Текст книги "Солнечная станция"
Автор книги: Андреас Эшбах
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Глава 29
Когда внутренняя дверь шлюза закрылась за моей спиной, я отстегнул шлем и скинул ранец системы жизнеобеспечения.
В модуле по-прежнему было тихо. Шелестел кондиционер, бормотали насосы, можно даже было расслышать, как басовито поют несущие конструкции станции, отзываясь на вибрацию работающих механизмов. Казалось, станция вымерла.
Скорее всего, Халид и его подручные засели на мостике. Если они включили систему контроля, то бесчисленные немигающие глаза мониторов подстерегают меня за каждым углом, а высокочувствительные датчики ловят каждый мой вдох. Тогда у меня нет шансов.
Но если их единственная цель – овладеть управлением энергетическим лучом до того, как станция пройдет над Меккой, то, возможно, они не вспомнят о системе контроля. Будем надеяться на это.
Я хотел уже положить шлем на полку, и тут мне пришла в голову одна идея. Может быть, я смогу разом покончить со всеми пиратами. Халид уже сделал одну ошибку – и вот я на станции. Если он сделал еще одну – я одержу победу, даже не входя вконтакт с противником. Я снова надел шлем и направился к переборке. Она послушно поднялась, и я замер – звук открывающейся переборки трудно перепутать с обычным шумом,– что если пираты услышали его и насторожились?
Затаив дыхание, я осторожно выглянул в осевой тоннель. Никого и ничего. Я оттолкнулся от пола и полетел к переборке, закрывающей вход в биологическую лабораторию. Вновь характерный шорох – и вот я уже нырнул в спасительную темноту.
Переборка опустилась за моей спиной, и я зашарил по стене в поисках выключателя. И вдруг я замер. Что-то холодное коснулось моей шеи – сквозь узкую щель между непристегнутым шлемом и воротом скафандра. Что-то холодное, маленькое и круглое – очень похожее на дуло револьвера.
Сердце едва не выскочило из моей груди, а в голове застряла одна-единственная мысль: «Как, черт возьми, этот убийца сумел так точно прицелиться в такой кромешной тьме!» Возможно, с этой мыслью я и уйду в вечность.
Секунды, бесконечные, тягучие секунды между жизнью и смертью. Сколько их уже прошло, а я все еще жив...
Дуло револьвера слегка рыскало, словно убийца выбирал, какой именно позвонок или сосудистый пучок стоит прострелить. Может, он раздумывает – стрелять или подождать?
– Послушайте, возможно, мы сможем договориться...– осторожно начал я.
Тишина. Дуло револьвера по-прежнему елозило по моему позвоночнику.
– Пожалуйста... Я не вооружен... Вам нечего бояться.... Пожалуйста, не стреляйте...
То ли тот, кто стоял за моей спиной, онемел от изумления, то ли он боялся выдать себя, но я снова не получил ответа. Я не слышал даже его дыхания сколько ни напрягал слух. Однако дуло револьвера медленно скользнуло по моему уху, потом по щеке. Что это означает? Согласие на переговоры?
– Если вы не против, я включу свет? Никакого ответа. Стиснув зубы, я как мог медленно и осторожно повернул выключатель.
И увидел в нескольких сантиметрах над собой чью-то бледную, обнаженную ступню. В изумлении я поднял голову.
Это была Оба. Вернее, то, что Ральф от нее оставил. Мертвое обезображенное тело висело посреди кабины. В темноте я налетел на него и принял за дуло револьвера большой палец ее правой ноги.
Я нашел в лаборатории два больших чехла от приборов и накрыл ее. По моим щекам текли слезы – я ничего не мог с этим поделать. Ральф выпустил в тело Обы целую обойму. В этом не было никакой нужды – ее убил первый же выстрел, но этот ублюдок не мог отказать себе в удовольствий.
Надеюсь, тот человек, что ждет Обу на Земле, никогда не узнает, как она умерла.
А я постараюсь отомстить за ее смерть. Сейчас же. Немедленно. И я принялся обыскивать полки лаборатории. Здесь должна быть еще одна ампула с ядовитым газом. Когда я в последний раз был в лаборатории, то видел две ампулы. Одну отнял у Обы Халид. Нашел ли он вторую? Возможно, нет – сначала он упивался собственным гневом, затем засовывал нас в капсулу, а затем ему пришлось в срочном порядке готовиться к прохождению над Меккой.
Я обшаривал полку за полкой, шкаф за шкафом. Здесь лежало множество медикаментов, но ампулы, маркированной красным, среди них не было. Кажется, я снова недооценил противника. Несмотря на свой гнев и спешку, Халид нашел время, чтобы устроить здесь настоящий обыск.
Я глянул на часы и с сожалением решил прекратить поиски. Все могло бы быть так просто – надеть шлем, вскрыть ампулу, подождать, когда пираты потеряют сознание, пристрелить их, провентилировать помещения и пристыковать капсулу к станции. Но увы! Скорее всего, Халид давно уже нашел ампулу, и я зря теряю время. Я вылез из скафандра и в, последний раз осмотрелся. Вдруг мне повезет, и я найду то, что искал так долго, на самом видном месте? Нет, все бесполезно.
Снова я подплыл к переборке, дождался, пока она поднимется, выждал еще полминуты, затем высунул голову в осевой тоннель. Снова никого и ничего. Может быть, пираты напились или нашли в биологической лаборатории наркотики? Или, что вероятнее, они погружены в работу.
Я вылетел в осевой тоннель и, ухватившись за рукоятки, стал осторожно подниматься наверх, к мостику. Сейчас, когда я освободился от скафандра, это было простым и привычным делом. Я был уже на полпути, как вдруг услышал звук поднимающейся переборки. Кровь застыла у меня в жилах. Я почти добрался до перехода с «темной» стороны на «светлую». Прямо надо мной была машинная палуба. Здесь же крепились солнечные панели, а потому этот сегмент осевого тоннеля оказался массивнее и уже тех, что располагались сверху и снизу. Таким образом внизу образовалась небольшая ниша, которая и спасла меня. Я вжался в стенку и замер, сражаясь с приступом паники.
– Там кто-то есть! – голос Ральфа казался мне раскатами грома.– Я что-то слышал! Какой-то чертов....
Я слился со стенкой, воображая себя тончайшей алюминиевой фольгой. Если я окажусь с этим монстром один на один, нетрудно угадать, кто из нас выйдет из схватки победителем. Кто-то – кажется, Сакай – начал возражать Ральфу. Слов я не слышал, но от души надеялся, что наш бывший радист найдет убедительные аргументы. Нет, все тщетно. Переборка захлопнулась, и я услышал, как Ральф возится в осевом тоннеле над моей головой.
Я боялся пошевелиться, но и оставаться в таком положении было нельзя. Ральфу трудно дается передвижение в невесомости, но рано или поздно он спустится, и тогда мы окажемся лицом к лицу. Я безоружен, а у него наверняка есть револьвер. Нет, нужно бежать!
Я начал осторожно сползать вниз по стенке тон-неля. Если мне удастся спрятаться, возможно, Ральф вообразит, что ему все померещилось. В невесомости когда кровь приливает к голове, часто случаются слуховые и даже зрительные галлюцинации, и человек быстро теряет уверенность.
Я двигался так тихо, как только мог. Но вдруг моя нога закрыла сенсор, отвечающий за работу переборки между лабораторией материаловедения и осевым тоннелем. С отвратительным, раздирающим уши шумом переборка поехала вверх. Казалось, открываются створки Ассуанской плотины.
– Ага! – радостно воскликнул Ральф.– Я же говорил, там кто-то есть!
Глава 30
Не успев даже испугаться, я лаской шмыгнул в открывшийся коридор. Переборка послушно опустилась за моей спиной. Оказавшись на несколько мгновений в относительной безопасности, я тем не менее ясно понимал, что мне конец, а миссия провалена. Ни единого шанса для станции, ни единого шанса для погибающих от удушья ученых, ни единого шанса для темноволосого мальчика по имени Нейл. Никто из них не доживет до завтрашнего дня, и я тоже. Из лаборатории материаловедения не было второго выхода, а играть в прятки с Ральфом бессмысленно – рано или поздно он и его приятели отыщут меня. И зловещий план Абу Мухамеда будет приведен в действие. Все, финиш. Убийца приближается ко мне, а я безоружен и мне некуда бежать.
Минуточку... Безоружен? Здесь, в лаборатории, хранится меч Кима! Меч, какого не бывало еще на Земле. Лезвие из монокристалла – оружие для первого космического рыцаря.
Из осевого тоннеля доносился шум и проклятия. Ральфу приходилось продвигаться, пользуясь только одной рукой – во второй он сжимал револьвер. А если учесть, как плохо у него с координацией, полминуты у меня наверняка есть.
Я бросился к полкам – бумаги, папки, образцы, опять бумаги, опять эти чертовы отчеты! Меча нигде не было. Что если Ким убрал его в сейф? Какая дурацкая будет смерть...
– Эй ты, космическое привидение! – кричал Ральф в тоннеле.– Эй, ты слышишь меня?! Я иду к тебе!
В отчаяньи я пнул стеллаж, и на меня посыпалась вся эта бумажная дребедень. И вдруг среди бумаг я заметил кончик платка, в который Ким заворачивал меч...
Лязганье поднимающейся переборки.
Тишина.
В образовавшийся проем просовывается рука с револьвером.
Дуло револьвера сразу поворачивается направо – в «мертвую зону» за дверью. Видно, что человек, стоящий у дверей,– не новичок в своем деле.
Но справа никого.
Медленно, очень медленно дуло револьвера плывет влево.
Снова никого.
Человек с револьвером – опытный охотник на людей. Он знает, что в любом поединке выигрывает
тот, кто осторожнее и предусмотрительнее. Но теперь он уверен, что никто не поджидает его в засаде, и он делает шаг из осевого тоннеля в коридор лаборатории. Он все еще настороже – готов в любой момент выстрелить при малейшем признаке движения внутри лаборатории.
Но там никого нет. Человек с револьвером видит лишь блеск металлических шкафчиков, сейфов, щитов и белоснежную груду бумаг, повисших в воздухе. Они слабо колышутся, шелестят – это единственное движение, единственный звук. И человек делает второй шаг в темноту. Все его мышцы напружинены, он – словно тигр, подстерегающий добычу. Он делает еще один шаг – навстречу смерти.
Ральф пробыл в невесомости всего несколько часов. Его тело уже начало справляться с новым способом передвижения по пространству. Но его сознание до сих пор оперировало лишь двумя измерениями. Это его и погубило.
Я висел наддверью. Все рефлексы Ральфа были «заточены» под нормальную силу тяжести, и он просто не подумал о такой возможности.
Я все время помнил о его шлемофоне – если мы поднимем шум, сюда мгновенно примчатся Халид со Свеном. Значит, я должен убить его мгновенно и бесшумно. Я ясно видел плечи Ральфа и его толстую бычью шею, закрытую воротом скафандра.
Я замахнулся и ударил, стараясь удерживать лезвие параллельно полу. Русский скафандр был построен на совесть – он способен защитить своего хозяина от вакуума, от шальных метеоритов, от радиации и от сибирских морозов. Но монокристаллический клинок разрезал ворот скафандра с такой легкостью, как будто тот был соткан из тончайшего шелка. Голова Ральфа отлетела в сторону, как реактивный снаряд. Кровь толчками вырывалась из рассеченных сосудов. В воздухе повисло темно-красное облако.
Я вытер клинок и подумал о том, в какой восторг приведет корейца рассказ о нашем поединке. Безголовое тело медленно поворачивалось в воздухе – кровь все еще хлестала из сонных артерий. Голова Ральфа завалилась в угол под стол Кима. В мертвых глазах навсегда застыло изумление. Жирные черные волосы колыхались, как щупальца Медузы Горгоны. Не скрою, я наслаждался этой картиной. Я испытывал такое удовлетворение, как будто только что заново расписал Сикстинскую капеллу, дописал неоконченную симфонию Шуберта и третью часть «Фауста».
«И посмотрел он на дело своих рук, и увидел, что это хорошо». Что-то в этом духе.
Я разжал мертвые пальцы на рукояти револьвера и забрал оружие Ральфа. Меня беспокоил кровавый туман – что если кровь всосется в воздуховод, разнесется по всем помещениями, и Халид внезапно увидит кровавые капли на потолке над пультом. Сочтет ли он это предзнаменованием? Или заподозрит неладное? Потом я покачал головой. Труба воздуховода достаточно узкая, воздух в ней движется быстро, а из-за явлений турбулентности он закручивается в воронку, как вода, уходящая в сток ванной.
Кровавые капли осядут на стенках. Будет чертовски трудно позже промыть все воздуховоды, но сейчас мне ничего не грозило.
Я взглянул на часы и снова заторопился. С того момента, как Ральф отправился на поиски космического привидения, прошло несколько минут, однако рано или поздно бандиты забеспокоятся. Они прежде всего попытаются вызвать его с помощью шлемофона, но Ральф ничего не ответит. Тогда они забеспокоятся всерьез. Я засунул револьвер за пояс, прихватил меч и вылетел в осевой тоннель.
Здесь было тихо и пусто. Я быстро стал подниматься вверх и остановился у энергетической лаборатории. Теперь я уже не боялся шума – Халид и его подручные решат, что Ральф продолжает свои поиски. Переборка поднялась, и я нырнул внутрь модуля.
Это было единственное место на станции, где днем и ночью горел свет. Невольно я вспомнил, как когда-то давным-давно – казалось, тысячу лет назад – я подслушивал здесь разговор Ивабути и Джайкера. Отсюда можно было управлять не только фокусировкой энергетического луча, но и распределением энергии на станции. Оборудование в этом модуле стоило не меньше миллиарда иен. Я был уверен, что пираты не рискнут сунуться сюда – трансформаторы и все прочие приборы в этом отсеке находились под высоким напряжением, и любой невежда, который попытался бы с ними справиться, рисковал испытать на собственном теле воздействие всесокрушающих космических энергий.
Мой план был очень прост, и на его выполнение мне потребовалось всего лишь две с половиной минуты. Меч пришлось оставить – я вернулся в осевой тоннель, вооруженный револьвером и отверткой.
Теперь мне нужна была всего лишь капелька удачи. Самая малость везения, и я расправлюсь с захватчиками без единого выстрела.
Глава 31
Быстро и бесшумно я добрался до переборки, отделяющей мостик от осевого тоннеля. В правой руке я держал отвертку, левой хватался за рукоятки, направляя свой полет. И вот я на месте. В следующую минуту все должно решиться.
Моей целью был щиток, расположенный чуть ниже переборки. На этот раз я был очень аккуратен и двигался осторожно, чтобы снова не «засветиться» перед сенсорами. Левой рукой я держался за рукоять поблизости от люка, а правой выкручивал винты. Я подумал об этой возможности еще тогда, когда пираты заперли нас в жилом модуле. Если обесточить модуль, переборки останутся закрытыми, а пираты останутся в заключении без света и без энергии.
Первый винт вышел из гнезда. Осталось еще три. Затем вытащить два штекера – и все в порядке: Халид и его подручные окажутся в ловушке.
Еще несколько секунд. Второй винт долой. Остался еще один. На мировом чемпионате по откручиванию винтов на скорость я наверняка занял бы первое место.
В этот момент переборка со зловещим скрежетом поехала вверх. На пороге модуля стоял Халид. На нем все еще был синий российский скафандр – точно такой же, какой я сбросил десять минут назад. Если он и удивился, то лишь на мгновение. В следующее мгновение он уже держал меня на прицеле. Прежде, чем я успел вспомнить о своем револьвере.
– Что это вы здесь делаете, Карр? – спросил он неестественно спокойно.
Я застыл с отверткой в руке, напоминая самому себе соляной столп. И в то же время я не мог не восхититься умением Халида правильно оценивать ситуацию. Он не спросил: «Как вы сюда попали?» Это его не интересовало. Я здесь, и этого достаточно. Он не спросил, куда делся Ральф. Вот об этом я здорово жалел. С каким удовольствием я бы ответил: «Поищите голову Ральфа под столом в лаборатории материаловедения!» Но увы! Вместо этого мне пришлось сказать:
– Что я здесь делаю? А вы как думаете? Охочусь на крыс.
Он и бровью не повел.
– Почему не работает система управления энергетическим потоком?
– Откуда мне знать?
Я не стал хвастаться, что успел потрудиться над пультом управления в энергетической лаборатории.
Конечно, я – не Ивабути, не Джайкер, и даже не Танака, но ломать – не строить.
В глазах Халида появился опасный блеск.
– Я долго щадил вас, Карр,– сказал он сухо.– Это было ошибкой. Вы мой враг, Карр, и Бог вас не любит. Я должен вас убить. Сейчас же. Немедленно.
Бог меня не любит? Может быть, и так. Очень на это похоже.
– Вы не сможете остановить меня, Карр, потому что на мне благословение пророка,– продолжал Халид.– Когда я предстану перед Аллахом, он спросит меня, что я сделал и с вами, и прочими врагами. И ради спасения своей души я должен буду ответить, что послал вас в шадрах– ад для неверных.
Я не отрывал глаз от лица Халида и медленно-медленно подтягивал колени к животу. Халид смотрел на меня сверху вниз, а вернее, почти не смотрел – настолько увлекло его собственное красноречие. Я надеялся, что он не заметил револьвера на моем поясе. И все же он что-то почувствовал.
– Аллах акбар! – хрипло выкрикнул он, поднимая револьвер.
Я оттолкнулся ногами от стенки, в прыжке выхватил свое оружие, взвел курок, успел увидеть, как поворачивается барабан. Я боялся промаха – боялся пробить стенку станции, поэтому медлил с выстрелом, стараясь поймать Халида на мушку. Мой противник то ли ничего не знал о последствиях неосторожного выстрела, то ли не захотел об этом думать – и выпалил первым.
Выстрел был не громче, чем хлопок открывающейся банки с пивом. Пуля вошла в мое правое плечо, и перед глазами вспыхнуло ослепительное солнце всепоглощающей боли. Потом все случилось очень быстро.
Я все еще сжимал в правой руке револьвер. От удара пули рука взлетела вверх, а палец нажал на курок. Пуля пробила стену осевого тоннеля и исчезла в безвоздушном пространстве. У планеты Земля стало одним спутником больше.
Хриплый и пронзительный сигнал тревоги оповестил о разгерметизации станции. Сквозь вой сирены можно было различить тонкий отчаянный свист – это воздух выходил в образовавшееся отверстие. Сработала аварийная автоматика, переборка с грохотом упала, отделяя мостик от осевого тоннеля.
Мои пальцы беспомощно скребли по стенке тоннеля, перед глазами снова стоял кровавый туман, только на этот раз это была моя кровь. Было трудно дышать, я начал терять сознание – то ли от боли, то ли от потери крови, то ли от того, что в тоннеле почти не осталось воздуха.
Словно пушечное ядро, Халид пролетел мимо меня и устремился вниз по осевому тоннелю.
– Тебе не удастся остановить меня, неверный пес! – закричал он так, что у меня едва не лопнули барабанные перепонки.
Неужели я так и умру, слушая его вопли?
– Ты меня не остановишь!!!
Врешь, детка, я остановлю тебя. Я заставлю тебя заткнуться.
Перед глазами плыли цветные пятна. Черт побери, как быстро уходит воздух!
Наконец я оттолкнулся обеими руками от стенки тоннеля и полетел вниз. От этого движения боль пронзила все мое тело. Только бы не потерять сознание раньше времени! Только бы продержаться еще несколько секунд! Внизу у шлюза я увидел облаченную в синий скафандр фигуру. Неужели не успею?!
– Ты не остановишь меня!
Яостановлю тебя, ублюдок!
Синее пятно скафандра было все ближе и ближе. Я кричал от боли, но воздуха для крика уже не хватало.
Потом наступила темнота.
Глава 32
Когда я очнулся, вокруг было так тихо, что казалось, будто все произошедшее – хлопок револьверного выстрела, вой сирены, проклятья Халида было всего лишь кошмарным сном. И только пульсирующая боль в правой руке подтверждала, что все это было явью.
В нижнем сегменте тоннеля неподвижно висела облаченная в синий скафандр фигура. Значит, я все-таки добрался до этой гадины и размозжил ей голову. Жаль, не помню, как это было.
Мой костюм пропитался темной кровью, кровь текла и из носа. Возможно, его расквасил Халид, но скорее всего сосуды просто лопнули от перепада давления.
Осторожно я ощупал рану. Это было неимоверно больно, так что я снова едва не потерял сознание, но успел понять, что кровотечение прекратилось. В тоннеле все еще горели аварийные лампы – это означало, что блокировка с переборок не снята. Похоже, мой обморок продолжался не больше пары минут. За это время защитный слой успел запломбировать пулевое отверстие. На этот случай в стенке станции предусмотрены два губчатых слоя, пропитанных жидкими химическими веществами. Если целостность стенки нарушается, эти вещества вступают во взаимодействие и образуют третье – твердое и надежное, как дорогая пломба у стоматолога. Потом насосы снова закачали в тоннель воздух. В невесомости кровь скапливается в верхней половине тела и хорошо питает мозг, поэтому я быстро пришел в себя.
Я посмотрел на часы – еще сорок минут до прохождения над Меккой. Море времени! И все-таки мне снова надо поторопиться – еще минута, и блокада с переборок будет снята. Тогда придется вступать в единоборство со Свеном и Сакаем. А это вовсе не входило в мои планы.
Хватаясь левой рукой за скобы, я пополз к мостику. Отвертка так и парила рядом с переборкой. Я поймал ее левой рукой, правой ухватился за рукоятку, стиснул зубы и, преодолевая обморочную слабость, вывинтил третий винт, откинул щиток и вытащил оба штекера. Порядок. Свен и Сакай в ловушке.
Я чувствовал невероятную легкость в теле, то ли от потери крови, то ли от чувства выполненного долга. В общем, это ощущение мне даже нравилось. Обезвредить первых в истории человечества космических террористов, спасти несколько миллионов человек, и святыню ислама в придачу,– неплохо начинается неделя, да? И самое главное (на этот раз без всяких шуток) – я спас Нейла. С моим сыном все будет в порядке. Эта мысль пьянила, как вино.
Оставались сущие мелочи. Я подобрался к пульту управления манипуляторами и пристегнулся к креслу Сквозь люк технического осмотра я видел Спайдермена, который все еще терпеливо сидел у лаборатории микрогравитации и созерцал крышку шлюза.
Стараясь не напрягать мышцы правой руки, я осторожно подвел манипулятор к канату, захватил его и осторожно потянул. Капсула двинулась, проплыла около двух метров и остановилась. С помощью все того же манипулятора я намотал канат на специальный ролик, стальной фиксатор не давал ему разматываться обратно. Это было нелегкой работой, но если бы я просто притянул капсулу к станции, канат сбился бы в ком между двумя шлюзами и сделал бы стыковку невозможной. Передохнув, я взялся за рукоять управления левым манипулятором, снова захватил канат и подтянул капсулу еще на два метра. Так постепенно я стравливал канат, пока не подвел капсулу на расстояние полуметра, затем я захватил ее манипуляторами, а дальше можно было расслабиться – компьютер автоматически выполнил стыковочный маневр. Лязганье металла о металл – и загорелись сигнальные лампы, подтверждая герметичность соединения. На этот раз декомпрессия была быстрой, поэтому люк вскоре открылся. Хорошенько подумав, я не рискнул подниматься с кресла – хорош я буду, если снова грохнусь в обморок на глазах у спасенных.
Первым из шлюза выбрался Морияма. Несколько секунд он испытующе вглядывался в меня, потом всплеснул руками.
– Черт возьми, Карр, как приятно вас видеть!
– Мне тоже,– отозвался я.– По-моему, я не плохо поработал: Халид мертв, Ральф мертв, Свен и Сакай заперты на обесточенном мостике.
– Но вы, похоже, ранены?
– Царапина.
Вслед за Мориямой капсулу покинули Ёсико и Танака, за ними – Джайкер и Ким. Все были очень бледны и выглядели измученными – и не мудрено даже отсюда я мог почувствовать, какой душный и спертый воздух в капсуле.
Я коротко рассказал обо всем, что только что произошло на станции. Моя рана болела все сильнее, но я старался не подавать виду.
– Итак, теперь мы должны занять мостик,– сказал Морияма удовлетворенно.– Думаю, это будет не трудно.
– Оба бандита вооружены,– возразил Танака.
– Мы тоже,– отозвался командир.– Кроме того, мы занимаем более выгодную позицию. Мы можем запустить в вентиляционные шахты мостика какое-нибудь наркотическое вещество, дождаться когда пираты уснут, войти на мостик и связать их.
– Они же в скафандрах!
– От скафандров им будет мало проку – шлемы остались в капсуле.
Ёсико принесла из биологической лаборатории аптечку первой помощи и принялась обрабатывать мою рану Антисептики жгли так, что я на некоторое время потерял интерес к происходящему.
Меж тем Морияма снова принял командование на себя.
– Танака и Ким, займитесь вентиляционной системой мостика,– распорядился он.– Леонард-сан сделал уже достаточно и нуждается в отдыхе. Подберите средство для наркоза, а лучше два или три. И не скупитесь с дозой.
– Только не заходите, пожалуйста, в лабораторию материаловедения,– попросил я.
– Почему? – поинтересовался Танака.
– Я еще не успел там убраться.
Танака пожал плечами, Ким .бросил на меня недоуменный взгляд, но ничего не спросил.
– Да, и захватите револьвер Халида,– попросил Морияма.
Ким и Танака стали спускаться по осевому тоннелю, Ёсико занялась перевязкой, Морияма внимательно за ней наблюдал.
– Вы не должны больше так рисковать собой, Леонард,– сказал он серьезно.
Я собирался ответить, что выполнил план по риску на годы вперед и теперь буду вести жизнь трусливого обывателя, но тут сверху донесся отчаянный крик Танаки. Морияма, Ёсико и Джайкер тут же устремились вниз, я отстегнул пояс и, охая при каждом движении, последовал за ними.
Я перевел дух, увидев взволнованные лица металлурга и энергетика. Слава Богу, все были живы. Но тут я понял, что напугало Танаку, и почувствовал предательскую слабость в коленях. Живы были не только Ким с Танакой. Синий скафандр был пуст. Тела Халида там не было.