355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Болт » Орк-полукровка. Эвиленд (СИ) » Текст книги (страница 8)
Орк-полукровка. Эвиленд (СИ)
  • Текст добавлен: 18 августа 2019, 09:00

Текст книги "Орк-полукровка. Эвиленд (СИ)"


Автор книги: Андрей Болт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Глава 51. Песья Травка

Каждый человек хоть раз в жизни заимствовал что-нибудь чужое.

А что, если Иэлай был шпионом некромага? Я покосился на скакавшего впереди эльфа. Черному колдуну не удалось убить нас, не удалось ему и уговорить нас повернуть назад. А что, если он решил направить к нам своего шпиона, чтобы он повел нас по ложному следу? Или убил ночью… Я поежился и постарался отогнать мрачные мысли, но разбуженные сомнения никак не желали униматься.

Я придержал коня и подождал, пока со мной поравняется магиня.

– Светлика, ты не почувствовала в Иэлае ничего странного?

Чародейка наморщила носик и на мгновение задумалась.

– Нет, – наконец отрицательно качнула головой она. – А что?

– Просто предчувствие, – нахмурившись, ответил я и вновь пришпорил коня.

– Скажите, м… – обернувшись, обратился ко мне злополучный эльф.

– Эрик, меня зовут Эрик, – нехотя представился я, окинув его подозрительным взглядом. – А это Хикс, Светлика и Дидра.

– Очень приятно, господин Эрик, дан Хикс, госпожа Светлика, – раздвинув губы в холодной улыбке, вежливо поздоровался эльф. – Скажите, господин Эрик…

– Иэлай, – невежливо оборвав эльфа, с угрозой произнес я. – В нашей компании не принято оскорблять кого-либо из-за его расовой принадлежности. И если тебе интересно, я – тоже изгой!

С этими словами я сорвал с правой руки перчатку и продемонстрировал ему свои орочьи кастеты.

Эльф вздрогнул и слегка побледнел, но на этот раз ему удалось с собой совладать.

– Я приму к сведению, – с каменным лицом ответил Иэлай и вымученно улыбнулся. – Так вот, я хотел спросить, вы знаете, кто такие Проклятые?

– Да, – отозвался я. – Мы встретились с ними, когда тебя спасали.

Эльф помрачнел и, уперев взгляд в гриву коня, начал тихо рассказывать:

– Когда я обнаружил погоню, я принял решение вернуться назад, в Эвиленд. Проклятые преследовали нас несколько дней. Мои воины гибли один за другим, пытаясь их остановить, но Проклятые все же догнали нас. И тогда случилось ЭТО… Из-за деревьев выполз туман цвета крови и одного за другим поглотил всех моих спутников… включая моего младшего брата Райдора. Но у самых моих ног он остановился, и я уцелел. А когда он схлынул, так же внезапно как и появился, мои сопровождающие превратились в этих… этих х’так[1]! Они напали на меня и сумели обезоружить. Проклятые привязали меня к дереву и принялись пытать… Мой брат, он… он вынудил меня отдать ему реликвию и скрылся с ней…

– Как ты мог отдать ее, эльф?! – не выдержав, воскликнула Дидра.

– Я не мог позволить моему брату погибнуть! – вскинув голову, с горячностью воскликнул Иэлай, но его лицо тут же омрачилось. Эльф закусил губу и опустил голову.

– Все равно теперь твой брат мертв, – с неожиданной жестокостью процедила изгойка.

Я удивленно взглянул на Дидру, но она отстраненно смотрела в землю у своих ног и, казалось, была полностью поглощена своими мыслями.

– Я думал, я смогу его спасти… Он единственный, кто у меня остался… я должен был его защитить, и я не смог… – проглотив вставший в горле комок, с горечью прошептал Иэлай и замолчал.

– Что было дальше? – не дождавшись продолжения, поторопил его я.

Иэлай облизал пересохшие губы и закончил рассказ:

– Потом снова появился этот Туман. А когда он вновь рассеялся, Проклятые превратились в окровавленные останки. Это случилось ночью, а перед самым рассветом я потерял сознание…

– Понятно…. – задумчиво протянул я в полголоса.

В голове неотступно вертелся вопрос: почему «багровый туман» пощадил этого эльфа?

– Эрик, что у нас с провизией? – вырывая меня из раздумий, спросила скакавшая впереди Дидра.

– Осталось совсем немного. Если по дороге мы не встретим никаких поселений, то кому-то придется идти на охоту. Хотя, честно говоря, за последние два дня я не видел здесь ни одного зверя. Вам не кажется это странным?..

Эль нахмурился.

– Я тоже обратил на это внимание. Ты думаешь, это снова некромаг?

Я пожал плечами.

– Если взять чуть-чуть восточнее, примерно в двух днях езды отсюда будет небольшой городок, Песья травка.

Ради спасения Иэлая нам пришлось значительно отклониться на запад, и сейчас мы скакали по какой-то старой, заброшенной дороге, причудливо извивавшейся с севера на юг в нескольких десятках узлов от Старлеского тракта. А значит, не стоило надеяться встретить здесь хоть какие-нибудь людские поселения. Впрочем, это было легко объяснимо – близость Эвиленда вселяла в людские сердца трепет, и никто из них не хотел селиться рядом с Древним лесом. О жестокости эльфийских кало в этих местах ходили легенды. И если жители больших городов, стоявших у оживленных трактов, находились в безопасности, то те, кто жил в маленьких деревушках регулярно удостаивались сомнительной чести поучаствовать в «развлечениях» эльфийских мастеров пытки.

– Значит, нам придется сделать еще один крюк? – тут же встрепенулся Хикс, и я кивнул.

– Если мы хотим запастись едой и купить лошадь для эрла Иэлая, то это – необходимое зло, – примирительно проговорила Дидра.

– В конце концов, мы потеряем не так уж много времени… – задумчиво добавил Эль. – И это лучше, чем рисковать и ехать здесь.

– Эльф, нам дорога каждая минута! – сварливо возразил ему Хикс. – Или вы уже забыли, что Кан скоро уберется за Великие горы? К тому же не забывайте, за нами по пятам гонится отряд эльфийских охотников!

– Ну, об охотниках я бы уже не беспокоилась, – кашлянув в кулак, негромко проговорила Светлика.

– В смысле? – переспросил я, искоса взглянув на магиню.

– Я думаю, некромаг превратил их в Проклятых, и натравил на нас на поляне… По крайней мере, их было ровно два десятка, столько же, сколько и шедших по нашему следу охотников.

– Хм…а ведь правда… Светлика, ты – гений! – и когда только она успела их посчитать?..

Магиня польщено улыбнулась, принимая комплимент, и с гордым видом посмотрела на сестру. Дидра закатила глаза и фыркнула.

– Значит, одной проблемой у нас теперь меньше, – довольно заметила изгойка и легонько тряхнула поводьями. – Так что, мы будем делать крюк до Песьей травки?

– Изгой, ты точно уверен, что у нас на пути не встретятся другие человеческие поселения? – недовольно спросил орк.

– Нет, – ответил я, и направил коня на едва заметную охотничью тропку.

Моим спутникам не оставалось ничего иного, кроме как последовать за мной. В Песью Травку мы вошли в середине дня, где-то между одиннадцатью и двенадцатью оборотами – солнце еще не достигло наивысшей точки на небесном куполе, но уже было весьма к этому близко.

Сегодня выдался на удивление теплый денек, и я с наслаждением расстегнул на груди куртку.

Песья Травка оказалась довольно большим для северных пределов Лагарона поселением. В городе было несколько трактиров, и даже жило несколько магов. Что их загнало в такую глушь, я не знал. Но, только увидев нашу разношерстную компанию, состоявшую из двух эльфов в потрепанной одежде, эльфики-изгойки, свирепого вояки-орка, магини в давно потерявшем вид ученическом балахоне и грозного на вид воина-человека, нас тут же спросили:

– Вы к господам магам?

Естественно, к кому же еще мог направляться столь пестрый отряд?

– Тогда вам три квартала прямо, потом направо, свернуть у зеленых ворот с загогулиной и еще два квартала прямо… Могу проводить за пять медяков!

Иэлай гневно зашипел и потянулся к кваддаку, намериваясь проучить посмевшего так бесцеремонно разговаривать с эльфом человека. Прохожий испуганно ойкнул и поспешил убраться с глаз разгневанного дитя леса.

– Найдем трактир, – предложил я – Надо купить лошадь и пополнить запасы провизии, потом снова в путь, Хикс прав, нам нельзя терять ни одной минуты.

– Как, мы даже не остановимся здесь на ночь? – жалобно спросила Светлика. – Мы уже столько ночей провели под открытым небом! Разве вам не хочется хоть раз поспать в нормальной кровати? Все равно ведь сделали крюк…

– Нам не зачем застревать здесь на весь день, – хмуро возразил ей Хикс. – Сейчас найдем трактир, купим еду, сговоримся о лошади для эльфа, и уже через оборот вполне можно будет снова продолжить путь.

«Через оборот»? Ого! Орк что, собрался торговаться за лошадь целый оборот? И это у него называется «не терять зря времени»… Но спорить я не стал – все равно упрямый, как тысяча бурангов Хикс сделает все по-своему.

Однако наши планы в очередной раз были нарушены самым бесцеремонны образом. Мы едва успели подъехать к крепкому двухэтажному каменному строению, над которым висела железная вывеска с безвкусно намалеванным толстым полосатым котом, и слезть с лошадей, как позади нас материализовались две фигуры в длинных коричневых балахонах с надвинутыми на лица капюшонами. Они были безоружны, но магам, а в том, что это были именно проживавшие в Песьей Травке маги, я не сомневался, оружие и не требовалось.

– Господа маги! Добро пожаловать в мою скромную обитель! – залебезил вылетевший им навстречу хозяин таверны. Он приседал и кланялся буквально на каждом шагу.

При этом он едва не снес стоявшего у него на пути Иэлая. Трактирщику крупно повезло, что он все-таки не задел эльфа, иначе быть бы ему уже стремительно остывающим трупом.

Странно. Обычно люди выделывали такие коленца перед эльфами, чтобы ненароком не нанести вспыльчивым и мстительным детям леса настоящего или мнимого оскорбления. Но трактирщик явно чтил (или боялся?) эту парочку чародеев гораздо больше, чем Иэлая. Впрочем, отсутствие пиетета перед эльфами скорее всего объяснялось близостью этих мест к Эвиленду – периодические набеги детей леса, ищущих жертв для своих «развлечений» быстро научили людей их ненавидеть.

Однако маги не обратили никакого внимания на хозяина таверны и подошли к нам.

Длинный и тощий тип с большим, причудливым амулетом на шее, шедший на полшага впереди своего спутника, откинул с головы капюшон, явив нам вытянутое, похожее на морду осла лицо, покрытое седой щетиной. Череп мага щеголял крепкой загорелой лысиной шестидесятилетнего мужчины, и лишь на его затылке и кое-где на висках сохранились следы былой растительности.

– Отдайте, – он протянул руку, больше похожую на обтянутый кожей скелет. При этом в голосе мага не чувствовалось ни угрозы, ни злости, просто мягкая настойчивость уверенного в своей силе и правоте человека.

Маг говорил, ни к кому конкретно не обращаясь – его взгляд постоянно скользил с одного лица на другое, будто он точно не знал, у кого из нас находится столь необходимая ему вещь. При этом если его и удивило присутствие в нашей компании Светлики, он ничего не сказал.

– С кем имею честь? – холодно осведомился Иэлай, начисто игнорируя протянутую руку.

– О! Я не представился, право, как не вежливо получилось! Прошу меня простить, – похоже, маг понял, что, хоть он и колдун, но говорить в подобном тоне с эльфом все же не стоит. – Меня зовут Болдасарини, а это мой ученик Юнган.

Маг прижал к груди руку и отвесил церемониальный поклон. Юнган в точности повторил движения и жест учителя.

– Иэлай из рода Элагора, – презрительно бросил Иэлай и лишь едва заметно кивнул головой. – А теперь я бы хотел узнать, в чем нас обвиняют.

Но мага такое поведение эльфа ничуть не смутило, и он все с той же вежливой настойчивостью повторил:

– Я прошу вас вернуть то, что вы… позаимствовали у моего достопочтенного коллеги.

– Что вы имеете в виду? Вы обвиняете нас в краже? – одна из тонких, масляно-черных бровей эльфа взлетела вверх.

– Ну что вы, эрл Иэлай! – всплеснул руками и деланно ужаснулся маг. – Полагаю, эта вещь попала к вам совершенно случайно…

Однако по тону мага я понял, что тот ни капли не верит в какую бы то ни было «случайность», просто обвинить эльфа или кого-либо из его спутников в воровстве Болдасарини явно не хватило духа. Ну и правильно, тем более что мы ничего ни у каких магов не крали.

– Я думаю, тут произошло недоразумение, – вклинившись в беседу, мягко произнес Эль, надеялся уладить дело миром. – Нам было бы легче разобраться, если бы вы пояснили, какая именно вещь у вас пропала.

– Охотно поясню. У нас УКРАЛИ, – это слово он выделил голосом, – дракона.

Я поперхнулся. Нет, ну вы это слышали?! Да он явно спятил! При всем желании, как мы могли украсть огромную огнедышащую ящерицу? Я ее что, в сумку запихнул что ли? Я рассмеялся и тут же словил на себя полный неудовольствия взгляд Болдасарини. Маг явно не находил ничего смешного в своих словах.

Видимо, оба эльфа придерживались такого же мнения, что и я, потому как Эль, наконец, позволил себе вежливо улыбнуться Болдасарини, будто оценил хорошую шутку, а Иэлай наоборот угрожающе нахмурился. Юнган судорожно икнул и отступил на несколько шагов назад, но на старшего мага появившаяся на лице эльфа гримаса не произвела ровным счетом никакого впечатления – он как стоял с каменной физиономией и выпученными на нас глазами, так и продолжал стоять.

– Господа маги… – вкрадчивым тоном начал Иэлай. – Вы в своем уме?

Дидра поперхнулась и коротко хохотнула. Я тоже не удержал улыбки – сказанул, так сказанул этот Иэлай! А тем временем эльф уже начал терять терпение – его нога принялась выбивать из земли частую дробь – эти маги с их нелепыми претензиями отнимали у нас драгоценное время.

Болдасарини в притворном сожалении покачал головой и тяжело вздохнул.

– Я думал, мы сможем договориться по-хорошему. Юнган!..

Но что он хотел сказать своему ученику, узнать нам было не суждено. Мага прервал негромкий, но ясно различимый хруст: будто кто-то неосторожный наступил на сухую ветку или старую кость. Вся компания, включая нас и обоих магов, замерла и стала прислушиваться к этому странному звуку.

И снова: хруст-хруст, треск-треск! Причем где-то совсем рядом. Я прислушался еще внимательней. Так и есть! Звук раздавался из висевшей у меня за спиной сумки. Я тут же, со всей возможной поспешностью сорвал ее с себя и отбросил на дорогу, подумав, что эти маги решили применить какое-то колдовство.

Сумка упала где-то посредине между нашей компанией и магами, и все ее содержимое вывалилось в дорожную пыль.

А среди прочего – яйцо красногрудого пересмешника, которое вручила нам в благодарность за спасение изгойка-Фрида, и о котором я за столько времени уже успел благополучно забыть. От яйца и исходил тот самый характерный звук трескавшейся скорлупы. Ума не приложу, как я его до сих пор не раздавил, если учесть, что все это время оно пролежало на самом дне моей сумки. Что же это за скорлупа такая у этого яйца?..

Я стоял и беспомощно смотрел на валявшееся посреди дороги яйцо, окончательно перестав понимать, что здесь происходит.

Не знаю уж, что побудило его вылупиться – то ли время пришло, то ли еще почему, но в данный момент обитатель яйца проворно пытался выбраться наружу. Хруст-хруст, треск-треск! И моим широко раскрытым в немом изумлении глазам явилась невероятнейшая картина.

[1] Х ' т а к – в переводе с эльфиского «проклятый».

Дорогие читатели! Большое спасибо всем, кто читает эту книгу:)

Хотел написать, «если она вам понравилась…», но, если вы дочитали до пятьдесят первой главы, то вам, должно быть, определенно понравилось;)

Тогда лучше напишу так: раз она вам понравилась, пожалуйста, нажмите на кнопочку «Нравится» на странице книги под названием цикла. Будет здорово, если вы так же оставите вдохновляющий комментарий. Приключений у Эрика и Эля будет еще много, и, надеюсь, вы пройдете с ними весь путь до конца!

Искренне Ваш, А. Болт.

П.С. Ну что, вы уже догадались, кто вылупится из яйца? Уверен, что догадались. У каждого настоящего героя должен быть питомец:) А каков герой, таков и питомец.






Глава 52. Эрик-младший

Наше наследие есть продолжение нашей жизни.

Деловито распихивая остатки яичной скорлупы, на свет появился… маленький дракончик!

Он был изумительного изумрудного оттенка и скорее напоминал искусную поделку мастеров-гномов, чем живое существо. Поведя из стороны в сторону головой и внимательно осмотрев нашу веселую компанию, новорожденный дракончик вдруг открыл рот и, глядя прямо на меня, совершенно отчетливо произнес:

– А-а! – не завыл, не закричал, не застонал, а четко и отрывисто произнес две буквы «а». Невольно мелькнула нехороша ассоциация: как в слове «мама», только без букв «м».

А затем распахнул крылья и побежал ко мне, безостановочно твердя свое «а-а»! Я в ужасе отпрянул в сторону, но не тут-то было! Маленький дракончик, ловко перебирая своими коротюсенькими лапками и помогая себе крошечными крылышками, догнал меня и вдруг прижался к моей ноге всем своим сухим, горячим тельцем. Неловко обхватив ее кривыми передними лапками, он принялся тереться носом о голень моего сапога, уже нежно и гораздо более спокойно твердя свое «а-а».

Стоит ли говорить, что все остальные участники этой сцены замерли в полнейшем недоумении?

Первым, к нашему несчастью, опомнился Болдасарини. Он тоненько взвыл и кинулся к дракончику. Я уже собрался хорошенько заехать магу по физиономии, но дракончик меня опередил. Янтарные глаза маленького дракона вспыхнули пронзительным оранжевым пламенем, он открыл рот и выбросил в лицо мага длинную струю огня! После чего принялся икать, выпуская из носа и пасти клубы дыма.

Эффект был – лучше не придумаешь! Не ожидавший такого коварного нападения Болдасарини не успел защититься. Заполучив в рожу «огненный плевок», он закрыл лицо руками и принялся бешено вопить от боли. Юнган подскочил к своему учителю, пытаясь ему помочь, но получил от разбушевавшегося мага пинок в живот и отлетел в сторону.

– Эрик, бросай дракона, и поехали отсюда, пока маги не опомнились, – тихо буркнул Хикс и вскочил на коня.

Воспользовавшись суматохой, Дидра быстро запихала мои вещи обратно в сумку и, сунув ее мне, с ухмылкой хлопнула меня по груди.

Вокруг уже начала собираться удивленная, ничего не понимающая толпа. Предложение орка было явно стоящим – пора было рвать когти, если мы не хотели воевать со всей Песьей Травкой.

– Трактирщик, вот золотой, и мы забираем лошадь, – Иэлай не преминул воспользоваться всеобщим смятением и, всучив в руку испуганному хозяину таверны монету, вспрыгнул на лошадь.

– Дракон! Дракон! – завопила Дидра, внося еще большую сумятицу в толпу зевак. Кто-то в задних рядах подхватил ее вопль, а мои спутники, недолго думая, вскочили на лошадей и задали хорошего стрекача.

А я остался. Прицепившийся к моей ноге дракончик предательски сковывал мои движении. Я потряс ногой, надеясь отцепить его от себя, но не тут-то было – малыш еще крепче вцепился в голень, и я почувствовал, как его острые коготки через штанину и сапог впились мне в ногу.

– Подождите меня! – воскликнул я без особой, впрочем, надежды быть услышанным – мои спутники успели уже ускакать достаточно далеко, не заметив, что один не очень гордый обладатель дракона отстал.

Я подхватил дракончика под мышки и резко рванул его вверх. Раздался противный звук рвущейся ткани и мой левый сапог вместе с заправленной в него штаниной превратился в лохмотья. Но думать об этом было некогда – Болдасарини отнял руки от обожженного, сплошь покрытого волдырями лица и принялся бешено озираться по сторонам в поисках виновника этого происшествия.

Взгляд мага практически мгновенно обнаружил в толпе меня, и Болдасарини, заревев как раненый демон, вскинул руку в явном намерении немного поджарить беднягу Эрика. Но он не успел. Из груди мага выросла стрела, Болдасарини опустил голову, с удивлением посмотрев на дрожащее в воздухе древко.

Маг покачнулся и навзничь рухнул на землю, а я увидел замершего на лошади в конце квартала Иэлая с луком в руках. Не теряя времени, я закинул сумку на плечо и запрыгнул в седло. Усадив перед собою дракончика, я во весь опор кинулся нагонять друзей.

Вскоре Песья Травка скрылась за поворотом извивавшейся по лесу дороги. Но не успел я почувствовать себя в безопасности, как внезапно из земли перед нами в воздух ударил столб густого, черного дыма. Он стремительно растекался вокруг нас, принимая форму полушария. Не успел я и глазом моргнуть, как мы оказались заключенными в непроницаемо-черный дымчатый купол.

– Что за!.. – с досадой воскликнул Хикс, поднимая на дыбы примускула, едва не врезавшегося в колеблющуюся границу темницы.

Я вытащил из кармана волшебный кристалл Светлики и сжал его в ладони. Колдовскую тьму ловушки разорвал бледный, голубовато-белый магический свет.

– Что происходит? – напряженно прошептал Иэлай, кидая по сторонам быстрые, настороженные взгляды.

Спрыгнув с настороженно прядущего ушами примускула и перекинув поводья Элю, я приблизился к слабо колебавшейся дымчатой стене и поднес к ней кристалл. Но магический мрак поглотил все упавшие на него лучи, и на какое-то мгновение мне показалось, что я пытаюсь осветить саму Бездну. Я негромко выругался под нос и поспешно отпрянул в сторону.

– Ну, что будем делать? – наигранно жизнерадостным тоном спросила Дидра, поочередно оглядывая наших спутников.

Оглядев их бледные, растерянные лица, едва освещенные слабым светом магического кристалла, я понял, что это снова предстояло решать мне. Вернувшись к коню, я вновь водрузился в седло.

– Светлика, ты как-нибудь сможешь развеять этот купол?

Магиня обхватила себя за плечи и, зябко поежившись, отрицательно покачала головой.

– Это некромагическое заклятие, совладать с ним сможет только некрос…

– Понятно, – угрюмо кивнул я и задумчиво пробормотал: – Значит, некромаг в самом деле загонял нас в Песью Травку. Вопрос в том, что он собирается с нами делать?

– Если он и в правду в силу каких-то причин не может убить нас прямым ударом, он может просто оставить нас здесь, пока мы не умрем от голода и жажды… – негромко заметил Эль.

– Мы должны отсюда выбраться! – в беседу вмешался Иэлай. Эльф оправился от первого испуга, и в его глазах горело негодование.

– Если ты знаешь как, эльф, я готов выслушать твое предложение, – усмехнувшись, с иронией протянул я.

Иэлай возмутился и уже открыл было рот, чтобы сказать в ответ что-нибудь язвительное, но его перебил дракончик.

Вырвавшись из моих рук, он с решительным «а-а!» спланировал на землю у самой границы дымчатого купола. Сверкнув глазами, дракончик выпустил короткую струю пламени, и в черной стене появилась дыра.

Утратившая целостность ловушка заколебалась и через несколько мгновений магический дым полностью рассеялся. Дракончик икнул и, взмахнув короткими крыльями, вспорхнул на коня передо мной.

– А-а! – обернув ко мне голову на длинной шее, требовательно проговорил дракон.

Я потрясенно переглянулся с друзьями, и мы, не сговариваясь, пришпорили лошадей. Остановились на привал мы лишь тогда, когда на мордах измученных бешеной скачкой лошадей выступила пена. Мощным примускулам такая прогулка была ни по чем, но лошади девушек и Иэлая нуждались в отдыхе.

Огладив взмыленный бок Дидриной лошадки, я едва слышно вздохнул. Нам в очередной раз удалось избежать смерти, и то, лишь благодаря Случаю. Или Судьбе. В мою голову начали закрадываться подозрения: так ли уж случайно к нам попало яйцо дракона? Не стояла ли за Фридой та же фигура, что подослала мне сновидение об Иэлае?..

Я устало рухнул у костра. Нога, которую расцарапал дракончик, нещадно болела.

– А-а? – словно почувствовав, что я о нем думаю, откликнулся мой ново приобретенный питомец, и я могу поклясться, что в голосе маленького чудовища ясно слышался вопрос.

Стянув сапог, я промыл и кое-как перевязал оставленные когтями дракона глубокие царапины, а потом вновь натянул на ногу подранный сапог. Чтобы тот не свалился с моей ноги при ходьбе, мне пришлось в нескольких местах перетянуть его веревкой – я вообще удивляюсь, как он не слетел с меня во время скачки. Хорошо, что хорос лежал в другом.

Мои спутники столпились вокруг дракона и принялись с удивлением его разглядывать. Дракончик задрал голову и переводил настороженно-любопытный взгляд с одного лица на другое.

– Какой лапочка! – просюсюкала Светлика и протянула ладонь, чтобы погладить его по голове. Но не тут-то было – дракон сузил глаза и постарался тяпнуть магиню за палец. Светлика вскрикнула и едва успела отдернуть руку, чудом разминувшись с драконьими зубами.

– Это яйцо нам дала Фрида, – Хикс сложил на груди руки. – Но что-то эта тварь вовсе похожа на красногрудого пересмешника!

– Эта «тварь» спасла нам жизнь! – раздраженно напомнил я, но орк проигнорировал мои слова.

– Видимо, она украла это яйцо у магов, – предположил Эль, задумчиво изучая дракончика взглядом. – А они с помощью заклинания вышли на нас и связались со своими ближайшими коллегами здесь, в Песьей Травке. Светлика, разве вас в Академии не учили распознавать драконьи яйца?

– Это было давно, еще на третьей ступени, – смущенно промямлила магиня.

– Молодец! Теперь за нами еще и маги будут охотиться! – всплеснув руками, возмущенно воскликнул орк.

– Эй! Я-то тут причем, вообще-то это у вас при виде яйца слюнки от жадности потекли! – с видом оскорбленной невинности возразила Светлика.

Хикс не то застонал, не то зарычал и бросился на магиню с явным намерением ее придушить. Светлика в ужасе взвизгнула и кинулась в сторону, стараясь избежать цепких пальцев не на шутку разошедшегося орка, но споткнулась и загремела на землю.

Я сквозь зубы втянул в себя воздух и схватил Хикса за ногу. Здоровенный орк потерял равновесие и растянулся на земле, брызгая слюной и что-то гневно шипя.

– Хватит! – рявкнул я, чувствуя, как в моей душе нарастает гнев. – Мы теряем время!

– Надо от него избавиться, – задумчиво сощурившись, проговорил Иэлай и ткнул длинным холеным пальцем в сторону дракончика.

– Мы не можем его бросить, он спас нам жизнь! – категорически возразил я. – К тому же, кто знает, из скольких еще неприятностей он поможет нам выбраться?

– Или во сколько втянет, – раздраженно заметил Иэлай и повторил: – Да, один раз он нам помог, но теперь от него НАДО избавиться.

– Нельзя! – поднимаясь на ноги и отряхивая балахон, горячо заспорила Светлика. – Он не выживет! Первое время еду маленьким драконам добывает мать, и кормит их изо рта в рот мелко пережеванным мясом!

– Какое нам до этого дело? – фыркнул орк

– Мы не можем его тут бросить! – отрезала Светлика и смерила его гневным взглядом.

– Это что, мне как няньке придется таскаться с этим маленьким чудовищем, да еще и кормить его изо рта в рот мелко нажеванным мясом? – подняв бровь, недовольно протянул я, чувствуя, как моя уверенность в том, что дракончика надо оставить, поколебалась.

– Нет, Эрик, не придется, – успокоил меня Хикс и потянулся за акинаком.

Дидра поспешно нагнулась и, подхватив на руки не подозревавшего об опасности дракончика, резво отскочила в сторону.

– Ты чего???? – возмущенно завопила изгойка.

– Детка… – устало вздохнул Хикс. – Надо избавиться от дракона пока он еще маленький. Потом будет гораздо сложнее. Ты привыкнешь к нему и не захочешь отпускать. Подумай, какая польза от огромного дракона в твоем ремесле вора? Когда тебе надо незаметно подкрасться к добыче…

Орк использовал грязный ход, и изгойка почти купилась. Девушка с сомнением покосилась на удобно устроившегося у нее на руках дракона, явно прикидывая: и в самом деле, зачем ей огромный дракон?

– Дидра! О чем ты задумалась??! – воскликнула Светлика. – Это уникальное магическое создание, его нельзя убивать!

– А по мне так это просто обыкновенная, зеленая ящерица с крыльями, – недовольно пробурчал Хикс.

Вообще-то, говоря по справедливости, дракон не был полностью зеленым. На пузике и на внутренней стороне крыльев и лапок его чешуя из изумрудного плавно переходила в желтый, а самый кончик пасти отливал алым.

– Никого убивать мы не будем! – тряхнув головой, решительно произнес я. – Дидра, дай его сюда.

Девушка покорно передала мне дракона. Я осторожно взял его обеими руками и критически оглядел со всех сторон.

– А-а! – сказал дракончик, и я против воли улыбнулся.

– Драконье племя очень малочисленно, – вернулась к лекторскому тону Светлика. – Они живут по нескольку тысяч лет, но расплачиваются за свое долгожительство тем, что самки драконов могут откладывать лишь по одному яйцу раз в двести – триста лет, да и далеко не все яйца полностью созревают для того, чтобы из них вылупился дракон. Я не знаю, как это яйцо попало к магам, но ему явно очень повезло. Я представляю, через какие трудности пришлось пройти этому крохе, чтобы появиться на свет, и мы не можем просто хладнокровно взять и убить его.

Чаша весов закачалась, и медленно склонилась в сторону дракона.

Хикс застонал и разжал руку. Так до конца и не покинувший ножен акинак с тихим звоном скользнул обратно.

– Мы об этом еще пожалеем. Обязательно пожалеем! – угрюмо пообещал он.

И уже через мгновение пророчество, в сердцах брошенное орком, начало сбываться. Раздался негромкий хлопок, и в паре шагов от нас материализовались… убитый Иэлаем Болдасарини и его ученик.

Раз! Я выхватил из-за пояса Элеруаль. Два! Ножны покинул длинный, кривой кинжал Эля. Три! Иэлай достал лук и нацелил стрелу в сердце мага. Четыре! Акинаки со свистом вылетели из-за спины Хикса. Пять! Светлика вскинула руки, и амулет на ее шее начал мерцать, накапливая силу. Шесть! Дидра зажала в руках парочку метательных ножей. Семь! Раздался истошный вопль:

– Подождите!! – напуганный столь «приветливым» приемом Юнган выставил перед собою ладони и отступил на несколько шагов назад.

– Что вам надо? – сдвинув брови, угрожающе осведомился я.

– Я… Я… – Юнган дрожащими руками снял с головы капюшон.

«Страшный маг» оказался всего-навсего молоденьким пареньком, который, наверное, едва только начал бриться. Большие карие глаза в испуге смотрели на нашу ощетинившуюся оружием компанию. Облизав пересохшие губы, он, сильно заикаясь, попытался объяснить, зачем маги последовал за нами:

– Я… Вы… Вы попытались убить моего учителя… и…

– Ты хочешь отмстить? – нетерпеливо спросил Иэлай.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю