам не приснилась? – пробормотала Бетти изумленно. – Это была реальность???

Вдруг покрывало на входе заколебалось, и в открывшемся проходе появилась фигура человека…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю