355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Ирам » Грязный свет. Браво Его Величества (СИ) » Текст книги (страница 5)
Грязный свет. Браво Его Величества (СИ)
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Грязный свет. Браво Его Величества (СИ)"


Автор книги: Анна Ирам



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц)

Глава 7.


Как только первые птицы возвестили о том, что солнце уже начинает подниматься из-за горизонта, Цеса услышала сквозь сон ритмичное дыхание и фырканье лошадей. Ведьма приоткрыла глаза: Джог отжимался, Аратим складывал немногочисленные пожитки в чересседельные сумки, лошади переступали с ноги на ногу в ожидании продолжения путешествия. Отвернуться, накинуть на голову одеяло и продолжать спать – это было единственное желание, которое поглотило юную ведьму при созерцании этой умопомрачительной картины. Однако этим утром она не могла позволить себе расслабиться, не имела права сдаваться. Собрав себя по кусочкам, взяв волю в кулак и глубоко вздохнув, Цеса, не говоря ни слова, поднялась с лежака и отправилась к озеру умываться.

–Достойно уважения, ты не считаешь, Джоги? – Аратим кивнул в сторону удаляющейся ведьмы, обращая внимание браво на мелкие детали, способные вызвать его расположение к скромной персоне Цесы.

–Иди на хер, Тима. – Джог закончил отжиматься, стянул с себя рубашку, небрежно бросил её на лежак и отправился вслед за Цесой.

Вода была не холодная, нет, она была ледяная, и, по ощущениям Цесы, совершенно не пригодная для купания. Вот только объяснить это Джогу она не успела, поскольку была весьма удивлена видом голого малознакомого молодого человека, кидающегося в озеро с такой прытью, как будто это термальная ванна. Вспугнутые выходкой браво рыбешки, копошившиеся на мелководье, сразу же разбежались – расплылись в разные стороны, оставив Цесу переживать культурный шок в одиночестве. Ведьма взглянула на круги, расходившиеся по озеру от того места, где только что нырнул под воду Джог, посмотрела на лес, темневший на противоположном берегу, невесело зевнула и потопала обратно. По её расчетам, время было около четырех часов утра, а это слишком рано, чтобы переживать несколько шокирующих событий одновременно.

Аратим кинул на Цесу оценивающий взгляд и первым решил начать разговор.

–Есть будешь?

–Не откажусь. – На самом деле, ведьма обычно не испытывала чувство голода по утрам, её желудок просыпался гораздо позже, чем она вставала с постели, а уж мозг и подавно – мог очнуться даже ближе к ночи. В данной же ситуации у неё сложилось жуткое ощущение того, что мозг не спал вообще, а желудок переварил вчерашний бутерброд с сыром за считанные секунды. Но заявлять о том, что она не наелась, значило подписать себе смертный приговор.

–Садись. Ни в чем себе не отказывай. – На импровизированном столе лежал хлеб, сыр, вареные яйца, зеленый лук и три яблока. Цеса окинула все это великолепие взглядом, с прискорбием для себя отметила, что таких завтраков она съела бы сейчас штук пять, но покорно села "за стол" и сделала себе многоярусный бутерброд с сыром, яйцом и луком. – Как ты себя чувствуешь?

Аратим пристально смотрел на жующую ведьму, Цеса пыталась испепелить его взглядом, но сдалась и ответила:

–Фнофно.

В этот момент Джог беспардонно вторгся в процесс поглощения пищи, выдернув из-под зада ведьмы свою рубашку и хлестнув этой самой одежкой Цесу по спине.

–Ах, вот оно что! Вот почему мне так хорошо сиделось! Верни на место, убогий! – Цеса спешно проглотила бутерброд, не желая оставлять без внимания жест браво и стремясь ответить ему хотя бы словесно.

–Молчи, животное. Мой мозг и так отравлен тобой к чертям собачьим! – Джог с хрустом надгрыз яблоко, повертел его в руках, что-то рассматривая, и с неприличными ругательствами выкинул его в ближайшие кусты. Половинка червяка, оказавшаяся у Джога во рту, также была выплюнута в том же направлении под ехидное хихиканье ведьмы. Аратим улыбался, наблюдая за занимательным спектаклем, Джог ругался как портовый грузчик, Цеса готова была уже ляпнуть что-то, призванное задеть самолюбие браво. Однако зародившейся перебранке так и не суждено было состояться, поскольку специальный поверенный предложил всем поторопиться и продолжать путь.

Цеса быстро управилась со своим незамысловатым завтраком. Джог наспех проглотил кусок сыра и зажевал его хлебом. Аратим собрал остатки провизии, и в рекордно короткое, по расчетам ведьмы, время все трое уже были собраны и готовы к путешествию. Дорога еще была пуста, за полчаса неспешной езды на пути им встретились всего пара-тройка одиноких путников с корзинами и один с молодым бычком, за которого на рынке наверняка дадут приличную сумму денег.

Вчерашний пейзаж практически не изменился. Солнце потихоньку просвечивало лучами через кроны деревьев, выстроившихся рядком справа от тракта, широкое зеленое поле с редкими вкраплениями сёл, деревень и перелесков стелилось слева, вот только озеро осталось позади. Дорога на юг была ровная, утоптанная, изъезженная сотнями и тысячами повозок, во многом благодаря тому, что вела сразу к трем государствам, имеющим выход к морю, откуда везли редкие товары и продовольствие для королевского стола. До границы Ландоса оставалось два дневных перехода, а дальше можно было попасть в Аралию, Беростан и Геданику. Цеса могла только догадываться, как обстоят дела при дворе этих трех государств, что натворили их монархи и почему Его Величеству Користану Второму не нравится сложившаяся ситуация. Поэтому решила выяснить данную информацию, тем более что золотое молчание, на её взгляд, уже затянулось и даже начинало напрягать.

Относительно хорошее самочувствие Цесы повлияло на её словоохотливость, и она впервые за два дня решила заговорить со спутниками сама.

–Я стесняюсь спросить... а мне кто-нибудь вообще расскажет, куда мы едем? – на лице Аратима проскользнуло удивление, Джог же и вовсе закашлялся от неожиданности.

–Тима, она разговаривает!

–Я полагаю, этого стоило рано или поздно ожидать.

–Очень польщена вашей бурной реакцией. На вопрос кто-нибудь ответит? – Цеса ожидала, что первую же её фразу после долгого молчания воспримут не совсем адекватно, поэтому отреагировала весьма спокойно.

–Мы едем в Беростан. – Аратим смотрел вдаль, туда, где широкая дорога постепенно превращалась в маленькую точку на горизонте и виднелись верхушки горных склонов.

Цеса, как человек образованный и просветленный во многих вопросах, знала, что Беростан – горная страна с весьма интересными обычаями, в которой процветает патриархат и жесткие правила. Вокруг столицы этого славного государства объединились более сотни народностей, которые до этого постоянно воевали друг с другом за передел земли. Но однажды кто-то, очевидно, самый продвинутый из них, сообразил, что можно собраться всем скопом и начать воевать с соседями за более широкое место под солнцем. Этого кого-то звали Асах, позже ему приделали прозвище Великий, и в честь него назвали столицу, из которой и выдвинулись многочисленные отряды завоевателей. Но, как известно, на голом энтузиазме, даже если он подкреплен мотыгой или тупой саблей, далеко не уедешь. То же самое познали и жители современного Беростана, когда их раскидали по полю боя маги Ландоса, и решили развивать промышленность и торговлю. Так через несколько десятилетий бывшие воины превратились в опытных торгашей, ремесленников и честных земледельцев, которые теперь снабжают своим оружием, мясом и рыбой дружественные соседние государства по спекулятивной цене.

–А что мы там забыли? – Цеса также многозначительно устремила свой взор вдаль, умело пародируя физиономию специального поверенного. Джог с интересом наблюдал за ведьмой, но встревать в разговор пока не спешил.

–Об этом я тебе вкратце уже рассказывал в твоих подземных апартаментах...

–Да – да. Я даже помню ту печальную крысу, которая нас внимательно подслушивала.

–Рута, так же, как и я, находится на службе государства, и будь добра проявлять к ней должное уважение. Она не крыса! – Цеса тихонько захихикала.

–Вообще-то я действительно имела ввиду печальную крысу, которая в уголке камеры грызла сыр. Но если у тебя возникла ассоциация с твоей коллегой, может, пора задуматься? С ней, видимо, что-то все-таки не так... – на этот раз захихикал Джог, прекрасно знавший, какие представители флоры и фауны чаще всего встречаются в королевских казематах, и, к слову сказать, не имеют ничего общего со специальными поверенными. Они намного лучше служителей государства.

–Заткнись, Джог. А ты, ведьма, не перебивай! Так вот, вкратце, мы забыли убить монарха Беростана. Если подробнее, то там завелась отвратительная мерзкая баба, которая самолично прервала цепь патриархата, зарубила мужа, половину его приближенных, устроила кровавые казни с сажанием на кол и прочими извращениями и села на трон. – Аратим слегка поморщился, видимо, вспомнив что-то действительно отвратительное, и его минутным замешательством тут же воспользовался Джог.

–Сесть – то села, только вот успокоиться забыла. Проткнула насквозь половину двора, вторую половину всячески истязает пытками. А, забыл – эта мразь еще и любит поиздеваться над девочками. Все старое мясо уже покромсала, ищет новое. Беростан хереет с неё уже, мещане воют. Короче, наше Величество не вынесло беспредела и решило её кончить. – Манера разговора Джога никак не укладывалась в голове у Цесы. Ведьма искренне не понимала, как можно говорить о таких жутких вещах с улыбкой на лице и даже с удовольствием, мол, полюбуйся, какая мерзость топчется иногда на этой земле. Тут в рассказ снова вступил Аратим.

–Наше Величество взбунтовалось после одного весьма неприятного инцидента. Дело в том, что группа послов, в составе которой была одна очень ценная для Нашего Величества особа, вернулась обратно без этой самой особы... Шпионы потом нашли её изрезанное тело в одной из погребальных ям где-то на задворках Асаха. Подробности я тебе рассказывать не буду, травмирую тебя немного позже, когда ты сама поймешь, куда попала. В полном отчете наших людей в Асахе описаны весьма прискорбные подробности событий, свидетелями которых они, так или иначе, стали. И в каждом, без исключения, присутствует имя Принцессы Арно. – Цеса попыталась вспомнить, слышала ли она когда-нибудь это имя, но никакая информация, как-то связанная с этой личностью не приходила ей на ум.

За занимательным разговором ведьма и не заметила, как тракт потихоньку начал заполняться людьми, шедшими в обе стороны, конными и пешими, желающими обогатиться за счет обитателей Славца, или же уже нажившимися на рыночной площади столицы Ландоса. Периодически их кто-то обгонял, иногда приходилось уступать дорогу идущим обозам, источающим запахи рыбы и мяса. Несколько раз у кого-то из телеги выпрыгивала курица или поросенок, тогда путники объезжали место происшествия по обочине и двигались дальше, практически не сбивая темп. Солнце уже поднялось над верхушками деревьев и начинало ощутимо пригревать, так что Цеса подумала о том, чтобы снять куртку. В этот момент она была еще очень далека от двора Принцессы Арно и слабо представляла себе, что ей предстоит пережить, поэтому была спокойна, как ребенок, который точно знает, что герой маминого рассказа даже если и существует, то вряд ли появится в их жизни. А если и появится, то защитит папа. В таком же блаженном неведении находилась и Цеса, полностью занятая мыслями о том, что ей не нравится путешествовать в компании странных личностей на фоне недавней насильственной смерти родителей и разрушения родного дома. А Аратим в это время продолжал свой рассказ, который Цеса уже несколько минут нагло пропускала мимо ушей.

–Ведьма! Ты меня слушаешь? – Аратим резко окликнул Цесу, погрузившуюся в очередной приступ рефлексии, заставив её вздрогнуть, – повтори, что я сказал!

–Э-э-э... – протянула Цеса, пойманная с поличным на месте преступления.

–Это не увеселительная прогулка, мать твою! Если ты не будешь нас слушать, ты не выживешь там! А мне очень, понимаешь, очень нужно, чтобы все прошло гладко. Я не хочу исправлять твои ошибки. Не забывай, у нас с тобой договор. – Договор! Вот, что не давало Цесе покоя уже второй день. Вот та маленькая неприятная заноза, которая мешала ей спокойно мыслить и строить планы относительно чего-либо, не касающегося предстоящего задания.

–Ох, ну, простите меня, о собраннейший из сконцентрированных! Я посмела отвлечься от Вашего поучительного повествования! – такого едкого сарказма Цеса сама от себя не ожидала, но слова были быстрее понимания того, что стоило бы извиниться и промолчать. Но еще больше её раздражал тот факт, что она оказалась привязанной к этому неприятному типу, чей ход мыслей ей вряд ли удастся когда-либо понять. Любое ограничение свободы вызывало у ведьмы стойкое желание не только поскорее выпутаться, но и устранить ограничитель, что в данной ситуации казалось практически невыполнимым. Именно поэтому Цеса пыталась выплеснуть свою неприязнь, дурное настроение и желание сделать кому-нибудь очень больно любым доступным способом.

–Сарказм неуместен. У тебя нет опыта и достаточного объема знаний, но при этом есть отличные шансы это все приобрести в кратчайшие сроки. Так что помолчи и вырази благодарность за то, что ты еще жива. А еще имеешь возможность освоить пласт информации, который представляет определенную ценность для данного конкретного задания и огромное значение для твоего дальнейшего выживания. – Высокопоставленная физиономия специального поверенного глубокомысленно смотрела вдаль и даже не подумала срываться на крик. Это было еще страшнее для врожденного перфекционизма Цесы, потому как моментально вызвало в ней чувство вины и заставило в очередной раз заняться самоедством и надолго замолчать.



Глава 8.


Закат второго дня пути решено было проводить на уютной полянке в перелеске недалеко от границы Ландоса. Укрытая от всех ветров ложбина идеально подходила для ночевки, поэтому разногласий при выборе места не возникло. Жаркий спор начался позже, когда мужское большинство, проявив чудеса изобретательности в области дискриминации и шовинизма, решило заставить Цесу готовить ужин, основываясь исключительно на её половой принадлежности. После нескольких неудачных попыток вежливо донести до спутников, что любая кухня реагирует на ведьму точно так же, как и лошади, Цеса поняла, что следует изменить тактику поведения и перешла на язык, способный донести до Джога и Аратима нужную информацию.

–Идите туда, откуда вылезли, черти наглые! Я только позавчера из камеры вылезла, спала от силы восемь часов за трое суток и вообще контуженая! – взывала Цеса к здравому смыслу своих попутчиков, но безрезультатно. Мужская логика была непоколебима и считала, что готовка есть дело сугубо женское, в каком бы состоянии женщина ни находилась.

–Ты женщина или где, мать твою! Мужик приносит пищу, баба готовит, все на хер! Без разговоров! – Джог потряхивал перед носом Цесы излюбленным керамбитом, видимо, намекая на то, что он, согласно своим представлением, сейчас ринется кромсать невинных кроликов для вечернего стола.

–Джог, вот что ты несешь? Иди, блин, поймай дичь, разделай её, а я, так уж и быть, после твоего подвига приготовлю еду! Как раз к утру поужинаем! – Цеса, памятуя о своих кулинарных талантах, решила непременно откреститься от приготовления званого ужина, потому как массовое отравление специфическими ядами собственного производства не входило в её планы.

–Цеса, ну, в самом деле, не мужское это дело – еду готовить. Бутерброды уже поперек горла стоят. – Взмолился Аратим, но его притворная расположенность к ведьме нисколько её не обманула. Эпопею про "возвести в гротеск" и прочую поверенную чушь Цеса запомнила на всю жизнь и не верила ни единому слову специального мерзавца.

–Аратим, вот ты про наш договор помнишь?

–Ну... – не сразу понял специальный поверенный, к чему ведет коварная ведьма – отравительница.

–Я на все сто уверена, что там есть заковыристый пункт под названием "не убий"...

–Ну...

–Так вот, если ты, мать твою, не хочешь сидеть в ближайших кустах следующие два дня, готовь свой траханый ужин сам! – Цеса повысила голос, чтобы до собеседника скорее дошел смысл её прозрачного намека, лицо Аратима просветлело, на челе отразилась печать глубокой мысли.

–Тима, сдается мне, она хочет нас кинуть... – слегка ошарашено проговорил Джог, впервые в своей жизни видя такого отчаянного психа-самоубийцу, осмелившегося на третий день знакомства орать на специального поверенного Его Величества.

–Знаешь, Джог, по-видимому, нам нужно найти другой метод воздействия на этого бойца. – Аратим удивленно смотрел на Цесу, не понимая двух вещей: как она посмела и почему он не ответил.

–Ладно, ребята, давайте лучше вместо метода воздействия найдем компромисс. – Цеса быстро осознала свою ошибку и решила, что лучше сейчас пойти на попятный, чем потом оправляться от сомнительных "методов воздействия". Притом, что она смутно представляла себе, каким они могут быть. А, учитывая извращенную фантазию Джога, ведьма могла только догадываться, куда приведет браво его живописная дорога изобретения пыток и наказаний.

–Короче, разбуди нас, когда ужин будет готов. А что? По-моему, отличный компромисс! – Джог стойко выдержал сразу два испепеляющих взгляда, а также даже не заметил, как его карма пришла в еще более неудовлетворительное состояние под мысленным нецензурным речевым потоком Цесы.

–Короче, пошарь в штанах и найди там впервые вместо члена монетку, убогий! И не смеши больше никого своим скудным словарным запасом! – парировала ведьма, с удивлением отметив, что спутники сразу же полезли в карманы в поисках незамысловатого предмета, способного разрешить их спор.

–Хм, а тестон вместо члена – это интересно! Надо попробовать. – Мысль Джога пошла по одному ему известному направлению и зашла в тупик, когда размеры монетки и мужского полового органа не нашли сравнительной базы в его мозгу.

–У меня есть монетка. Давай так: орел – я готовлю ужин, решка – ты. Встанет ребром – разделяем обязанности. Джог идет на охоту. – Дальше спорить со специальным поверенным никто не решился – три пары глаз с замиранием сердца воззрились на крутящийся в воздухе тестон.

–Орел! Ха-ха! Маэстро, прошу к очагу! – Цеса начала ликовать, как оказалось, рано.

–Примани для Джога какую-нибудь дичь. Я разведу костер. – Распорядился Аратим и направился к лесу за дровами. Цеса мгновенно сникла, исподлобья глянула на Джога, прошипела что-то среднее между "иди на хер" и "гори в аду" и отправила маячок на поиски дичи.

–Как ты это делаешь? – вопрос Джога поставил ведьму в тупик. Как объяснить обычному человеку, откуда берется Талант? Чисто теоретически все прекрасно знали, что Талант – свойство врожденное, и либо он есть, либо его нет. Никто не задумывался над тем, откуда он появляется в человеке, точно так же, как и о том, как он действует. Цеса могла объяснить механизм направления силы, рассеивания, воздействия, но только человеку талантливому. Обычному рядовому убийце, который при рождении даже и не предполагал, какое у него предназначение, ответить на поставленный вопрос было гораздо сложнее.

–А как ты свою работу делаешь?

–Я просто знаю, что освобождаю наш мир от очередной мрази. Я ж долбанный ублюдок. И извращенец. Вспоминаю об этом, и как-то легче становится...

–Ну, вот и я просто знаю, что энергия есть во всем, а значит воздействовать можно на все, что тебя окружает. Вот сейчас я поступаю во вред живому, и это мне очень скоро аукнется, потому что ничто не проходит бесследно. – Говорила Цеса, параллельно приманивая на поляну двух упитанных кроликов, подавляя их инстинкты, чтобы они не чувствовали опасности. Через минуту два метательных ножа попали точно в цель. Ужин был готов к приготовлению.

Они сидели около костра. Отсветы пламени плясали по лицам спутников, отражались в глазах, причудливо освещая знакомые черты лица и придавая какой-то новый, странный блеск привычным взглядам. Цеса впитывала тепло огня, протянув руки к костру, Джог задумчиво всматривался в самую середину тлеющих веток, Аратим деловито поджаривал кусочки сырого мяса насаженные на железные прутья. Последние откопал в своей сумке браво и с хитрым видом передал их поверенному, из чего Цеса сделала вывод, что на эти прутья, скорее всего, уже не первый раз насаживают живое мясо. Стерильность волновала ведьму меньше всего, потому как есть хотелось зверски, а импровизированный шашлык уже начинал издавать ни с чем несравнимый аромат желанной еды.

Это была всего лишь третья ночь их путешествия, но Цеса уже ловила себя на мысли, что такое положение вещей совершенно не кажется ей чуждым. Даже наоборот – она очень органично вписалась в походную жизнь, и ей уже начинало казаться, что она жила так всегда. Что не было дома, учебы, магистрата, друзей и родителей. Она начала перенимать манеру общения Джога и Аратима, и даже не заметила, как привычное: "Вот незадача!" превратилось в сокрушительное: "Твою мать!". Как горемычная девушка стала тупой сукой или шлюхой, как спала пелена и стали явными маски, которые носили все её знакомые. Цеса вдруг отчетливо увидела каждого беса в каждом из тех, кто когда-либо встречался на её пути.

Всегда снисходительное лицо отца, за которым он прятал все, что видел и знал, все, что проходило перед его глазами: взятки, наговоры, проклятия, убийства, ложь и фальшь, инцесты и промискуитет. Всегда веселые друзья, даже когда проблемы с девушками, даже, когда пассии нет вовсе, и не предвидится, в то время как остальные однокурсники уже имеют внебрачных детей по три штуки. Заботливая мать, которая прячет свое недовольство Талантом дочери, для которой она готовила судьбу домашней любимицы. Портрет каждого оказался разбитым зеркалом, благодетель в котором отражалась под самыми причудливыми углами, создавая нечто вроде поломанной картинки. Вроде бы и настоящий и свой, родной, но на удивление кривой и несуразный. Самое ужасное, что и сама Цеса, как оказалось, была лишь жалкой пародией на тот образ, какой из неё лепили все, кому что-то было от неё нужно. Где она настоящая, ведьма не знала сама, и, пытаясь хоть как-то оправдать свое существование, билась головой об стену в том направлении, куда её аккуратно подталкивало её окружение. В то время, когда надо было повернуться и поискать другой путь. Видимо, без крупной личной трагедии, которая имела место случиться в её жизни не так давно, ведьма не смогла бы ощутить тот сомнительный комфорт, который испытывала сейчас. Компания малознакомых убийц, которые не стесняются вскрывать гнойники на теле высшего общества, не ограничивают словарный запас вежливостью и называют вещи и людей своими именами, оказалась для Цесы самым приемлемым местом, чего она никак не ожидала.

–Тима, мы уже будем есть или нет? Кончай уже колдовать над этим зверем! До фамилии Гарвин тебе еще далеко! – Джог, наконец, оторвался от созерцания тлеющих веток и решил издать вопль возмущения. Укоризненный взгляд, брошенный Аратимом и судорога, пробежавшаяся по лицу Цесы, не произвели на него хоть какого-нибудь впечатления.

–Да уж, далеко. Только не забывай, что представитель этой фамилии сидит рядом и имей хоть каплю уважения. Каждый из их ветви был очень хорошим человеком, несмотря ни на что. – Аратим в очередной раз надрезал кусок мяса ножом, чтобы удостовериться в его готовности.

–Это прекрасно! Я люблю хороших человеков. – Джог удостоил Цесу коротким взглядом и, видя, что её не поразила молния, и не хватил удар от произношения собственной фамилии, продолжил разговор с Аратимом.

–Есть на завтрак... предварительно помыв... – съязвила Цеса.

–Бывает, люблю грязных. Я ж извращенец. Что поделать. – Парировал Джог, принимая из рук специального поверенного тарелку с мясом.

–А как твоя фамилия? – вдруг решила поинтересоваться Цеса, хотя прекрасно понимала, что браво, даже если и принадлежит к влиятельной семье, никогда об этом не скажет.

Все известные фамильные ветви шли от имени их основателя. Гарвин, пра-пра-пра-родитель Цесы, первым разработал схему подчинения Таланта его обладателю. До введения его системы обучения талантливые люди не всегда могли контролировать магические действия. Все творения были спонтанными и хаотичными и зависели исключительно от степени желания творящего и его настроения. Гарвин путем долгих и упорных тренировок и экспериментов вывел основные методы применения Таланта в зависимости от ситуации: творение, трансформация, воздействие, защита. Четыре основополагающие системы ТТВЗ, как называли её Магистры в процессе практики, впоследствии обросли новыми течениями, претерпели несколько преобразований, стали более изощренными и эффективными. Основоположник новой системы обучения также был генератором идеи создания Магического Магистрата и даже успел реализовать её. Имя Гарвина навсегда осталось в истории, положив начало новой фамильной ветви, дочери которой именовались ди Гарвин, а сыновья – Гарвиннер. Именно поэтому Цеса могла по праву гордиться своей фамилией, но разглашать её не стремилась, потому как испытывала от этого больше проблем, нежели получала привилегий. А еще ей стало безумно интересно узнать хоть что-то о своих спутниках, учитывая тот очевидный факт, что они досконально ознакомились с её личным делом и знали о ней, как она подозревала, практически все.

–Нет, детка, так просто ты обо мне ничего не узнаешь. И засунь свой Талант себе в жопу, иначе нечем будет пользоваться. – Джог ехидно изображал ухмылку карточного шута, с аппетитом уплетая последний кусок мяса. – Ты лучше вот на эту рожу посмотри, – браво кивнул в сторону Аратима, – никого не напоминает?

–Джог, не начинай, а? Я не разглашаю тайну своего происхождения. – Совершенно спокойно ответил Аратим, видимо, заранее зная, что его происхождение для наблюдательных людей не может являться секретом.

Цеса поняла намек мгновенно и решила более детально изучить внешность специального поверенного и уловить хотя бы малейшее сходство с кем-нибудь сильно известным. Ветер то и дело менял направление, от чего пламя колыхалось и освещало лицо Аратима с самых неожиданных ракурсов. Голубые глаза с вызовом смотрели на ведьму, стальной взгляд, казалось, сопровождал каждое движение мысли Цесы. Овал лица приобретал новые очертания вслед за отблесками костра: высокий лоб, ярко очерченные брови, невыраженные скулы и совсем уж не волевой подбородок, надменное выражение и презрение. А через минуту все наоборот: самый обычный лоб, самые обычные послушные черные волосы, сосредоточенный взгляд, слегка нахмуренные брови "домиком" и все та же надменная полуулыбка пухлых губ. Аратим был однозначно похож на кого-то, кого Цеса видела неоднократно, но с большой вероятностью того, что больше сходства у него было с матерью, чем с отцом.

Перебирая в голове всех, кого ей доводилось лицезреть благодаря всемирной славе, ведьма не заметила, как умяла последний кусок мяса. Она с сожалением посмотрела на пустую тарелку в своих руках, и тут взгляд Цесы упал на забытую всеми вершительницу судеб – многострадальную монетку, которая стала виновницей превращения специального поверенного в шеф-повара.

–Нет... – видимо удивление Цесы было слишком выразительным, так что Джог самодовольно улыбнулся.

–Видишь, Тима, я же говорил тебе, что у тебя все на роже написано, тупорылая ты обезьяна!

–Нет... – Цеса подняла монетку, повертела её в руках, рассматривая профиль Его Величества, и приподняла её на уровень лица Аратима.

–Собственной персоной! – провозгласил Джог, по-шутовски отвешивая поклон специальному поверенному и делая прихлебательский жест рукой.

–Что, правда? Бастард? – ведьма продолжала сравнивать незамысловатый портрет на монетке с физиономией Аратима, поворачивая её под разными углами.

–Ага. Только не от того, на кого ты грешишь. Вилестан, старая шельма, на заре своих лет постарался... – Джог с негласного позволения Аратима с потрохами выдал тайну его происхождения.

–И был отправлен на тот свет накануне моего признания. – С горькой ухмылкой сознался специальный поверенный. – Мне было восемь...



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю