355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Болт » Орк-полукровка. Эвиленд (СИ) » Текст книги (страница 2)
Орк-полукровка. Эвиленд (СИ)
  • Текст добавлен: 18 августа 2019, 09:00

Текст книги "Орк-полукровка. Эвиленд (СИ)"


Автор книги: Андрей Болт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

Глава 38. Корчма

Люди отличаются от всех прочих рас своей несомненной трусостью и непревзойденной подлостью.

На пятый день, после того как мы покинули Варварос, природа решила преподнести нам сюрприз. Небо заволокло серыми, мутными тучами и зарядил дождь. Каменный тракт в этом месте был частично скрыт под намытым за долгие годы грунтом. Земля размякла и превратилась в грязную липкую кашу, лошади вязли в ней копытами, и скорость нашего продвижения резко упала. Хорошо чувствовали себя только орки – их примукулускам было все равно, какая была дорога.

В конце концов я не выдержал и обратился с мольбой к Светлике:

– Ты же маг! Сделай хоть что-нибудь с этой оксовой погодой!

– Не могу, – поджав губы, проронила девушка. – Хоть за силой я и обращаюсь к элементалям, повлиять на саму природу я не могу, для этого нужно как минимум с дюжину чародеев. И не богохульствуй, кстати….

– Если мы будем плестись с такой скоростью, то мы, друг мой Эрик, не доберемся до Харункрафта и к седьмой луне, – проворчал Хикс, придерживая примускула и ровняясь со мной.

– Во-первых, я тебе не друг, – буркнул я. – Во-вторых, а тебе-то чего переживать? Это мое дело, а ты тут так только, за компанию.

Но орк отрицательно качнул головой.

– Нет, Изгой. Мы здесь потому, что Ориксу нужна смерть Черепа, а значит, это и наше дело тоже.

– Нда? Тогда, скажи мне, какого Окса Орикс впутал сюда нас с Элем? Разве он не мог сразу послать тебя с дружками? – желчно осведомился я.

– Втроем мы бы не справились, а посылать больший отряд слишком рискованно.

– Ха-ха! – язвительно рассмеялся я. – Можно подумать, с нами у вас больше шансов!

– Орикс верит в тебя, – после минутного молчания угрюмо буркнул Хикс. – Он считает, что если кто и сможет добраться до горла Кана, так только ты.

– Да? И почему же это он так во мне уверен? – ехидно поинтересовался я.

Орк пожал плечами и непонятно ответил:

– Орикс так сказал, – пару мгновений помолчав, сосредоточенно хмуря брови, он добавил: – Сказал, что ты единственный, кого не сможет пристукнуть некромаг. По крайней мере, так сразу.

Я встрепенулся.

– Что? Вы знаете о Сделке Кана?

Хикс мрачно кивнул.

– Будь он проклят, Оксово отродье, штир крафт! – с чувством выругался Дазан.

– Почему Орикс считает, что некромагу меня не достать? – спросил я, мысленно прокручивая в памяти нашу последнюю беседу с главой Анклава орков в поисках подсказки.

Но Хикс лишь пожал плечами и покачал головой.

– Он не пояснял.

Я нахмурился. Оксов Орикс!.. Ничего, я еще доберусь до его клыкастой морды, он мне за все ответит!..

Дидра усмехнулась.

– Ты нашла что-то смешное в словах командира, изгойка? – тут же взвился один из Хиксовых головорезов.

Дидра неопределенно покачала головой.

– Просто я подумала, что жизнь каждого из нас не сможет вернуться в привычную колею, пока жив Кан. Умрет или Череп, или мы, и другого выхода нет…

В отряде снова повисла тишина. Ледяной дождь и унылый серый пейзаж как-то не располагали к долгой приятной беседе. Постепенно день клонился к закату. Когда черная длань ночи сжалась вокруг нас, забирая из мира краски и погружая его промозглую темноту, мы въехали в какую-то небольшую безымянную деревеньку. Общим советом было решено остановиться тут на ночлег.

Это была даже не деревенька, а так – пяток домов вдоль тракта, да захудал таверна. Было видно, что путники не часто тут останавливались. И я их очень хорошо понимал. Впереди, всего в дневном переходе, лежал большой поселок Скальт с гораздо более пригодными для жилья трактирами. Мы бы тоже не стали здесь останавливаться, если бы не дрянная погода и накопившаяся за пять дней монотонного пути усталость.

От мощного пинка Хикса дубовая дверь трактира распахнулась и с оглушительным грохотом врезалась в стену. Взгляды немногих посетителей таверны мгновенно обратились на нас. Что ж, ничего не могу сказать: не часто можно встретить такой пестрый отряд. Вроде бы, в нем и не было ничего несовместимого – после заключения Договора эльфы, орки и люди, наконец, научились жить бок обок друг с другом, и все-таки… и все-таки не часто можно было встретить представителей наших рас, путешествующих вместе.

Дородный трактирщик, справившись с первой волной изумления, проворно подскочил к нам, вытирая руки о грязное, замызганное полотенце, и подобострастно кланяясь на каждом слове, спросил:

– Чего изволят господа орки? Эрлы эльфы? Почтенные соотечественники?

Я разражено фыркнул. Конечно же, в первую очередь нужно было спросить не-людей, а уж потом можно было обратиться и к своим «почтенным соотечественникам». Подобное рабское преклонение перед расами, едва не уничтожившими нас во время Второй Великой войны, говорило о несомненной трусости и непревзойденной подлости человеческой расы. Я на собственном опыте знал, что и орки, и эльфы сначала выказывали почет и уважение своим сородичам, а уж потом обращали внимание на иноземцев. Но только не люди. Мы привечали наших не состоявшихся убийц и презрительно кривили губы при виде своих соотечественников…

В трактире было всего семь комнат – четыре на первом этаже и три на чердаке. Как оказалось, непогода загнала под эту крышу не только нас, и комнаты первого этаже были уже заняты. Я поморщился. Значит, придется делиться на группы и ютиться в малюсеньких комнатушках чердака.

Но прежде всего – это пылающий очаг и добрая еда. Как бы там ни было, но поездки по сырой и промозглой погоде были весьма и весьма утомительны.

И мы расселись за одним из столов, распугав своим грозным видом и чересчур шумным поведением почти всех посетителей таверны, спешно разошедшихся по своим комнатам. Не пошевелились лишь двое сидевших за узкой стойкой бара мужчин. Похоже, они были слишком пьяны для того, чтобы самостоятельно перебирать ногами.

– Я не хочу забираться на чердак! – заявил Дазан, осушив шестую по счету кружку пива.

– Тогда иди, спи на улице, – буркнул я, зорким взглядом окидывая полупустой зал таверны.

Подошел хозяин таверны и принял у нас заказ. Не прошло и пол оборота, как перед нами плюхнулись помятые, железные миски с какой-то серой разваренной кашей и крохотными, полусырыми куриными ножками, выглядевшими настолько неаппетитно, что их могли есть только оголодавшие орки. Что они и делали. Я с тоской наблюдал, как это гадкое месиво со скоростью примускулов исчезает в их здоровенных глотках. Сидевший рядом со мной Эль сосредоточенно хрустел сырой морковкой, а девушки и вовсе предпочли отказаться от такой трапезы.

– А давайте «попросим» постояльцев убраться отсюда? – хищно улыбнувшись, предложил Морской демон и, отставив в сторону опустевшую кружку, ткнул большим пальцем через плечо в направлении комнат первого этажа.

Речной ужас довольно загоготал, но Хикс, к моему немалому удивлению, нахмурился и покачал головой.

– Нет, – негромко проговорил он. – Орикс сказал не привлекать к себе внимания. Чем незаметнее мы будем себя вести, тем больше вероятности, что птичка не упорхнет из клетки, и мы сумеем свернуть ей шею.

– Да мы и без того привлекает к себе внимание! – огрызнулся Дазан.

– Вот и не надо нам лишнего!..

Хикс шарахнул по столу кулаком. Старое дерево не выдержало орочьего удара и с треском раскололось. Мы с Элем и Дидра с магиней проворно вскочили со своих мест, а трое орков остались сидеть, усыпанные обломками.

Хозяин трактира схватился руками за голову и что-то жалобно запричитал.

– Значит, не привлекать к себе внимания? – изогнул дугой черную бровь Эль.

Хикс хмуро посмотрел сначала на свой сжатый кулак, потом на обломки стола и с досадой плюнул себе под ноги, прошептав какое-то ругательство на родной языке.

Тяжелый взгляд орка перемесился на голосившего трактирщика, и корчмарь мгновенно замолк, будто подавившись собственным языком. А может, так оно и было. Орк уже открыл было рот, для того чтобы что-то сказать, но я предостерегающе поднял руку, призывая его к молчанию. Наверное, скорее удивившись моей наглости, чем от того, что он решил меня послушать, орк клацнул челюстью и заткнулся. Из глубины ведущего к комнатам первого этажа коридора послышались шаркающие шаги. Судя по звукам – шли трое или четверо. Не знаю, почему меня так насторожил этот звук. Быть может, потому что шаги были какие-то странные: неровные, приволакивающие, так мог иди только раненый или немощный.

Как по команде мы с Элем переглянулась. Из коридора в общий зал таверны вышли трое молодых, очень похожих друг на друга парня. Я решил, что они были братьями.

В руках двоих из них были зажаты короткие топорики для рубки дров, а второй крепко сжимал длинный бельевой шест. Но не это было самым страшным. В их глазах клубилась черная, пульсирующая тьма, словно оттуда на нас смотрела сама Бездна. Лица парней были бледнее снега, словно кто-то выкачал из них всю кровь, рты слегка приоткрыты и из них на подбородок стекала слюна.

– Что за?.. – с отвращением пробормотал Хикс, поднимаясь со своего места, и тут парни бросились на нас.

Нет, не бросились. Они подняли в воздух свое немудреное оружие и медленно, не неотвратимо двинулись на нас.

– Зомби! – зажав рот ладонями, тихо пискнула Светлика.

Позабыв от ужаса о том, что умеет колдовать, магиня метнулась в угол таверны и вжалась спиной в бревенчатую стену, словно это могло ее как-то защитить.

К счастью, в отличие от юной магини, орки не растерялись. Выхватив клинки, Дазан и Зангалар с боевым кличем бросились на нападающих. Мгновение, и закаленная сталь вонзилась в ничем не защищенные тела одетых в простые, холщевые рубашки парней.

Удар Дазана раскроил одного из них от плеча до самого паха, но парень, вместо того, чтобы умереть, как и полагается любому нормальному человеку, зашатался и, взмахнув покалеченной рукой, нанес ответный удар орку.

Глава 39. В пещерах

Интуиция есть не что иное, как совокупность жизненного опыта.

Дазан ловко увернулся от опускавшегося под странным углом топора и вонзил клинок в живот зомби. Но, казалось, страшная рана не причинила этому парню никакого вреда. Нанизанный на длинный, батарный клинок орка, как бабочка на иглу, зомби продолжал тихонько рычать и размахивать своим нехитрым оружием, пытаясь дотянуться до находившегося вне зоны его досягаемости Дазана.

Я со свистом втянул в себя воздух, только сейчас осознав, что из многочисленных ужасающих ран живого мертвеца не вылилось ни одной капли крови!

Тем временем Зангалар, сделав финт, подрубил второму зомби ноги, а потом ловко отрубил ему голову. Безголовое тело упало на грязные доски трактирного пола и принялось нелепо дергаться, суча в воздухе обрубками и бестолково махая зажатым в руках топором.

Взревев, Зангалар отрубил зомби сжимавшую оружие руку, и принялся методично кромсать его на куски.

Воспользовавшись подсказкой приятеля, Дазан резко пригнулся и перерубил ногу своему противнику. Зомби взрыкул и начал заваливаться вперед. Дазан снова взмахнул мечом, отрубая мертвому парню правую руку, но зомби изловчился и в падении впился зубами в ладонь орка.

– А!.. – взревел Дазан, и, выругавшись на орочьем, мощным ударом отшвырнул от себя зомби.

Искалеченное тело упало к моим ногам и я, не теряя времени, выхватил из-за пояса Элеруаль и несколькими движениями заговоренного лезвия закончил работу орка.

Третий зомби пал жертвой Хикса – не тратя много времени, главарь орков вырвал у своего противника шест вместе с рукою и, лишив его оружия, проворно покромсал зомби на куски.

– Ух, – пробормотал Хикс, отступая назад и отирая лицо рукавом куртки.

Нашим глазам предстало ужасающее зрелище – весь пол трактира был завален бескровными, вяло шевелящимися кусками человеческой плоти. Отрубленные руки конвульсивно сжимались, все еще пытаясь дотянуться до горла своих врагов, оторванные головы открывали и закрывали рты, словно пытались что-то нам сказать, но мертвые губы уже не слушались своих проклятых хозяев…

– Какая… гадость, – пробормотала Дидра и отвернулась в сторону, а до моих ушей донеслись какие-то странные, булькающие звуки.

Обернувшись, я понял, что их издает Светлика. Согнувшуюся в три погибели девушку отчаянно рвало у стены.

– Идем отсюда, – тряхнув головой, коротко бросил я и стремительно направился к выходу из таверны.

Свежий, ночной воздух показался мне пьянящим нектаром после наполнившего трактир запаха гнили.

Мы оседлали лошадей и, не задерживаясь ни на секунду, быстро поскакали прочь. Даже Светлика, несмотря на все еще владевший ею ужас, вполне сносно держалась в седле. Впившись побелевшими от напряжения пальцами в кожаный ремень узды, она вытаращенными глазами смотрела на дорогу и тихо шептала под нос слова молитвы.

– Светлика, кто это был? – спросил я, видя, что магиня начинает понемногу приходить в себя.

– Что? – чародейка встрепенулась, словно мой голос вывел ее из оцепенения, и непонимающе уставилась на меня.

– Что это за твари на нас напали? – терпеливо пояснил я, стараясь не давить на магиню.

– Зомби, – сглотнув вставший в горле комок, дрожавшим голосом ответила Светлика. – Прекрасный пример того, во что может превратить человека черная магия. У некромагов есть специальные темные ритуалы, которые позволяют им превращать своих слуг в зомби. Во время Первой Великой войны зомби составляли треть армии некромагов. Тела и души зомби мертвы, но лишенные живой крови тела продолжают двигаться благодаря ведущему их огню некроса. Поэтому зомби чрезвычайно тяжело уничтожить, они не чувствуют боли и способны сражаться даже когда от них почти ничего не осталось…

– Понятно, – сдвинув брови к переносице, хмуро отозвался я. – Бедные парни…

– И бедный старик Фрул, – тихо откликнулась скакавшая позади Дидра.

– Что? – удивленно переспросил я, оборачиваясь к девушке.

– Сдается мне, что это его пропавшие сыновья, – пожав плечами, невесело пояснила изгойка и натянула уздцы. – Я думаю, мы должны проверить эти пещеры.

Я остановил лошадь рядом с конем Дидры и посмотрел в направлении, куда указывала рука девушки.

Слева от тракта, примерно в половине узла от нас, виднелись невысокие горы. Их изъеденные ветрами склоны были сплошь усеяны черными зевами пещер.

– Если это действительно были сыновья Фрула, значит, они искали свою сестру. А старик сказал, что Фрида любила прятаться в пещерах.

– Но, Дидра, – протестующе воскликнула Светлика. – Этих парней заколдовал некромаг! А значит, он может все еще быть там!

– Не думаю, – отрицательно мотнула головой Дидра. – Вспомни, пока Кан не нарушит Сделку, некромаг ограничен в своей силе, и он может ее применять только по приказу Черепа, а его здесь нет.

– Но это не помешало ему превратить этих бедняг в зомби!..

– Мы не знаем, как это получилось…

– Так! – обрывая разгорающийся спор, рявкнул Хикс, и девушки испуганно примолкли. – Я что-то не пойму, вы что, знали этих парней? И что это за Фрул такой?

– Взамен на лошадей мы пообещали ему разыскать его пропавшую дочку, – вместо нас орку спокойно ответил Эль.

– Но вы же не собираетесь в самом деле этим заниматься? – обескуражено спросил сбитый с толку Хикс. – Девчонка права, это может быть опасно.

– Мы дали слово, – глядя орку прямо в глаза, все так же спокойно заметил Эль.

Оксова эльфийская честь!..

Хикса набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул, борясь с приступом ярости.

– Ладно, тогда давайте сделаем это по-быстрому, мне не хочется здесь задерживаться, – наконец, с усилием процедил он, признавая свое поражение.

И мы свернули с тракта. К счастью, дождь уже закончился, и ехать стало гораздо легче. Вскоре мы достигли подножия гор. С близи они оказалась гораздо выше, чем выглядели с тракта. Спрыгнув с лошади, я проворно запутал узду вокруг ствола молодого деревца и шагнул к черному провалу ближайшей пещеры.

– Погоди, – все еще немного дрожащим после пережитого ужаса голосом окликнула меня Светлика и, порывшись в карманах, достала небольшой голубоватый кристалл. Поднеся его к губам, девушка что-то шепнула, и кристалл озарился ровным, магическим светом. – Держи.

Светлика притянула мне кристалл и отступила за спины орков. Так мы и пошли – впереди я, освещая нам путь магическим кристаллом Светлики, рядом со мной, с мечом на изготовку, Дазан. Позади нас, прикрывая нам спины, шли Дидра и Хикс, а за ними – Светлика с Элем. Замыкал отряд Зангалар. Орк постоянно вертел головой, словно опасался, что грозный, таинственный враг мог в любую минуту вырасти у нас за спиной.

– Штир каф!.. – тихо прошипел себе под нос Дазан, сжимая и разжимая поврежденную в драке с зомби руку.

– Ты как? – сосредоточенно спросил я, осматривая серый туннель пещеры.

– Нормально, – хмуро отозвался орк и перехватил меч обеими руками. – Проклятые зомби!

Скорее всего, эти пещеры имели вулканическое происхождение. Под нашими ногами скрипела каменная крошка, а с округлых, покатых стен то и дело осыпались тонкие струйки серого песка.

– Вы слышали? – встревожено прошептал Хикс, замирая на полу шаге.

Я резко остановился и прислушался, но в пещере по-прежнему царила тишина, если не считать тихого звука осыпавшегося каменного песка.

– Вот, опять! – чуткий слух орка снова уловил какие-то посторонние звуки.

– Словно кто-то скребется… – нахмурившись, согласился с командиром Дазан.

– Туда! – Хикс махнул рукою в сторону неприметного прохода в стенке пещеры, и я, секунду поколебавшись, медленно двинулся к нему.

Приблизившись к проходу, я поднял высоко вверх руку, пытаясь осветить убегавший вдаль узкий лаз, но света магического кристалла хватило лишь на то, чтобы озарить первые два десятка шагов. Проход, как проход, такой же точно, как и все остальные, что соединяли между собой округлые залы этого пещерного комплекса. Я прислушался к своей интуиции, но она молчала.

Вздохнув, я медленно шагнул в проход. Он был настолько узок, что нам пришлось выстроиться цепочкой и идти друг за другом. Слабый свет магического кристалла вырывал из тьмы неровные, шероховатые стены и покрытый каменной крошкой кривой пол.

И тут моя интуиция ожила. С каким-то неясным беспокойством, заставлявшим сердце томительно сжиматься в груди, я вдруг понял, что, придя сюда, мы совершили ошибку. Резко затормозив, так что шедший позади меня Дазан чуть не врезался мне спину, я задрал голову и посветил на потолок.

Глава 40. Фрида

Беспомощен не тот, кто ничего не может сделать сам, а тот, кто боится попросить о помощи.

Но потолка не было. Вместо него на высоте полутора человеческих ростов в свете магического светильника тускло поблескивала протянувшаяся между стен паутина.

– Ого!.. – пораженно прошептал я, силясь разглядеть потолок за этими тенетами.

И тут паутина начала легонько подрагивать.

– Бежим!! – заорал я и бросился вперед. Знакомится с монстром, сплетшим эту гигантскую ловушку, мне совершенно не хотелось.

Этот проход соединял собою два пещерных зала. Вылетев из коридора, я споткнулся об усеивавшие пол валуны и растянулся на земле. Кристалл Светлики вылетел их моих пальцев и покатился по каменному полу. К счастью, он не погас, и его слабого света хватило, чтобы осветить огромную, причудливую паутину, протянувшуюся через все пространство пещеры. Краем глаза я заметил, что в паутине у пола что-то запуталось. Это что-то при нашем приближении начало отчаянно дергаться, силясь освободиться из липких объятий белесых нитей. Но движения паучьего пленника были вялыми, словно он давно уже оставил попытки выбраться и сейчас дергался скорее инстинктивно, чем действительно надеясь освободиться.

– Штир каф!!!… – громко выругался за моею спиною Хикс, и я поспешно обернулся.

С потолка медленно спускался самый огромный паук, которого я когда-либо видел в своей жизни. Размером, наверное, с корову, он висел вниз головою, а из его брюха тянулась толстая, белая нить паутины.

– Светлика!! – взвизгнула Дидра, поспешно подбегая ко мне и помогая мне подняться на ноги.

Орки разбежались в стороны и замерли, бестолково разинув рты и во все глаза паялась на невиданное зрелище. Наверное, они поняли, что от их мечей не будет большого толка.

Магиня вытянула руки и закричала:

– Стихия воздуха! Воздушный удар! – из рук девушки вырвался уже привычный порыв ветра и ударил в паука.

Паутина, не выдержав, оборвалась, и огромное насекомое с пронзительным писком врезалось в противоположную стену пещеры. Я облегченно перевел дыхание, но, как оказалось, рано.

Страшная тварь проворно перевернулась на лапы и опрометью кинулась к нам!

– Стихия воздуха! Ледяной вихрь! – завопила Светлика, зажмурив глаза и выставив перед собой амулет.

Камень в медальоне вспыхнул ослепительной, белой вспышкой, и воздух перед ним начал закручиваться в тугую ледяную спираль. Резко похолодало.

Спираль с тихим шелестом развернулась, и в брюхо паука ударил ледяной магический вихрь.

Скованная магическим холодом тварь заверещала и, в последний раз конвульсивно дернувшись, рухнула на землю.

Облегченно переведя дыхание, я подобрал с пола волшебный кристалл и двинулся к паутине.

Приблизившись к ней вплотную, я протянул руку и осторожно потрогал пальцем одну из нитей.

– Ауч! – воскликнул я, с трудом выдирая палец из липкого плена.

– Эй, может, мне кто-нибудь поможет?!

Я обернулся на голос и посмотрел на приклеившееся к паутине существо. Ростом, наверное, мне по пояс, больше всего оно напоминало коричневый шарик с маленькими руками и ногами, и непропорционально большой, приплюснутой головой.

– Фрида? – подходя к попавшему в плен существу, спросил я, уже заранее зная, каков будет ответ.

– Откуда вы меня знаете? – спросила изгойка, удивленно тараща на меня свои больше, выпуклые глаза.

– Нас послал твой отец, – ответил Эль, подходя и становясь рядом со мною.

Внимательно окинув Фриду и ее липкую тюрьму взглядом, побратим обернулся к Светлике:

– Ты можешь ее освободить?

Магиня облизала пересохшие губы и нерешительно кивнула головой:

– Я попробую…

Отойдя на порядочную дистанцию, она вытянула перед собой амулет и, закрыв глаза, сосредоточенно воззвала:

– Стихия воды!..

Переглянувшись, мы с Элем поспешно отступили от паутины.

– Эй-эй-эй, что вы делаете?! – испуганно завопила полугномка и принялась отчаянно дергаться.

– …Водяной поток!

Воздух перед амулетом девушки осветился, и из него в паутину ударил столб воды. Он снес все – и паучью сеть, и прилипшую к ней Фриду.

Когда вода иссякла, мы с Элем и Дидрой бросились к неподвижно распластавшейся у стены Фриде. Изгойка была с ног до головы облеплена обрывками паутины, к тому же она промокла до нитки.

– Тьфу, тьфу, – отплевываясь, Фрида кое-как приняла сидячее положение и ошалело на нас посмотрела. – Вы что, с ума сошли?..

– И это вместо благодарности, – поджав губы, сухо откликнулась подошедшая к нам Светлика.

– Да вы меня чуть в лепешку не размазали!

– А я думала, у гномов кости крепкие, – склоняясь над Фридой, ядовито проговорила магиня. – Ах да, я забыла, ты же изгойка!

– Светлика! – укоризненно одернула сестру Дидра, а я поразился неожиданно прозвучавшей в последних словах колдуньи злобе.

Порою я ее просто не понимал. Противоречивости этой хрупкой на вид девушки мог позавидовать и осел на распутье.

– Идем, – сказал я и, протянув Фриде руку, помог ей подняться.

– Вот так громадина, – пробормотал Дазан, пиная ногой замерзшее брюхо гигантского паука.

Все трое орков столпились вокруг монстра и с искренним восхищением рассматривали тело поверженного врага.

– Да-да, идем, – проходя мимо них, проговорил я, и, хлопнув Хикса по плечу, нырнул в уводивший из пещеры лаз.

– Только не говорите мне, что мы рисковали жизнью ради изгойки! – сплюнул себе под ноги Зангалар.

– Эй! – возмутился я, принимая это оскорбление и на свой счет, но орк только нахально осклабился.

– Подождите! Мне надо кое-что забрать! – вдруг воскликнула Фрида и опрометью бросилась в один из боковых проходов.

– Стой, дура! – выругался я и помчался за ней.

– Изгой! – воскликнул Хикс и, выругавшись, вместе с остальными побежал за мной.

Очень скоро мы оказались в небольшой пещерке, у дальней стены которой возвышалась груда камней. Подойдя поближе, я понял, что эта груда образовалась тут не случайно. Камни были сложены таким образом, что в центре кучи получилась небольшая выемка, в которой лежало… яйцо. Большое, размером, наверное, с голову кота серебристое яйцо в яркую фиолетовую крапинку.

– Я нашла его здесь, в пещерах. Оно лежало у северного входа в холмы, – присев рядом с яйцом, проговорила Фрида и осторожно положила на него руку. – Я забралась на гору и обнаружила в расщелине гнездо, но в нем была только скорлупа и это яйцо. Я подумала, что мать бросила не вылупившегося птенца, и решила перенести ее сюда и заботиться о нем. Никто не должен быть брошен!..

– А тебе не кажется, что пещера, в которой живет огромный паук – не самое безопасное место для колыбели? – поежившись при воспоминании о страшной твари, с досадой спросил я.

– Раньше здесь ничего такого не было! – Фрида дернулась, словно я дал ей пощечину, и в ее глазах появился ужас. – Никогда!.. Меня обидели в деревне, и я прибежала сюда. Я… я пряталась тут два дня… Эта… тварь… эта тварь появилась внезапно… я шла и вдруг увидела ее, а она… она… я побежала и… и… и прилипла!..

Девушка всхлипнула, и из ее глаз полились слезы. Эль называл такое состояние «пост эффектом» – находясь в опасности, ты собран, как туго натянутая тетива, но, когда угроза минует, тетива выдержки лопается, и тебя с головой захлестывают эмоции.

Значит, этот паук был очередным «подарком» нашего загадочного некромага. Сколько еще их ждало нас впереди?.. И почему он вообще охотится за нами? Ему приказал Кан? Но как Череп узнал, что мы идем за его головой?.. Или откуда некромагу стало известно, что мы ищем Фриду? Он следит за нами?..

От этой мысли мне стало жутко, и по коже пробежали ледяные мурашки. Я машинально огляделся по сторонам, словно и в самом деле ожидая увидеть у себя за спиной могущественного серверного чародея или его шпионов. Но никого, кроме нас в пещере, естественно, не было. Как не было и у меня ответов на все эти вопросы…

– Не плачь, – Дидра опустилась на колени рядом с Фридой и принялась мягко поглаживать ее по голове. – Все хорошо, все уже позади.

За нашими спинами презрительно хмыкнула Светлика. Я посмотрел на магиню и стоявших рядом с ней Дазана и Зангалара, и заметил отразившиеся на лицах орков усмешки.

– Ладно, идем отсюда, – нахмурившись, сухо оборонил я и, ни на кого не глядя, двинулся к выходу из пещеры.

Фрида аккуратно подобрала с камней яйцо и в сопровождении Дидры и Эля пошла следом за мной. В хвосте отряда двигались орки и Светлика.

– Кстати, Фрида, а что это за яйцо? – донесся до моего слуха вопрос Дидры. Судя по голосу, изгойка была порядком сбита с толку видом заботливо прижимаемого Фридой к груди яйца.

– Я думаю, красногрудого пересмешника, – немного помедлив, неуверенно ответила полу гномка. – У отца есть книги о птицах, и я часто их читаю. Это очень редкая птица, я видела ее на картинке, и ее яйца очень похожи на это

– Красногрудого пересмешника? – внезапно оживился шедший позади изгойки Хикс.

– А что? – настороженно осведомилась Фрида, бросив на орка подозрительный взгляд.

– Эта тварь необычайно цениться у моего народа за весьма… специфические вкусовые ощущения. Увы, за последние двести лет наши охотники перебили почти всех пересмешников в лесах Дахарона. Эта штука стоит просто бешеных денег! – облизнулся орк и плотоядно покосился на яйцо.

Девушка испуганно ойкнула и прижала серебристый шарик поближе к своей груди.

– Не волнуйся, он шутит, – миролюбиво проговорил я и бросил на орка предостерегающий взгляд.

Когда мы выбрались из пещер, небо на востоке уже осветил первые робкие лучи солнца.

– Ну, вот и все, – устало проговорил я и, приложив козырьком руку ко лбу, посмотрел в сторону убегавшей вдаль дороги.

– Спасибо вам большое! – с искренней теплотой проговорила Фрида и поочередно обвела нас всех взглядом. – Даже не знаю, как мне вас отблагодарить!

– Да ладно, пустяк, – отмахнулся я, отчего-то вдруг почувствовав себя неловко. – Мы направляемся в Скальт, так что если хочешь, мы можем проводить тебя к тетке.

– Нет, – весело мотнула головой Фрида. – Я домой пойду.

– Как знаешь, – не стал спорить я и запрыгнул в седло. – Тогда бывай. Удачи тебе, Фрида!

Я натянул поводья, собираясь трогаться, но меня остановил взволнованный оклик полу гномки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю