355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Буревой » Всё коварство варгов (СИ) » Текст книги (страница 8)
Всё коварство варгов (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2021, 14:00

Текст книги "Всё коварство варгов (СИ)"


Автор книги: Андрей Буревой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц)

– Ну же, Фастин, заходи, располагайся… – проворковала клыкастая, вроде как подводя черту под нашим спором. И едва ли не жмуря при этом глазки – и до того став похожей на добродушную кошку, заманивающей в ловушку наивную мышку, что не передать!

– Не!.. – отчаянно помотал я головой, на всякий случай отступая назад. И даже немедля отыскал отговорку: – Мне же надо готовиться к походу в Пустоши! Так что побегу я! Вот!

– До чего мне нравится твой энтузиазм, Прыг! Сразу видно ответственного человека! – с отчётливыми нотками восхищения произнесла Блэкворт, не очень искусно пряча своё разочарование тем, что не удалась её затея по заключению меня в комфортабельную темницу, дабы лишь изредка оттуда выпускать.

– Так я пошёл тогда?.. – осторожно уточнил я, отступая от неё ещё на шажочек.

Хищница оглядев меня откровенно по собственнически – и даже не скрывая этого! выдержала многозначительную паузу – как бы подчеркивая мою полную зависимость от её милости, в конце-концов благосклонно кивнула:

– Иди-иди.

И ведь какие простые слова, а сердце у меня дрогнуло от радости! И, испытав прилив воодушевления, я поспешил убраться с глаз клыкастой. Пока она не передумала…

Правда, не всё прошло гладко. Не успел я удрать достаточно далеко, чтобы не услышать обращённый мне вслед нарочито мягкий возглас-предупреждение девушки, чуть подпортивший мне рванувшее ввысь настроение:

– Жду тебя к ужину, Фастин!.. Смотри не опаздывай!..

То есть, как ни крути, а не удастся отделаться от ночёвки в доме одной обольстительной хищницы, как я намеревался… И только одно не даёт погрузиться в уныние – то, что до вечера ещё довольно далеко…

– Ладно, что делать-то теперь?.. – задал я сам себе вопрос, когда удалился на расстояние квартала от логова гарминского варга. Реально же – нужно соображать, как выпутываться буду из всего! Причём – быстро-быстро! Пока у Блэкворт не истощилось терпение и она не сочла, что вернуть "Дар Таэля" или возместить его стоимость я не смогу, а значит и жалеть меня не стоит.

"Да, однозначно, стоит ей только утвердиться во мнении, что единственное что она может поиметь с одного неудачливого воришки – это его шкуру на стену… клыкастая не преминет оторваться на мне со всей широтой своей жестокой и крайне кровожадной натуры. Благо вытворять со мной что угодно ей охотничий патент позволяет…" – сумрачно подумал я.

Все эти размышления повернули мои мысли в нужном направлении. Да и ноги тоже… Я, свернув на перекрёстке налево, решительно пошагал в направлении располагающейся не так уж далеко ювелирной лавки "Украшения мастера Эла Голье". Не с целью приобретения каких-нибудь красивых женских побрякушек – а там встречаются и действительно потрясающие по красоте вещи! ради умасливания одной прекрасной хищницы, а чтобы пообщаться на животрепещущую тему поиска в Пустошах кое с кем больше меня разбирающемся в этом.

Пятой части часа не минуло, как я был на месте – у внушительно-строгого трёхэтажного здания из тёмно-красного кирпича. Дома Эла Голье, на первом уровне которого располагается лавка и совмещённая с неё мастерская, а на двух других живёт мастер со своей большой семьёй и братьями Лами – приживалами-охранниками.

Вызвать на разговор Тома Риза труда не составило. Я здесь давно примелькался и один из продавцов мастера-ювелира, не занятый с покупателями, представленными парой достопочтенных матрон, увлеченно разглядывающих накрытые прозрачным небьющимся стеклом прилавки-витрины с драгоценными побрякушками, без лишних вопросов сходил в мастерскую, дёрнул моего приятеля. Тот и вышел – угрюмый, и взъёрошенный весь такой.

Опять, небось, у него что-нибудь не получается… Том вообще не любитель кропотливой работы. Да и ювелиром становиться никогда не мечтал. А мастер Голье тот ещё въедливый старикан и считает, что своё ремесло ученикам должно преподавать от и до. Вот и бьются они друг с дружкой. И по причине чрезмерной молодости моего приятеля – а он на год младше меня, а так же переданного его отцом мастеру права драть сына нещадно, если тот будет плохо осваивать науку, верх неуклонно одерживает старый ювелир.

– Чего тебе, Тим? – несколько неприветливо буркнул Том, приглаживая свои светлые вихры. Похоже, и впрямь ему от Голье досталось…

– Дело есть, – ответил я, и не подумав обижаться на Риза. И спросил: – Можешь отлучиться на какое-время?

Том задумался – к его чести очень ненадолго. И, бросив украдкой взгляд на дверь лавки, решительно сказал: – Да. – Поторопившись добавить тут же: – Только давай за угол уберёмся, пока мастер Эл не обнаружил, что меня нет на месте!

Именно это мы незамедлительно и проделали – смылись за угол. Где нас никто не видит, и можно спокойно потрепаться.

– Ну? И что за дело? – спросил мой приятель, изрядно повеселевший стоило очутиться подальше от ненавистной мастерской.

– Спёр я тут на днях кое-что не то и не у тех… – со вздохом поделился я своими заботами, не став юлить, да ходить вокруг да около – Том в курсе моего промысла. – И пришлось мне сменить своё жильё у Мухада Раха на дом одной небезызвестной тебе особы – пресветлой госпожи Фелис Блэкворт…

Выражение лица моего приятеля, по мере повествования с сочувственного сменилось на обалделое. Он даже рот разинул, вытаращившись на меня! Но быстро захлопнул его, издав преисполненное неверия восклицание: – Ты поселился у самой красотки Блэкворт?! – И тут же безапелляционно отрезав: – Свистишь!

– Сам ты свистишь! – хмуро огрызнулся я. С обидой проворчав: – Тебе ты так встрять… я бы на тебя посмотрел…

– То есть ты мне сейчас не заливаешь?.. – всё ещё недоверчиво уставился на меня Том. – И правда обитаешь теперь у этой хищной красотки?..

– Угу, – угрюмо подтвердил я.

И мой приятель, видя моё убитое состояние, кажется, поверил. Вновь рот разинул как выброшенная на берег рыбина, вытаращившись на меня. Медленно закрыл его. А затем с жадным интересом спросил:

– И как оно?.. – Намекая понятно на что. Ведь ходят упорные слухи о том, что варги ну просто невероятны в постели.

– Попробуй сам, да узнаешь! – с сарказмом ответил я, немного раздосадованный тем, что Том даже не усомнился ни на миг о том, что у меня с Блэкворт уже что-то было, стоило только ему услышать что у неё живу. Хотя я вовсе не так сумасброден как он, чтобы связываться с варгами! Пусть не раз на пару с приятелем охотно обсуждал достоинства фигурки и общую смазливость действительно красотки – Фелис Блэкворт. Но это ж так – чисто в умозрительном плане!

Предприняв ещё пару настойчивых попыток выпытать у меня что-нибудь на эту животрепещущую тему – насколько близкое знакомство мне удалось свести с одной клыкастой особой, и поняв, что ничего интересного я ему не поведаю, Риз наконец отстал. И, постояв, помолчав, озвучил-таки вполне закономерный вопрос, который, по идее, мой приятель должен был задать первым, а не любопытство своё непомерное тешить:

– И чего теперь делать-то будешь?..

– В Пустоши думаю податься… в поиск… – безрадостно вздохнул я. – Иначе никак не выкрутиться… не откупиться…

– А я тебе говорил! – даже в такой ситуации не смог удержаться и не восторжествовать оживившийся Том. – Ещё когда говорил – надо сбивать свою команду и отправляться в поиск! Вот если бы послушал меня – так не встрял бы сейчас! Потому как давно завязал бы со своим ночным промыслом по причине его ненужности!

– Том – поиск в Пустошах это чистой воды безумие и верное самоубийство! – перебил я его словоизвержение, перейдя на повышенный тон. – Я тебе раньше это говорил, и сейчас повторяю – в поисковики идут одни только сумасшедшие! – И, видя скептическое выражение лица приятеля, немедля добавил, вынужденно поправившись: – Ну и ещё те у кого попросту нет иного выбора… А остальным там делать нечего!

Не убедил. Как и всегда впрочем… Ну категорически не желает он тихо-спокойно учиться лет ещё эдак десять, а потом открывать свою ювелирную лавку, да мирно жить – коротать свой век без каких-либо приключений! Всё мечтает пойти по стопам своего отца – удачливого охотника за сокровищами Древних, ходившего в Пустоши демонов несчётное число раз и выжившего в итоге, да сколотившего на находках немалое состояние! Хотя последнее, почему-то думается мне, больше заслуга тех времён когда Грегор Риз уже завязал с опасным промыслом, став секретарём охотничьей гильдии…

– Тим, всё равно без меня тебе никак! – торопливо заговорил приятель, сообразивший, что в мои планы не входит втягивать его во всё это безумное дело.

И он прав – я ведь и отцу Тома обещал не давать другу совершать глупости, и вообще… Ну какой прок в поиске от второго такого же неопытного юнца как я?.. Чего мы с ним на пару найдём? Пару кусков битой черепицы, да воз кирпича?.. Нет, тут серьёзные люди нужны – опытные…

– Давай не будем, а?.. – поморщившись, попросил я, не желая тратить время на бессмысленные споры.

– Да чего не будем-то?! – ожидаемо заартачился он. И, быстро оглядевшись по сторонам, жарко выговорил, приведя, по его мнению, самый весомый аргумент в пользу его компании: – С кем тебе отправляться в поиск как не со мной?.. Ты же знаешь, что охотники воров на дух не переносят!

– Знаю, – подтвердил я, малость посмурнев. Ну да есть отчего. Охотники действительно страсть как не любят таких как я – промышляющих воровством, то есть. Ибо едва ли не больше всех страдают от нас… Так что мне никак нельзя чтобы они прознали о моём ремесле – это очень нехорошо для меня может закончиться…

– Ну и вот! – восторжествовал Том.

– И ничего не вот! – срезал я его. И чуть спокойнее продолжил: – Я же не собираюсь говорить всем что я вор, и уж тем более красть что-то у кого-то из своей команды… А значит – и проблем с этим возникнуть не должно.

Риз с нескрываемой досадой уставился на меня и ненадолго умолк. Соображая, видимо, как убедить меня что без него никак нельзя затевать поход в Пустоши. А потом сделал неожиданный заход, категорично заявив:

– Надо с отцом посоветоваться! – Ну и потащил меня немедля в направлении своего дома.

Понятно, что я не стал сопротивляться – именно этого же от Тома и добивался! Немедля последовал за приятелем, уточнив только – чисто для успокоения совести: – А учитель твой не осерчает, если ты вот так свалишь, не сказав ему ни слова?..

– Переживёт! – беспечно отмахнулся Риз. Глубокомысленно выдав: – Тут другу помощь требуется – понимать нужно!

– Ну если только так… – хмыкнул я.

Четверть часа спустя мы были уже у дома Ризов – небольшого на фоне окружающих, но очень приятственно выглядящего особняка из белого камня. Располагающегося в Зелёном квартале, да, и совсем неподалёку от логова одной гарминской хищницы…

Зашли мы. Через чёрный ход – чтобы не всполошить никого своим неожиданным визитом. Но проскочить незаметно к отцу моего приятеля не вышло… Младший брат Тома – Билли, нас заловил. Едва ли не возопив при виде старшего:

– Ага, опять с учёбы сбёг! – И немедля с нескрываемым торжеством изрёк: – Ох и выдерет же тебя отец!..

– Сгинь немедля, доносчик! – посоветовал ему насупившийся Том. – Да не вздумай бежать по всему дому – трепаться! – И для вящей доходчивости сунул к носу мелкого братца, что почти вдвое младше его, сжатый кулак.

"Такие вот у них отношения, ага", – невольно подумал я, стараясь не улыбаться слишком уж сильно.

Грегор Риз к счастью оказался дома. И не сильно рассердился на Тома, что тот покинул место своей учёбы. Услышал только от него, что случилось – а приятель сразу меня сдал! и перестал гневаться на непутёвого отпрыска. Вместо этого заковыристо выругался и, желваками поиграл, оглядывая нас поочередно, и отрывисто бросил:

– Я же вас, обормотов, предупреждал, чтобы вы десятой дорогой обходили эту Блэкворт и уж тем более не смели так вожделенно пялиться на неё! Не выказывали никоим образом интереса к ней!

Такое действительно было. Когда отец Тома заловил нас на разглядывании одной хищной красотки и оживлённом обсуждении её достоинств. Ох он и ругался тогда… А своего старшего – даже выпорол! Ну последнее после того, как узнал, что сын уже даже приобрёл отличную – и дорогущую! подзорную трубу, для вящего удобства безнаказанного разглядывания одной красотки, обитающей совсем неподалёку.

– Так дело тут совсем в другом… вовсе не в том, что я пялился на неё когда-то там… – слабо вякнул я в свою защиту. Реально же, всё по иной причине – куда более веской. И весомой… Аж в пять с половиной тысяч фунтов чистого золота! К тому же на Фелис Блэкворт вся мужская часть населения Гармина пялится тайком, и ничего…

– У варгов дело всегда в этом! – отрезал Грегор Риз. И, употребив ещё одно крепкое словцо в адрес гарминской хищницы, ударил кулаком по столу, да с досадой пробормотал: – Ещё и уверяла, стервь, что не охотится там где живёт…

– Так Тим и не живёт в нашем квартале… – не смог промолчать мой приятель.

– Помолчи уже! – сердито одёрнул его отец. С сарказмом спросив: – Думаешь я не знаю, кто втянул во всё это Тима? Кто его увлёк этой Блэкворт?

– А что сразу я?.. – шмыгнув носом и потупившись, буркнул Том. Не отрицая впрочем, своей вины.

– Да то, что можешь попрощаться теперь со своим другом! – не стал смягчать краски Риз старший.

Том, переменившись в лице, испуганно глянул на меня. А я, сам ничуть не обрадованный таким заявлением, всё же смог заметить, храбрясь:

– Может ещё обойдётся всё!.. Если я сорву-таки в Пустошах хороший куш и верну Блэкворт повисший на мне долг…

Отец Тома лишь сокрушённо покачал на это головой. И, с жалостью покосившись на меня, спросил:

– Ты что, Тим, думаешь, что всё будет так просто – рассчитался, да ушёл?..

По правде говоря, я именно так и считал. Во всяком случае, питал определённые надежды на подобный исход дела.

– Если так – то зря, – заявил Риз старший, похоже, понявший всё по моему лицу. И вздохнул: – Неспроста же в Элории в ходу поговорка – что варгу в лапы попало – то пропало.

Глава 4

* * *

– Завтра зайдёшь?.. – с явственной надеждой спросил напоследок провожающий меня Том, когда мы вышли на крыльцо их дома.

– Если не сгрызут за ночь… – проворчал я, чуть возмущённо покосившись на приятеля, вроде как проявляющему ко мне сочувствие, но явно жаждущему узнать как всё обернётся в моём тесном общении с гарминской хищницей.

И, махнув рукой Тому, и не подумавшему вернуться на учёбу, направился прочь. Ещё ведь дела есть.

А в целом всё удачно вышло. Не зряшным оказался поход к Ризам. Как я и надеялся, отец Тома не отказался замолвить за меня словечко в их гильдии. Человеку-то со стороны ох как непросто прибиться к серьёзной команде… Особливо не обладающему какими-то исключительно полезными в их промысле талантами – боевой магией, например… Но с этим у меня швах, конечно. А продвинутые навыки незаметного проникновения в закрытые помещения, аккуратного вскрытия замков и изъятия запрятанных хозяевами ценностей их мало заинтересуют, однозначно. Кто там, в Пустошах, с этим заморачивается, вообще? Встретится запертая дверь, так выломают её и дело с концом. А если попадётся закрытый замок – собьют его, не мудрствуя, обухом топора. Я же могу помочь разве что с обнаружением магических ловушек… И то в какой-то малой мере. Всё же охранные творения Древних магов и нынешних – две большие разницы. Могу и опростоволоситься… Что чревато… Да и светить столь специфическое умение нельзя… Ибо возникнет слишком много вопросов ко мне касательно того, где я набрался таких умений. А что тут ответишь?..

Так, за размышлениями о своей нелёгкой воровской судьбе, я дошагал до своего пристанища. В смысле, до доходного дома Мухада Раха. Где, к сожалению, пересёкся с этим выходцем из Сулима – низеньким, толстым – и с шикарной плешью такой! да с длинными обвислыми усами и чисто выбритым подбородком.

При виде меня усищи Мухада аж встопорщились от гнева! И владелец доходного дома, скороговоркой выдав несколько фраз на сулимском – ругательств, не иначе! атакующей свиньёй устремился ко мне, восклицая:

– Фа-астин! Фа-астин!.. Пачиму твой дверь сломан?! – И без перехода даже: – Ты мне убытки платить будешь!

Без особой надежды поглядев влево-вправо – не найдётся ли чем отвлечь владельца доходного дома, я раздосадовано цыкнул зубом. Никого и ничего. А значит, соскочить не удастся… К тому же толстячок от лестницы на меня прёт и мимо не проскочишь. Так что, хочешь не хочешь, а придётся объясняться… Хорошо хоть он один. А вот если бы с ним была ещё эта его визгливая до ужаса жена – Сулейма, то всё, пиши пропало. Без получасового громогласного скандала, не вырвешься! Ну а если при них будет и их выводок – из дюжины с лишком крикливой детворы, то тут вообще лучше варгам в лапы попасться! С ними не так быстро с ума сойдёшь.

– Как это сломана?! – возмутился в свою очередь я, решив прикинуться ничего не знающим. Вдруг прокатит?

– Как будто ты не знать, Фа-астин! – не повёлся пышущий гневом Мухад, начиная как это с ним завсегда бывает в таких случаях коверкать отдельные слова и путать падежи. Хотя обычно изъясняется без того, чтобы походить на только что прибывшего из Сулима малограмотного пастуха – всё же третий десяток лет в Элории живёт. И уличил меня: – Люди говорить – к тебе твой знакомый подружка ломиться! Видимо, обманутый тобой!

– Какие ещё подружки? – уже всерьёз возмутился я, не стерпев такого передёргивания событий. – Варги это были! – И язык прикусил, осознав, что в запале сам сдал себя.

– Ва-арги?! Ва-арги?! – едва ли не завизжал разъярённым боровом Мухад Рах, опешивший было в первый миг. – Мало того, что ты сюда обычный девка вечно таскать, так ты ещё и этот демонский отродий сюда притащить?! – Да едва ногами не затопал в негодовании! И шумно дыша и сверля меня разъярённым взглядом глубоко утопленных глазок, запальчиво заявил: – Чтоб ноги твой в мой дом больше не было! Ни твоей, ни твой клыкастых девка! Больше ты мой дом не жить! Мне та-акие жильцы не нужны.

И попёр на меня! Не иначе, настроенный прямо вот так вытолкать меня на улицу!

– Эй-эй! – малость обалдел я. – У меня ж до конца года заплачено!

Владелец доходного дома ослабил напор только на миг, чтобы выдать:

– Я твой деньги за сломанный дверь зачту!

И таки едва не вытолкал опешившего меня на улицу!

– А вещи мои?! – опомнился я уже у самой двери.

– Вещи… Вещи забирай, – неохотно разрешил сбавивший напор Рах. Спешно предупредив: – Сейчас забирать и ходить-ходить отсюда! – Пригрозив ещё, отчего я вообще едва не обалдел: – А то я тебя на весь город ославить, что ты в мой приличный дом пытаться сделать притон для распутный демонский отродий!

Хотел ещё что-то сказать, да увидел свою Сулейму – её трудно не заметить, учитывая её необъятные размеры! что, переваливаясь как утка, целеустремлённо двигалась к нам, видимо привлечённая ором супруга. И отстав от меня, устремился к ней. Не иначе, жаловаться, да просвещать её об ужасах творящихся в его доходном доме…

Я же лишь обалдело помотал головой, да выругался сквозь стиснутые зубы. И поспешил к себе. Ведь огорошил Мухад, реально. В другой раз не знал бы что и делать, вот так внезапно выставленный на улицу. А в данный момент эта съёмная квартирка мне как бы и без надобности. Учитывая, что Блэкворт твёрдо настроена держать меня под неустанным присмотром, пока я не возмещу украденное…

В итоге, доходный дом Мухада Раха я покинул нагруженный вещами ровно какой-то вьючной мул! Весь увесился свёртками и узлами, даже на шее висела пара – стянутых верёвкой меж собой! И это притом, что значительную часть своего немудрёного скарба, что как-то незаметно накопился у меня за время обитания здесь, я оставил. Ну как оставил – перетащил через свой потайной лаз на чердак, а с него – на соседний. Потом как-нибудь вечерком пройду верхами и всё заберу. Просто оставлять что бы то ни было семейству Рахов, даря им возможность поживиться – да фигушки! Облезут! Лучше я сам всё это барахольщикам снесу. Пусть пару монет, а выручу. Лишними они в моём положении не будут… Так как траты мне предстоят изрядные. Нет, можно конечно, как некоторые вообще без всего отправиться в Пустоши, но такого остолопа ни одна нормальная команда к себе не возьмёт. А снаряжение изрядных денег стоит. На этом Гармин держится!

Усиленно размышляя на тему первоочередных приобретений, что предстоит сделать, я добрался до доходного дома Джастина Реми – одного из, того что в Купеческом квартале. Хоть и не хотелось светить тайную берлогу, но что делать? Не тащиться же к Блэкворт со всем своим барахлом? Как будто я и впрямь к ней жить переезжаю! Нет, можно, было бы конечно, но у меня же есть планы по использованию самой ценной части моего имущества… И, боюсь, хищница не оценит попытку обустроить в её прекрасном доме алхимическую лабораторию – пожаро и взрывоопасную, да ещё и источающую жуткие запахи… Да и есть какое-то внутреннее сопротивление ощущать себя иначе как гостем в логове кровожадного варга…

Подуставший уже за время своего путешествия через город, я зашёл черным ходом в доходный дом Реми и кое-как вскарабкался по крутой лестнице на четвёртый – мансардный этаж его. А там, по узкому коридору, уже рукой было подать до моих "апартаментов". Представляющих собой крохотную комнатушку-клетушку, на переделанном когда-то чердаке. Та ещё дыра, если честно… Куда хуже на самом деле чем квартирка у Мухада, несмотря на то что находится не в трущобах. Здесь, под самой жестяной крышей, летом такая жарища и духотища, что не передать! Ага, а зимой – жуткая холодрыга, так как по замыслу владельца доходного дома обогреваться номера на мансарде должны исключительно от выходящих крышу печных труб! Только это как-то слабо получается.

По этим причинам я здесь не жил никогда. И снимал эту отстойную квартирку – за полновесное серебро! исключительно из-за её крайне удачного расположения. Выход тут на крышу удобный, и дома городских богатеев все поблизости…

Очутившись в пресловутой квартирке, я с превеликим облегчением скинул на пол все эти свёртки и узлы. Прямо в угол, у двери. Просто больше особо и некуда. Крохотная ж комнатушка. И обстановка ей под стать! Узкий топчан у стены, махонький стол, у которого один ютиться будешь, о двоих и говорить нечего, старый-престарый облезлый табурет, двустворчатый шкаф для вещей, что не закрывается вечно, да сундук со здоровенным навесным замком. Да и всё. Впрочем, что-то ещё сюда и не запихнуть было бы…

Избавившись от груза, я присел на табурет, передохнуть чуть. Посмотрел ещё на окошко – круглое и совсем небольшое, забранное в мелкий переплёт, открывать его всё же поленился. Уморился, реально. Хотя момент откровенно из самых нелюбимых мной – когда падающий снаружи свет создаёт полную иллюзию присутствия на окне тюремной решётки…

Чуть отдышавшись, я решительно поднялся. Некогда рассиживаться, дел ещё столько, что голова кругом идёт!

Да, мне ещё предстоял поход по лавкам. Где, первым делом, я, понятно, заглянул к скорнякам. За подходящей обувью. Мои-то лёгкие городские туфли никак не подходят для продолжительных походов по Пустошам. Нет, в случае крайней нужды можно и в них – но лучше не стоит.

Сунувшись к одному мастеру, другому, третьему, я в конце концов заказал себе крепкие ботинки из толстой воловьей кожи с высокими голенищами и высокой же шнуровкой до самого верха. Просто потому что к сапогам я непривычный. А так взять можно было бы и обычные для охотников полусапожки – они попрактичней, в силу меньшей стоимости. А гробится в Пустошах обувь просто на раз. И по времени, затраченному на изготовление, разница вышла бы не принципиальной. В Гармине ведь работают не единичные мастера, а целые можно сказать артели при них, состоящие из родни, да учеников с подсобниками. Так что при надобности – и соответствующей оплате! всё потребное будет готово буквально за считанные часы. Мне вот, после снятия мерок и внесения задатка в размере стоимости материала, наказали заглянуть за готовыми ботинками уже послезавтра с утра. И это хорошо! Потому как, хотя у меня явно не выйдет рвануть в Пустоши прямо через день, новую обувку надо бы ещё разносить.

Решив вопрос с самой важной частью своего снаряжения, я отправился за одеждой. Да, она тоже нужна другая, несмотря на то, что одеть мне есть чего. Но куртки-штаны у меня всё больше простецкие – чисто городские, а те что понадёжней, попрочней, подбиралась мной под воровской промысел. А он у меня ночной… И соответственно, тёмное всё. А в Пустошах, где иногда за целый день ни единого тенька не встретишь, я обалдею в чёрном от жары! Нет, тут нужно что-то светлой расцветки, однозначно! Зимой-то ещё туда-сюда, но сейчас ведь лето!

Помыкавшись, я отказался от кожи, хоть и светло-коричневой – всё равно жарко будет! и остановил свой выбор на куртке и штанах из "песчанки" – соответствующего названию цвета, плотного, тканого творения гарминских мастеров. Крепкий материал, такой не изорвать запросто, зацепившись за что-то. И при этом – дышащий!

Заказал я, понятно, чисто летний вариант "песочной" верхней одежды. Который, на самом деле не сильно отличается от зимнего – тот посвободней лишь, чтобы можно было поддеть тёплое бельё. Этого хватает, учитывая, что в Пустошах не бывает реальных холодов, со снежными метелями, трескучими морозами и прочей жутью.

Помимо этого тут же я приобрёл широкополую шляпу в масть. И, оставив в лавке приличное количество денег, двинул дальше. Мне же требуется ещё же куча всего…

Из готовых изделий, я, после придирчивого выбора, приобрёл добротный походный мешок. С двумя широкими, усиленными лямками и охватным ремнём, застёгивающимся спереди, на пузе. Благодаря которому оный не болтается за спиной, позволяя при надобности вполне уверенно бежать с ним. А ещё его можно использовать в качестве плавсредства! Потому как он водонепроницаемый! Ну, последнее это чтобы не беспокоиться о сохранности провизии, в случае если не свезёт угодить под дождь. О заплывах же никто не помышляет, так как с водой в Пустошах всё печально. Хотя несколько приличных рек и озёр всё же есть.

Обзаведясь походным мешком, я прикупил ещё сразу едва ли не идущий наравне с обувью по важности предмет – двухлитровую баклагу из тонкой гирской белой стали. Посеребренную изнутри! Такая подороже обычной, но в ней и вода хранится куда дольше, и изнутри она ничем не обрастает. Хорошее приобретение, однозначно. А вот вторую – куда как поменьше, чтобы таскать её на поясним ремне как делают многие охотники за сокровищами Древних, после недолгих колебаний брать не стал. Решив повременить с её покупкой.

На этом по большому счёту мой поход по лавкам оказался закончен. С самым важным разобрался, а с остальным всё решится туда дальше. Приобретать те же припасы мне пока нет никакого смысла. Ещё идти за сокровищами не с кем… Не говоря уже о том, что совершенно непонятно куда именно и на сколько по времени…

В целом же я остался доволен. Ведь кое-что уже стало вырисовываться… Но суть в другом – пока я мыкался всем этим по лавкам и вечер незаметно подступил. Уже начали зажигать уличные фонари. И… И меня настигло осознание того, что наступил момент, от которого я так старался отрешиться – нужно возвращаться в логово гарминской хищницы. Прекрасной, без сомнений. Но очень опасной…

Идти не хотелось. Вот категорически! Но… Пришлось. Лучше не злить Блэкворт, и показать себя заслуживающим доверия человеком. Учитывая, что моё благополучие сейчас целиком зависит от неё. Да и не сгрызёт же она меня в первый же день?! Смысла нет затевать всё ради мгновенной расправы… Так, отчаянно храбрясь, я и пошлёпал потихоньку в направлении приснопамятного домика из жёлтого кирпича…

Шагая уже по улице, выходящей к дому гарминской хищницы, я поймал себя на том, что совсем уж замедлился. Хотя не было тому никаких внятных причин. Что мостовая, что тротуары здесь не разбиты, и не нужно высматривать, куда поставить ноги, дабы ненароком их не переломать. И фонарей здесь изрядное количество, да ещё и горят абсолютно все – светло, не то что в привычных мне городских трущобах, где кое-где тьма такая что хоть глаз выколи. Так что народ попадающийся – а под вечер, как жара спадает, все от мала до велика выбираются на улицы Гармина! и движущийся в том же направлении, всё больше обгоняет меня. Даже неспешно прогуливающиеся парочки – из числа молодых и не очень горожан. Но даже так добрался я до цели достаточно быстро – идти-то тут на самом деле всего ничего. А на крыльце чуть не застрял… всё не решаясь протянуть руку и дёрнуть серебристую цепочку, ведущую к дверному колокольчику, извещающему своим звоном хозяев, или, в данном случае, – хозяйку о прибытии гостей. Званых и не очень…

Но пока я собирался с духом, вышло так, что мне не пришлось совершать решающий шаг. Дверь неожиданно отворилась сама. И на крыльцо выступила Фелис Блэкворт. Во всей своей непревзойденной красе! И… в платье! А не в этом своём обычном костюме из суори. Совсем уж перестав из-за этого напоминать варга. Тем более что и стянутые в привычный "конский хвост" волосы она распустила. Теперь они были у неё уложены в стиле благородных девушек: сверху прямые – под шляпку, а ниже – крупными завитыми локонами ниспадая на плечи. Что и так-то здорово смотрится, а на действительно красивой особе – так вообще отпад! Я из-за этого и застыл, удивлённо разглядывая представшую в новом образе гарминскую хищницу.

А та заулыбалась сходу, и, едва не всплеснув руками, затараторила:

– А я уж выглядывать тебя собралась, Фастин! Ужин ведь давно готов, а тебя всё нет и нет!

Ну и дать, ни взять – вышедшая встречать припозднившегося супруга молодая жена! И сцапала оторопело уставившегося на неё меня! Легонько – но цепко! подхватив под руку, в дом меня затянула и, высунув наружу голову, влево-вправо быстро глянула – как бы проверяя, не видел ли кто чего. И дверь быстренько прикрыла. На три оборота ключа! И, стеснительно улыбнувшись насторожившемуся от её действий мне, упрятала небольшой ключик в потайной кармашек – в складке на рукаве. После чего, не давая опомниться, потянула меня дальше со словами:

– Ну идём же, идём!

– Так это… Мне же надо хоть кинуть куда-то вещи, да умыться что ли… – опомнился я уже на входе в столовую, занимающей в доме Блэкворт отдельное помещение на первом этаже.

– Ах да! – едва не хлопнула себя по лбу эта красотка. И резко сменила направление своего движения, продолжая тащить за собой как на привязи меня! Дотянула до отведенных мне апартаментов. Остановилась у двери. И назидательно воздев указательный пальчик строго-настрого предупредила: – Давай быстренько! А то остынет всё!

– Ага-ага… – обалдело покивал я, силясь понять, что происходит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю