Текст книги "Псы кармы, блюстители кармы (СИ)"
Автор книги: Андрей Нимченко
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
Глава 10.
Торм.
Он проснулся от крика надсмотрщика, возвестившего об окончании перерыва. Кругом, в небольшой рощице в трехстах метрах от реки, ворча поднимался с земли рабочий люд. Полчаса сна – кажется, что это так много, когда их ждешь, и так мало, когда они проходят. Торм вскочил на ноги, поднял лопату. Рабы нехотя двигались к бочке с водой – умыться и попить, после чего им снова предстояла работа на солнцепеке. Первые, успевшие смыть остатки сна, уже направлялись с перекинутым через плечо инструментом к глубокому рву канала. Славик был среди них – эдакий дисциплинированный слуга, которому не нужны неприятности. Впрочем, если они затеяли побег, неприятности действительно ни к чему.
Торм хотел было догнать цыгана, но удержал себя – подойдет к нему попозже, а сейчас, перед работой на солнцепеке, умыться и прополоскать горло просто необходимо. В груди у него гудела туго натянутая струна нетерпения – наконец-то долгожданное указание было получено. Оставаться в лагере Фука дольше не имело смысла.
– Я иду с вами, – сказал Торм, пристраиваясь со своей лопатой рядом с Цыганом. Кирка в руках молодого мужика замерла, затем продолжила свои монотонные движения: вверх-вдох-вниз-выдох.
– С чего вдруг? – не глядя на него, спросил Славик.
– Возникли обстоятельства.
– Пока ты спал?
– Именно.
Парень молчал, обдумывая его слова. Торм искоса поглядывал, как сгибается и разгибается худой смуглый торс под изодранной армейской майкой. Он чувствовал, что, в конце концов, Цыган возьмет его с собой.
– Это будет непросто, потребуется преодолеть срединный забор, чтобы попасть на половину вьетнамцев. А там у гаража еще и охрана с оружием. Действовать нужно быстро и тихо. Ты стар, что, если все испортишь? Подожди немного, мы вернемся через три недели.
– Я не настолько стар, чтобы помешать, уверяю тебя, – ответил Торм, – а со мной ваш побег пройдет, как по маслу. Обещаю.
Славик удивленно глянул на Торма.
– Я отведу глаза охране, – тот смотрел прямо в черные бусинки недоверчивых зрачков.
– Колдун, что ли? Ну-ну...
Он работал, не отвечая, минут пять. Потом сказал:
– Всякое в жизни бывает. У нас в таборе тоже есть одна старуха... После случая с Корявым о тебе что-то в этом роде и говорили – уж очень тогда эта щербатая рама перепугалась. Глаза отведешь, говоришь... Докажи.
– Выбери любого человека поблизости, – предложил Торм.
Цыган пошарил глазами по сторонам и остановил взгляд на их охраннике, стоявшем в тени небольшого навеса. Его рабы сколотили для своих соглядатаев в первую очередь.
– Пусть будет Игорек.
– Что он должен сделать?
– Что? – Славик не понял.
– Скажи мне, что он должен сделать, – повторил Торм, – только не говори: "Пусть переведет все наличные на мой счет". Простое действие, которое Игорек выполнит прямо сейчас.
– Пусть воды сходит попить... – Славик резко опустил кирку, так, что железо высекло искру из попавшегося на пути камня.
Торм кивнул. Он продолжал работать лопатой, полуприкрыв глаза и формируя в голове желание освежиться. На Игорька он не смотрел, для осуществления задуманного достаточно было представить его образ в ментальном поле. Когда мысль о воде приобрела градус песков Сахары, он метнул ее в сторону надсмотрщика. Узкое копье преодолело разделявшее их расстояние и вошло в голову парня. С минуту тот постоял, почесывая носком босоножек свою икру. Потом окинул оценивающим взглядом рабов, кивнул другому вертухаю, мол, присмотри тут, и двинулся в сторону бочки.
– Давай еще, – сказал Славик, прослеживая взглядом его движение, – это могло быть совпадением.
– Говори, – Торм пожал плечами.
– Пусть вернется. Нет! – Цыган на секунду задумался и выдал, – пусть нам второй придурок, который на месте Игорька остался, станцует чего-нибудь.
Торм глянул на него с удивлением.
– Тебе нужно, чтобы охрана у гаража танцевала? Действие должно быть естественным. Хотя, ладно.
Торм представил, что стоит не на дне пыльного котлована в компании дурно пахнущих мужчин, а на дискотеке в деревеньке где-нибудь под Саратовом. Танцплощадка окружена высокими вязами, тени от их листьев пляшут в лучах светомузыки по головам вытанцовывающих в центре девчонок. Гибкие юные тела, разгоряченные алкоголем и движением, притягивают взор. Хочется пуститься в пляс вместе с ними, с ногами нет никакого сладу, простенькая мелодия с обилием ударных как будто поселилась в них и уже заставляет притопывать на месте. Торм не знал, какая музыка в ходу у нынешнего поколения, в голове крутился попсовый шлягер двадцатилетней давности, когда Земля еще только начинала сходить с ума:
"...Да, ребята, вот, к примеру,
Чем не угодила Пе'ру?
Или как ее? Перу'?!
Все равно я не допру!
Почему трясутся скалы?
Землю-матушку достали
Их индейские жильцы?
Так они же молодцы!
В резервациях безводных,
Пьют водяру всенародно,
Но и нажравшись, как зюки,
Ловко лупят в цель из лука...
Торм усмехнулся дурацкой песенке и временам, когда катаклизмы еще могли вызывать у кого-то улыбку. Он послал мысль-эмоцию, и та нашла свою цель. Мелодия, как и тысячи дурацких песенок до нее, прочно прилепилась к охраннику. Через пару минут он уже пристукивал подошвами вьетнамских шлепок о пыльную землю.
– Верю, – поглядев на его скованные, но явно "танцевальные" па, сказал Славик. – Подойди ко мне после ужина. У нас еще будет время, чтобы подкорректировать план.
Он помолчал, энергично орудуя киркой и не глядя на Торма.
– И еще одно...
– ...если я начну задерживать группу, вы меня оставите, – закончил за него Торм.
– Да.
– У меня будет просьба, – сказал Торм, – когда мы уйдем, пусть твои ребята присмотрят за Игнатычем. И пусть передадут Корявому, что я заговорил его – нарушит наш договор, и руки у него парализует.
– А это так?
– Нет, – Торм усмехнулся, – но он трус, а самовнушение творит чудеса...
– Давай! – прошептал Цыган Торму, пропуская в гараж Кира и Жмурика, – пять минут их продержи. Там шесть машин, возьмем грузовик – им ворота точно проломим, остальные испортим. Когда будем готовы, дам сигнал.
– Быстрее только, – Торм сжался за ящиками у задней двери гаража, которую должен был охранять один из вьетнамских вертухаев. Но у того прихватил живот и пару минут назад он спешно ретировался в сторону сортира. Неприятности случились и с двумя автоматчиками на вышках. У одного вдруг сильно зачесались глаза, и он растер их так, что на какое-то время перестал видеть. Второй страдал от щекотки в носу. Несчастный чихал до тех пор, пока измождение не заставило его осесть на пол вышки. "Ничего, напарник приглядит за территорией", – услужливо подсказал ему правильную мысль Торм. Витек с Лысым помогли разрезать колючую проволоку и перелезть через трехметровый забор. Остававшиеся в лагере парни тут же двинули в бараки наблюдать за охранниками, которых сморил неожиданный сон – это уже постарался не Торм, а ребята Цыгана. Подсыпали в чай то ли какой-то наркотик, то ли снотворное. Откуда оно взялось, Торм не спрашивал. Может, сперли из аптечки хозяев – их территорию убирали рабы, так что случай представиться мог.
Биологические часы подсказали Торму, что минуло уже три минуты. Охранники на вышках перестали чихать и протирать глаза, и поднялись на ноги, чтобы обозреть окрестности. Кто-то из них мог заметить разрезанную "колючку". И Торм послал каждому еще по одному "подарку". У парня слева возникло четкое ощущение, что, чихая, он выронил на пол бумажник. Щели между досками были – дай боже, а значит, наличность могла провалиться вниз. Ищи ее потом.
Второго одолела тревога иного плана: а не взял ли он случайно пустой автоматный рожок вместо полного. Что если побег, а ему стрелять нечем? Мысль эта охватила его с такой силой, что от волнения даже задрожали руки. С места Торма было хорошо видно, как вскинулся вертухай, как он принялся спешно отсоединять рожок от автомата. Нет, все в порядке, боекомплект полный, теперь надо присоединить обратно. Сделать это сразу не получалось, мешало волнение. Еще пара минут возни и все встало на место...
Время, отпущенное Славику, чтобы вывести из строя остальные автомобили, давно истекло. В гараже они торчали уже минут десять. Торм увидел, как в рубленном туалете на краю лагерного двора погас свет. Охранник, у которого понос так и не начался, возвращался на свой пост. На правой вышке его коллега вспомнил, что кошелька у него никогда и в помине не было, а деньги он хранил во вшитом в трусы кармане.
События стремительно летели к худшему из возможных финалов. Торм мог отвлечь часовых еще на минуту-две, но после хоть один из них, но заметит разрезанную "колючку". Он не волновался – впустить внутрь эмоции означало подписать приговор и себе, и тем, кто был в гараже. Обстановку он оценивал совершенно спокойно. И спокойно осознавал, что все их предприятие повисло на очень тонком волоске.
От охранников его отделяло метров по сорок-пятьдесят. На таком расстоянии он не сможет сорвать с них защитные коконы, чтобы выиграть еще несколько минут замешательства, которое наступает после этого затяжного убийства. А если бы даже и смог – не сделал бы. Плодить вампиров, проклятых, изгоев или "хозяев жизни и смерти", как некоторые из них себя называли, он не намерен. Единственное, что останется – в последний момент выйти и отвлечь внимание охраны. Накопленных сил хватит, чтобы автоматные очереди прошли мимо – Торм чувствовал, как туго обвивают его линии судьбы. А за это время товарищи, возможно, найдут выход...
Вертухай у сортира с помощью Торма заметил на земле удивительно симпатичный камешек и принялся его разглядывать. Но тут прозрел охранник на правой вышке. Торм увидел волну страха, прошедшую по его ментальному телу, и понял, что прорыв в "колючке" обнаружен. Часовой кинулся к прожектору и перевел его луч с лагеря рабов на ограду. Теперь прореху заметил и автоматчик на другой вышке. Еще секунда, и тишину уютной российской ночи прорезал вой сирены.
– Скорее! – дверь гаража приоткрылась, и Славик втащил Торма внутрь.
Они бросились к грузовику, с разбегу вскочив в крытый брезентом кузов. Сзади хлопнула дверь – охранник вбежал во вверенный ему объект.
– Наза-а-ад! Су-у-уки! – заорал он.
Машина рванула с места, в три секунды преодолевая расстояние до ворот.
– Под щиты прячься! – крикнул Торму Славик и сам нырнул под кусок железного листа, прислоненного к кабине.
Торм не успел последовать его примеру, он замешкался, глядя на выпучившего глаза парня, спешно срывавшего с плеча автомат. Первая очередь прошла над их головами, вспарывая брезент. За ней полетела вторая. Торм как будто увидел ее – маленькие серые кусочки смерти ленточкой протянулись к ним от автоматного зева. Торм понимал, что самому ему ни смерть, ни даже рана не грозит – его защитный кокон был достаточно плотен. А это означает, что погибнет Славик. Отчаяние на краткий миг охватили его, но Торм изгнал это чувство одним гневным толчком. Он знал, что нужно делать, и уже почти приступил к этому... И тут грузовик вышиб ворота гаража. Их занесло, едва не перевернуло, но мощная машина тут же "поймала" сцепление с почвой и, набирая скорость, понеслась к главным воротам.
Торм сильно ударился головой о борт и рухнул на пол. Должно быть, сознание на время покинуло его. После краткого мига темноты он слышал лишь рев двигателя и визг пуль. Что-то кричал Славик. Потом они снова во что-то врезались, должно быть, в главные ворота. Еще один вираж, грузовик встал на два колеса, опасно накренившись, выровнялся и продолжил свой безумный бег. Торм оглянулся назад и в обрамлении брезентовой рамки увидел удаляющиеся ворота и огни лагеря Фука. Их почти скрывали поднятые колесами облака пыли, в которых рассеивался мутный свет фонарей.
Какое-то время он следил за мечущимися в пыльном облаке фигурками людей. В них еще стреляли, но как-то вяло, будто не по-настоящему. Этот переполох все удалялся, их машину подбрасывало на кочках плохой проселочной дороги. Рядом тихо ругался Славик, зажимая рану в бедре.
– Почему так долго? – спросил Торм.
– Грузовик без бензина был – из легковушек сливали. И листы эти тащить пришлось, думал, прикроемся на случай стрельбы. Да вот, не получилось.
Торм вдруг осознал, что говорит с раненным, которому помочь надо, а не расспрашивать. Он стал снимать свою робу:
– Погоди, сейчас жгут сделаем...
Он подполз к Цыгану, отодвинул придавивший его щиколотки щит, и попытался перетянуть бедро рукавом своей одежды. Из-за тряски получалось плохо, руки сбивались, не слушались, навалилась непонятная слабость. Славик оттолкнул его руку и пробормотал:
– Нормально все, артерию не перебило и ладно. Себе помоги – ты ранен.
– Не чувствую...
– Это шок. Левый бок у тебя весь в крови.
Торм прикоснулся к животу слева, и тут его острым стилетом пронзила боль.
– Кишки, – констатировал он, – хуже некуда...
Глава 11.
Боб.
Боб Горски сошел с поезда на вокзале Варшавы, чтобы снова усесться на поезд – в Россию. Но до него оставалось еще часов шесть, так что можно было не торопиться – спокойно сдать вещи в камеру хранения, перекусить и может даже прогуляться. Так он и сделал:
когда от второго хот-дога осталось лишь воспоминание в виде чересчур острой на его взгляд отрыжки, Боб двинулся в город. Четкого плана у него не было. Когда молодой компьютерщик планировал эту поездку, он точно не знал, на какой вокзал Варшавы прибывает его поезд, когда ему ехать дальше и потому будет ли время на экскурсию. Если бы у него было хоть немного времени, Боб зашел бы в Интернет и разработал туристический маршрут. Но с работы его уволили как-то слишком скоропостижно. Место программиста в лондонской фирме он потерял, сунувшись на порносайт и пробыв там слишком долго – по мнению руководства.
– Нам не нужны люди, уделяющие так много рабочего времени своим личным, я бы даже сказал интимным проблемам, – очень корректно выразился управляющий мистер Маклторф, вызвавший Боба на беседу. – Девочкам, которых вы рассматривали, по столько же лет, что и моим дочкам...
Он повернул к Бобу монитор своего компа на котором было раскрыто фото: две юные блондинки-лесбиянки ублажали друг-дружку самым изощренным способом.
– Я надеюсь, ваши дочки этим не занимаются? – Боб терпеть не мог этого напыщенного козла, и не сдержался. Он вообще плохо сдерживался в последние дни, потому что крупные и мелкие беды так и сыпались на него. Как будто он пытался снять с антресолей ящик Пандоры и нечаянно вывалил на себя все его содержимое.
Маклторф, понятное дело, побагровел, и сделал движение, будто собирался придушить Боба.
– Не шутите, мистер Горски. Вам сейчас должно быть не до шуток.
– Извините, но я не заходил так далеко на тот сайт. Я только открыл его главную страницу.
– И пробыли там две минуты!
– Я задумался, у меня возникло какое-то неприятное предчувствие...
– Оно вас не обмануло. Вы уволены, Горски, – Маклторф сказал это с явным наслаждением.
– Именно об этом я и хотел попросить вас, когда сюда шел.
– То есть, вы решили попросить отставку? Ну что же, мне понятно ваше желание уйти по собственной воле, сохранить лицо...
– Дело не в том, просто я собираюсь уехать из Лондона в ближайшее время.
Маклторф внимательно посмотрел на Боба.
– Я надеюсь, куда-нибудь подальше от нас, может быть, в Ирландию.
– Еще дальше.
– За Ла-Манш?
– В Россию...
Так вот и получилось, что Боб высадился на Варшавском вокзале всего с двумя сумками поклажи, ожидая поезда через Украину. И произошло это на две недели раньше, чем он планировал. Маклторф смилостивился и не стал поднимать скандал. Понятное дело, занеси Боба судьба обратно в Лондон, в "Парн-Электроник" ему работы не найти. Но ведь он компьютерщик, а эта самая подходящая профессия для космополита, шатающегося по миру, и за последние шесть лет дома, в штате Миннесота, бывавшего лишь дважды. Да к тому же мысль осесть в России окончательно возникала все чаще. С русским у него проблем не было – два года стажировки сделали свое дело. А полученное месяц назад приглашение от университета в Краснодаре позволяло зацепиться хоть за какую-то работу. Тем более, что занятие это было, не бей лежачего – рассказывать студентам-американистам о США на родном языке, чтоб они могли изучать его в первоисточнике. Деньги, даже по российским меркам, это сулило небольшие, но существовала еще "помощь Родины". Какие-то заморочки с законами, из-за которых выходило, что если он работает в стране с низким уровнем жизни, и получает маленькую зарплату, то родное государство ему приплачивает – на бедность. Что, как и почему, он точно не знал, только собирался разобраться, но то, что деньги будут, был уверен – еще в его прошлый приезд в Россию брат-юрист наводил по этому поводу справки. Сумма должна была получиться небольшой, но вместе с зарплатой в университете и процентами с его счета на первое время хватило бы. Тем не менее следовало проявлять бережливость и поэтому прямому перелету из Лондона в Москву он предпочел путешествие по земле, где автостопом, где на поезде.
...Полицейский догнал его уже у самого выхода в вокзальной площади. Как человек, немало поездивший, Боб знал, что неподалеку от своры таксистов, уверяющих, что дешевле чем за двадцать баксов из аэропорта не уехать, обязательно есть остановка общественного транспорта. Аккуратный желтый автобусик как раз притормозил перед группой новоприбывших в сотне метров от Боба, когда его взял за рукав представитель власти. Лицо у представителя было молодым и внушавшим доверие, он мял белыми зубами жвачку и широко улыбался.
– Предъявите документы, – попросил полицейский на сносном английском, убедившись, что по-польски Боб не разговаривает.
Паспорт, испещренный печатями разных стран, а также билеты он изучал долго и внимательно.
– К нам надолго?
– Проездом в Москву, я хотел посмотреть город.
– О, – заметил полисмен, – Варшава отличный город для посмотреть. Особенно если еще и показать для ваша спутница. Вы ведь путешествуете не один?
– Я один, – Боба начал раздражать не в меру любезный представитель власти.
Тот, будто почувствовав это, поскучнел и махнул рукой в сторону стоявших у самой площади домов.
– Вы должны пройти, пан.
– Почему, что не так?
– Извиняюсь. Нужно проверить. У нас здесь банда – гангстеры, нет, шулеры, нет, не так... Выдают себя за иностранцев и обманывают народ. Нужно проверить. Идем. Ваш поезд только в четыре часа, не опоздаете.
Боб, как любой американец, привык доверять властям и потому большую часть пути чувствовал себя спокойно. Широкая спина польского полицейского, за которой он покорно следовал, была гордо выпрямлена и являла собой олицетворение торжества закона над беззаконием как в самой Варшаве, так и во всей Польской Республике. Но когда они подошли к первым жилым домам, миновали их и начали углубляться в пустые дворы, у него закралось подозрение.
– Почему мы идем сюда, а не в участок на вокзале? – спросил он.
В ответ над правым форменным плечом блеснула голливудская улыбка:
– На вокзале пост, а комиссар – так по-английски? – здесь. Там, где главный проход, стройка. Поэтому идем здесь – к заднему.
Они как раз приблизились к промежутку меж двух домов. Парень отступил, пропуская Боба вперед. Тот сделал несколько шагов и оказался в узкой подворотне, бетонной кишке, образованной глухими стенами зданий. Впереди она была перегороженной сетчатым заграждением высотой метра в четыре. Справа в стене виднелась дверь и табличка над ней с надписью на польском.
– Здесь? – Боб повернулся всем телом к своему провожатому.
Парень продолжал улыбаться во все зубы, не забывая при этом ритмично перемалывать челюстями свою жвачку.
– Ремонт, стройка, – он указал рукой с паспортом Боба на дверь. – Там вход. Прошу...
Боб кивнул и начал поворачиваться вперед. Он все еще колебался, хотя все нутро его кричало ему о том, что здесь что-то нечисто. "Завтра найдут холодный американский труп без паспорта, – где-то внизу живота, где застряло на пути к пяткам его трепещущее сердце, причитал внутренний голос. – И моя русская Люда так меня и не дождется. Как там у них в песне? "Лежит он в канавке напротив пивной и в рот ему писает Жучка?" А если это все же настоящий полицейский? Что же делать?!".
Боб резко развернулся к своему провожатому, выхватил паспорт и что есть силы врезал полицейскому коленкой в живот. Комок жевательной резины вылетел ему прямо в лицо, оставив на щеке склизкий мазок. Парень сложился пополам, но все же успел схватить Боба за куртку. Его правая рука пыталась вытащить револьвер из заранее расстегнутой кобуры. Боб ударил еще раз, сбивая удерживавшую его руку, и бросился бежать. Сзади неслась ругань на польском, потом раздался топот форменных ботинок и пыхтение. Сквозь шум в ушах и хрипоту собственного дыхания Боб уловил, что за ним гонится не один человек – как минимум двое. Дома, мимо которых он бежал, были безжизненны. Лишь раз из подъезда вышел пожилой мужчина и, повинуясь властному окрику полицейского, попытался задержать беглеца. Но Боб сумел оттолкнуть его в сторону. Он вырвался на привокзальную площадь и бросился через нее наперерез, в здание вокзала. Таксисты, из-под колес которых он выскакивал, словно заяц из-под ног гончих, материли его на своем смешном языке. Боб остановился, лишь оказавшись внутри вокзала – за ним уже никто не гнался – и пошел к полицейскому посту.
...Начальник привокзального участка полиции Пан Гжешик Габровский не говорил с посетителями по-английски. Он считал себя истинным европейцем и стремился им быть во всем. А Европа не любит английский, прежде всего потому, что на нем разговариваю англичане и американцы. Но пан Гжешик был к тому же поляком и так же, как англичан, не любил русских. Когда он произносил слово "русский" его уста наделяли его тем максимумом оттенков презрения, которое способна вместить эта простенькая лексема. У него не было двух дочерей, как у мистера Маклторфа, зато оба его сына выросли здоровенными лбами и сейчас возвышались прямо за его креслом, поскрипывая кожаными ремнями амуниции. Они были удивлены, он спиной это чувствовал. Им не терпелось расспросить этого янки, ехавшего в Россию, но субординация – служебная и семейная – не позволяла.
Янек выступал в роли переводчика – у них в семье изучение языков считалось необходимым для успешного продвижения по карьерной лестнице, что, впрочем, так и было. Янек прекрасно знал, что отец понимает сбивчивую речь янки, но терпеливо повторял на польском его рассказ. Он привык к странноватой манере пана Гжешика общаться с приезжими американцами и англичанами через посредника. Мало ли какие причуды бывают у стариков, да еще патриотически-настроенных. Да еще и получивших в свое время травму головы, после которой у отца намертво отбило чувство юмора. А вместе с ним и кое-какие другие чувства, которые ему бы не помешали. Впрочем, папе он об этом не посмел бы сказать ни при каких обстоятельствах.
– Так вы знаете русский? – перевел Янек.
– Знаю, жил в России, – отвечал Боб.
– А они знали, что вы знаете?
– Нет, он был один и говорил на английском.
– Нам очень жаль, пан Горский, что с вами приключилась эта беда у нас в стране. Приносим свои извинения. Кстати, откуда такая фамилия? Вы славянин?
– Бабушка из Одессы. Скажите, а их задержат?
– Теперь, с вашей помощью, думаю, что да. Вы ведь разглядели этого... полицейского? Расскажите еще раз подробно, как все произошло. Он подошел к вам не в самом вокзале, а на краю площади?
Боб вздохнул и по третьему кругу повторил свою историю. К счастью, хотя бы наводящие вопросы поляк задавал каждый раз новые. Наконец, с допросом было покончено, место преступления – та самая подворотня – осмотрено и его описание занесено в протокол. После того, как просмотр многочисленных фотографий варшавских жуликов ничего не дал, приступили к фотороботу. На составление его ушло почти все оставшееся до поезда время. Получившаяся физиономия сильно смахивала на Тома Круза. Пожилой поляк еврейской наружности, возившийся за компьютером, вывел изображение на принтер и долго его разглядывал. Потом усмехнулся и понес нечистый лик – принтер немного пошаливал и щедро лил краску на края печатного поля – к пану Гжешику. Едва взглянув на "портрет" работы Боба и пожилого еврея, начальник привокзального участка полиции сказал что-то, от чего у Поля, брата Янека, случился приступ смеха.
– Он говорит, что знает, где искать этого парня, – сказал Янек Бобу, – но голливудские копы вряд ле дадут нам ордер на его арест. А вы ничего не напутали? Точно?
Низенький, лысый, очень широкий в талии и оттого похожий на патиссон пан Гжешик Габровский начал говорить, не отрывая взгляда от язычка молнии на куртке Боба.
– Пан начальник считает, что это какие-то гастролеры, – переводил плавную речь шефа Янек. – Мы пытались выйти на них, но безуспешно. Дело в том, что, как мы предполагаем, у этой банды очень узкая специализация – иностранцы. Ваш случай классический. Человек едет с пересадкой, сошел с поезда, взял билет и решил прогуляться по городу, пока не придет другой. Человек покинул вокзал и исчез. Куда он пропал? Кто знает? Кто будет искать? Может, он уехал на другом поезде, или автобусом, или самолетом, или приобрел машину и укатил на ней. Может, у него в Варшаве любовница – у многих здесь, в Варшаве, есть любовницы. Или он просто решил устроить себе небольшой отпуск и заодно потрепать нервы родным. Пока родственники начнут бить тревогу, пока обнаружится, что с поезда он сошел именно здесь, пока выяснят, что из города он не выезжал – пройдет время, и немало. Можно успеть обналичить все суммы на кредитных карточках и замести все следы. К тому же ведь неизвестно, где приключилось несчастье – на нашей территории или где-нибудь в городе. Систему нащупать сложно. А нет системы, нет понимания, кого же нам все-таки искать.
Сколько пропало народа, мы не знаем. Нам известно, и то это лишь предположение, об одном пожилом пане из Вашингтона. Его здесь ждала жена, она прибыла из Вены на самолете, а он добирался поездом – некоторые боятся самолетов и их сложно за это винить. Дама не дождалась пропавшего в гостинице и обратилась в полицию. Со вторым, молодым паном, зацепок больше. Он прибыл к нам на работу, но встречавшие его представители фирмы разминулись с ним на вокзале. Больше пана не видели. Но нашлись свидетели – они показали, что он шел куда-то в сопровождении полицейского. Мы, понятно, проверили – это точно не был никто из наших. Мы усилили наблюдение за территорией, но через неделю в их сети угодили вы.
Пан Габровский замолчал и через время утих его переводчик. Осененный властью поляк оловянными полицейскими глазами рассматривал Боба. Любопытная жирная муха, восставшая от зимнего сна, должно быть, лишь для того, чтобы скрашивать привокзальным копам одинокие ночные дежурства, появилась неизвестно откуда и уселась на плечо Гжешика Габровского. Он не согнал ее.
– Жужа вернулась... – эта ребячливая фраза вырвалась у Янека. Боб усмехнулся. Янек смутился и попытался восстановить образ сурового полисмена, – Я только не могу понять, почему с вами, пан Горксий, у них вышла накладка. Вы единственный, кому удалось спастись. Как вы их раскусили?
Пан Габровский перевел взгляд с Боба на муху, а потом обратно на Боба.
– Накладка вышла потому, что пан два года жил в России, – Габровский-старший сказал это по-английски. – А там мало кто доверяет представителям закона. Боюсь, что именно эта вера подвела других жертв. Я пошлю фоторобот в службу собственной безопасности, возможно это настоящий полицейский, как ни прискорбно звучат мои слова... Где-то я уже видел это лицо.
– При случае поблагодарите наших российских коллег, – сказал Габровский, протягивая Бобу руку на прощание. – В каком-то смысле они помогли нам всем.
Боб догадывался, что чести рукопожатия полицейский удостаивает не каждого.
– Обязательно, – он вежливо улыбнулся. – Правда, надеюсь, что такого случая не представится...