Текст книги "Наследник Слизерина (СИ)"
Автор книги: Андрей Дерендяев
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 31 страниц)
Однако Том медлил. Его начали одолевать сомнения. Не только в своих способностях, но и в способностях Гилберта. Вдруг тот почувствует чужое присутствие в своей голове? Как он тогда, когда Дамблдор слегка прощупал Тома в своем кабинете или Амадеус в Косом переулке, грубо, как он сейчас понимал, пытавшийся выяснить, что скрывает Том? Мальчик на сей счет не был до конца уверен. Он, вообще, многого до конца не понимал. Знание науки по легилеменци и связанной с ней окклюменции казалось ему очень важным и едва ли не первоочередной задачей для любого колдуна. Но к своему удивлению мальчик узнал, что в Хогвартсе ее не преподают ни на каком курсе и даже не устраивают ускоренных факультативных занятий. И все же видимо многие волшебники владели ее техникой, Дамблдор и Амадеус являлись ярчайшими примерами.
"Вдруг Даунинга обучили в кругу семьи? К примеру, родители перед тем, как отправить сына в школу решили, на всякий случай, посвятить его во все тонкости этой науки. Хотя какой там случай! Я за неполные два месяца жизни в волшебном мире успел уже пару раз столкнуться с ее использованием. И давно уже понял все плюсы владения ею. Поэтому, думаю, взрослые маги должны прекрасно осознавать даваемые ею преимущества. И просто обязаны обучать, хотя бы азам легилеменции, своих детей."
Он расположился, как можно удобнее, стараясь абстрагироваться от криков и громких возгласов, стоявших в гостиной.
"Разумеется, я понимаю, Министерство запретило пользоваться легилеменцией. Но оно же запретило и темную магию. Однако у нас ведь есть предмет "Защита от темных искусств"…. Почему нас не учат защите от легилеменции? Неужели все настолько глупы и послушны, что неукоснительно выполняют все правила, установленные Министерством? Быть такого не может! Никогда и ни за что не поверю! Как они собираются побеждать Гриндевальда, если никому нельзя, к примеру, учиться заклинаниям, способным его одолеть? Или кому-то все же можно? Тогда получаются двойные стандарты. А вдруг, эти колдуны в один прекрасный момент решат стать плохими? Ведь большинство волшебников не смогут им противостоять….. Мда-а-а…. Вопросы, вопросы…."
Том расслабился и все же решился попытаться. Слишком был велик соблазн и одолевающее его любопытство. Глядя себе под ноги, он сосредоточился на Гилберте и постарался выполнить все в точности так, как читал в украденной в библиотеке книге. С тех пор, как мальчик заполучил ее, он еще ни разу не применял вычитанные в ней знания на практике. Прикрывшись газетой, всем своим видом демонстрируя, что просматривает ее, мальчик осторожно взмахнул волшебной палочкой, едва слышно, одними губами, произнеся:
– Легилименс.
И начал ментальную связь с Гилбертом, четко выполняя все изложенное в книжке. Усилие, напряжение, сопротивление со стороны старшекурсника…. Медленно, с трудом появляется легкий образ, окутанный туманом. Нечеткий расплывчатый…. Краски густеют, становятся ярче и насыщенней и разбегаются, словно окрашиваемые гуашью…. Срыв.
Том откинулся на спинку кресла, едва не порвав с досады газету.
"Не получается! Что я делаю не так? Надо успокоиться, расслабиться…. У меня ведь вышло раньше. Хоть и не осознано, но ведь получалось. Значит, и сейчас я сумею увидеть воспоминания. Надо только лучше сосредоточиться."
Расположившись поудобнее, держа перед собой газету, будто бы читая ее, он вновь мысленно устремился к сознанию Гилберта, пытаясь стать с ним одним целым. Ведь это так просто! По крайней мере, автор книжки утверждал именно так.
Усилие, небольшое напряжение, на сей раз легкое сопротивление со стороны Даунинга.
…. Прохладный поток воздуха ударил его в лицо. Ярко светит солнце. До неба буквально рукой достать, а земля далеко внизу. Ветер кружит вокруг, развивая полы мантии. Пьянящее радостное чувство переполняет его и в любую секунду готово вырваться наружу…. Как же он любит летать на метле. А на новехонькой, недавно купленной, самой последней модели, которой нет еще ни у одного из друзей, просто замечательно. Сейчас он заложит очередной вираж, а затем попробует сделать смертельную петлю. На зависть собравшимся внизу….
"Не то! Брр! И чего привлекательного в полетах на метлах?"
Том осторожно сдвинул газету немного в сторону и внимательно посмотрел на Гилберта. Тот вроде ничего не почувствовал. По крайней мере, все так же увлеченно беседовал со старшекурсниками. Никто из присутствующих в гостиной вроде бы тоже не заподозрил его в чтении мыслей Даунинга.
"Значит, получилось!" – чудесное чувство эйфории разлилось по телу, пьяня и будоража кровь. – "Я сумел осознано увидеть чужие воспоминания! Теперь успокоиться и продолжить. Я еще не достиг своей цели."
Том несколько раз выдохнул и вновь сделал вид, что целиком поглощен газетой.
…. Он сидел в кресле посреди огромной комнаты. Ноги утопали в толстом мягком ковре, на стенах висели ряды портретов, его предков, трое из которых ему сейчас весело подмигивали. Под ними расположились несколько шкафов с книгами и, по словам дяди, ценными старинными рукописями. Некоторые он пытался пару раз читать, любопытства ради, просто чтобы узнать, что же в них такого интересного, но не смог осилить за раз и двух абзацев. Около дальней стены, в которой виднелся проход, ведущий вглубь дома, располагался мраморный бассейн с фонтаном. Струи воды, вырывавшиеся из него вверх на несколько метров, точно выше его роста, пронизывали в воздухе десятки солнечных бликов, отражавшихся от воды. С десяток маленьких карликовых деревьев с красными, покрытыми толстой кожурой плодами, росшими на ветках, выстроились по его краям.
Он повернул голову и без желания посмотрел на шахматную доску, лежавшую перед ним на изящном с тонкими позолоченными ножками столе. Стоявшие на ней фигуры, выполненные из черного дерева с вставленными поверх разнообразными драгоценными камнями, высокомерно поглядывали на своих более светлых противников, нетерпеливыми жестами призывая вести их в атаку.
– Твой ход, племянник, – мягко произнес светловолосый, крепко сложенный мужчина в светло-зеленой мантии, сидевший на противоположном конце стола в точно таком же кресле.
"И кем мне ходить? Конем? Турой? Пешкой? Не хочу в очередной раз проиграть, не сделав и десяти ходов."
– Отец говорит, тебя недавно назначили членом Визингамота? – спросил он, больше желая потянуть время, а не действительно интересуясь новой должностью дяди.
– Да, – с гордостью ответил волшебник. – Заседать в верховном совете, это тебе, племянник, не на метле летать.
– Не говори, что тебе там действительно нравится! – усмехнулся он. – Я, конечно, понимаю, престиж и все такое, но ты действительно считаешь, что томиться в мрачном и душном помещении, слушая бесконечные занудные разговоры интересней, чем летать на свежем воздухе, испытывая пьянящее чувство свободы?
– Ты еще молод. И можешь позволить себе делать, что заблагорассудиться. Взрослые такой возможности, увы, не имеют.
– Так откажись. У тебя ведь есть все, чтобы безбедно и весело жить. Зачем тебе Визингамот?
– Чтобы иметь возможность, если вдруг понадобиться, защитить нас, – тихим голосом произнес волшебник.
– От кого? – удивленно спросил он. – Гриндевальд далеко. У нас появился новый враг? Или вы взрослые разом с ума посходили и, чтобы не скучать придумали себе очередную проблему и теперь с упоением ее решаете?
– Нет, все не так, – улыбнулся мужчина и румянец, такой же как у племянника заиграл у него на щеках. – Ты уже не ребенок. Не говори ерунды.
Услышав последние слова, он обиженно засопел и, протянув руку, переставил туру на три клетки вперед.
– Шах и мат, – дядя поставил ферзя рядом с черным королем и тот приставил свой меч к его шее. – Ничего, с каждым разом у тебя получается все лучше. – он мягко улыбнулся и добавил. – Ладно, может, сходим вечерком на квиддич? Прелюбопытнейшая игра намечается.
– У тебя есть билеты? Конечно!
– Тогда иди, собирайся. Только вначале мне надо на минутку заскочить в Министерство…..
Том вернулся обратно в гостиную, осторожно оглядев по-прежнему галдевших слизеринцев. Вроде бы все спокойно. Никто на него и не думает обращать внимания.
"Вот оно! Видимо нужное воспоминание совсем близко. Только я по не опытности наткнулся немного на более раннее. Тогда продолжу, раз дело пошло так хорошо…."
…. Огромный, на вид бесконечно длинный, великолепный зал разбежался во все стороны, оставив его стоять в самом центре. Темный паркетный пол, отлакированный до зеркального блеска под ногами и переливчато-синий потолок, с сиявшими на нем непонятными золотыми символами делали помещение похожим на сказочный дворец. Только мрачный и холодный. Стены, покрытые гладкими панелями из темного дерева с множеством позолоченных каминов, лишь дополняли картину, возникшую в голове.
Он сделал шаг назад, чтобы не оказаться сбитым с ног потоком волшебников и волшебниц с серьезными сосредоточенными лицами, едва ли ни ежесекундно появлявшихся в том или ином камине и быстро направлявшихся в сторону видневшихся вдалеке золотых ворот.
"Ой! Что такое?" – ему на шею упало что-то мокрое. Обернувшись назад, он увидел круглый фонтан с четырьмя позолоченными статуями в центре. – "Эх! Искупаться бы сейчас…. А не таскаться по скучным дядиным делам….".
Фонтан был ему внешне знаком, по фотографиям из "Ежедневного пророка." Хотя вживую выглядел несколько по иному. Монументальнее что ли….
"И откуда я знаю такое слово?" – он почесал голову, глядя на сверкающие струи воды. – "Только здесь не хватает оборотня…. Эльф есть. Волшебники тоже, их даже двое. Даже кентавр с луком…. Значит можно и оборотня добавить. Хотя, если по-хорошему….."
– Пришел в себя? – дядя осторожно тронул его за плечо.
– А? – он оторвал взгляд от фонтана и взглянул на мужчину. – Да! То есть, нет. Меня уже давно не мутит при трансгрессии.
– Замечательно, – волшебник, казалось, остался доволен ответом. – Скоро сможешь самостоятельно перемещаться, куда захочешь, без посторонней помощи. Ладно, пойдем.
"Меня стошнило всего один раз. Все говорят, что со многими такое происходит в момент первой трансгрессии. А все равно, дядя постоянно вспоминает о том случае."
Он с мрачным видом, поплелся за колдуном, лавируя среди спешащих в разные стороны волшебников и волшебниц, грея себя предвкушением предстоящего матча. Они зашли в лифт и дядя, выбрав среди десятка кнопок ту, на которой сияла надпись "Уровень девять отдел тайн", нажал на нее.
– А почему нельзя было сразу появиться в нужном для нас месте? – поинтересовался он, пока они ехали вниз.
– По той же причине, почему нельзя никому трансгрессировать в Хогвартс, – колдун скрестил руки на груди. – Исключительно с целью безопасности. Да и пешком иногда полезно пройтись….
Лифт остановился, и они вышли через бесшумно раскрывшиеся двери.
– Мы точно приехали туда куда надо? – он с подозрением оглядел место, в котором оказался.
Голые, каменные стены, полное отсутствие окон и дверей. И уходящий далеко вперед, насколько хватало взгляда, узкий темный коридор.
– Разумеется…, – усмехнулся дядя. – Тебя удивляет внешний вид? Он не особо отличается от того, что ты каждый день видишь в школе. Хотя я пару раз встречал там вещи и похуже.
Дойдя до дальнего конца коридора, они прошли мимо абсолютно черной двери, единственной этаже, свернули налево и через проем вышли на лестницу.
– А что мы забыли в таком мрачном месте? – спросил он.
– Мрачном? – колдун усмехнулся. – В тебе напрочь отсутствует романтика и жажда приключений. Хотя, может, и к лучшему. На десятый уровень лифт не ходит. Визингамот решил, что так будет надежней. Не дело, если любой, праздно шатающийся маг прямиком, только нажав кнопку, сможет оказаться около порога зала заседания.
– Но ведь этот любой запросто дошагает до него пешком. Какой смысл?
Они дошли до низа пролета и, свернув в сторону, оказались в еще одном коридоре, на сей раз освещаемом горевшими факелами, развешенными вдоль грубых каменных стен.
– Разве ты не ощущаешь магию? От нее буквально звенит окружающий воздух, – колдун остановился перед массивной деревянной дверью с дюжиной железных засовов и десятком замочных скважин. – Она не пустит сюда постороннего. Надо быть членом Визингамота, чтобы попасть на десятый уровень. Или получить вызов суда….
– А я? – удивился он. – Я же смог….
– Ты пришел со мной. Я снял, наложенные на коридор заклятия, чтобы ты прошел.
– Но…? Я точно видел, ты ничего не делал. Не доставал палочку…. Только разговаривал со мной.
– Ментальная магия, племянник, – волшебник похлопал его по плечу. – Со временем ты овладеешь и ею. Узнаешь пару наших семейных заклятий и сможешь еще и не такое вытворять…. Ладно! Я ненадолго. Постой тут и подожди меня. Только не смей отходить отсюда далеко. Еще чего доброго потеряешься….
С этими словами колдун открыл дверь и направился внутрь зала. Перед тем, как та закрылась, он успел заглянуть туда и рассмотреть помещение. Больше напоминающее подземелье, хотя и просторное, но на вид очень мрачное. Его стены из темного камня, едва освещались факелами. Справа и слева вниз разбегались ряды пустующих скамей. В центре, на возвышении располагалось еще несколько, на первый взгляд более удобных. На них темнело несколько десятков человеческих фигурок. Переговариваясь между собой, они явно ожидали его дядю.
Дверь закрылась, и он остался в коридоре в полном одиночестве. Сунул руки в карманы брюк, несколько раз прокрутился на каблуках башмаков, достал волшебную палочку и начал вертеть в руках. Повернувшись вправо, а затем налево, оглядывая стены и пол вокруг себя, он вдруг заметил тонкую полоску света, бегущую от двери. Неплотно закрытая, та оставила между собой и проемом узкую щель.
"О чем они там разговаривают? Небось, о тайном и секретном. Наверняка. Иначе, зачем собираться в таком трудно доступном месте, если дело пустяковое."
Его начало одолевать любопытство и он, тихонько подкравшись ближе, приложил к щели правое ухо.
– …предстоит решить несколько очень серьезных вопросов, – услыхал он, тихий едва различимый, однако с четко ощущаемыми властными нотками голос.
– Тогда приступим, – ответил ему другой, слегка дребезжащий. – Не станем терять время.
– Начнем с выборов министра магии, – с вкрадчивыми интонациями заговорил третий голос. – Считаю, преступлением в такое тяжелое для общества время пускать все на самотек. Нельзя, чтобы кто попало оказался в министерском кресле. От результатов выборов зависит очень многое, если даже не все.
– Ру….
– Ой, Том! Извини!
Он неожиданно почувствовал, как ему довольно болезненно наступают на ногу. Ведение мгновенно распалось. Мальчик рывком опустил газету себе на колени и с бешено колотящимся сердцем посмотрел перед собой. Рядом с ним, пытаясь обойти столпившихся вокруг Даунинга с компанией слизеринцев, топталась черноволосая студентка с третьего курса. Судя по тому, что она повернулась к нему боком и не смотрела в его сторону, девушка явно не догадывалась, чем Том только что занимался.
"И чего ей надо было притащиться именно в это место?" – с обидой и негодованием подумал он, разрывая газету на мелкие кусочки. – "Попробовать еще раз? Думаю, не стоит. Сейчас вокруг меня, кажется, собрался весь факультет. Мало ли один из них поймет, в чем дело."
Мальчик оглядел толкавшихся вокруг слизеринцев. Громко переговариваясь, они наперебой пытались советовать Гилберту и его друзьям, как те смогут выиграть, причем по их словам наверняка. Выкинув клочки газеты себе под ноги, Том встал и направился в свою комнату. Он не собирался сидеть посреди толпы. К тому же с непривычки легилеменция отняла у него довольно много сил. Не успел он встать, как на его место разом кинулись трое парней со второго курса, толкая друг друга и одновременно хватая за края мантий.
"Желаю вам поубивать друг друга", – мрачно подумал Том, даже не взглянув в их сторону. – "А выборы у волшебников, оказывается, намечаются не совсем честными. Если их, вообще, можно назвать выборами. Интересно, Гилберт действительно не понял, что услышал? Тогда мне жаль его…."
Глава 13
На следующее утро Том проснулся рано. Повалявшись еще несколько минут, обдумывая дела на предстоящий день, он осторожно убрал в шкафчик книгу о магловском оружии, которую читал вчера вечером пока в комнату не пришли Малфой с Блэком и не принялись ему мешать и, одевшись, тихонько вышел в гостиную.
"Не стоит давать Абраксасу очередной повод для ворчания", – усмехнулся про себя мальчик, едва не споткнувшись о две пары новых калош, лежавших прямо перед дверью. – "И когда только у аристократов успела войти в моду такая обувь?"
В пустом и безлюдном помещении сейчас было тихо и спокойно. Том, иногда встав пораньше, любил посидеть здесь в одиночестве, подумать, а после наблюдать, как спустя некоторое время сюда поодиночке или маленькими группами начинают спускаться студенты часто еще сонные и не выспавшиеся. Его всегда веселили их не успевшие отойти от сна лица, хмурые и угрюмые.
Прикрыв за собой дверь, он, было, направился к ближайшему дивану и только тут заметил, что в гостиной он не один. В противоположной ее части, ближе к комнатам девочек, в кресле сидела одинокая фигура, поджав под себя ноги и, низко опустив голову, уставившись в сторону пола.
"Поппея?" – удивился Том, узнав Макквин. – "Бессонница в таком юном возрасте? Не бежит ко мне и не зовет к себе… Она ли это вообще? Видимо проблемы… Не буду мешать."
Мальчик сделал вид, что не заметил молодую волшебницу и попытался выйти в коридор.
– Том! – наполненный грустью голос девочки не дал ему дойти до выхода всего несколько метров, заставив остановиться и повернуться к ней.
– Поппея! – он притворно вздрогнул словно от неожиданности, будто увидел ее только сейчас. – Зачем ты в такую рань прячешься по углам и пугаешь людей?
Мальчик присел рядом, смиряясь с мыслью, что сегодняшнее утро пройдет под знаком Макквин. Девочка подняла голову, и Том заметил у нее красные круги вокруг глаз, свидетельствующие о бессонно проведенной ночи.
"Вежливость требует, чтобы я спросил, что происходит. А мне не особо хочется. Как быть?"
Том удобно устроился в соседнем кресле и демонстративно зевнул, с блаженным видом потянувшись.
– Скажи мне, ты же настоящий друг? – поинтересовалась Поппея, прервав начавшее затягиваться молчание.
– Разумеется…
– В истинном значении слова?
"И куда она клонит? От Макквин всего можно ожидать", – насторожился Том, начиная волноваться.
– Конечно. Мы же друзья навек! Ты сама так говорила.
"Сдается мне, я вскоре пожалею о своих словах. Но ведь она понимает, что фраза про друзей – всего лишь метафора?"
– Мне нужно, чтобы ты завтра пошел со мной в Запретный лес! – вдруг неожиданно выпалила Поппея.
– Что?! – Том ожидал чего угодно, но только не похода туда, где его, наверняка, до сих пор поджидали кентавры-фанатики.
– Не бойся. С нами пойдут Орион и Абраксас.
"Ну, если Блэк с Малфоем с нами, то я спокоен. Блондин у нас известный укротитель кентавров. А если вдруг у него не получиться, то на выручку придет Орион. Ему по крови велено побеждать их одной левой."
У мальчика перед глазами возникла картина, как ему на голову опускается огромное копыто, выбивая из нее все мозги.
"Как бы объяснит ей, не вдаваясь в подробности, что я там уже бывал. И совсем недавно. И больше не хочу. Меня-то, в отличие от них, там точно ждут."
– А зачем, если не секрет, тебе надо в Запретный лес? Туда ведь нельзя ходить.
– Я знаю, – юная волшебница потерла кулачками слипающиеся глаза и зевнула. – Том, мне на самом деле туда совсем не хочется. Но…
Мальчик все больше и больше удивлялся. На его глазах Поппея смутилась и даже слегка покраснела.
"Я явно вчера вечером многое пропустил. Хотя и не жалею. И все-таки, раз меня хотят впутать, то я обязан знать."
Он молчал, уверенный, что девочка обязательно продолжит. Раз Макквин начала разговор, то обязательно доведет до конца. Вдруг у него мелькнула шальная мысль:
"А не разыгрывает ли Поппея передо мной комедию? Цель, которой любым способом потащить меня в лес. Может, она все знает? Она ведь видела меня тем вечером? Нет. Бред. Паранойя. Разумеется, никому нельзя доверять. Но не до такой степени…"
Колдунья тем временем еще немного помялась и, как Том и предполагал, наконец продолжила:
– Я совершила непростительную для самой себя ошибку. Я поспорила вчера с одной девочкой, Эшли Каррагер….
– Что пойдешь в Запретный лес??? – Том не верил своим ушам. – Зачем? Что на тебя нашло?
– Не знаю. Я тебе и говорю, что совершила ошибку, – она откинула упавший на лоб локон и с силой прикусила губу. – Но пути назад нет.
– Откажись, – мальчик не видел в отказе ничего страшного, особенно, если дело касалось не его.
– С ума сошел! – Макквин округлила глаза. – Я потеряю весь свой авторитет.
– А потеряться в лесу лучше?
– Поэтому я позвала с собой Блэка и Малфоя. И зову тебя. Так ты пойдешь со мной?
"Только до ближайшей опушки…. И если завтра будет ясная погода…. Листья с деревьев почти опали. Кентаврам прятаться будет негде…"
– А как далеко надо будет зайти в лес? И как ты докажешь, сколько прошла? – поинтересовался Том.
– Не знаю. Спор немного не в этом….
– Интересно…. А в чем?
– Я должна принести из леса рубифлору.
– Чего? Что это такое?
– Очень редкий цветок. Он цветет в начале октября и по слухам растет в Запретном лесу. По крайней мере, я надеюсь….
– В этом и заключается спор?! Ты утверждала, вычитав в одной из книжек, что этот цветок растет в Запретном лесу. Твоя подруга твердила обратное и в доказательство ты пообещала его притащить?
– Твоя сообразительность меня всегда поражала, Том, – Поппея выдавила на лице подобие улыбки.
Мальчик вдруг вспомнил о конкурсе и довольный тут же состроил извиняющуюся физиономию:
– Тебе же завтра надо идти? Не сегодня?
– Да, – Макквин мгновенно заподозрила неладное.
– Завтра я, к сожалению, не могу, – он развел руками. – Заседание клуба у Слизнорта.
– Клуб слизней, – девочка скривилась. – Пропусти! Будут еще. Друзья важнее.
– Я понимаю. Но я так рвался туда, что не могу не приходить. Вдруг в следующий раз не пригласят?
– Ясно, – Поппея на удивление быстро сдалась. – Я понимаю, для тебя важно ходить любимчиком у декана. И как ты вообще умудряешься?
– Что умудряюсь? – не понял мальчик.
– Нравиться всем преподавателям…. Даже мрачный Паркер души в тебе не чает. Постоянно обсуждает с тобой что-то, – она еще раз зевнула. – Ладно! Пойдем на завтрак. Вот и Орион с Абраксасом.
Заметно повеселевшая Макквин, вскочила на ноги, и поспешила поздороваться с мальчишками.
"Не к добру…. Явно что-то задумала", – думал Том, идя по коридору в сторону Большого зала. – "И пусть. Хоть на время, но я от нее отбился. Сейчас меня больше беспокоит завтрашнее заседание клуба. А я до сих пор не нашел ничего стоящего. Видимо придется еще раз воспользоваться рецептом Карины против аллергии."
Положив себе на тарелку оладьи с медом, мальчик принялся их неспешно поедать. Сидевший, как обычно напротив Орион, толкнул Малфоя в бок. Тот едва не опрокинул на себя джем, которым собирался намазать тост.
– А я знаю, что стало с Мраксами, – он весело подмигнул Тому. – Блэки, когда захотят, все узнают.
– Я полагаю, ты хочешь, чтобы мы попросили тебя рассказать? – с недовольным видом поинтересовался у него Абраксас.
– Ладно! Не тяни! – не выдержала Поппея. – Гляди! Том совсем извелся.
– Действительно? – Блэк посмотрел на мальчика. – Кажется, он вовсе нас не слушает. Его больше интересует выпечка школьных домовиков.
– Заканчивай! Том всегда такой! – Макквин протянула руку через стол и дернула Ориона за край мантии. – Том. Сделай хоть немного заинтересованное лицо. Все-таки речь идет о твоих возможных предках!
Мальчик оторвался от тарелки и посмотрел на молодых аристократов. Он не верил, что Блэк действительно узнал что-нибудь стоящее. А даже, если и узнал, то к нему, скорее всего его рассказ не будет иметь никакого отношения.
– Так вот, – с важным видом начал Орион. – Мне рассказали, что несколько поколений назад один из Мраксов сильно пристрастился к картам. Но на свою беду игроком оказался совсем никудышным. В итоге проиграл не только семейный бюджет, но и все сбережения. В конце концов, он заложил фамильный особняк, но ему и это не помогло. С расстройства он покончил с собой. Оставшиеся Мраксы еще несколько десятилетий влачили жалкое существование, а затем исчезли. Вероятно, померли с голоду.
– Печально, – тихо проговорила Поппея.
– Поучительно, – поддержал девочку блондин. – И с кем он решил играть, что поставил целый дом?
Тому надоело, и он решил прекратить издевательства.
– Карточный неудачник! Очень смешно! – медленно и едва слышно произнес мальчик и встал из-за стола. – Даже, если, Орион, ты говоришь правду и он мой возможный предок, то он полная бездарность, не ценивший то, что имел и опустивший руки в момент неудачи.
Остальные удивленно посмотрели на него. Даже Орион не нашелся, что сказать и принялся молча жевать сдобную булочку. Медленно идя вдоль слизеринского стола, мальчик обдумывал слова Блэка.
"Проиграться в карты, лишившись всего! Некоторые в этом мире буквально с жиру бесятся. И даже, если ты всего лишился, то всегда можно попробовать все вернуть назад. Зачем прибегать к самоубийству? Лучше жизнь такой поступок точно не сделает, а только лишит последнего шанса на исправление ситуации."
Раздавшийся рядом заливистый смех прервал ход его мыслей.
– Что это такое? Дай попробовать! – пухленький розовощекий второкурсник вырвал у соседа стакан, наполненный непонятного цвета жидкостью, и сделал несколько глотков. Моментально скривился и тут же выплюнул под стол. – Гадость какая! Просто удивительно, как ты такое только пьешь? Что это?!
Его друг, весело улыбаясь, забрал стакан обратно и, не отрываясь, допил остатки:
– Я налил туда все, что стояло рядом со мной на столе. Мне нравится. Вкусно.
– Меня сейчас вырвет! – толстенький слизеринец с ужасом в глазах оглядел с десяток разнообразных соков, стоявших перед ним, темного цвета кофейник, серебристый чайник, стеклянную бутылку с молоком, схватился руками за живот и, вскочив на ноги, бросился в коридор.
Том едва успел отскочить в сторону, с некоторой долей сочувствия посмотрев ему вслед.
"Действительно…. Зачем смешивать напитки, стоящие на столе? Какие на удивление странные бывают прихоти! Ведь они и по отдельности вкусные. Надо бы отправить его друга на пару месяцев в приют. Удивительно. У-д-и-в-и-т-е-л-ь-н-о… Балда! Вот оно!" – он едва удержал себя от того, чтобы не пуститься в пляс. – "Я знаю, какое зелье сварить для конкурса! Только бы успеть найти нужные ингредиенты."
Мальчик был готов прямо сейчас бежать в библиотеку в поисках необходимого ему рецепта, но тогда пришлось бы прогулять уроки. А такое Том считал недопустимым и бессмысленным риском. И к тому же, мало ли за такой поступок последует исключение из школы, если вдруг все откроется? Пришлось отправиться вслед за остальными слизеринцами на занятия. Поппея в отличие от большинства случаев сегодня решила сесть позади Ориона с Абраксасом, оживленно переговариваясь с ними и время от времени бросая в сторону Тома подозрительно хитрые взгляды.
Отвернувшись от них, он занял свободный стол, стоявший в дальнем углу.
– Вижу Макквин сегодня не с тобой? – одиночество длилось совсем не долго, рядом с ним свои вещи положила Карина.
Мальчик хотел было сбежать за соседнюю парту, но в помещение уже входил Адам Паркер.
– Ты мне обещал прогулку к озеру, – понизив голос, тихо проговорила девочка. – Сегодня пятница и заниматься после обеда тебе не надо.
Том не нашелся, что ответить, хотя в упор не помнил, когда он мог ляпнуть блондинке такую глупость.
"Ничего, у меня еще есть время от нее избавиться. Хорошо, что привязалась она, а не Поппея. С Макквин все было бы намного сложнее."
Урок прошел на редкость интересно и как-то даже слишком быстро. Мальчик и глазом не успел моргнуть, как нужно было идти уже на следующий. Как он не старался, но отделаться от Карины пока никак не получалось. Колдунья вновь уселась рядом с ним. Мальчик старался не обращать на нее внимания и все бы ничего, но, не успевая записывать за преподавателем, девочка принялась списывать у Тома, постоянно заглядывая в его записи, чем серьезно раздражала. Поппея, к слову никогда так не делавшая, наоборот Том иногда дописывал свои конспекты, беря ее лекции, с довольным лицом поглядывала в их сторону, всем своим видом показывая, что она рада за него с Кариной.
На трансфигурации мальчик решил пойти на отчаянный шаг. Зная, что блондинка не особо сильна в этом предмете, он сел за переднюю парту, хотя сам не любил находиться так близко к преподавателям, предпочитая занимать места в середине или в дальних концах помещения. Попытка с треском провалилась, и вдобавок ему пришлось помогать Карине с превращением желудя в чернильницу. Заметив, как плохо у нее получается, а давно справившийся с заданием Том наоборот со скучающим видом сидит и хмуро на нее поглядывает, Дамблдор, хитро подмигнув, предложил мальчику помочь барышне.
– Лучше всего правильно отработать выполнение заклинания – научить ему другого, – заявил волшебник. – Объясни, пожалуйста, Карине, а я посмотрю…. Отдохну хоть минутку….
В итоге оставшуюся часть урока мальчику пришлось втолковывать юной ведьме, что именно та делает неправильно и как на самом деле необходимо все выполнять. Под конец, убедившись, что толку от того, что он рассказывает мало, Том принялся показывать. И с легкостью превратил желудь сперва в сосновую шишку, затем в белоснежное перо, а в конце в изящную чернильницу на тоненьких витых ножках и маленькой круглой крышкой сверху.
– Замечательно! – Дамблдор, поднявшись, громко похлопал в ладоши, вызвав удивленные взгляды остальных студентов. – Только, к сожалению, главной цели мы достичь не сумели….
Мальчик порядком устав от долгих объяснений, сопровождавшихся интенсивными взмахами палочкой, лишь вопросительно взглянул на него.
– Юная мисс так и не овладела азами трансфигурации…. Может, позанимаешься с ней после уроков?
"Вот еще!" – Том едва не озвучил свои мысли вслух. – "Они сговорились? Если бы не абсурдность ситуации, я бы поверил…."
Карина в ответ на слова Дамблдора округлила глаза и замахала руками.
– Вы что! Мы с Томом после обеда договорились сходить к озеру, погулять. А заклинанию я обязательно научусь! Буду каждый вечер тренироваться. Обещаю!
Блондинка состроила жалостливое лицо и умоляюще взглянула на колдуна.
– Вот как… – волшебник добродушно улыбнулся. – Тогда не буду портить вечер. Ты давай беги в Большой зал обедать, – обратился он к Карине. – А мне еще надо кое-что обсудить с Томом. Не бойся, он скоро присоединиться к тебе.