355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Смирнов » Безумная Роща » Текст книги (страница 22)
Безумная Роща
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:23

Текст книги "Безумная Роща"


Автор книги: Андрей Смирнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 36 страниц)

Мъяонель вывел своего спутника из Царства Бреда и пришел вместе с ним в Хеллаэн. Мирэн, следуя за своим освободителем, молчал, но вид его сильно пугал прохожих.

Когда Мъяонель пришел в Башню Луча, то узнал, что Рола уже договорилась о встрече с Принцем Каджей. И вот, они вышли на крышу Башни и сели в золотую ладью, стоявшую там, и Повелитель Порчи с ними. Повинуясь заклинаниям Ролы, ладья оказалась в фокусе Луча Башни, поднялась в воздух и поплыла на северо-восток.

Минуя различные области Хеллаэна, летела ладья, и Луч вел ладью, а ветра поддерживали ее. Летела ладья над городами, и холмами, и пустошами, и приблизилась к горной гряде. И когда пролетала ладья между горами, ощутил Мъяонель искажение в плоти мира, и понял, что покинули они видимые пределы Хеллаэна. Так прошло еще некоторое время. Горы стали ниже и не были уже столь безжизненны и холодны, как горы Хеллаэна.

Увидели они внизу широкую дорогу и полетели над ней. И увидели они большую, хорошо укрепленную цитадель, вокруг которой был город, также окруженный стенами. Множество дорог вело к этой цитадели. И с одной стороны от цитадели были горы, а с другой – море, и множество кораблей, военных и торговых, стояло в порту на пристани.

Золотая ладья, перелетев через городскую стену, приблизилась к цитадели и опустилась на широкую площадку, предназначавшуюся для подобных воздушных кораблей. На площадке стояли иные воздушные корабли, и летающие колесницы, и ковры-самолеты, а в огороженной его части – шемгасы и большие крылатые демоны.

Когда Мъяонель, Мирэн и Рола покинули ладью, появился один из мажордомов и, пригласив их следовать за ним, провел гостей к Принцу Каджей.

О, сколь великолепен, величественен и восхитителен был замок Принца Каджей, Каджети! Вел гостей мажордом сквозь залы с малахитовыми стенами, и сквозь залы с янтарными стенами, и сквозь залы с нефритовыми стенами.

Когда Рола, Мъяонель и Мирэн вступали во дворец, то видели они, что стражники, охранявшие внешние стены, высоки ростом, сутулы и широконосы. Желтоватые их волосы были всклочены, руки длинны, зубы остры, а сердца – скоры на гнев. Облачены они были в серые доспехи.

Когда же они проходили через залы с малахитовыми стенами, то видели, что их охраняют стражники в блестящих кирасах и черных кольчугах. Не столь высоки были они ростом, и руки их были меньшей длины, но зато все они держались прямо. У них были бронзовые волосы и черные глаза, что смотрели жестко, хотя и без вражды.

Когда же они проходили через залы с янтарными стенами, то видели, что их охраняют стражники в доспехах, сделанных будто бы из полупрозрачного черного камня. Спокойны были их лица, а глаза смотрели так, будто бы не видели никого из пришельцев. Волосы их были тускло-голубые, будто прозрачные. Бесцветно-голубыми были глаза их. Поверх их доспехов были накинуты плащи из прозрачной ткани, благодаря которым стражники могли становиться невидимыми.

Когда же они проходили через залы с черными и серыми нефритовыми стенами, то видели, что их охраняют стражники в адамантовых доспехах. Были стройны эти стражники, и были благородны их лица. Волосы у них были темными, глаза темно-серыми, губы тонкими, скулы острыми, щеки впалыми. И почувствовал Мъяонель, что эти каджи причастны к Искусству.

Дальше шли гости, ведомые мажордомом, сквозь серебряные и золотые комнаты, у дверей которых уже не стояло охраны. И видели они вельмож народа каджей. Волосы их были черно-золотыми, черно-синими или черно-алыми. Глаза их были алыми, черными, синими и темно-золотыми. И на плечах некоторых из них покоились плащи из прозрачной ткани, которой пользуется народ невидимок, а у других были плащи из черной или красной ткани. И были их руки унизаны перстнями, а грудь, шею, плечи и пояс украшали драгоценности.

И вот, вошли они в зал, стены которого были из яшмы, и многие драгоценные камни украшали те стены. Там увидели они, в окружении нескольких вельмож, каджа, сидящего на троне из темного серебра. Был он высок ростом, волосы его были белы, как снег, а глаза сияли, как светлое золото. И было у него два кольца – одно на левой руке, другое на правой.

Приветствовали друг друга хозяин и гости и расположились за изящным столиком для легкой трапезы. Во время трапезы беседовали они о многих возвышенных вещах. Когда же трапеза закончилась, стали говорить они о предприятии, которое собирался совершить Мъяонель. И услышал Мъяонель, что Принц Каджей согласен помочь ему.

Сказал Армрег:

– Сколько солдат потребуется вам для этого предприятия?

Сказал Мъяонель:

– Решайте сами. Не столько солдаты требуются мне, сколько волшебники, ибо волшебники же будут противостоять нам.

Сказал Армрег:

– Сколько же вам потребуется волшебников?

Отвечал Мъяонель:

– Только один – вы. Что до того, скольких своих придворных вы возьмете в этот поход – решать вам, хотя не один из них не будет лишним.

Сказал Принц Каджей:

– Какими же силами располагаете вы сами?

Сказал Мъяонель:

– Если вы говорите об армиях и волшебниках, то, не считая меня самого и Мирэна – никакими.

Сказал Принц Каджей:

– Не стану я воевать вместо вас и выигрывать для вас эту войну.

Услышав это, расхохотался Мъяонель:

– Милорд, – сказал он, отсмеявшись, – вы ошибаетесь, полагая, что сможете выиграть эту войну для меня. Ибо не о помощи против своих врагов я прошу вас, а лишь предлагаю присоединиться ко мне, став одним из моих союзников и признав на время войны мое главенство.

Каджи-вельможи, услышав это, разгневались и выхватили оружие, чтобы покарать наглеца, но Армрег повелел им убрать мечи в ножны.

Сказал Принц Каджей Мъяонелю:

– Впервые раздается в моем дворце подобная дерзость. Столь велика эта дерзость, что я даже не стану карать за нее, ибо не оставляет сомнений, что говорящий так – безумен.

Рола уже хотела вмешаться и попросить у Принца Каджей извинения за слова приведенного ею гостя, но осеклась, увидев, как зашевелились насекомые в глазах Мъяонеля. Сильно испугалась Рола того, что может произойти, потому что поединок двух Лордов наверняка привел бы к гибели всех прочих присутствующих в зале.

Сказал Хозяин Безумной Рощи:

– Несомненно, я безумен. Однако я предлагаю вам, милорд Армрег, сравнить наше волшебство и определить, имею ли я право говорить так или нет, и если окажется, что нет, то я принесу вам самые униженные извинения.

Сказал Армрег:

– Я принимаю ваше предложение, ибо оно представляется мне весьма забавным. Поэтому я приглашаю вас покинуть вместе со мной пределы города, поскольку населенный город – не самое подходящее место для подобных состязаний.

Они покинули город и пришли в безлюдные горы.

Сказал Армрег:

– Прошу вас, Лорд Мъяонель, начинайте.

Сказал Мъяонель:

– Если позволите, ваше высочество, я бы хотел быть вторым, а не первым.

Тогда Принц Каджей сотворил заклинание. И, подчиняясь его заклинанию, оторвалась верхняя треть одной из гор и, проплыв некоторое расстояние по воздуху, опустилась в другом месте.

Сказал Принц Каджей:

– Теперь ваша очередь.

Но Мъяонель пожал плечами и ничего не сделал.

Сказал Армрег:

– Что же вы медлите, милорд Мъяонель?

Ответил Мъяонель, усмехнувшись:

– Для чего предпринимать усилия, меняя что-то в мире, если вы не видите его таким, какой он есть? Но посмотрите, каков он.

И тогда заметил Принц Каджей, что происходит нечто странное с миром, который окружал его. Взглянул он вокруг и содрогнулся. Ибо небо стекало на землю, сверкая разноцветными красками, и облака спаривались, извиваясь в экстазе, и у гор появились многочисленные ноги, и вся земля стала фарфоровым блюдом, по которому скользили горы, силясь выбраться за ее край, и оступались, ибо чересчур гладким была поверхность этого блюда. И хотел Принц Каджей что-то сказать Мъяонелю, но его слова ожили и изменились, и сами стали что-то говорить Принцу Каджей. Воззвал он к своему волшебству и хотел применить его против Мъяонеля, но волшебство рассыпалось в руках его. И тогда Принц Каджей упал на одно колено и закрыл глаза руками, ибо не мог смотреть на мир, в который вверг его Мъяонель, а этот мир будто сдавливал и крошил его разум. Затем он почувствовал, как кто-то отнимает от лица его руки. И увидел Армрег, что находится он в своем собственном дворце, и за одним столом с ним сидят Мъяонель, Рола и Мирэн.

Сказал Армрег:

– Что за наваждение вы напустили на мой разум?

Сказал Мъяонель:

– Не знаю, можно ли назвать это наваждением. Ибо одни философы утверждают, что видимый мир – реален, а другие говорят, что нет, и я верю тем или другим в зависимости от обстоятельств. А раз так – нет у меня ответа на ваш вопрос, милорд Армрег.

Сказал Принц Каджей:

– Вижу я, что вы настолько углубились в магию иллюзий, что перестали даже сами для себя различать иллюзию и реальность. Но можете ли вы управлять чем-то настоящим, реальным?

Спросил Мъяонель:

– Что вы называете реальным?

Сказал Армрег:

– Скала, которую я поднял посредством волшебства – реальна.

Удивился Мъяонель и сказал:

– Разве вы поднимали какую-нибудь скалу, милорд?

Вознегодовали тогда вельможи и сказали Принцу Каджей:

– Позволь нам немедленно убить его, господин, ибо он издевается над тобой. Все мы видели, как ты посредством своего искусства отделил от горы ее треть и перенес в другое место. Воистину, господин, ты – могущественный волшебник, и велика твоя Сила!

Недоуменно сказал Мъяонель, обращаясь к Роле:

– Поистине, весьма странные видения посещают иногда этих каджей!

Но молчала Рола, ибо она была с ними, когда они выезжали за город, и наблюдала действие волшебства Армрега.

И, видя это, усмехнулся Принц Каджей, и сказал, подойдя к окну:

– Выгляни в окно, безумец. Или ты будешь отрицать то, что узрит всякий, у кого есть глаза?

Сказал Мъяонель Принцу Каджей:

– Не указывайте мне на горы, милорд, но лучше взгляните на них сами.

Посмотрел на горы Принц Каджей, и увидел, что все они целы, и что та гора, которую он рассек, выглядит так же, как и раньше. И долго молчал Принц Каджей, глядя на эту гору.

Сказал он затем Мъяонелю:

– Велико твое искусство. Я же приношу извинения за то, что смеялся над тобой и называл тебя безумцем. Но если твоя Сила столь велика, что не только стихии, но и сама реальность повинуется тебе, кто же враги твои? И к чему тебе против них столь слабый союзник, как я?

Сказал Мъяонель:

– Ваше высочество, вы не слабы, но только лишь неопытны. В творении волшебства Искусство остается пока для вас большим подспорьем, чем сама Сила. Медленно возрастает в вас Сила, но это отнюдь не означает, что вы слабы. Хотя среди моих врагов есть и такие, чья Сила равна моей, много и других, менее искусных и сильных, а я не смогу сражаться одновременно со всеми.

Сказал Принц Каджей:

– Но какая мне выгода следовать за тобой и участвовать в этой войне, где сам я буду – одним из младших?

Сказал Мъяонель:

– Если вы ответите «нет», я уйду. Однако если бы ко мне пришел кто-нибудь, более искушенный в Путях Силы, чем я сам, и предложил бы мне нечто подобное, с величайшей радостью согласился бы я заключить с ним союз для того, чтобы воспользоваться чужим опытом и побольше узнать о Путях Могущества.

Сказал тогда Принц Каджей:

– Отвечаю тебе: да. Я готов стать твоим союзником, признав на время войны твое главенство, и окажу тебе любую посильную помощь.

Сказал Мъяонель:

– Благодарю. Уже сейчас потребуется мне помощь в свершении некоего волшебства. Слышал я, что каджи часто совершают набеги на другие племена и народы и уводят в рабство людей, гоблинов и даже альвов.

Сказал Принц Каджей:

– Случается и такое.

– Мне потребуется пленник.

– У нас много рабов. Бери любого, какого пожелаешь.

– Мне не нужен тот, кто уже назван рабом. Прикажи своим слугам, чтобы был послан отряд в какую-нибудь землю, и взял там пленника. Мне безразлично, к какому племени он будет принадлежать. Единственное мое условие таково: пленник должен быть младенцем, не умеющим еще говорить.

Подивился Армрег такому условию, но все ж отдал своим слугам приказ взять какого-нибудь пленника. И Мъяонель с Мирэном гостили в Каджети несколько дней, прежде чем вернулись слуги с младенцем. А что до Ролы, то она удалилась обратно в Башню Луча.

Сказал Мъяонель Армрегу:

– Есть ли в твоем дворце комната для совершения колдовских церемоний?

И когда пришли они в эту комнату, взял Мъяонель шкатулку и положил на алтарь, а рядом положил ребенка. Осмотрел он различные ножи, имевшиеся в комнате, и, выбрав из них подходящий, поднял младенца и, ударив его ножом, убил его. И пролил на алтарь несколько капель его крови.

Сказал Армрег:

– Многое мне известно о кровавых церемониях и разных видах жертвоприношений. Не очень-то много волшебной силы можно получить таким образом, хотя некоторые полагают иначе. Но даже и эту силу ты не стал собирать. Вижу я, что она свободно испаряется во вне вместе с жизнью младенца. В чем же заключается смысл этого обряда?

Сказал Мъяонель:

– Я обращаюсь не к наполнению и не к форме, но к сути вещей. И не мешай мне, потому что обряд еще не закончен.

Сказал он затем Повелителю Порчи:

– А что до тебя – то от тебя мне потребуется поцелуй.

Усмехнулся Принц Каджей, думая, что это шутка, но не увидел улыбки на лице Мирэна. Повелитель Порчи прикоснулся рукой к своим губам, а затем протянул руку к Мъяонелю, будто передавая ему что-то. И Мъяонель взял это «что-то» из воздуха и положил на то место на алтаре, где пролилась кровь младенца. И снова, как не старался, не увидел Принц Каджей никакого волшебства в творимом действии. Не на магию походило то, что он видел, но на странный спектакль.

Затем Мъяонель отнял руку от алтаря и снова прикоснулся к тому месту, где пролилась кровь – своей рукой. Затем он будто бы взял нечто, лежавшее на алтаре, взял бережно и осторожно, и, опустив в шкатулку, закрыл крышкой.

Спросил Принц Каджей, недоумевая:

– Что ты положил в эту шкатулку?

Ответил Мъяонель:

– Оружие, которым можно уничтожить Стража. По крайней мере, мне хотелось бы надеяться, что можно. Три элемента содержит в себе это оружие, один из которых определяет, а два других направляют и усиливают. Невинная кровь, поцелуй порчи и прикосновение безумия. Впрочем, у тебя еще будет возможность увидеть это оружие в действии.

Сказал Армрег:

– Когда же мы выступаем?

– Еще не все мои союзники собраны, – ответил Мъяонель, – когда это произойдет, я снова навещу тебя. Покамест подведи поближе к столице свой экспедиционный корпус.

Сказал Армрег:

– Хорошо.

С тем Мъяонель покинул его дворец. Но, идя по волшебной дороге, увидел, как начала гнить шкатулка, которую он нес. Тогда он сотворил другую, лучше защитил ее чарами, и переложил в нее содержимое первой шкатулки.

Вернулся Мъяонель в Хеллаэн, подошел к замку Повелителя Камней и постучал в ворота. Спросили каменные големы, охранявшие ворота, кто он такой и что ему здесь нужно. Мъяонель ответил им и был впущен внутрь.

В огромном каменном зале принял его Алгарсэн и поинтересовался о цели его визита.

Сказал пришелец:

– Я слышал, что вы некогда были изгнаны из Эссенлера. Не хотите ли снова вернуться в эти земли?

Ответил Алгарсэн:

– Разве существует такая возможность?

Сказал Мъяонель:

– Да. Я собираюсь начать войну с Лордами Эссенлера. Не желаете ли присоединиться ко мне?

Сказал Алгарсэн:

– Кто, кроме вас, будет участвовать в этой войне?

– Повелитель Порчи и Принц Каджей.

– О первом я ничего не знаю, а о втором слышал кое-что. Кажется, он хороший маг, но в вопросах использования Силы еще ребенок.

– Да, это так, – согласился Мъяонель, – зато вы, как я слышал, весьма искушены в Силе. Но вас, говорят, лишили почти всего Могущества. Поэтому я подумал, что вы хорошо сможете действовать вдвоем с Принцем Каджей. Неоценимы для него будут ваши советы.

– Кто еще, кроме этих двоих?

– Из Обладающих Силой – больше никого.

Подумал Алгарсэн: «Даже и мне, в пике моей Силы, когда вся магия Эссенлера была в моей власти, не удалось одолеть Совет. Неужели этот безумец думает, что ему повезет больше? Похоже, что он просто-напросто не понимает, с чем ему придется столкнуться. Без всякого сомнения, его и тех двух дураков, которые присоединились к нему, уничтожат очень быстро. Выступить вместе с ними – глупость. Но нельзя допустить, чтобы Сила, которую потеряет этот глупец после стычки со Стражем, пропала без всякой пользы.»

Сказал Алгарсэн Мъяонелю:

– Я не смогу лично помочь вам, ибо иные миры закрыты для меня, и вдалеке от своих нынешних владений я быстро теряю Силу. Однако я все же окажу вам кое-какую помощь. Возьмите этот камень, – и он протянул Мъяонелю обычный круглый камень, – и постоянно носите его при себе. Если вы будете побеждать, не используйте силу, заключенную в нем. Но если вы окажетесь близки к поражению – бросьте камень подальше от себя так, чтобы расколоть его. Как только вы это сделаете, могущественное оружие окажется в вашем распоряжении, но использовать это оружие вы сможете только один раз.

Сказал Мъяонель:

– Благодарю. Когда мы победим, посмотрим, что можно будет сделать для того, чтобы вернуть вам вашу прежнюю Силу.

Сказал Алгарсэн мысленно: «Дурак! Тебе не победить. Ты не станешь использовать этот камень, пока не поймешь, что вы обречены. Но пока ты будешь носить при себе этот камень, толика твоей Силы перейдет в него. А когда ты захочешь воспользоваться моим «оружием», камень не расколется и ничего не даст тебе. Но зато если тебя убьют вблизи от камня, и Страж отсечет твою Силу, она перейдет в камень, а я заберу камень и заполучу твою Силу.»

И, сохраняя на лице своем самое любезное выражение, Алгарсэн проводил Мъяонеля до ворот своего замка. Поистине, в тот день плут обманул плута! Ибо некогда Мъяонель сам сыграл похожую шутку с Йархлангом, что был соседом Повелителя Камней. Но о том, что стало с тем камнем и удалось ли Мъяонелю избежать заключенной в нем ловушки, будет сообщено в другом месте, а сейчас надлежит рассказать о том, где еще побывал Хозяин Безумной Рощи.

Выйдя из замка Лорда Алгарсэна, отправился Мъяонель в некое поселение, где обитали дроу. Незначительным было число их, но это место оставалось единственным во всех мирах поселением дроу, о котором знал Мъяонель. Не раз как гостя и друга принимали его в этом поселении.

Сказал Мъяонель темным альвам:

– Я был убит, и Вернулся. Я желаю отомстить своим врагам и начать войну в том мире, откуда был изгнан. Прежде я уже говорил вам об этом мире. Не желаете ли присоединиться ко мне?

Сказали дроу Мъяонелю:

– Где те две семьи, что ушли с тобой?

Сказал Мъяонель:

– Они мертвы. Поэтому я и зову вас с собой на эту войну.

Сказали дроу:

– Не ты ли обещал отвести нас в новые Земли, при посредстве незамутненного волшебства которых возможно будет создать новое Целое для нашего народа? Некоторые опрометчиво поверили тебе. Где они сейчас, Лорд Мъяонель?… А что до мести – то мы не станем мстить. Ибо эти погибшие – не единственные, и если начинать путь мести, то следует начинать не с них. А этот путь не приведет ни к чему, кроме самоуничтожения.

Сказал Мъяонель, опустив голову:

– Я сожаленю, что не смог уберечь тех, кто доверился мне.

Сказали ему дроу:

– Говоря так, ты оскорбляешь нас, ибо глупо, бесцельно и бессмысленно теперь твое сожаление. Не говори так.

Сказал Мъяонель:

– Хорошо. Но если вы не желаете помочь мне, то, может быть, знаете кого-то, кто смог бы? Кого-то, не отказавшегося от мести?

Сказали дроу:

– Мы знаем еще лишь два места, в которых живут темные альвы. Одно из них – замок Морхикэль, воздвигнутый посредством чар. Ныне этим замком владеет Кемерлин-Отступник. Может быть, вы и столкуетесь с ним, ибо он весьма искушен в ратном деле. Второе место – замок Черной Лозы, которым владеет Яскайлег. И уж он-то с большой охотой ухватится за твои слова о Войне и Мести.

Сказал Мъяонель:

– Кажется, что вы не очень-то жалуете этих двоих.

Сказали дроу:

– Не зря Кемерлин назван Отступником. Первая его жена была из народа смертных, и от этого брака старший сын Кемерлина, полукровка. Кто наследует Кемерлину замок Морхикэль, место магии и Могущества? Его старший сын, это полу-животное, ибо Кемерлин называет смертную не наложницей своей, а женой, и сына не считает бастардом. Поэтому мы говорим, что Кемерлин отступил и отказался от памяти. Мы избегаем общения с ним.

Что до Яскайлега, то он безумен. Ненависть давно разрушила его душу. Одна ненависть ведет его и правит им. Так же и с Яскайлегом мы избегаем общаться, ибо путь, которым он следует – это путь в ничто. Полагаем, что либо с одним, либо с другим ты сумеешь найти общий язык.

Сказав так, дроу соткали видение, чтобы показать Мъяонелю, как выглядят обиталища Яскайлега и Кемерлина и объяснили, какие волшебные дороги ведут к ним.

Сначала Мъяонель отправился к замку Морхикэль. Замок тот был высок и горд, и высился на обрыве, подобно стражу, стерегущему границы своих владений. Тонки его башни, черны стены, узки окна, скрытые причудливым узором решеток. Серебренная паутина пронизала стены, сложенные из обсидиана и яшмы. Это место чар, место Искусства, место Могущества. В каждом камне замка Морхикэль заключено волшебство.

Мъяонель приблизился к замку, и просил позволения войти, и ворота отворились перед ним. Во дворе его встретил один из детей Кемерлина и проводил в башню. Тонки и извилисты были лестницы в той башне. И хотя диаметр той башни был не более тридцати футов, длина зал, в который привели Мъяонеля, превышала сто футов – а за ним были видны еще другие помещения. И в который уже раз отдал Мъяонель должное искусству дроу – ибо столь тонко было изменено здесь пространство, чтоон, Лорд, не ощутил на пути в залу даже и малейшего искажения в его ткани.

И Кемерлин приветствовал его как гостя и спросил о причине, что привела в Морхикэль одного из Обладающих. И Мъяонель рассказал ему о причине.

Когда же рассказ был закончен, спросил Кемерлин:

– Скажи: только лишь месть ведет тебя? Надеешься ли ты победить в этой войне?

Сказал Мъяонель:

– Несомненно, я одержу победу. Но то, о чем я рассказал тебе – только половина необходимой подготовки.

Сказал Кемерлин:

– Не обернется ли твоя война с тамошними Лордами уничтожением всего Эссенлера?

Сказал Мъяонель:

– Мне не хотелось бы этого.

Сказал Кемерлин:

– Правду ли сказал ты, говоря, что в новорожденном мире наши браки перестанут быть бесплодными и Целое нашего народа, возможно, возродится опять?

Сказал Мъяонель:

– Мне хотелось бы думать, что это возможно. Прежде мне доводилось ткать Целое, создавая какой-нибудь новый народ, но никогда прежде не доводилось восстанавливать Целое, а тем более – столь древнее, столь таинственное и столь изощренное Целое, как то, что было у народа дроу. Это – вызов моему Искусству.

Говоря так, он улыбнулся Кемерлину, как бы говоря: но это не вся правда о причинах.

Несколько дней он гостил в Морхикэле, и познакомился с родичами и детьми Кемерлина – со старшим, Герхальтом, и с младшими, рожденными от брака Кемерлина и Алгимейды, альвы света, и с побочными, рожденными от Кемерлина Крессо, сумеречной альвой. Но следует сказать, что кроме Отступника еще и другие дроу обитали в этой крепости – друзья и сотрапезники хозяина Морхикэля. Титул Кемерлина среди них был высок, ибо они называли его князем.

Заключив союз, отправился Мъяонель к замку Черной Лозы. И нашел он этот замок осажденным, и увидел, что последние двое защитников его загнаны в верхнюю часть крепости, а к ним рвутся осаждающие – люди и их священники. Двое последних защитников, один из которых был дроу – он был ранен, а другой кадж – он умирал, готовились к смерти. И сходя к ним, услышал Мъяонель, как обращается дроу к Силам, предлагая им себя за такую ничтожную малость, как месть.

Сказал Мъяонель, сплетая себя перед ним из воздуха, из теней, из отзвуков безумного крика:

– Я принимаю эту сделку. Страшнейшей местью отомщу им за тебя. Подтверди договор.

Сказал Яскайлег:

– Подтверждаю.

И тогда Мъяонель коснулся каджа, и исцелил его. И обратился против людей, пришедших с войной в замок дроу, и прогнал их прочь. Тогда старый священник Бога Света и жрица Богини Ночи обратились к своим покровителям и молили их о защите и силе. И аура божественного могущества возникла вокруг них, и защитила их от Мъяонеля.

Но сказал Владыка Безумия:

– Миновало ваше время. Ныне боги слишком далеко, чтобы помочь вам всей своей мощью.

И обрушил свою Силу на ту, что закрывала их. И Безумие вошло в Свет и Тьму и затмило глаза проводникам божеств, и коснулось их сердец. Взаимная ненависть вспыхнула в них сильнее прежнего, и обратились они друг против друга, и поразили друг друга. Мъяонель же прошел мимо содрогающихся тел, не замечая их, гоня перед собой прочих людей, как стадо. И возникло в его разуме знание о том, что послужило причиной к этой войне и о том, как велась война, ибо он пожелал этого знания. И порадовался Мъяонель, изыскав в этом знании некую Возможность. Тройственной была эта Возможность: возможность не исполнять своего обещания буквально, возможность испытать себя в той области Искусства, которая должна была пригодиться ему вскоре, и возможность сотворить злую шутку.

Пригнав людей в селение, откуда проиходила Рея, Мъяонель собрал всех поселян на площади и сказал им:

– Чудесными дарами наделели вас ваши боги. Дары эти таковы: животный страх, ненависть ко всему, что отлично от вас, стремление иметь для себя хозяина на небе, слепота и невежество. Хочу и я кое-чем одарить вас для того, чтобы более не казались вам эти дары сладостными. Да станете вы теми, кого ненавидите и боитесь. Я дарую вам прозрение и отнимаю право ослепнуть. Уже никогда отныне вы не узнаете покоя. Кровь народа чародеев – на вас, и этой кровью, а не семенем, вы зачали себе потомство. Тени Лишенных Крова, истребленных вами и отцами вашими, и тени теней их обретут кров в вашем доме. Вы же – покинете его, сгинув так же, как исчезает вода, давая жизнь зерну. Отныне не людей станут рожать ваши жены, но людей по виду, а не по сути, людей, в чьей памяти будут таится осколки памяти дроу. Тоской по их миру и презрение к вашему – вот чем станет жизнь ваших детей, ваших внуков и правнуков и всех потомков вашего рода. Их будут гнать, ненавидеть и истреблять – также как вы ненавидели и истребляли дроу. Да разделите вы участь тех, кого истребили. Приветствую вас, Лишенные Крова! Я сказал.

Сказав так, Мъяонель ушел от них.

Когда же он явился в замок Черной Лозы, спросил его Яскайлег:

– Как ты отомстил им?

Зная, что откровенным ответом он вызовет к себе сильнейшую ненависть (ибо отвратительным кощунством показалось бы дроу подобное проклятие) молвил Мъяонель:

– Ответь мне: какая месть лучше – та, которую полагает ужасающей тот, кто желает отомстить, или та, которую полагает страшнейшей сама жертва?

Сказал Яскайлег:

– Без всякого сомнения, второе.

Сказал Мъяонель:

– Вот так и я поступил с ними.

Сказал Яскайлег:

– В чем же заключалась твоя месть?

Но был ему ответ:

– Тебе достаточно знать и того, что случившееся было именно таким, как сказал я, а не иным. Но как оно осуществилось – я не расскажу тебе, ибо договор между нами касался только лишь мести, но не рассказа о ней.

Долго молчал Яскайлег, и тяжелы были его думы. И Мъяонель ждал, не тревожа его.

И когда дух Яскайлега перестал быть бушующим пламенем, а стал неподвижным льдом, он склонил колено перед Владыкой Безумия и спросил:

– Какой службы ты от меня потребуешь, господин?

Сказал Мъяонель:

– Не склоняйся передо мной и не называй меня господином, ибо это неприятно ни мне, ни тебе. Встань. Я желаю, чтобы ты служил мне не как слуга, но как вассал и соратник.

Однако Яскайлег не поднялся.

– Отношения между нами определены договором, – ответил он. – И я не отрекаюсь от своих слов – хотя мне и нелегко исполнять их. Я буду верен тебе, но никогда не тешь себя иллюзией, что я служу тебе по своей доброй воле. Если мне суждено быть рабом, любить своего господина я никогда не буду.

Спросил Мъяонель:

– А если я освобожу тебя от твоих обязательств, пойдешь ли ты со мной?

Сказал Яскайлег:

– Нет. Ибо я никогда не прощу того, перед кем был вынужден склониться. Кроме того, освободив меня от клятвы, ты вновь оскорбишь меня, ибо мы не даем и не принимаем то, что называется у других народов «прощением». Предлагаемая тобой милость – оскорбительна.

Сказал Мъяонель:

– Неужели нет способа, которым я мог бы завоевать твое расположение?

Сказал Яскайлег:

– Зачем оно тебе, господин? Я и без того буду тебе верен. В том мое слово, ты слышал его. Впрочем, – добавил он, помолчав, – есть способ, которым ты можешь подчинить себе и мое сердце, а не только волю, хотя я и не понимаю, зачем тебе это нужно. Воскреси Цамиру, мою дочь – и ты приобретешь желаемое.

Сказал Мъяонель:

– Твоя дочь, так же как и ты – из народа дроу. Вы – Лишенные Крова. Будь на ее месте человек или гоблин, кадж или альв, невидимка или оборотень – Цамира была бы уже жива. Но она – дроу. Где мне искать ее? Разрушены дороги, которыми дроу следуют после смерти, лежат в запустении сады отдохновения, превращены в руины ваши подземные чертоги. Иную душу можно найти и в Царстве Мертвых, ибо определенной дорогой движется она – дорогой своего рода, не покидая своего Целого, или дорогой своей веры, не покидая Целого своего бога. Но дроу не служат богам и вот уже много тысячелетий у них нет своего Целого. Где мне искать твою дочь?

Склонил Яскайлег свою голову и прошептал:

– Я понимаю, господин. Безумие говорило моими устами.

Взглянул на него Мъяонель и, вспомнив день, когда он говорил слова любви женщине, сердце возлюбленного которой отнял и носил в своей груди, сказал дроу:

– Я знаю это безумие. Даже я, Владыка Бреда, над ним не властен. Теперь встань. Я принимаю твою службу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю