Текст книги "Орк-полукровка. Эвиленд (СИ)"
Автор книги: Андрей Болт
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
Глава 53. Попутчики
Если вам с кем-то по пути, это еще не значит, что он будет хорошим попутчиком.
Эльф неприветливо уставился на юного мага и его по всем правилам обязанного быть мертвым учителя.
– Нет! Что вы! Мы не хотим мести! – еще один шаг назад. – Я хочу сказать: вы на нас напали и забрали дракона, но мы не можем вернуться без него назад! – парнишка обреченно махнул рукой – Может, вы его все-таки нам отдадите?
Болдасарини степенно кивнул, подтверждая слова ученика. Иэлай, не отрываясь, сверлил глазами ожившего мага. Заметив его явно нехороший взгляд, Юнган поспешил объяснить чудесное спасение своего учителя. Чудесное, потому что от стрелы эльфа обычно не спасает ничего.
– Мастер Болдасарини успел применить защитное заклинание, и ваша стрела растворилась, не причинив ему никакого вреда.
– Но я видел, как она пронзила ему грудь, и твой учитель рухнул на землю! – не выдержал я.
Сам «предмет разговора» недобро сверкнул в мою сторону глазами, но по-прежнему молчал.
– И что? Наконечник растворился, и она задела только кожу, не причинив здоровью мастера Болдасарини никакого вреда. Но после применения столь сильного заклятия мой учитель временно лишился сил, оттого и упал… А нам надо было преследовать вас! Тогда он воспользовался крайним средством.
Болдасарини принялся дико вращать глазами, видимо, изо всех сил стараясь показать своему ученику, чтобы тот заткнулся и не смел выдавать страшную колдовскую тайну посторонним.
– Э… ну, в общем, крайним средством. И теперь мастер Болдасарини временно не может говорить, поэтому за него с вами разговаривать буду я. Мы не хотели на вас нападать! Просто так получилось! Но посудите сами, как еще мы должны были вести себя с теми, кто нагло украл единственное находящееся в распоряжении магов яйцо дракона?!… Так вы отдадите нам дракона?
– Что-то не слишком хорошо вы его охраняли… – буркнул себе под нос я.
– Магистр Сержус, у кого вы… э… позаимствовали яйцо, уже наказан. Он… хм… проявил непозволительную халатность. Дело в том, что яйцо во время созревания все время должно находиться возле своего хранителя. Магистр Сержус не должен был покидать Академии, но… он страдал определенными пороками… а так как он был магистром… – получив щипок от мастера Болдасарини, Юнган смешался и сменил тему: – Так мы можем рассчитывать на возвращение дракона?
– Верни ему эту тварь, и поедем дальше! – притопнув ногой, нетерпеливо предложил Хикс.
– Да, можете, – с вежливой полу улыбкой проговорил Эль. – Это какое-то недоразумение. Я уверяю вас, мы не крали вашего дракона, яйцо попало к нам совершенно случайно. Если бы мы сразу знали, что оно принадлежит дракону, мы бы, конечно, немедленно его вам отдали. Но в результате вышло так, что почтенный Болдасарини попытался напасть на одного из нас, и эрл Иэлай вынужден был защищаться.
И в этом все эльфы! Иэлай едва не отправил Болдасарини в Долину Света, а Эль называет это всего лишь "досадным недоразумением"!
– Так вы нам его отдадите? – чуть ли не плача от радости, в который уже раз переспросил паренек.
– Да, – с сожалением согласился я. Так будет лучше для всех, и для нас, и для маленького дракончика. В конце концов, я не представлял, как нужно заботиться о новорожденном драконе, а если он погибнет в пути, толку от этого все равно никакого не будет.
Я увидел промелькнувшее в глаза обоих магов явное облегчение. Сейчас Болдасарини был не боец, а на своего ученика он, похоже, полагался не слишком сильно и, случись сейчас заварушка, маги явно были бы не в выигрышном положении.
– Эрик? – изогнув бровь, вопросительно поинтересовался Эль.
– Я пытаюсь… – пропыхтел в ответ я, всеми силами стараясь отодрать от себя дракончика. Но тот крепко накрепко впился коготками в мою куртку, и никак не хотел отцепляться.
– Что же вы делаете?? – завопил Юнган и, подскочив ко мне, каким-то особенным образом не то погладил, не то просто потрогал лапки дракона. Когти мгновенно разжались, и дракончик оказался в руках мага.
– Полагаю, недоразумение исчерпано? – с нетерпением поинтересовался Иэлай.
– Да, конечно. Мы немедленно удаляемся.
Но у дракона, кажется, были на этот счет свои собственные планы, совершенно не вязавшиеся с планами магов.
– А-а! А-а! А-а!!! – он махнул крыльями, едва не задев ими лицо Юнгана, и одним красивым пируэтом перемахнул мне в руки.
– О нет!.. – простонал маг.
– В чем дело, почтенный? У вас возникли проблемы с этим животным? – с вежливым недоумением спросил его Эль.
– Да! Он считает вашего спутника своим хранителем!!
– Что??! – пораженно воскликнул я и от удивления едва не уронил дракончика на землю. Впрочем, вряд ли бы мне удалось это сделать, маленькая зверюга крепко-накрепко впилась когтями в мою куртку. – Но почему именно меня?!
Маг пожал плечами.
– В Песьей Травке я видел, как яйцо выкатилось из вашей сумки. Оно ведь все время было при вас, да? Органы чувств у драконов устроены иначе, чем у людей. Так что теперь, пока он не подрастет или не отучится от этого, он будет считать вас своим хранителем. Или матерью если хотите.
– А как его отучить?!
Юнган снова дернул плечами.
– В принципе, мы с учителем сможем это сделать. Правда, только в теории. В Академии я учился на драконоведа, потом еще несколько лет практиковался у мастера Болдасарини. Но живого драка я вижу в первый раз.
Болдасарини издал первый звук: не то хмыкнул, не то фыркнул. Он явно хотел сейчас высказаться, но, к счастью, не имел такой возможности.
– Прекрасно! Значит, вы можете его от меня отучить, но только теоретически? И сколько же это займет времени?
– О! Не так уж и много! Луну или две. Если мы вернемся в Песью Травку…
– У нас нет времени возвращаться в город, – решительно возразил я. – А значит, дракон остается с нами.
– Но вы же пообещали!.. – пораженно пролепетал мальчишка-маг, словно не мог поверить, что дракон стремительно ускользает у них из-под самого носа.
– Я не обещал никуда с вами ехать. Я сказал лишь: забирайте дракона. И я по-прежнему не отказываюсь от своих слов. Если сможете его забрать, забирайте, но только здесь и сейчас.
– Эх… в таком случае у нас нет выбора…. – покачав головой, с сожалением проговорил Юнган.
Ну вот, еще один смельчак, а точнее дурак, желающий посоревноваться в скорости с эльфийской стрелой. Хотя, если у кого и может это получиться, то только у магов. И то только, если эльфы заранее предупредят, что собираются стрелять. Но парень сказал совсем не то, что я ожидал услышать.
– …мы идем с вами!
Болдасарини степенно кивнул, подтверждая слова своего ученика.
– Что?! – только и сумел выдохнуть я.
– Нам хватит и одной обузы, – нетерпеливо проговорил Иэлай.
– Мы – маги, эрл эльф! И мы не будем вам обузой! – вздернув голову, гордо возразил Юнган.
– Вы даже не знаете, куда мы направляемся.
– А нам все равно, да учитель? – догадавшись очередного кивка Болдасарини, Юнган продолжил: – Мы просто будем рядом с дракончиком. Потому что без него мы вернуться не можем, мы дали клятву его защитить! Лучше сразу нас здесь убейте!
Или их все равно прикончит спящее заклятие «верности». Вот и думай потом какого это – быть магом. Какой толк от силы, если ты не можешь распоряжаться ею по своему усмотрению?..
Иэлай кивнул и вскинул лук.
– Иэлай! Не вздумай их убивать! – слова сорвались с моего языка, прежде чем я успел подумать.
Эльф мгновение помедлил, но все же опустил лук.
– В таком случае, не надо было просить о смерти… – проворчал он, пряча оружие в саадак.
– Они – маги, так что они в самом деле могут нам пригодиться! – примирительно заметила Дидра, прекрасно понимая, что, судя по решительным физиономиям магов, добровольно отправиться восвояси они не захотят. Что за настырная компания!
– Ладно… пусть идут с нами… – не стал спорить и Хикс.
– Дракона надо покормить! – Юнган уже принял на себя обязанности заботливой няньки капризного ребенка.
Честно говоря, мне было довольно любопытно, как маг собирался кормить своего новоприобретенного питомца. Я вспомнил слова Светлики про способ «изо рта в рот» и негромко усмехнулся. Я просто не представлял, как таким образом можно было накормить огнедышащую ящерицу и при этом остаться невредимым (если, конечно, ты сам не был драконом), тем более что жевать придется сырое мясо. Но у Юнгана, кажется, был свой собственный способ. Он порылся во внутреннем кармане плаща и извлек из него какую-то коробочку. Прошептав над ней заклинание и сделав несколько пасов руками, маг под внимательным взглядом Болдасарини поднес коробочку к морде дракончика, который издал какое-то радостное бурчание и тут же принялся лакать длинным, раздвоенным, фиолетовым язычком ее содержимое. Ну вот! А как же «изо рта в рот»?
И мы продолжили путь.
Так как у магов не было лошади, Дидра уступила им свою, бесцеремонно взобравшись в седло к Хиксу. Вначале орк хотел было, возмутиться, но, облапив хорошенькую изгойку за талию, передумал.
Поравняв своего примускула с лошадью Светлики, я негромко спросил, глядя в спину ехавшим впереди магам:
– Они не могут бросить дракона из-за клятвы корою?
– Да.
– А ты можешь перемещаться в пространстве как этот Болдасарини?
– Шутишь, что ли? – фыркнула магиня. – Для этого нужно как минимум лет тридцать практики! Да и тогда один маг не может перенести за раз более трех человек включая себя.
– Ясно.
Как вскоре выяснилось, я ошибся, и Песья Травка оказалась не единственным людским поселением, встретившимся на нашем пути у северной границы Лагарона. Где-то дня через три мы вышли к небольшому, хорошо укрепленному городку под названием Каменка.
Мы хотели объехать его стороной, но парочка магов упросила нас заехать в поселение, чтобы купить каких-то трав, необходимых им для отучения от меня дракона, а мне все равно была нужна пара новых сапог. Да и штаны, если уж на то пошло…
– Мгм… дар орк, эрлы эльфы… только вам, наверно, стоило бы остаться в лесу, – смущенно пролепетал Юнган.
– Почему это? – с вызовом спросил Иэлай.
– Просто… в Каменке живут старообрядцы. Они верят в Огненное божество и из-за близости деревни к Эвиленду ненавидят всех, кто не похож на людей. Я боюсь, прежде чем жители поймут, что вы не представляете для них опасности, с вами может что-то случиться…
Иэлай фыркнул и уже собрался было сказать, все, что он по этому поводу думает, но ему на плечо легла рука Эля.
– Мы пока обустроим лагерь, – примирительно предложил мой побратим, и Иэлай неохотно подчинился.
– Тогда мне тоже лучше остаться, – с напускной жизнерадостностью проговорила Дидра и принялась копаться в одной из седельных сумок своего коня.
– Я тоже останусь, – сказал я, устало опускаясь на землю. День выдался длинным, а отдохнуть мне так и не удалось. Купите мне пару…
– Мгм… господин Эрик, как раз вам придется пойти с нами, – деликатно перебил меня Юнган.
– Это еще зачем?
– Ваш тезка без вас не сдвинется и с места.
С легкой руки Дидры дракончик получил мое имя. Причем самым удивительным было то, что он на него откликался! Стоило только кому-нибудь позвать его по имени, как узкая, клиновидная голова дракона тут же поворачивалась в сторону говорившего. Один раз, на свою беду, его зачем-то окликнул Иэлай. Дракончик окинул эльфа недобрым взглядом, и в глубине его янтарных глаз вспыхнуло пламя. С тех пор Иэлай предпочел больше к дракончику не обращаться.
– Оставьте его здесь, со мной. В чем проблема-то? – искренне удивился я.
Но по обреченно – беспомощному лицу Юнгана я понял, что маг просто не хочет покидать дракона. Или не может из-за своей дурацкой королевской клятвы. Не доверял он нам, что ли? Тем ни менее, я пожал плечами и, махнув на прощание рукой своим нечеловеческим спутникам, вместе со Светликой двинулся следом за магами.
Посещение Каменки оказалось удовольствием ниже среднего. Намного ниже. Началось все с того, что нас откровенно не захотели пускать в эту мини-крепость. Юнган подошел к огромным воротам, в которые, наверно, свободно могли проехать четыре тяжело вооруженных всадника, и осторожненько постучал. Потом еще раз, все с тем же результатом. Я почувствовал, что начинаю терять терпение. Да ко всему прочему еще и Эрик-младший не на шутку расшалился – дракончику пришло в голову поиграть с рукавом моей куртки, в итоге чего я едва не остался без руки.
– Юнган, нас явно не желают здесь видеть! – недовольно буркнул я.
– Но мы с учителем бывали здесь несколько раз! И все было нормально! – запальчиво возразил юный волшебник.
Тогда я ненавязчиво оттер Юнгана в сторону, прекращая его слабые попытки достучаться до оглохших жителей городка, и сам изо всех сил заколотил в деревянные створки. Не удовлетворившись результатом, к кулакам я добавил еще ногу. Ничего. Ноль. Пустота, и лишь по дереву во все стороны побежали веселые трещинки. Нас либо действительно не замечали, либо игнорировали. Но не услышать такой грохот, какой устроил тут я, было невозможно, поэтому первый вариант отпадал.
– Все, Юнган, мне надоело! Обойдешься без своей травы! – я развернулся и решительно двинулся прочь.
Неожиданно Эрик-младший издал пронзительный визг и вырвался из моих рук! Потешно взмахивая еще не полностью оформившимися крыльями, он перемахнул через ворота и исчез за стенами города.
– Господин Эрик! Господин Эрик!! – вопль Юнгана ничуть не уступал визгу дракончика, и я поморщился, как от зубной боли. – Нельзя его там бросать!
– Эх… я и сам знаю… – со вздохом проворчал я.
Глава 54. Из огня да в Каменки
После кошмара просыпаться особенно сладко.
Я вздохнул и тоскливым взглядом окинул неприступные ворота. Придется воспользоваться веревкой. Волшебные кошки со свистом рассекли воздух и зацепились за торчавшую из верхушки ворот железную скобу.
Подергав несколько раз за веревку и убедившись в прочности крепления, я начал взбираться вверх. Чем ближе я подбирался к верхушке ворот, тем сильнее становилось росшее у меня в груди смутное беспокойство. Я замирал едва ли не через каждый милиузел и напряженно прислушивался к царившей за стеной тишине.
Конечно же, тишина! Вот что с самого начала меня так встревожило! Пусть стена и приглушала звуки, но хоть что-то же должно было быть слышно!.. И чем ближе я поднимался к верхушке ворот, тем различимее должны были становиться эти звуки жизни бурлящего поселка.
Когда моя голова поравнялась с верхом изогнутых на манер перевернутой арки створок, я замер и осторожно выглянул из-за ворот.
Первое, что бросилось мне в глаза – это небольшая, покрытая булыжником площадь перед воротами и насаженные на длинные колья тела четырех эльфов. Судя по виду трупов, они провисели здесь не меньше нескольких дней – стаи воронья успели их исклевать, и периодически ветер доносил до моего носа удушливую вонь разложения. Странно, что я не почувствовал ее сразу, как только мы подошли к воротам…
Эрика-младшего нигде не было видно. Впрочем, как и жителей городка. Лишь ровные ряды двухэтажных каменных домов тянулись вдоль уводивших с площади широких улиц. Выбор материала для их строительства был сам по себе удивительным. Тогда как вокруг расстилались богатые древесиной леса, жители Каменки упрямо возводили свои жилища из камня, который им приходилось доставлять сюда аж с Мятежных гор. И все же интересно, куда подевались все жители?..
– Светлика! Быстро зовите сюда остальных! – сам не знаю почему, я перешел на сдавленный шепот. Почему-то не хотелось нарушать тишину этого мертвого города. А то, что он мертв, я уже нисколько не сомневался.
– Но жители не любят… – тоже шепотом ответил мне маг.
– Да нету тут никаких жителей! – в сердцах воскликнул я.
– Как??
– Вот так! Зови остальных, тебе говорят! А я попробую открыть ворота.
С этими словами я перебрался через ворота и, перекинув веревку на ту сторону, проворно соскользнул вниз. Спрыгнув на серые камни мостовой, я как будто погрузился на самое дно моря вони. Зловоние, едва ощущавшееся на верхушке сены, здесь, внизу, достигло такой невообразимой силы, что казалось, весь воздух куда-то исчез, уступив место удушливым парам разложения и гнили. Чуть не потеряв сознание от резкого «погружение» в ВОНЬ (и именно так: не просто обыкновенную вонь, а ВОНЬ – всепоглощающую и всепроникающую, от которой не было ни защиты, ни спасения), я наспех замотал рот и нос платком, чтобы иметь возможность хоть как-то дышать. Впрочем, это помогло не сильно – даже через ткань вездесущие язычки смрада проникали ко мне в нос, раздражая слизистую и вызывая рвотные спазмы. Ничем не защищенные глаза отчаянно слезились, и я едва видел, куда иду. Зря я сказал Юнгану позвать остальных – благодаря гораздо более чувствительным носам эльфы и люди подвергнутся еще худшему испытанию ВОНЬЮ, чем мы с Хиксом.
Кое-как добравшись до ворот, я увидел, что они заперты на здоровенный засов. Я поплевал на ладони и навалился на тяжеленный брус. Несколько секунд ничего не происходило, потом засов заскрипел и нехотя стал поддаваться.
– Фух, – вздохнул я и отер выступившую на лбу испарину. Да уж, если бы не моя полу орочья сила, мне ни за что не удалось бы их открыть.
Отворив ворота, я увидел за ними своих спутников – пока я воевал с запахом и пытался отодвинуть засов, они уже успели подойти к стенам Каменки. Когда волна зловония достигла моих друзей, они с гримасам отвращения на лицах дружно отступили назад, и лишь Хикс остался стоять на месте.
– Эрик, какого… ты сунулся сюда??! – вытирая кулаком слезящиеся глаза, на выдохе просипел Дидра.
– Дракон улетел. Он где-то здесь, в городе, надо его разыскать.
Иэлай, увидев обезображенные тела своих сородичей, едва заметно вздрогнул и покрепче ухватился за рукоять кваддака.
– Надо… их снять … – прошептал он, и Эль согласно кивнул.
– Похоже, бедняги попались под горячую руку жителям Каменки… – сощурив глаза, задумчиво пробормотал Хикс, единственный из нас, кого практически не беспокоил царивший вокруг смрад.
– Людям бы ни за что не удалось поймать эльфов живыми! – запальчиво возразил Иэлай.
– А кто сказали, что их посадили на колья живыми? – задумчиво произнес Эль и, более не обращая внимания на запах, решительно направился к телам.
Остановившись всего в шаге от этой гниющей «выставки», Эль критически оглядел тела сородичей.
– Так я и думал. Их посадили на колья уже мертвыми.
– Как это? – я подошел к побратиму и, преодолевая отвращение, тоже взглянул на мертвецов.
– Видишь эти раны? – Эль указал пальцем на колотые раны на груди одного их детей леса. – Они выглядят более старыми, чем остальные. Я полагаю, что их притащили сюда спустя несколько дней после смерти. Правда, я не понимаю, кому и зачем это могло понадобиться?
Иэлай передернул плечами и отошел от мертвецов:
– Вы, люди, проявляете жестокость и цинизм даже тогда, когда следует оказать уважение к смерти. В отличие от вас, даже мы не издеваемся над трупами поверженных врагов, а воздаем им почесть.
– А над живыми? – вырвалось у Дидры, но Иэлай ничего ей не ответил, видимо, пропустив вопрос изгойки мимо ушей. Иногда я просто поражался избирательности слуха этого эльфа!
– Надо найти Эрика-младшего, – не став настаивать на ответе, сменила тему Дидра.
– И чем скорее, тем лучше, – кивнул я и обвел спутников взглядом. – Вы с нами?
– Да. От этого места пахнет смертью, нам следует держаться вместе, – медленно проговорил Эль.
И мы двинулись к центральной, широкой и прямой, как стрела улице, уводившей с площади вглубь городка. Иэлай достал из-за спины свой большой ассиметричный лук и, медленно идя впереди, целился в каждое окно. Хикс с верными акинаками в руках контролировал тыл.
Мы шли, прислушиваясь к малейшему шуму, вглядываясь в каждый дом, каждый поворот и каждую улочку, но вокруг царили лишь тишина и запустение. Серые глыбы домов из плохо отесанного камня возвышались по обеим сторонам от нас, давя на разум и заставляя нервничать. И чем дальше мы углублялись в кварталы этого заброшенного города, тем сильнее становилась вонь. К счастью, вскоре мой нос привык к смраду, и я перестал его замечать.
Когда мы проходили мимо лавки кожевника, я предупреждающе поднял руку. Кивком головы позвав побратима следовать за собой, я нырнул в полуоткрытую деверь лавки.
На первый взгляд внутри все было нормально, но, осмотрев небольшое, пропахшее кожей помещение более внимательно, я увидел валявшиеся на полу инструменты и недоделанный башмак, а возле верстака лежал на боку стул. Мы с Элем переглянулись.
Возникало такое впечатление, что кто-то в спешке выволок хозяина лавки прочь прямо посреди работы.
Быстро обыскав лавку, я нашел пару сапог. Они были мне слегка великоваты, так что я пару раз обернул ноги разорванной на полосы тряпкой, найденной мною тут же, у верстака. В любом случае лучше так, чем ходить в подранном Эриком-младшим сапоге.
Мы вернулись на улицу, и я отрицательно покачал головой, отвечая на невысказанный вопрос спутников. И мы продолжили путь.
– Чтобы в городе царил такой запах, четырех покойников недостаточно… – вдруг задумчиво произнес я.
– Ты что, хочешь сказать, что… – удивленно вскинула брови Дидра.
– Что их должно быть больше. Гораздо больше… – мрачно ответил ей Хикс.
Впереди улицу перегораживала баррикада из каменных глыб, позаимствованных из стены ближайшего полуразрушенного здания и различных предметов мебели. И снова – ни души.
– Что же здесь произошло?? – не выдержав, звонко воскликнула Дидра, и ее одинокий голос каменным эхом отразился от ближайших зданий.
Я поморщился и прижал палец к губам, изгойка виновато опустила голову.
Чтобы обойти баррикаду, нам пришлось свернуть на соседнюю улочку. Эль и Иэлай пошли впереди, мы с Хиксом и Дидрой двигались в нескольких шагах позади них, замыкали процессию маги.
Через несколько милиузлов улочка кончилась и, в последний раз изогнувшись, влилась в очередную площадь.
– Спаси нас, Всемогущий! – с ужасом прошептала стоявшая позади меня Светлика.
– Побери меня, Окс! – выдохнул Хикс и вскинул перед собой бесполезные сейчас акинаки.
Нашим глазам открылась центральная площадь Каменки. Она, так же как и все улицы и переулки поселения, была замощена булыжником. Только здесь камень, покрывавший землю, был жестоко разворочен вбитыми в него кольями. Их было несколько сотен. Несколько сотен кольев, стройными рядами возвышавшихся посреди площади. И на каждом было нанизано человеческое тело. Так вот куда подевались все жители городка….
– Кто это сотворил? – сдавленно прошептала Дидра, прижав ладонь к дрожащему рту.
Кап-кап. Кап-кап. Звонкий дождь кровавых капель срывался с этих страшных «деревьев» и звучно разбивался о камни площади. Кап-кап. Кап-кап. Сотни окровавленных человеческих тел, насаженных на огромные колья. Лица, выражавшие смертную муку. Мужчины, женщины, дети… Все было кроваво – алым. Кап-кап. Кап-кап…. Этот звук, звук кровавого дождя, сводил сума. Он впивался в уши и раскаленными иголками жег мозг. Алая дымка все подступала и подступала, застилая мне глаза и приказывая: «Не сопротивляйся! Умри! Умри! Умри!!!» Я застонал и закрыл глаза, чтобы больше этого не видеть. Ненавижу алый цвет… Мир завертелся, и я рухнул в спасительное Ничто…
– …Мама! Мама!!! – где-то отчаянно кричал ребенок.
– Ирми, беги!
– Мама!!!
Крики, стоны. Маленькая девочка, плача навзрыд, бежала по улице, безнадежно призывая маму. Рядом мчались другие люди. На всех лицах лежала печать отчаяния, безысходности и ужаса. Смерть пришла в город, и от нее не было спасения ни взрослым, ни детям, ни мужчинам, ни женщинам.
Рядом с кричащей девочкой появилось Нечто. Долговязый, размытый, черный силуэт с белым пятном вместо лица. Это существо было страшнее всех, кого я когда-либо видел в своей жизни. Оно было самой Смертью, обретшей плоть и явившейся в наш мир. Нет, оно было хуже, чем смерть. Оно питалось человеческими болью и муками. Длинная, когтистая лапа, такая же дымчато-черная, как и все тело твари, схватила вопящего ребенка и подняло в воздух. Вторая рука отделилась от туловища монстра, и я заметил мелькнувший в ней длинный кол. Существо не имело ног, оно просто стремительно струилось над камнями мостовой. Впереди показалась наспех сооруженная баррикада и испуганные лица кучки вооруженных людей. Мужчина натянул лук и приготовился стрелять по существу.
– Нет, Парток, не стреляй! Ты попадешь в ребенка!
Но мужчина не послушал и спустил тетиву. Стрела злой осой прожужжала в воздухе и пролетела сквозь призрачное тело существа, не причинив ему никакого вреда.
– Что за?!
– Бежим! Бежим отсюда!!
– Спасайся, кто может!
Тварь перемахнула через баррикаду, все так же с легкостью удерживая в одной руке верещавшего от ужаса ребенка, а в другой – длинный, острый кол. Еще несколько мгновений, и она достигла площади.
Размахнувшись, существо вонзило кол тупой стороной в булыжник площади, как будто это была мягкая, податливая земля. Монстр взмахнул ребенком, как невесомой, игрушечной куклой… Я не хотел видеть, что произойдет дальше, но у меня не было глаз, чтобы их закрыть.
В ушах зазвенел детский крик безумной боли, надрывая что-то внутри меня. Я видел, как вокруг десятки этих жутких тварей делали то же самое. Приведя в исполнение страшную казнь, они уносились обратно в город за новыми жертвами…