355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Рогачёв » Лунный камень (СИ) » Текст книги (страница 8)
Лунный камень (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2020, 10:30

Текст книги "Лунный камень (СИ)"


Автор книги: Андрей Рогачёв



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Соланж, королева Гралика и все остальные прошли во двор, где их ждал Хитч – слуга-проныра Люмарка. Он нарочно не стал подходить близко к гостям, поскольку помнил, как Джером в прошлый раз замахивался на него кулаком, пытаясь ударить. Король не стал обращать на него внимания, поспешно идя к огромному дому, ведя за собой своих гостей. Начинало темнеть, стали сгущаться сумерки. Когда пришедшие стали подниматься по ступеням в дом, в окне загорелся свет, довольно яркий, и прежде чем Джером открыл дверь виллы, на пороге возник сам хозяин поместья.

– Рад очередной встрече с вами, король, – сухо сказал он, улыбнувшись ничего не выражающей улыбкой. – Как много друзей вы привели с собой! – теперь в голосе прозвучало хоть и лёгкое, но вполне настоящее удивление.

Джером ничего не ответил и прошёл мимо старика в дом; его спутники последовали за ним, а сам Краус вошёл уже за всеми гостями последним.

– Люмарк, – сразу начал король, – я привёл с собой людей, чьих друзей ты держишь у себя. Не отпирайся от этого.

– Я не обязан ни от чего отпираться, – спокойно ответил старик, – вы уже провели у меня обыск и никого не нашли.

– Скажи, Люмарк, куда ты дел детей, и во время суда над тобой в твой адрес будет меньше обвинений.

Старик рассмеялся высоким дребезжащим неприятным для слуха смехом.

– О каком суде идёт речь, король? – высокопарно заявил он. – Предъявите мне обвинение, а то я не понимаю, о чём идёт речь.

Джером покраснел от гнева и сжал кулаки. Хватит с него этих шуточек! Соланж положила руку на плечо королю, стараясь тем самым его успокоить. Принцесса магии обратилась к Люмарку сама:

– Позвольте нам осмотреть ваш внутренний сад.

Старик с усмешкой в глазах посмотрел на девушку и ответил:

– Нет, не позволю.

Джером снова вмешался:

– Идите, Соланж, я вам это позволяю. Все земли острова принадлежат мне.

– Вам дорого это обойдётся, – сурово сказал Краус, сверкнув чёрным блеском глаз на короля.

Джером снова очень захотел ударить наглого старика, но Соланж взяла его за руку и повела через дом к выходу со стороны внутреннего сада, за которым начинались равнины, тянущиеся до холмов. Стралдо, Тор, Гралика и дети последовали за ними, а Люмарк остался стоять в гостиной. Выйдя из дома и пройдя через сад, Гралика и её друзья оказались в широком поле, освещаемом светом огромной Луны, нависшей низко над островом.

– Соланж, что ты собираешься делать? – спросил Трофер, когда принцесса уверенным шагом пошла вдаль, к возвышающимся чёрным силуэтом холмам.

– Я хочу посмотреть, что там находится.

– Это Голые горы, – пояснил король, – они принадлежат Краусу.

– Но в то же время, они принадлежат и вам, – напомнила Соланж.

– Да, так и есть. Краус скупал земли многих своих соседей, чтобы завладеть выходом к этим холмам.

– И все так охотно соглашались на подобные сделки? – удивилась Гралика.

– Не все. Некоторые из фермеров, отказавшихся от продажи своей земли, бесследно пропали.

– То есть, Краус от них избавился, – понял Вадим. – Неужели вы не можете ничего доказать, даже если самые очевидные факты указывают на то, что он убийца и бандит?

– Факты без доказательства – это всего лишь предположения, а суд не будет выносить вердикт только из-за голых теорий, – отвечал король.

Соланж сказала сухим голосом, словно ни к кому конкретно не обращаясь, а просто высказывая мысли вслух:

– Такого человека надо не судить, а просто избавиться от него, сделав тем самым мир чище.

Король подхватил:

– Мне то же самое приходило в голову, не давеча как вчера. Такого опасного человека, как Люмарк, просто не должно существовать.

– Луна скоро свалится на нас, – отвлёкся на другую тему Трофер. – Что происходит?

– Это связано с теми таинственными вспышками и с пропажей гномов, – ответила принцесса, – а об остальном можно только догадываться. В любом случае, грядёт нечто страшное.

Через пятнадцать минут ходьбы путники пришли к подножию холмов. Так получилось, что на их склоны не падал лунный свет, оставляя в тени. Вадим попросил:

– Соланж, наколдуй огня.

Услышав слова мальчика, Джером очень сильно удивился.

– Вы обладаете магией?! – глаза его готовы были выпрыгнуть из орбит.

– Да, но не удивляйтесь, – попросила девушка короля, подумав, что ему может стать плохо, – для нас это в порядке вещей.

Король нервно рассмеялся:

– Почему же нам не убрать Люмарка Крауса при помощи магии?

Соланж ответила, несколько задумавшись:

– Нельзя использовать чёрную магию, даже против своих врагов. Закон возврата, или отдачи содеянного, никто пока не отменял. Применение злой силы вернётся к нам в приумноженном объёме, и неизвестно, к чему это приведёт.

– Соланж, но ведь во время битвы за Траубут мы использовали магию для защиты от врага, – напомнил Вадим.

– Мы оборонялись, – ответила Соланж, – а оборона и порча – это совсем разные вещи. Да и потом, если мы избавимся от Крауса, то вряд ли мы когда-либо снова сможем встретиться с Настей и Дастидой.

– Сперва найдём детей, а потом расквитаемся с этим наглым стариком, – подытожил Тор.

Соланж извлекла из воздуха пару электрических фонарей на батарейках с мощными световыми лучами и протянула один из них Тору, попросив светить вдоль склона. Рыбак почти сразу высветил в лысом холме расщелину, довольно узкую для человека даже средней комплекции.

– Что это? – Гралика подошла поближе к дыре. – Это пещера?

– Очень похоже на то, – отвечал Тор, приближаясь к ней и стараясь посветить внутрь.

Осмотрев узкий тёмный коридор, рыбак пришёл к выводу, что взрослый человек вряд ли смог бы вырыть такой узкий лаз. Соланж тут же осенило:

– Это копали не люди, а гномы! Лунные человечки находятся в этой пещере. Как мы сразу не догадались до этого?

Все были взбудоражены открытием принцессы. Если гномы в самом деле были в подземных ходах, то Краус в курсе, что происходит с Луной и почему она приближается к континенту.

– Соланж, мы с Трофером сможем пролезть в эту пещеру, – вызвался Вадим. – Мы освободим гномов и выведем их к вам.

– Да, – подтвердил второй мальчик, – разреши нам отправиться внутрь.

– Это очень опасно, – неуверенно начала принцесса магии, – к тому же не забывайте, что гномы сами совершили побег с континента, так что неизвестно, как они настроены к людям.

– Мы будем очень осторожны и не станем сразу хватать их, а просто посмотрим, где они находятся, – стал просить Вадим.

Принцессе и самой было интересно, в подземелье ли сейчас лунные человечки, так что она сдалась:

– Хорошо, но если заподозрите что-то страшное или неладное, немедленно возвращайтесь.

Мальчики были рады, что им доверили такое сложное и опасное дело. Принцесса извлекла из ночного воздуха ещё парочку фонариков, более компактных, чем те, что были у неё и Тора, и ребята пропали с ними в узкой пещере.

Глава VIII

Секреты

Друзья почувствовали, что проход стал расширяться – двигаться стало свободнее и гораздо легче. Через пару минут ребята уже смогли продвигаться по галерее пещеры на четвереньках, тем самым ускорив ход. Свет фонарей высвечивал коричневую землю стен, вдоль которых пробирались дети. Вадим лез первым, так что именно он заметил, что пещера стала настолько широкой, что можно было уже встать и идти на ногах, не нагибаясь и не приседая, чтобы не цепляться головой за потолок. Скальный грот вёл куда-то вниз, мальчики почувствовали уклон вглубь. Скоро пещера стала довольно широкой, так что теперь дети шли рядом, освещая себе путь двумя лучами. Коридор разделялся на несколько смежных тоннелей, и мальчики остановились, не зная, куда теперь идти. Перед ними было три тёмных зияющих в галерее пещеры отверстия, уводящих неизвестно куда.

– Будет лучше, если мы будем держаться вместе, – решил Вадим, и Трофер с ним согласился.

Мальчики пошли к левому входу, решив проверить поочерёдно, куда приведут все три пещеры. Им вновь пришлось продвигаться по одному, так как стены коридора были очень узкими, но зато потолок был достаточно высоким. Как и предыдущий коридор, этот так же опускал детей всё ниже и ниже. Внезапно Вадим, который шёл первым, резко остановился, так что второй мальчик налетел на него, не успев затормозить.

– Что такое? – обеспокоился он.

– Смотри, тут какая-то яма, – указал Вадим другу рукой на пол, прижимаясь к стене, чтобы Трофер смог выглянуть из-за его плеча.

– Ого! – удивился тот. – Посвети-ка вниз, там очень глубоко?

Вадим направил луч своего фонаря в дыру под ногами и высветил ровный земляной пол.

– Нет, тут не глубоко, – отвечал он, – я вижу пол. Здесь всего-то пара метров глубины.

– Это немного, – уверенно рассудил Трофер.

– Мы можем легко спрыгнуть отсюда вниз, – заявил Вадим.

– А поднимемся ли мы потом наверх?

– Я смогу тебя потом подсадить, и ты меня затащишь наверх, – отвечал его друг.

Трофер согласился с другом, и мальчики осторожно спрыгнули в яму, уходящую куда-то очередной пещерой. Было очень тихо, так что мальчики слышали шум собственных шагов и своё дыхание. Свет фонариков скользнул за поворот и высветил небольшую округлую комнату, посреди которой возвышалась естественная горная колона.

– Что это? – удивился Вадим вслух.

– Не знаю, – честно признался Трофер. – Смотри, здесь чьи-то следы.

Мальчики рассматривали отпечатки ног на влажной земле. Следов было очень много: большинство из них были очень маленькими, словно в комнате содержали детей, или…

– Здесь были гномы, – догадался Трофер. – А вот эти следы, что побольше, должно быть принадлежали людям.

– И скорее всего детям, для взрослых они мелковаты, – внёс замечание Вадим.

– Я более чем уверен, что это следы Гралики и Насти, их держали тут с гномами.

Мальчики стали гадать, где же теперь находятся их подруги, и куда теперь делись гномы. Не мог же Люмарк Краус предугадать, что именно в этот вечер к нему заявятся гости и станут осматривать его пещеры?

– А зачем тут эта странная колона? – в задумчивости произнёс Вадим, вдруг начав осознавать, что в голову ему начинает приходить какая-то мысль, пока ещё совсем неуверенная, но всё-таки достойная озвучения. – Я думаю, что на ней было то, что заставило гномов собраться здесь, на острове.

Мальчик принял его версию, ведь выглядело это всё довольно правдоподобно. Дети ещё раз как следует осмотрели круглую комнату, но не смогли найти ничего интересного. Пора было возвращаться и поделиться открытием с друзьями, ждавшими их наверху, перед входом в пещеру. Вернувшись тем же путём, которым они прибыли сюда, мальчики добрались до того места, где должен был быть выход… Но его не было!

– Что такое? Не понимаю… здесь тупик!

– Что ты говоришь? – Трофер, ползший сзади, не сразу понял, что его друг имеет в виду.

– Здесь, кажется, произошёл завал, – сделал вывод мальчик, – нас засыпало землёй.

– Проклятье! – выругался Трофер. – Этого ещё не хватало. Как по-твоему, мы сможем расчистить путь?

– Вряд ли, – откликнулся откуда-то спереди Вадим, – грунт очень тяжёлый.

– Нас должны спохватиться снаружи, если мы долго не будем возвращаться, так что не стоит пугаться.

– Ни один взрослый не пролезет через столь узкий лаз, так что не стоит рассчитывать на помощь снаружи. Девушки не смогут растаскать тяжёлые комья, если попытаются нас отсюда вызволить.

– Если только Соланж не применит магию, – нашёлся Трофер. – Я думаю, кислорода нам хватит, чтобы дышать.

– Кислорода-то хватит, – неуверенно отозвался Вадим, – но я сомневаюсь, что обвал произошёл случайно. Возможно, что нас засыпали здесь специально, чтобы мы не смогли раскрыть тайну пребывания гномов здесь нашим друзьям.

– Ты подозреваешь Крауса? – спросил Трофер и, не дожидаясь ответа, добавил, – да, он опасный старик, от него можно ждать многого, даже убийства детей, но ведь там, снаружи, люди заметили бы, что нас засыпали землёй.

– А что, если никого снаружи уже нету? Что, если Люмарк Краус поспешил избавиться ото всех нас?

– Я понял твою мысль, – тихо ответил Трофер, почувствовав страх за жизнь своих друзей, оставшихся снаружи, – никто кроме нас нам сейчас не поможет.

– Именно это я и имею в виду, – подтвердил Вадим. – Так что давай попытаемся вспомнить всё то, чему нас научила Соланж на уроках магии.

Дети стали припоминать все те заклинания, которые могли бы им теперь помочь справиться с осыпавшимся потолком пещеры. Трофер первым прочитал заклинание, которое смогло поменять расположение обломков скалистого хода, расположив самые мелкие обломки прямо перед детьми. Немного расчистив таким образом лаз, дети продвинулись чуть вперёд. Теперь и Вадиму пришло в голову подходящее заклинание. Он быстро что-то зашептал, боясь, что забудет окончание магической фразы, если станет медлить, и грунт перед ним стал мокрым, скоро уже струйки воды потекли вглубь холма, унося с собой песок, облепивший скальную породу. Теперь мальчики смогли передвинуть несколько довольно крупных булыжников в сторону, расчистив себе ход ещё на метр. Неизвестно, сколько точно прошло времени, прежде чем им удалось выбраться на волю из западни, но на небе уже во всю горели звёзды и мерцала Луна, которая теперь была почему-то не жёлтой, как обычно по ночам, а бледно-синей. Размерами она же походила на блюдце, которое держат почти перед самым взором наблюдателя, тем самым закрывая ему весь обзор. Зрелище было красивым и одновременно устрашающим. Мальчики осмотрелись по сторонам, но никого не увидели – их друзья куда-то пропали.

– Так я и думал, – протянул Вадим с какой-то усталостью в голосе. – Ну почему ничего не происходит так, как нам этого хочется?

– Может быть, они узнали о завале и решили привести помощь, чтобы нас освободить? – неуверенно спросил Трофер, сам понимая, что его версия просто ничтожна.

– Мы на территории врага, – ответил его друг, – какая тут может быть помощь? Давай проберёмся к дому старика Крауса и послушаем, что там творится? Только действовать надо очень тихо и осторожно, чтобы нас никто не заметил.

– Я это итак прекрасно понимаю, – даже немного обиделся Трофер. – Пойдём, – добавил он почти шёпотом, потянув друга в сторону виллы Люмарка Крауса, огни которой выделялись над макушками фруктового сада в паре километров от холмов.

Мальчики чувствовали себя сильно уставшими, но мысли об отдыхе им сейчас не приходили в голову. Лишь один вопрос мучил их теперь: «Где их друзья?» Несомненно, наглый хозяин поместья причастен к их исчезновению, так же как и к завалу в пещере, откуда ребятам удалось-таки выбраться. Позади осталась половина пути, пришлось немного сбавить шаг и стать ещё более осторожными, чтобы из особняка их никто не заметил. Дети преодолели путь до фруктового сада примерно за треть часа и теперь притаились в тени деревьев, видя перед собой задёрнутые шторы виллы Крауса, за которыми иногда маячили чьи-то тени.

– Похоже, что старик не один, – тихо шепнул Вадим другу, указывая на тени в окне. – Как ты думаешь, может там Соланж с Граликой и все остальные?

– Нет, – уверенно ответил Трофер, – старик не стал бы так церемониться со своими противниками. Уверен, там что-то намечается. Но вот что?

– А что, если нам подкрасться поближе и попытаться подслушать, что за собрание устроил Краус?

– Это рискованно, нас схватят.

– Стражники нас не заметят, они с противоположной стороны двора, у ворот. Старый слуга так же с той стороны, так что бояться нечего. Краус считает, что мы покоимся в пещере под завалом, так что вряд ли станет так усиленно охранять свой дом от «покойников».

– Хорошо, – сдался Трофер, – можем попробовать.

Дети вышли из сада и быстро придвинулись к фасаду здания, чтобы их никто не мог заметить из окна. Ко второму этажу, в окнах которого дети наблюдали таинственные тени, можно было подняться, забравшись на крышу надстройки у чёрного хода, откуда ранее мальчики и их друзья отправлялись к пещерам.

– Подсади меня, – тихо шепнул Вадим другу.

Мальчик помог ему дотянуться до карниза крыши и Вадим смог на нём подтянуться. Он втащил Трофера на надстройку, и ребята поднялись по двускатной крыше к окну, прижавшись под ним у самой стены в надежде услышать что-нибудь из разговора собравшихся. С минуту дети вслушивались, но ничего не могли понять. Да, они слышали разговор заседающих, но слов было просто не разобрать. Наконец Вадим вспомнил один хороший трюк, который он знал с самых ранних лет. Мальчик наколдовал обычный пластиковый стакан и приложил его к стене под окошком, а ухом припал к донышку. Теперь разговор в доме был слышен достаточно отчётливо, мальчик как раз успел захватить обрывок фразы старика Крауса, прежде чем стала доноситься речь какой-то женщины, голос которой он слышал впервые.

– … на закате. Тогда-то мы и проложим себе путь к богатствам всего мира. Те же, кто не подчинятся новой власти, будут устранены навеки с лица нашего королевства.

– Люмарк, я изначально считала вашу задумку достойной того, чтобы бросить все силы своей монархии к вашим услугам. Я согласна на все ваши условия, лишь бы это помогло для нашей страны. Вы станете моим министром и наследником.

– Это огромная честь, ваше высочество, – слова Крауса даже в стакане и из-за стены звучали лживо и льстиво. – Хитч, принесите ещё вина.

– Сию минуту, мой господин.

Совсем рядом за стеной послышались шаги слуги Люмарка Крауса, вышедшего из комнаты.

– Королева, я не хотел говорить об этом при свидетелях, дабы не разглашать тайны кому бы то ни было, но теперь, когда мы наедине, я могу вам сказать…

– Люмарк, вы меня пугаете, – женщина и вправду говорила с волнением в голосе. – Скажите же, что вас так тревожит?

– Дело в том, что некто посторонний в курсе всех наших планов.

Сердце Вадима бешено забилось, когда он услышал эти слова. Трофер, успевший повторить колдовство со стаканом, так же подслушивал переговоры хозяина виллы с незнакомой королевой.

– В армии завелись предатели? – голос дамы звучал гневно и холодно одновременно, словно больше всего на свете она ненавидела именно предателей.

– Нет, в войсках сомневаться не приходится: они верны Лунному камню и его владельцу.

– Тогда что же?

– Проклятый Джером и гости, прибывшие недавно на остров, хотят искоренить пиратство и подчинить всё строгому закону. Я слишком рискую попасться на этом деле, так что придётся завязать с пиратством до тех пор, пока король не будет свергнут.

– Всё пройдёт быстро, дорогой Люмарк, – успокаивающим томным голосом протянула дама, словно издала глубокий зевок. – Вы уже избавились от тех дрянных девчонок, которые пытались украсть Лунный камень?

– Я посадил их в подземелье. Наивные глупые дети, считают себя умнее взрослых.

Королева рассмеялась долгим протяжным смехом, однако её смех был гораздо приятнее и мелодичнее на слух, чем у старика Крауса. Вновь послышались шаги, в комнату вернулся Хитч, неся с собой бутыль вина.

– За свершение, – произнёс тост Люмарк.

– За свершение, – повторила дама.

Когда в комнате всё затихло и послышались удаляющиеся шаги, мальчики наконец отложили стаканчики и уставились друг на друга. Трофер шёпотом произнёс:

– Дастида и Настя где-то в подземелье, мы должны их спасти.

– Краус ни словом не обмолвился о Соланж и остальных. Почему?

– Может просто потому, что эта женщина не спрашивала у него о них? Она поинтересовалась только судьбой девчат.

Все окна на втором этаже погрузились во тьму. Дети ещё какое-то время выждали на крыше пристройки, после чего тихо спустились вниз и вдоль стены дома прошли к самому углу, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь в саду перед главным входом в дом. Как и следовало ожидать, в воротах стояли двое стражников, тех же самых, что накануне вечером встретили их.

– Они что, никогда не спят? – удивился Вадим.

– Похоже, что так и есть. Выглядят они вполне бодрыми и устрашающими.

Когда дверь дома отворилась и оттуда выскочил Хитч, мальчики едва успели спрятаться за углом, иначе бы он их заметил. Старый слуга поспешно скрылся в маленьком сарайчике неподалёку от ворот поместья, и наступила абсолютная тишина. Ребята решили отыскать вход в подземелье, где старик держал их подруг. Как бы между прочим, Трофер спросил друга:

– Как ты думаешь, что имел в виду Краус, когда говорил про завтрашний закат? Что тогда произойдёт?

– Мне кажется, что в это время Луна сблизится с островом и будет страшное. Краус в сговоре с той женщиной, чью речь мы слышали. Она очень влиятельная особа, раз может сделать Люмарка министром.

– И очень безрассудная, – добавил Трофер. – Я сомневаюсь, что эта королева умнее и хитрее старика, раз вообще связалась с ним. Ей это дорого обойдётся.

– Ты думаешь, ему будет недостаточно той роли, что королева ему заготовила?

Трофер молча кивнул, но вряд ли Вадим разглядел этот жест в тени фасада здания. Дети сразу поняли, что вход в подземелье начинается где-то в доме, поскольку со двора они не смогли приметить ни одной дверцы в стене, кроме тех двух выходов, которыми уже пользовались сегодня. В дом мальчики решили пройти через чёрный ход, который, к счастью, был не заперт. Очутившись в темноте, дети подождали, пока глаза немного привыкнут к новому «нулевому» освещению и смогут различать хотя бы контуры предметов, и осторожно, шаг за шагом, прошли в зал, где в последний раз видели Крауса вживую. Сейчас казалось, что это было так давно. Мальчики решили осмотреть пол зала на наличие в нём люка, ведущего в подземелье. В темноте это было практически невозможно сделать. Решив, что тусклый свет не сможет привлечь внимание хозяина и слуг, Вадим наколдовал свечу, ведь фонарики они с Трофером оставили в пещере. Пламя осветило зал призрачным светом, позволив детям быстро осмотреть полы под ковром, с которым всё же пришлось немного повозиться. Не обнаружив выдвижных досок или замаскированных люков, дети вышли из зала в прихожую, оказавшись перед главной дверью. Свечу Вадим на всякий случай погасил, чтобы не привлечь внимание обитателей виллы. Обследовав точно таким же образом прихожую и не обнаружив ничего стоящего, мальчики приблизились к лестнице, ведущей на второй этаж. Под ней они почти сразу же заметили маленькую дверку из толстого дерева.

– Это то, что нам нужно, – безошибочно определил Вадим и попытался открыть дверцу, но та оказалась заперта.

– Нужен ключ, – так же тихо шепнул Трофер.

– Или магия, – как эхо отозвался Вадим.

Дети стали быстро перебирать в памяти все заклинания, которые помнили, и им всё-таки удалось припомнить одно, которое перенесло их за закрытую дверь. Случилось это так неожиданно, что ребята сперва не поняли, что именно с ними произошло. Осознав, что они в подземелье, мальчики зажгли по свечке, уверенные в том, что подземелье не охраняется изнутри стражниками Крауса, и стали спускаться по каменным ступеням, спиралью уходящим вниз. Ребята вспомнили, как они уже спускались в подобный подвал в доме Ноэль, когда Дастида обнаружила там библиотеку магических книг.

– Как здесь холодно.

– Это из-за сырости.

Мальчики повернули на последнюю спираль и оказались на ровном земляном сыром полу. Подземелье представляло собой коридор, в стены которого были вмонтированы решётки, закрывающие тесные камеры. Ребята прошлись вдоль одного ряда клеток и наконец увидели своих подруг, спящих на сыром холодном полу.

***

– Отсюда материк кажется таким маленьким и беззащитным, правда, Юстид?

– Да, ваше величество, вы правы.

Королева снова подняла взор к планете, на которую в скором времени предстояло высадиться, и спросила своего звездочёта:

– Ты уже построил портал для спуска на планету?

– Я как раз хотел сообщить вам, что этим вечером собираюсь опробовать его, – взволнованно поведал Юстид о своём, возможно, самом главном изобретении. – Вы можете присутствовать при его испытании.

– Хорошо, – Зигельда осталась довольна докладом главного звездочёта. – Я хочу быть первой, кто отправится на континент при помощи твоей машины.

Юстид задрожал, понимая всю ответственность перед королевой и всем лунным народом, рискующим остаться без своей правительницы.

– Ваше величество, я не думаю, что это хорошая мысль, поскольку если…

– Я сказала своё слово, – мягким тоном остановила Зигельда Юстида, – если созданная тобой установка не приведёт меня туда, куда я хочу, Луна лишится власти, а ты – жизни. Впрочем, я в этом не совсем уверена. Кто знает, может народ будет ликовать, узнав, что больше нет той тиранки, властвующей последние несколько сотен лет.

– Что вы такое говорите? Народ любит вас.

– Не притворствуй передо мной, – резко оборвала королева слугу и тяжело поднялась из кресла, Юстид при этом бросился к пожилой даме, чтобы помочь ей встать. – Годы берут своё.

Звездочёт молчал. Что можно было сказать такой умной, но уходящей в забвение временем женщине, повидавшей всё на своём долгом веку?

– Иди, – разрешила королева, – но помни, что я не отказываюсь от своих слов.

Юстид судорожно сглотнул подступившую к горлу тревогу и вышел из королевской палаты. Зигельда постояла у окна, смотря на пустынную площадь перед дворцом. Когда-то, в дни её молодости, на этой самой площади собирался почти весь народ, со всех территорий королевства. В юности Зигельда была хорошей ораторшей, а её красота притягивала людей. Что же теперь стало с ней, с королевством, с тем весельем, что всегда царило во дворце? Размышления её были прерваны стуком в дверь. Королева не ответила на стук, так как прекрасно знала, кто решил её побеспокоить. Не дожидаясь приглашения, в комнату вошёл Сторм.

– Не смей меня отговаривать, – сразу предупредила королева. – Я уже всё для себя решила.

Фаворит минуту поколебался и сказал:

– Хорошо, Зигельда, но ты ведь понимаешь, к чему всё это может привести, даже если ты благополучно попадёшь на остров.

– Что ты имеешь в виду? Я полностью доверяю Люмарку Краусу, ведь именно он выступил инициатором всей этой переделки.

– На твоём месте, я бы трижды подумал, прежде чем вступать в какие либо отношения с таким человеком, как Краус.

Королева начала раздражаться. Как смеют ей все указывать, что ей нужно, а что – нет?! Поборов секундный гнев, Зигельда спокойно ответила:

– Я прекрасно понимаю, на что иду. Прежде чем судить о человеке, нужно с ним хотя бы встретиться и пообщаться. Вдруг окажется, что господин Краус – очень хороший человек? В чём я практически не сомневаюсь.

Сторм тяжело вздохнул и вышел из комнаты. Королева осталась непреклонной.

***

– Что происходит? Где мы?

Огни за окном указывали на то, что город остался где-то позади. Это были даже не огни, а маленькие светящиеся точки, словно звёзды в ночном небе.

– Где мы? – повторил вопрос Джером, оглядываясь по сторонам в полумраке маленькой комнаты.

Соланж, Гралика, Тор и Стралдо стали приходить в себя.

– Что вообще произошло? – голова Стралдо гудела, словно его чем-то сильно ударили, однако, пощупав рукой затылок, он не обнаружил там ни шишки, ни крови.

– Похоже, нас всех оглушили и переправили сюда, – сделала вывод принцесса магии. – Вы помните того человека, что незаметно подкрался к нам сзади?

– Последнее, что я слышала, это был шорох за спиной, – поделилась воспоминаниями королева Зимерии. – Затем, словно туман окутал нас, и я потеряла сознание.

– Да, я тоже помню только это, – согласился Тор.

К удивлению всех очнувшихся в незнакомом месте, руки и ноги у них не были связаны, хотя на запястьях и лодыжках виднелись следы от верёвок и узлов. Значит, кто-то их распутал? Внезапно скрипнула дверь, расположенная в стене напротив окна, откуда виднелись огни далёкого города, и в комнату вошёл какой-то человек. Сразу нельзя было разобрать его лица, поскольку со спины падал довольно яркий свет, выделяя только тёмный силуэт в проёме двери.

– Я – Бен Остин, – представился он, – и нас с вами связывает одна общая идея.

– Бен? Бен, это действительно ты? – Тор попытался подняться и подойти к человеку.

Справившись с этой задачей, рыбак увидел перед собой градостроителя и архитектора, самого успешного и талантливого на всём острове.

– Неужели ты помогаешь подлецу Краусу? – теперь в голосе Тора появились ноты презрения и гнева.

– Напротив, – поспешно заговорил человек, – я спасаю вам жизни. Если бы я не вмешался в дела Люмарка, то он бы вас убил.

– Объясни подробнее, а то мы ничего не понимаем, – попросил Джером.

– Давайте пройдём в зал и я вам всё расскажу. Надзиратели Крауса уже ушли, так что вам нечего бояться.

Всё ещё мало что понимая, «пленники» вышли из тесной комнатки и оказались в огромном просторном зале, освещённом десятками больших свечей в массивных канделябрах. Хозяин дома предложил всем сесть на мягкие кресла у пылающего камина и стал рассказывать, почему так получилось, что он оказался втянут в «странную и запутанную» историю, как он сам её назвал.

Глава IX

Лунный камень

Всё вышло в точности так, как говорили Зиг с Аделин. Солнце ещё не успело подняться в небо, а корабль уже причалил в порт, затерянный в скалах, – это был собственный пиратский порт Люмарка Крауса, надёжно укрытый от посторонних взоров. В трюм спустился Зиг и растолкал крепко спящих девочек, заставив их идти вслед за ним. Настя и Дастида помнили о своём плане выкрасть Лунный камень старого Крауса, поэтому беспрекословно следовали указаниям пирата. На палубе было пусто, что немного огорчило девочек: неужели Аделин не выйдет их проводить? Ах, да! Ведь так кто-то из пиратов может заподозрить капитанскую дочь в заговоре с пленницами. Что ж, Аделин очень разумна и не станет подвергать все их усилия даже малейшему риску. Пират остановился у трапа, ведущего с корабля на пристань и снова приказал:

– Ступайте за мной. Будете шуметь – будет больно.

Девочки молча сошли с «Мёртвого Джека» и двинулись вперёд, иногда подгоняемые пиратом. Рассвет ещё не наступил, но чувствовалось, что солнце скоро взойдёт над океаном. Вдоль тропинки, по которой девочки шли за Зигом, росли хвойные деревья, от чего в воздухе пахло свежестью. Этот аромат быстро согнал с Насти и Дастиды последние капли сна и усталости, поскольку им не удалось хорошо выспаться. Девочки не переговаривались друг с другом, чтобы не сердить пирата. Примерно через десять минут ходьбы, когда в воздухе стали бередить первые предвестники рассвета, дети и Зиг подошли к небольшому холму, поросшему травой и закиданному ветвями. Пират начал расчищать склон от еловых веток и зарослей травы, пока не освободил узкий проход, уходящий куда-то вглубь этой насыпи.

– Полезайте вперёд, – указал Зиг девочкам на чёрную щель в склоне холма, – я за вами.

Дастида полезла первой, но ей было страшно находиться в кромешной тьме. Ей захотелось тут же наколдовать свечку или факел, но перед врагом ей не хотелось открывать свои магические умения. Проползши около пары минут, Дастида почувствовала, что куда-то проваливается и летит. От неожиданности она закричала и попыталась сгруппироваться перед ожидаемым ударом о землю. Девочка очень удивилась, когда почувствовала под собой вовсе не жёсткую поверхность, а что-то мягкое, сделавшее падение безопасным. Дастида сразу же отползла с того места, куда приземлилась, поскольку поняла, что сейчас туда свалится её подруга. И действительно, едва она остановилась и напрягла все органы чувств, как услышала вскрик и мягкий удар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю