412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Миллер » Ужасный век. Том I (СИ) » Текст книги (страница 8)
Ужасный век. Том I (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:51

Текст книги "Ужасный век. Том I (СИ)"


Автор книги: Андрей Миллер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 56 страниц)

Поначалу никаких ощущений не случилось, но так бывало всегда. Капитан докурил оставшееся.

– Не знаю, как тебе, а мне уже получше.

Это было заметно. Ирма помогла Шеймусу осторожно лечь на спину, а сама села рядом.

– Ты ведь убил сына бея в поединке, да?..

– Я убил сегодня кучу народа. В том числе и глупого мальчишку, которому это было ни к чему.

– Всё равно. Поединки – это красиво. И выходит, многие остались живы благодаря тебе. Жаль, я не видела.

Ирма, конечно, слукавила. Уж о чём она никогда в жизни не жалела – так это если не доводилось увидеть бой.

– Ничего красивого не было: как клопа раздавил. Хорошо, что ты не видела.

Она положила ладони на грудь Шеймуса. Медленно повела одну к плечу здоровой руки, а другую – широкими кругами. Женщина чувствовала, как совсем не похожее на хмель опьянение медленно накрывает и её. Расслабление в теле и голове сочеталось с усилением чувств. Запах благовоний стал насыщеннее, а столь любимое ею ощущение твёрдых мышц под ладонями – острее.

Это в одежде Шеймус казался болезненно худым. На деле в нём просто не было ни капли жира, вообще ничего мягкого – словно кости обмотали канатами. Россыпь разноцветных точек и пятен покрывала не только лицо: практически всё тело. Почти не похожее на плоть, если потрогать.

Всё верно, ведь так Шеймус и говорил: под ржавчиной всегда железо.

– Даже про некрасивые поединки пишут песни. Менестрели – те ещё наглые льстецы.

– Ну! Про меня разве только наши солдаты напишут. И споют они же… Менестрели любят рыцарей да лордов, сама знаешь. Наёмников никто не любит.

Ирма остановилась, услышав это, а затем легла рядом.

– Это неправда. Я люблю тебя.

Капитан, лениво играя пальцами с её волосами, ответил обыкновенно:

– Я знаю.

Ничего другого Ирма услышать не ожидала.

Иной раз её это расстраивало, но не теперь. Нынче действие бханга полностью лишало волнений о чём угодно: курящие эти листья способны только любить мир вокруг. Обилие работы не позволяло отрастить красивые длинные ногти, но маленькие коготки были достаточны для того, чтобы вдавить их в кожу на груди капитана и с усилием протащить.

Ирма вдруг вспомнила слова Ангуса – и всё-таки решилась спросить.

– А ту женщину ты тоже убил?..

– Да, убил.

Судя по голосу, и Шеймус уже видел всё вокруг в прекрасных красках.

– Не хотел, но так уж вышло. Было нужно: для неё самой это оказалось лучше. А мальчишку всё равно не уберегла… Но тут уж не я виноват.

– Значит, ты всё сделал правильно. – Ирме сделалось обидно за капитана, решение которого не оценил даже ближайший соратник. – Какая тут может быть вина? Горе побеждённым.

Ирма знала значение этих слов лучше многих. Шеймус промолчал.

Женщина приподнялась и начала освобождаться от платья – она вовсе не была настроена просто уснуть. Особенно после того, как бханг снял и усталость, и всякие тревоги этого дня.

– Оставь. Голой я тебя вижу постоянно, а в таком – нет. К тому же, уж прости – но до утра даже не пошевелюсь. Я пир-то этот в гробу видал… но куда деваться, так надо. Иначе не поймут. Не-не-не, даже не пошевелюсь.

Ирма озорно закусила губу.

– А тебе и не нужно.

Мураддинское платье так и осталось полуспущенным с плеч, когда женщина, прижавшись губами к рябой коже, скользнула вниз. Поначалу неторопливо – но ладонь, что легла на макушку, заставила сделать это быстрее.

Подёрнутые дымом бханга чувства обрели интригующе отличные от обыкновенных оттенки: и запах тела, и прикосновения, и собственное возбуждение… Они вычерчивались по отдельности, не смешиваясь. Тяжёлое дыхание, зарывшиеся в волосы лимландки пальцы, её ощущения от каждого совершаемого движения и звуки от них же – которые Ирма зачем-то постаралась сделать как можно более пошлыми.

Ирме не слишком скоро удалось довести дело до конца – хотя сам момент, пожалуй, стал от этого только лучше. Она провела пальцем по уголку рта, облизнула его и, стараясь прижаться всем телом как можно плотнее, проскользнула наверх.

– Я, конечно, не маковая смола, но так ведь лучше?.. – промурчала Ирма, потеревшись щекой о шершавую от шрамов кожу.

Грудь капитана пару раз дёрнулась в почти не прозвучавшем смехе. Он обнял Ирму здоровой рукой.

– И куда мы пойдём из халифата?.. – вдруг спросила она не к месту и не ко времени.

– Пока не знаю.

Шеймус гладил Ирму по спине, и хоть это было приятно, но всё-таки немного странно. Кажется, никакого действительно нежного движения у капитана вовсе получиться не могло, даже если он старался. Эти руки способны только ломать людей.

– Ну и неважно, куда: ты везде будешь побеждать.

– Есть люди, которые рождены, чтобы победить.

Ирма не очень поняла его фразу. Кого победить? Где? Наверное, слова уже путаются… Она тихонько говорила ещё о чём-то, но едва ли Шеймус слушал; да Ирма и сама себя не слушала. Её глаза потихоньку слипались.

Лимландка устроилась поуютнее, стараясь не потревожить рану капитана. Она вспомнила пир в главном зале – и те слова о случившемся в Рачтонге. О том, что в тёмном лесу, которым капитан видел весь мир, он – самая злобная, свирепая и страшная тварь.

Ирме нередко вспоминалась одна сказка, услышанная в детстве: о маленькой девочке, которая заблудилась в диком лесу, населённом чудовищами. Страшнее всех был Большой Волк. Его до смерти боялись и люди, и звери – только девочка почему-то совсем не испугалась. Подружившись с Большим Волком, она выжила в лесу и смогла вернуться домой.

Ирма давно чувствовала себя той маленькой девочкой, укрывшейся под боком самого страшного зверя из всех, что рыщут вокруг. Даже Ангус, наверное, немного побаивался капитана. Хотя бы иногда. Но она – нет, хотя так сложилось далеко не сразу. Разница между жизнью и сказкой для Ирмы была небольшой. Заключалась в концовке: возвращаться домой не хотелось.

Хотя ей уже и некуда было возвращаться.

Фадл окончательно погрузился в ночь: прохладную, как всегда в пустыне, но всё равно приятную. Ветерок больше не доносил запахов боя – он пах лишь жасмином и лаймом. Стихли звуки и последних схваток на окраинах, и празднования победы во дворце.

В жизни шагающих под «ржавыми» знамёнами война заканчивалась только в такие моменты. И лишь до утра.

Интерлюдия. Дни прошлого

Клемент понимал: раненый конь его к своим не вынесет.

Имени лошади он не узнал – уже третья за битву, принадлежала прежде какому-то сквайру. Теперь поздно спрашивать. Конь хрипел и почти отказывался слушаться: проколотый пикой бок оставлял ему немного времени. Но Клемента куда больше волновала собственная судьба.

Он не понимал, почему конная атака захлебнулась так быстро. Никто не ожидал, что пикинеры командора Мендосы побегут при виде рыцарей, конечно – да никто и не приказывал решительно их отбросить. Довольно было просто остановить, в идеале – сковать боем, лишив фланг балеарцев манёвра. Однако всё обернулось настоящей катастрофой. Тяжёлая конница стирлингцев разбилась об ряды противника, словно яйцо об сковородку. Клемент и моргнуть не успел, как оказался среди врагов один: многих всадников сшибли с коней да повытаскивали из сёдел, остальным след простыл.

Он даже не помнил, как выбрался. Похоже, Клемент получил по голове и потерял сознание: чудом удержался в седле, а раненый конь со страху бросился прочь сам.

Более-менее очухавшись, Клемент осознал: он ещё и безоружен. Копьё, конечно, сломалось при ударе в ряды балеарцев – осталось в чьей-то груди. Меч рыцарь потерял, остался только закреплённый ремнём щит. И кинжал на поясе, но для настоящего боя это не оружие.

Голова гудела страшно. Ощупав шлем, Клемент обнаружил пробоину: хорошо, что ниже были ещё лёгкий черепник и толстенный подшлемник. Иначе уже не пришлось бы ни о чём беспокоиться. Тьма перед глазами рассеялась, хотя полупрозрачные пятна ещё мелькали. Самое время осмотреться.

Но тут колени лошади подкосились. Клементу хватило сноровки, чтобы вовремя вытащить ногу из стремени. Окажись он придавлен умирающим конём – и это точно конец, но повезло. Повезло даже с падением. Земля на морозе сделалась нынче твёрже камня, но под холмиком как раз намело небольшой сугроб.

Помянув Нечистого и попросив у Творца Небесного прощения за это, Клемент присел. Горячая кровь растекалась под конём, топя свежий снег. Первое, о чём подумалось – нужно прервать мучения животного.

– Королевство Стирлинг не забудет доброй службы… – пробормотал Клемент, занося кинжал.

Кончено. Теперь уж точно пора осмотреться… Подняв забрало, рыцарь едва разобрал, где находится.

Вновь усилилась метель, из-за которой с утра сражение развивалось медленно. Сквозь снег, несущийся поперёк поля, кое-как виднелись ряды пехоты. Ярких флагов Балеарии рядом нет: только чёрные знамёна, на которых в пурге не разглядишь белого волка. Это наёмники Мендосы, а значит – Клемент недалеко от левого фланга.

Ну точно: виднелась и скала, надёжный ориентир. Только замок на её вершине скрылся в снежной дымке. Тагенштайн.

По крайней мере, Клемент не заблудится. Холода он совсем не чувствовал: сердце вовсю колотилось, даже брови от пота намокли. Это ненадолго, но если не засиживаться – мороз не страшен.

Вражеские пехотинцы наступали медленно. Им тоже нелегко двигаться по снегу, и сил бой отнял много: сколько бы ни травила солдатня баек о людях Мендосы, они всё-таки из плоти с кровью. К тому же наёмники держали плотный строй: боялись проморгать ещё одну атаку всадников.

Издалека грохотало, но вспышек сквозь метель видно не было. Балеарские пушки работали вслепую, для острастки – чтобы стирлингцы не решились двигаться по центру, надо полагать.

Виной тому пушки, удар по голове или мягкий снег – но всадника Клемент услышал в последний миг. Вскочил, поднял щит, однако напрасно: воин носил жёлто-зелёные цвета его рода.

– Сир! – всадник протянул руку. – Скорее! Нужно уходить, забирайтесь!

Лицо было наполовину скрыто шлемом, наполовину замотано от холода, но голос Клемент узнал. Это Киаран, оруженосец из его замка – совсем мальчишка, такому по уму и рановато в бой…

– Что с нашими? Где Освин? Логан?

– Нет времени, сир! Всадники ван Стекелена рядом. Нужно уходить!

Раз конница врага близко – то и правда не время для разговоров. Кое-как Клемент взобрался на круп коня. Мужчиной он был крупным, да ещё в латах, однако нынче не до заботы о лошади. Как-нибудь дотащит…

На прежних позициях рыцарей Стирлинга уже не было: сквайр повёз Клемента гораздо дальше. Смахивая снег, залеплявший глаза, рыцарь пытался оценить обстановку – тщетно. В пурге ничего не разберёшь.

– Так что с Освином? С Логаном?

– Об Освине не знаю, сир. Логана видел: он отступал.

Хорошо бы знать, конечно, как складывается бой в целом – да только кто на фланг доложит…

Сражение-то огромное. Одних тяжёлых всадников – рыцарей, сквайров и жандармов, король привёл к Тагенштайну десять тысяч. Примерно столько же набралось пеших латников, лучников и арбалетчиков из Стирлинга, да ещё подошли союзники. Балеарская армия под началом маршала Фалькао и командора Мендосы не уступала числом.

Клемент слышал, что ещё с утра балеарцы разбили силы Анри Бомонта и Гильома Скофела – но похоже, это ничего не решило. Как и успехи герцога Линкольна, впрочем. В том, что балеарская пехота научилась превосходно противостоять рыцарям, Клемент с горечью убедился давно. Казалось бы – нынешняя погода стирлингцам, привычным к холоду и снегу, должна быть на руку. Однако балеарцы и к суровым зимам успели приспособиться.

Немудрено. Сир Клемент родился незадолго до войны, а прошлой зимой справил сорокалетний юбилей – но мирное время всё ещё не наступило. Говорят, мудрые пэры и священники в столице уже называли эту войну Великой. Клемент в столице много лет не бывал, а уж тем более – дома, в далёких от неё северо-восточных землях. Всё время на передовой. И величия в войне он находил мало. Вот ужаса – порядком…

– Когда-нибудь эта война закончится… – прокряхтел он, слезая с коня.

Отступившая на высокий холм конница выглядела дурно. Очень много раненых: их разложили на снегу, побросав тёплые походные плащи с гербами лучших семей Стирлинга. Отвести в тыл, ясно, никакой возможности: тащить сюда телеги опасно, да и больно трудно в метель. Кто-то стонал, кто-то уже нет – может, многие из рыцарей успели тихо умереть. Кругом фыркали кони, из их ноздрей валил пар. Простреленные знамёна бились на морозном ветру.

К облегчению Клемента, молодой сир Виберт Освин выбрался из боя. Он стоял на коленях, снегом стирая с лица кровь, но едва ли был тяжело ранен. Логан тоже оказался здесь: выговаривал людям в своих цветах, используя совершенно неприличные для рыцаря выражения.

– Мендоса наступает! – объявил сир Клемент.

Никого это не удивило, но взгляды всадников скрестились на Клементе не просто так. Нужно что-то решать: либо уходить, сдавая фланг армии, либо собраться с силами и встретить врага. Клемент колебался. Он верил, что сил у благородных мужей Стирлига ещё достаточно, но что касается духа – испытывал большие сомнения. Отвага часто иссякает куда быстрее, чем слабеют мускулы.

Далеко не все здесь приходились вассалами отцу Клемента. Многие носили куда более высокие титулы. Однако все ждали именно его приказа. Рыцарь ещё не решил, что скажет – однако набрал полную грудь воздуха, так, что горло и лёгкие вмиг заморозило. Тянуть никак нельзя, даже если решение будет ошибочным.

Но он так ничего и не сказал: со стороны перелеска, покрывшегося инеем, раздались бодрые сигналы труб. Снег мёл низко – ещё не разглядеть самих всадников, но Клемент видел королевские штандарты.

Король Балдуин ехал впереди своего прекрасного отряда – невозможно было не узнать. Перьям на его шлеме, кажется, никакая метель не была страшна. Все рыцари рядом носили поверх брони яркие сюрко королевских цветов – но роскошная накидка Балдуина буквально костром горела на фоне снега. Искусно расшитый шёлк делал самого короля чем-то вроде знамени.

Появление Балдуина ободрило всех. Приветствуя его, поднялись даже те, кто лежал-то с трудом.

– Что, Клемент? – голос Балдуина звучал задорно, будто на пиру. – Мендоса наступает, верно?

– Да, Ваше Величество. И ван Стекелен близко. Они рассчитывают…

Король не собирался выслушивать подробный доклад.

– Волк Мелиньи силён и отважен. – сказал он, глядя в пургу, в сторону неприятеля. – Но и на такого зверя в Стирлинге волкодавы найдутся. Оборонятся не станем: атакуем навстречу! Я сам поведу рыцарей в бой!

– Но может, Ваше Величество…

– В чём дело, Клемент? Неужто полагаешь: хватит на сегодня? Пора отступать? Крепко же тебя там ударили!

– Шутить угодно Вашему Величеству… так, пригладили слегка. Вы представляете: третьего коня за день подо мной убили. Проклятие какое-то!

– Когда выиграем эту войну, я подарю тебе тридцать коней. А сейчас… подайте уж какую-нибудь лошадь сиру Клементу! Я не боюсь атаковать Мендосу: ведь добрый друг поскачет со мной, колено в колено. А ты, Клемент? Ты плечом к плечу с другом атаковать не боишься?

Сир Клемент рассмеялся. Умел король Балдуин сказать вот так: вроде и шутя, а вроде – серьёзнее некуда.

– Мне бы новые меч и копьё, Ваше Величество. А то как-то несподручно будет…

– И верно: даже сыну твоего отца несподручно без оружия. Ну же?! Дайте славному рыцарю меч! Клемент, поднимай своих всадников. Нельзя терять ни минуты! Сыны Стирлинга! Вы убедились: враг силён, жесток и бесстрашен. Но тем больше славы в победе, которую мы сегодня одержим!

Удивительное действие всегда имели слова короля Балдуина. Едва услышав их, лихо запрыгивали в сёдла даже те, кто минуту назад и не мог, и не очень-то хотел встать на ноги. Клемент сам не заметил, как снова оказался верхом, а его пальцы крепко сжали поводья и рукоятку меча. Снег забился под шлем, противно колол лицо и шею, но это ничего: сейчас растает.

– За славу Стирлинга! – прокричал Балдуин, высылая коня вперёд.

– За Стирлинг! За короля!!! – звучало вокруг.

Клемент попытался опустить забрало, но шлем погнулся сбоку – шарнир теперь заедал. Пришлось ударить навершием меча, чтобы стальная маска наконец упала. В момент, когда мир вокруг делался видимым через узкую прорезь в металле, Клемент всегда ощущал прилив сил.

– За короля!.. – выпалил он громче всех и быстро нагнал Балдуина.

ГОРИ ЭТО ВСЁ (часть вторая). Глава 1

Ночь застала их в пути, хотя потому четверо всадников и не поехали обычной дорогой – хотели достичь укреплённой деревни засветло. Просчитались. И немудрено: эти места они до сих пор знали плохо.

Но кто из спутников посмел бы перечить Вермилию? Кто, возражая против его решимости ехать короткой дорогой, настоял бы на огибающем заболоченный лес тракте? Кто сказал бы, что Вермилий, паладин Церкви, не проведёт своих людей от деревни до деревни – дороги-то на полдня верхом? Усомниться в человеке, сражавшемся ещё на полях Великой войны двадцать лет назад, благословлённом самим архиепископом на святую миссию, было недопустимо.

По крайней мере – вслух.

Всё огромное королевство Стирлинг, некогда – северо-восточные пределы Старой Империи, не отличалось райским климатом: только на самом юге выращивали виноград. Однако собственные восточные границы Стирлинга были по-настоящему неприветливы. Недавно началось лето, но весну или осень оно напоминало куда больше.

Вот и прошедший день вышел пасмурным, а ночь намечалась промозглая. Лес близко подступал к тропе – дорогой это назвать язык не поворачивался. Справа, меж толстых сосен, можно было разглядеть отдалённые болотные огоньки, мерцавшие холодно и зловеще. Сырой воздух почти не двигался. Единственные звуки, что раздавались поблизости – шаги лошадей да позвякивание доспехов. Птицы больше не кричали и не хлопали крыльями, лишь изредка где-то очень далеко завывали волки. Чёрные силуэты деревьев уходили ввысь, но их куцые кроны не могли совсем скрыть звёзд.

Двигаться дальше казалось небезопасным. Восточный Лес, где власть короля Балдуина и его вассалов заканчивалась, лежал в паре дней пути, конечно… Однако и в этой роще ощущалась некоторая тревога.

К тому же воинам следовало признать, что они заплутали. Но Вермилий держался твёрдо и невозможность добраться до форта признавать не желал. Он горделиво восседал на роскошном коне, облачённый в чисто отшлифованные латы и белое паладинское сюрко.

Двое из его спутников тоже были рыцарями. И тоже далеко не последними, пусть не паладинами – братья ордена Перекрёстка, сир Брюс и сир Гордон. Их доспехи покрывали чёрные орденские накидки. Белые линии перечёркивали их по диагонали, а не так, как обычно располагался святой символ. Эти люди не только были благочестивы и опытны в рыцарском деле: они происходили из очень славных родов. Однако оба давно отказались от фамилий и прав в пользу служения Творцу Небесному.

Следовавшему за ними юноше ни от чего отказываться не пришлось. Мартин Мик был из рода очень бедного и малозначительного: происхождение только и дало ему, что возможность стать пажом, а не церковным служкой. Но затем удача благоволила мальчику. С недавних пор Мартин Мик служил оруженосцем Вермилию. Прежний господин отдал душу Творцу Небесному, и не жаль: личностью он был весьма жалкой.

Новая должность сулила многое: уж если не становление паладином, то путь в орден Перекрёстка или на присяжную службу к влиятельному человеку. Может быть, даже в столице… Сам Мартин ещё не решил, склоняется он к постригу на защиту веры или мирскому рыцарству.

Но священником ему уже не бывать, это точно! Мартин определённо видел себя среди людей, что носят не только крест, но также меч.

– Не добраться нам раньше утра до Колуэя. Поздно выехали.

Сир Брюс позволил себе озвучить очевидное, но вовсе не радостное. Всадники могли дождаться рассвета в лесу, однако не имели при себе ничего для удобного ночлега. Даже еды не было.

– Сам вижу! Но лучше уж в седле, чем на сырой земле.

Вермилий и Брюс были немолоды, хотя очень крепки, и весьма походили друг на друга – с лёгкой проседью в бородах и хмурыми взглядами. В противоположность им, сир Гордон едва разменял четвёртый десяток, отличался изяществом лица и фигуры, а также был гладко выбрит.

Мартин, ехавший позади, был не прочь отдохнуть и безо всяких удобств. Слишком затекла спина. Страшно устали ноги, которыми на неровной тропе приходилось постоянно упираться в бока коня и стремена. Молодой сквайр пока не окреп достаточно, чтобы целый день держаться в седле как влитой.

Но ему высказывать мнение не полагалось.

Между тем среди призрачных болотных огоньков мелькнул настоящий, тёплый свет. Неожиданно и лишь на мгновение. Мартин было решил, что ему показалось, а Вермилий огня не заметил. Зато заметили другие рыцари.

– Что это там?

– Костёр?..

– Или дом.

Это именно жилище, заключил про себя юный сквайр: свет скорее исходил из окна, чем от пламени на земле. То мог быть охотничий домик, где остановились деревенские, пристанище углежогов, а могло быть и чьё-то крайне уединённое хозяйство – не суть. Важно, что это место обещало отдых: рыцарям и оруженосцу даже костром заняться оказалось бы проблематично. Топора-то нет. Только хворост искать, а это в ночи сомнительное удовольствие…

В лесу обычно не ищут встреч, но славным воинам всерьёз опасаться здесь было нечего. Это не Восточный Лес, где легко наткнуться на сильного и многочисленного противника. Тем более что Вермилия во владениях Гаскойнов сразу узнал бы любой. Другого паладина здесь не водилось.

– Поедем туда, братья. Убеждён: добрые жители Вудленда не откажут в приюте рыцарям Творца Небесного.

Добрые жители Вудленда – принадлежащей Гаскойнам пограничной провинции, не всегда почитали Творца Небесного так, как хотелось бы Церкви. Эта проблема и привела паладина в столь отдалённые земли. Но если должного трепета не внушает крестик на груди и шпиле храма, то уж перекрестие меча – аргумент для каждого.

Они повернули коней к огоньку, уклоняясь от редких веток на уровне лиц. Вскоре три рыцаря и сквайр достигли добротного дома, каковой подошёл бы небольшой крестьянской семье. В окошках переливался мягкий желтоватый свет, а над крышей поднимался дымок очага.

Место приметное. Справа тянулась широкая полоса бурелома, а болото, также весьма неплохой ориентир, начиналось как раз позади. Наверняка дом прекрасно известен жителям окрестных деревень. Это лишний раз убеждало в малой вероятности встретить тех, кто в лесу не честно трудится, а скрывается.

Путники спешились и привязали лошадей. Вермилий – единственный, кто ехал в шлеме, снял его вместе со стёганым чепцом, обнажив бритую голову. У остальных салады висели за спинами на ремнях. Паладин, ещё не постучав в дверь, счёл учтивым громко объявить о своём появлении.

– Да благословит вас Творец Небесный, добрые люди! Мы пришли с миром!

Стучаться уже не пришлось. Дверь отворилась, и Мартин различил женскую фигуру.

– Не держите зла за беспокойство в столь поздний час. Мы смиренные слуги Творца Небесного, заплутавшие в лесу. Я – паладин Вермилий, а это мои братья по оружию. Прошу принять нас в доме, если хозяева сочтут это уместным.

Паладин говорил громко, а женщина отвечала очень тихо: сквайр не разобрал её слов. Но дверь распахнулась шире, да и знак Вермилия был ясен: их вполне готовы принять. Мартин вздохнул с облегчением.

С порога в лицо ударила ласковая волна тепла. Ещё в сенях Мартин ощутил запах нехитрой еды – и только теперь понял, насколько голоден. Дом выглядел обжитым. Обстановка скромная, зато освещалось жилище очень ярко: горел не только очаг, но также множество лучин. И даже свечи, которые оруженосца немного удивили. Они не сальные – восковые. Это настоящая роскошь для простого люда, тем более в Вудленде. Комнат, похоже, две: разделяющая их дверь была закрыта.

– Располагайтесь, добрые рыцари: не должно оставаться без крова в такую холодную ночь.

Грубовато склоченный стол был накрыт весьма обильно, хотя и самой простой едой. Пока рыцари рассаживались, Мартин наконец рассмотрел впустившую их женщину.

На хозяйке было простое шерстяное платье – и никаких украшений. Вполне ожидаемо, и юноша не отметил бы этот факт, но…

На его неискушённый вкус, красивых женщин хватало в любой деревне. Однако красота хозяйки этого дома казалась благородной. Она была гораздо выше Мартина – ростом почти с паладина, обладала гордой осанкой. Угольно-чёрные волосы свободно спадали ниже поясницы, не будучи как-либо заплетены или подвязаны. Большие глаза, тонкий нос, красиво изогнутые губы, заострённый подборок – и очень, очень бледная кожа. Таких красавиц изображают придворные художники. Никакой крестьянской округлости щёк или чего-то подобного.

Верно: подобных женщин Мартин в местных деревнях не встречал. Да и в столице – редко. Чаще и правда на картинах видел.

– Паладин Вермилий, значит… Представьте же и ваших спутников.

– С превеликим удовольствием: сир Брюс и сир Гордон, а это мой оруженосец. Мы следуем из Лостера в Колуэй. Позволите узнать ваше имя?

Она учтиво склонила голову.

– Зовите меня Гелла.

Вполне обычное для окрестных деревень имя, такое Мартин слыхал не раз. Гелла заняла руки деревянной посудой, быстро предложив угощение. Кружки наполнились яблочным вином – сильный запах с приятной кислинкой.

– Не стоит. Обеты паладина запрещают хмельные напитки.

Предназначенная Вермилию кружка была без лишних слов протянута сиру Брюсу. Немолодой рыцарь в этот момент сильно нахмурился, но угощение принял. Паладину Гелла налила что-то из другого кувшина.

– Благодарю. Надеюсь, вашего супруга наш поздний визит не смутит.

Конечно, люди вроде Вермилия обыкновенно не говорили с простолюдинами столь учтиво. Но Мартин заключил: не только ему эта женщина показалась благородной. Может, чей-нибудь бастард? Всякое бывает…

– Мужа? Ох, об этом не беспокойтесь: я одинокая женщина и пребываю здесь в уединении. Но, по правде, я жду одного гостя… А потому надеюсь, что общее благоразумие исключит неловкую ситуацию, ведь так?

Сир Гордон расплылся в лучезарной улыбке: он явно был очарован хозяйкой и не думал скрывать этого. Паладин сохранял приличную ему бесстрастность, а вот сир Брюс становился всё мрачнее. Мартин задумался было, отчего так, но мысль быстро вильнула в совсем другую сторону. Вполне для юноши естественную.

– Мы ведь рыцари, к тому же братья духовных орденов. Какая тут неловкая ситуация?

– Само собой разумеется! Я узнаю символ ордена Перекрёстка: что уж говорить о самом настоящем паладине? В этих местах и мечтать нельзя о компании, более внушающей женщине доверие и спокойствие. Позволите задать вопрос? Я нахожу необычным, что такие благородные рыцари путешествуют почти без свиты, всего лишь с одним юным оруженосцем…

Она перевела взгляд на сквайра – такой, что словно нежно погладила. И добавила:

– Но вас, милорд, я не хотела обидеть.

– Вы ничем не обидели моего сквайра. А что до сути вопроса, могу лишь сказать: так сложились обстоятельства. Впрочем, как уже было отмечено – мы рыцари духовных орденов, а не мирского посвящения. Потому меньше нуждаемся в… вы меня понимаете. Кичиться обычно при дворе, но все равны пред ликом Его и символом Его.

Гелла определённо заметила, что Мартин не сводит с неё взгляда: юношу это смутило. Конечно, сквайр помазания в духовный орден не принимал, а потому и от строгих обетов был свободен. Но всё-таки ему полагается вести себя сдержанно.

Только теперь на лицо Геллы удачно упал свет, и Мартин различил цвет её глаз. Ух ты… В каждом пополам плескалось голубое и янтарное. Юноша читал или слышал от кого-то, что бывают люди с такими странными, двухцветными глазами. Но сам никогда не видел подобного.

– Что ж, милорды: ужинайте, пейте – всё здесь к вашим услугам. А я должна закончить небольшую работу. Если развлечёте меня приятной беседой, это будет чудесно.

Она развернулась и шагнула в угол комнаты. Мартин проследил за Геллой, и то же самое сделал сир Гордон. Это навело сквайра на крамольную мысль: если паладины действительно чтут свои обеты абсолютно строго, то вот рыцари Перекрёстка отнюдь не столь непогрешимы.

Гелла, впрочем, мысли занимала в куда большей степени. Её грубо скроенное платье не могло выгодно подчёркивать достоинства фигуры – но когда при ходьбе оно вдруг ложилось удачным образом, линии вычерчивались самые прекрасные. Остальное легко дорисовывало воображение.

Занятием хозяйки оказалась стоящая в углу прялка. Гелла весьма грациозно уселась за неё – вполоборота к мужчинам, и взяла в руки тёмную кудель. Вскоре колесо завращалось, послышался мерный стук. На стене закрутилась тень обода и спиц.

– Что же вы прядёте? – поинтересовался сир Гордон.

Взгляд из-под густых ресниц блеснул нескромно. Кажется, Гордон хозяйке понравился.

– Чего только не прядут… Ну знаете: кто прядёт лён, кто шерсть, кто пеньку. Кто любовь, кто веру, кто войну. Каждый прядёт своё, вот и я тоже: что захочу, то спряду. На то я и мастерица, верно?..

– А какого гостя вы ждёте, позвольте узнать? – Вермилий прервал любезности между хозяйкой и рыцарем.

Паладину женщина отвечала, уже не отрывая глаз от вытягиваемой длинными пальцами нити.

– Важный гость. Знатный, влиятельный.

Ах, ну теперь понятно. Гелла вполне могла быть любовницей какого-то благородного человека. А если они хранят отношения в тайне, то и место для встречи самое подходящее. Всё сходится.

– Такой важный гость придёт сюда… – паладин обвёл скромную обстановку критическим взглядом.

– Ха… Да куда же он от меня денется? Кто ко мне не придёт, если позову?..

Что правда – то правда. Куда там: «придёт»! Прискачет, причём без лошади. Лихим галопом… В этом Мартин нисколько не сомневался.

– Надеюсь, мы не встретим здесь самого барона. Вот неудобная была бы ситуация!

Гордон имел в виду Клемента Гаскойна, лорда Вудленда. Вермилий гневно зыркнул на рыцаря. Не полагалось так шутить о местном господине.

– Барона? Ну почему же сразу барона… Да и вообще, сир: пустые слова эти титулы. Где говорят «барон», где «князь»… Не в том ведь суть. Мы – не суть наши титулы. Рыцари духовных орденов, отказавшиеся от всех владений и прав, должны понимать это прекрасно. Но позвольте сменить тему. Скучающей женщине очень любопытно послушать: что делали трое прекрасных рыцарей в Лостере? Тревожные вести я слышала об этой деревне…

– И вести были правдивы… – протянул сир Гордон.

Сир Брюс по-прежнему молчал, лишь настороженно осматриваясь. Вермилий продолжил:

– Прискорбно, но правдиво. Мало этому несчастному краю набегов гвендлов из Восточного Леса, а также расплодившихся из-за них языческих мерзостей да деревенских погромов, что случились в последнее время… Подлому люду только дай понюхать крови! Одним словом, из Лостера пошли тревожные слухи, что вы и сами знаете. Мы поспешили туда, чтобы хоть в этот раз обошлось без резни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю