355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики » Текст книги (страница 23)
Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:11

Текст книги "Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики"


Автор книги: Андрэ Нортон


Соавторы: Нил Гейман,Роберт Шекли,Роберт Сильверберг,Дженнифер Роберсон,Стивен Браст,Нина Кирики Хоффман,Фред Саберхаген,Уолтер Йон Уильямс,Джейн Линдскольд,Джон Джексон Миллер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)

Дженнифер Роберсон
БЕЗУМНЫЙ ДЖЕК

Печальный и горький, но со сладким привкусом и триумфальным концом, рассказ Дженнифер Роберсон черпает энергию, как и многие из рассказов Роджера, из аллюзий, порожденных мифами и легендами, знакомыми нам всем.

Холмистая местность, покрытая буйной растительностью, выкрашенная летним солнцем в золотые и зеленые тона. Из окна поезда вид фиксирован, привязан к железным рельсам; из автобуса он тоже привязан к дороге, но свободнее, подчиняясь ее изгибам и извивам, вместе с автобусом лавируя между холмами, словно змеиный хвост, и не могли сдержать его такие легко преодолимые баррикады, как камень, сталь, вода.

Он улыбнулся. И я тоже.

Иначе он не оказался бы здесь, не путешествовал по холмистой местности, покрытой буйной зеленью, раскинувшейся на чужой земле, принадлежащей чужому народу, который теперь уже терпимее относится к таким, как он, к тем, кто понимает тайны этой земли. Их тайны, шотландские тайны, хотя даже им самим могут быть известны не все.

Он вновь улыбнулся про себя, но улыбка отразилась и на лице, а в животе разлилось тепло предчувствия, радостного волнения.

Может, на этот раз…Может, на этот раз сбудется.

А может, и нет. Во время других путешествий не сбывалось, хотя он так же улыбался, и про себя, и явно, и то же приятное тепло было в животе. И предчувствие.

– Вечнозеленая надежда?

Но то была егонадежда, его вечная надежда, прораставшая откуда-то изнутри, вытеснявшая страхи, порочное неверие его времени, его народа, который отказывался даже рассматривать такие возможности. Отказывался признавать, что в сем мире существовали вещи, которые были не от мира сего.

Было так легко перестать доверять тому, во что поверил однажды, утратить веру, в которой ты теперь так отчаянно нуждался. Другие задрапировали эту потребность рунами и ритуалами, созданными для того, чтобы разрушить очарование и заменить его фактами, навесить на нее ярлык мифа, магии, фантазии: неправда, нереальность, то, чему нет места в мире действительности, ответственности.

Он был реален. Он чувствовал ответственность. Мир сомкнулся над ним, и он обрадовался этому, потому что ему сказали, что так должно было случиться. В этом мире не осталось ни места, ни времени для причуд, для фантазий; он был мужчиной, взрослым, на языке детства: большим.

И он стал жить среди них в реальном мире, осознавая и принимая ответственность за свои поступки; ответственность за выполнение таких мелких обязанностей, как оставить мешок с мусором у столба на тротуаре, и таких масштабных задач, как доставить умирающего ребенка в больницу.

Он был реалистичен, он был ответствен, он как оруженосец принял на себя обязанности мужчины… и все же преданная служба принесла ему только горе.

…золотые и зеленые тона…

Развод. Отвратительное слово, грязное слово, слово, облеченное властью изменять столько жизней. Но было и другое слово, гораздо хуже. И слово это было «смерть».

Свою смерть он мог бы принять, все же после него оставался ребенок. Но вместо этого ребенок оставил его. Оставил папу, маму, все обломки юной жизни, наполненной мифами, магией, фантазией… все это стало просто статистикой. Ребенок, спящий в кроватке. Проезжающая машина. И выстрел, единственный выстрел. Что это было? Вызов? Долг?

Спящий ребенок умирал; он был мертв к тому времени, когда отец принес его в больницу, где ему и сказали, что он опоздал.

И женщина, которую он когда-то любил и которая когда-то любила его, опустошенная горем, стала к нему жестоко нетерпимой.

Его собственное горе осталось невыплаканным. Но он знал, как отложить, отодвинуть от себя горе. Миссия. Поиск. Заветная фантазия.

Его сослуживцы выразили понимание; босс назвал его сумасшедшим. Его друзья сказали, что он должен ехать; мать его умершего ребенка назвала его сумасшедшим.

Пожалуй, он и был сумасшедшим. Но сумасшествие возлагало на него миссию поиска. Оно оправдывало его отъезды, когда он делал то, что считал необходимым ради того, чтобы оправдать свое существование.

Несбереженные сбережения. Растаявший портфель ценных бумаг. Теперь все это не имело значения. Не было ребенка, которому мог пригодиться финансовый консерватизм отца, который ходил бы в колледж, без изматывающего страха перед тем, что может не хватить денег, или перед тем, что после окончания придется десятилетиями отдавать кредит, как он сам работал, чтобы отдать то, что было взято в долг.

Вместо этого в долг было взято десятилетие, вместившее жизнь ребенка, и долг был отдан в виде единственной пули.

Столько мест. Столько надежд. Столько предвкушений, и все впустую. Поиск осуществлялся, но миссия оставалась невыполненной.

Автобус замедлил ход. Он почувствовал, как мышцы напрягаются от знакомого предчувствия; несмотря на большой опыт подобных путешествий, он так и не научился терпению тех, кто знал, что в мире ничего не изменится от того, остановится автобус десятью минутами раньше или позже.

В его мире это многое меняло.

Должно было изменить.

Изменит.

Боже, прошу, пусть изменит.

Автобус остановился. Он сказал: «Пусть это будет здесь».

Каждый раз одна и та же молитва. И каждый раз: разочарование.

– На этот раз, – прошептал он. – На этотраз. Да.

Дверь сложилась, открываясь. При нем почти ничего не было, лишь он сам да маленькая сумка. Они с сумкой сошли с автобуса и начали завершающую часть своего путешествия. Еще одного путешествия. Еще одно начало. Еще одно завершение. А в промежутке он шел пешком.

– Пусть это будет здесь, – шептал он. – На этот раз. Да.

Холмистая местность, покрытая буйной растительностью, выкрашенная летним солнцем в золотые и зеленые тона. Он поел ягод с куста, росшего возле асфальтовой дороги, которая извивалась, лавируя между холмами, словно змеиный хвост, и не могли ее сдержать такие легко преодолимые баррикады, как камень, деревья, вода. А воды там было в избытке.

Джек рассматривал воду, шагая по дороге. Столько легенд рассказано об этой воде, ее тайнах, ее правде. Но, просто глядя на нее, нельзя было получить ответы, кроме одного лишь факта ее существования.

– Пусть это будет здесь, – сказал он.

На этот раз. Да.

Не такая уж долгая прогулка; ему доводилось уходить дальше. Вот и замок, руины замка, истертые временем, поросшие мхом камни громоздились друг на друга, складываясь в воспоминания о стенах. Трава проникала повсюду, где камень уступил ей место, трава, выкрашенная летним солнцем в золотые и зеленые тона; а за всем этим – вода; за водой – небо.

– Здесь, – сказал он.

Они пришли той же дорогой, другие, и у них были другие причины: эти люди смеялись на многих языках, несли с собой многочисленные фотоаппараты и кинокамеры, окликали воду, словно она была собакой, которая вот-вот подбежит к ним вприпрыжку и свернется у их ног, преданно дыша.

Но вода не подбежит. И то, что, как они верили, как им хотелосьверить, живет в воде, не ответит таким глупцам, как они, а возможно, не ответит и ему.

Пусть это будет здесь.

Замок стоял у самой воды, но не вторгался в нее. Джек оставил их позади, смеющихся незнакомцев, увешанных камерами, читающих вслух легенды, и стал спускаться к берегу. Это озеро ясно осознавало, что оно собой представляет и что о нем говорят; он чувствовал его спокойную, тихую уверенность, понимание своего присутствия и своего места в этом мире.

Он поставил сумку на землю, но не освободился от ботинок и носков; несмотря на лето, погода была для него недостаточно жаркой. И не в его манере было загрязнять воду своим присутствием.

Он ждал, и вот, наконец, пришел последний на сегодня автобус и забрал тех, других, оставив его в одиночестве. Он сел на россыпь гранита и замер.

– На этот раз, – шептал он. Так он шептал каждый раз. И вынул из кармана пригоршню мусора, который был для него золотом.

– Я здесь, – сказал он. За ним расстилалось лето: золотые и зеленые тона. – На этот раз, – умолял он. Как умолял и раньше.

Но в этот раз все было иначе. На этот раз он думал не о мертвом мальчике, но о другом мальчике, единственном мальчике, одиноком мальчике, который был, как ему казалось, очень похож на того мертвого мальчика, но не совсем.

Хотя и он, возможно, тоже был мертв, хотя и иначе; такая смерть приключается всегда, когда мальчик становится мужчиной, когда мифы, магия и фантазия рассыпаются под клинком реальности, под ножом, называемым ответственностью.

Тот мальчик тоже был мертв, хотя его сердце еще билось. Тот мальчик тоже был мертв, в сердце, в душе, в уме; но его смерть не была вечной. День, когда он будет погребен в холодной земле, еще не настал для него.

– Безумный Джек, – шептал он; что бы сказали они о нем сейчас, увидев его здесь?

Он засмеялся. Тихо.

И вода засмеялась в ответ.

Сначала он ей не поверил. Но затем вытащил себя из реальности, преодолев физическое сопротивление, и стал прислушиваться острее, глубже к голосу воды, ритму ее молчания.

Ветер провел рукой по его голове, взъерошил поседевшие от горя волосы. Ветер проникал в уши, соблазняя, как любовница: здесь, там, где-то еще.

Его голова наполнилась обманчивым ароматом фантазии, гибельным напитком мифа.

– Это былоправдой, – сказал он. – Когда-то. До того, как я позволил миру ослепить себя, забить себе уши какофонией жизни, к которой я никогда не стремился.

Но нет. Он стремился. Как стремились все остальные, ибо они были созданы для того, чтобы стремиться к ней и желать ее.

Ограниченная берегом, холмами, деревьями, перед ним простиралась вода; антрацитовая, стальная и серебряная. Лето было изгнано отсюда с заходом солнца.

– Пусть это свершится здесь, – молил он.

И вода уступила.

С шипением пены по песку, с буйством волн меж камней, она побежала на берег к его ногам. Он напрягся, но не пошевелился. И когда она поглотила его ботинки, когда она намочила его ноги, когда украла его сокровище из лесок и восковых печатей, он не проклял ее, но возрадовался. Это перемещение было необходимо: вода, отдавая так много, требовала пространства, чтобы дать такой громадине, как зверь, пробить своей массой пленку между своей поверхностью и воздухом.

И он пришел, этот зверь, словно гончий пес к руке хозяина, руке, которую он столько лет отвергал. Он пришел не потому, что его хозяин позвал, как звали те, другие, но потому, что сам нуждался в этом, потому, что его дух жаждал тех радостей, которые их когда-то объединяли, тех приключений, которые они пережили вместе, когда короли и принцессы кланялись им, когда пираты приспускали паруса.

И он вышел из воды, вздрагивая плечами, из которых росли крылья, отфыркивая воду через раздувающиеся ноздри. Огромные опаловые глаза вращались в глазницах под трепетными блестящими ресницами, позолоченными последними лучами заката.

– О, – выдохнул Джек. – О, но я забыл…

Забыл все то, что теперь вспомнилось, и теперь он лелеял это в своей памяти так же, как горе своей утраты.

Точеные изогнутые лапы вырвались из прибрежной пены, и каждый коготь на них сверкал. Чешуя, покрывавшая плоть, плотно сомкнулась, чтобы выдавить воду, и закатное солнце горело на ней, как железо в домне, переливаясь цветом охры, янтаря и бронзы.

И еще горели на чешуе золотые и зеленые тона.

Но блестящие бедра и задние лапы остались в воде, для них не было места на крутом откосе берега. Зато хвост, змеевидный хвост, изогнувшись, заскользил по камням, зашуршал по песку, чтобы коснуться обутых ног, свернуться в блаженном узнавании, словно соскучившийся пес, для которого не существует таких легко преодолимых баррикад, как мужской ботинок и мужские слезы.

И сквозь эти слезы смеялся Безумный Джек.

Это не Несси. Только не Несси.

– Привет, Пуфф, – сказал он.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Впервые я встретила Роджера во плоти в 1992 году, хотя по книгам знала его уже многие годы, и как читатель, и как продавец книжного магазина, которому приходилось заботиться о том, чтобы его книги всегда были в наличии. Я направлялась на Юг, на небольшую конференцию, куда нас с Роджером пригласили в качестве почетных гостей, хотя я и не могла свыкнуться с мыслью оказаться в одном списке с Роджером Желязны.

А потом я познакомилась с человеком, который оказался милым и добрым, застенчивым и деликатным; который отказывался от запланированных мероприятий, чтобы, присутствуя на моих чтениях, приободрить и поддержать меня. Я выжила только благодаря присутствию Роджера в аудитории; но он наговорил мне столько милых и добрых слов, что я осталась с убеждением, что чего-то стою.

После этого мы встречались несколько раз на разных конференциях, проводили много времени вместе, несколько раз беседовали по телефону. Я испытывала благоговение перед этим человеком и его талантом, о чем, мне кажется, он догадывался. Я надеюсь, что догадывался. Потому что благоговение всегда означает дань признательности. И Роджер заслужил это. От всех нас.

Пол Дилинджер
ДВИЖИТЕЛИ И СОТРЯСАТЕЛИ

В романе «Ночь в одиноком октябре» Роджер представил смешанную компанию архетипических фигур, воюющих за контроль над реальностью. Здесь Пол Дилинджер представляет в сходной битве другой набор персонажей и напоминает нам, что кино тоже отбрасывает тени.

На своей калифорнийской гасиенде Фехтовальщик осмотрел себя в высоком зеркале, убедился, что все на месте, от черной маски на лице до черных сапог на ногах, повернулся и шагнул в мерцающий портал, расположенный посередине противоположной стены.

Другой Человек в маске на могучем белом жеребце на полном скаку пересек техасские прерии и въехал в другой портал, большего размера. Его неподражаемый могучий крик еще некоторое время таял в воздухе после того, как он исчез из виду. За ним последовали другие наездники – Герцог, Красная Голова, Бычий Кнут и еще несколько человек, известных как Певцы.

С верхушки самого высокого дерева в первобытном тропическом лесу спрыгнул Человек Джунглей и, перелетая с ветки на ветку, с лианы на лиану исчез в портале, закрытом от непрошеных взоров влажной растительностью.

Сыщик закончил письмо для своего биографа, оставшегося в лондонской квартире, где они жили вдвоем, сообщая, что на день-два отправляется в одно из тех путешествий, о которых не может рассказать, даже спустя некоторое время…

Темная фигура в шляпе, поля которой закрывали лицо, исчезла в портале, укрытом в одном туннелей городской подземки, и негромкий смех отозвался эхом в том месте, где она стояла перед тем, как исчезнуть…

И вновь планеты выстроились в ряд, вызвав небывалые приливы, и последняя битва между Вершителями Перемен и Хранителями Равновесия была близка к завершению.

Над великой равниной, где появился Фехтовальщик, царила ночь. Звезды выглядели так же, как он запомнил их по небесам Старой Калифорнии, но у него не было возможности узнать, над каким миром поднимется утреннее солнце. Вопрос будет решен позже, в момент максимального планетарного напряжения, когда бы он ни наступил. Этого никогда нельзя было предугадать заранее. Так или иначе, у него было мало времени на подготовку; возникло лишь внезапное инстинктивное постижение того, что надвигается, затем в его собственной гасиенде появился портал, а вместе с ним осознание того, что на этот раз он будет вождем тех, кто состоит с ним в союзе.

Что это будут за силы, думал он. Он был вождем неведомых ему людей, которым предстоит выступить против сил, которых он не понимал, ибо он был первичной тенью – что бы это ни значило. Ему дали понять, что в первичном мире у него было больше инкарнаций, чем у любого из тех, кого придали ему в помощь, из прозы и иллюстрированной литературы, из мелькающих теней, сражающихся на больших и малых зрительных экранах; и еще потому, что его собственная двойственная сущность стала основой для огромного множества других теней; человек действия, чьей истинной сущностью были застенчивость и миролюбие. Он преследовал Человека Стали и его имитаторов. Даже сейчас Фехтовальщик не знал точно, кем может оказаться Человек Стали, но те обрывочные сведения об этом человеке, которые были ему известны, заставляли его желать, чтобы на месте вождя оказался кто-то другой.

– Могу себе представить, что вы сейчас испытываете, сэр, – раздался позади него глубокий раскатистый голос.

Фехтовальщик резко обернулся, удивленный тем, что кто-то приблизился к нему так неслышно… но потом понял, что человек, должно быть, появился из своего собственного портала. Он увидел перед собой крупного мужчину с тяжелыми бровями, в мешковатом костюме и галстуке, небрежно повязанном вокруг толстой шеи, с выражением бесконечной печали на лице.

– Мы знакомы? – спросил Фехтовальщик.

– Нет, – невесело улыбнувшись, человек покачал головой. – Можете звать меня Ларри, если пожелаете. Нет, я на другой стороне. Вернее, буду, когда луна взойдет и я уже не буду в состоянии помочь самому себе.

Фехтовальщик коснулся ножен, висевших у него на поясе.

– Тогда почему бы мне не убить вас немедленно, сеньор?

– Возможно, и следовало бы, если бы это было возможно. На самом деле это было бы для меня облегчением. Даже человек, чистый сердцем… Но не рассчитывайте на это. У вас нет средств убить меня, если только эта ваша шпага не сделана из чистого серебра. Только таким оружием можно убить оборотня.

Оборотень! Это слово пробудило в Фехтовальщике воспоминания, заложенные в момент зова, но доселе дремавшие в нем. То был один из – как их называют? – Универсалов. Они будут его главными противниками в схватке.

– Да, я вижу, вы понимаете, – сказал его собеседник. – Я хотел бы помочь вам, пока еще остаюсь самим собой. Я могу открыть вам следующее: нами командует Влад в силу своих многочисленных инкарнаций. Его корни уходят глубже, чем ваши, и они более разнообразны. Его интерпретировало больше актеров, писателей, иллюстраторов и других творцов первичного мира, чем даже вас. Вам потребуется нечто большее, нежели шпага из металла, чтобы одолеть его. Ведь вы не колдун, тогда только кол…

Он внезапно замолчал, ибо на освещенной звездами равнине появилась третья фигура.

– Довольно! – зашипела она, заслоняя собой человека, назвавшегося Ларри. Глаза вновь прибывшего сверкали, руки были угрожающе воздеты: – Ви сказаль довольно. Ви бутете потшинятся только мне, отныне и талее.

Ларри показался Фехтовальщику более внушительным из этих двоих. Тем не менее тот покорно отступил перед небольшим бледным человеком со сгорбленной спиной. Внезапно вторая фигура изменилась, выросла, глаза сделались красными, волосы – густыми, а в углах рта показались выступающие собачьи клыки.

– Ступай своей дорогой, оборотень, – сказал человек возмужавшим голосом, в котором уже не слышалось акцента. – Изыди, пока я не призвал тебя. – И фигура трансформировалась еще раз, ноги и тело поджались к распростертым рукам, которые превратились в перепончатые крылья и захлопали по обе стороны от тела, лицо перестало напоминать лицо человека…

Клинок Фехтовальщика со свистом рассек воздух, обрушиваясь на тварь, похожую на летучую мышь, которая спикировала на него. Острый конец шпаги попал в цель, пронзив мерзкое существо почти точно между горящими красными глазами… но, когда он выдернул ее, кровоточащая дыра в уродливой голове начала уменьшаться, пока не исчезла окончательно, и крылатое создание взмыло вверх, мягко хлопая перепончатыми крыльями.

– Крест! – крикнул Ларри. – Сделайте крест.

Тварь издала свистящий звук, адресуя его Ларри. Она взлетела повыше и вновь спикировала. Фехтовальщик выдернул длинный нож из ножен, висевших у него на поясе, скрестил его со шпагой и выставил перед собой. С жутким рыдающим звуком летучая тварь заложила вираж… и тут же исчезла. Ее нигде не было видно. Не было видно и Ларри.

Вложив шпагу в ножны, Фехтовальщик с облегчением вздохнул и поправил маску на глазах. Она имела обыкновение сползать в самые неподходящие моменты. Инстинкт, заложенный в него вместе с зовом, пришедшим из портала, подсказал ему ехать на восток, туда, откуда встает солнце, чтобы возвестить окончание битвы. Определив направление по звездам, он отправился в путь.

Равнина отнюдь не была необитаемой. Растения пустыни и неестественной формы скальные образования предоставляли массу возможностей существам вроде Ларри затаиться в укрытии. Но Фехтовальщик смотрел прямо на Влада, когда оборотень исчез. Летучие мыши… оборотни… только сейчас начал он постигать, как далеко он был от торжества. Одно дело – помериться искусством владения шпагой с наемником сатрапа или даже с дюжиной наемников. Но что было ему известно о сверхъестественных противниках?

Он шагал по равнине, как вдруг вновь почувствовал присутствие другого у себя за спиной. Повернувшись к вновь прибывшему, он увидел высокого человека аскетического вида в круглом кепи на голове и в пальто с капюшоном. Фехтовальщик замедлил шаг, чтобы дать незнакомцу возможность поравняться с ним.

– Необычная форма для того рода битвы, которая ожидает нас, сеньор, – заметил он.

– В самом деле, – отозвался незнакомец. – Но, возможно, гораздо более практичная, нежели костюм, который кажется более уместным для карнавала. Мы могли бы достигнуть места назначения быстрее, если бы вы захватили из западной части вашей страны своего коня вместо маски.

– Откуда вам известно о моем коне? Или о моей стране?

– Ваши сапоги предназначены для верховой езды. И даже в этом тусклом свете я могу разглядеть, что ваши брюки слегка потерты в тех местах, где они соприкасались с седлом – усовершенствованным типом седла, используемым на Американском Западе, если не ошибаюсь.

– И какова ваша роль в этой ситуации?

– Та же, что и у вас, насколько я понимаю, хотя дошел я до этого не логическим путем. Похоже, мне внушили каким-то магическим способом, какие силы вовлечены в битву – неважно, будем ли мы продолжать жить в соответствии с законами науки, которые мы в состоянии изучить и обуздать, либо переключимся на некий сверхъестественный свод законов, который меняется в зависимости от того, какие элементы обретают большую или меньшую власть над остальными из нас. Как сыщик, я бы несомненно предпочел иметь дело с изучаемыми явлениями.

– Способна ли ваша логика породить хоть какое-то объяснение тому, каким образом мы попали в эту ситуацию?

Сыщик вздохнул.

– Ни в малейшей степени. У меня сложилось впечатление, что здесь задействовано расположение планет, но я ничего не смыслю в астрономии. Я всегда полагал, что человеческий мозг способен вместить ограниченный объем сведений, и мне не хотелось забивать свой мозг отвлеченными знаниями.

– Возможно, эти знания не такие отвлеченные, как вам казалось.

– Не стану спорить, принимая во внимание данную ситуацию. Можете ли вы представить какую-либо информацию на сей счет?

Фехтовальщик рассказал ему о встрече с Ларри и созданием по имени Влад.

– Похоже на вампира, – сказал Сыщик. – Мне однажды пришлось соприкоснуться с суевериями, когда попросили расследовать происшествие, напоминавшее о вампиризме. Объяснение этого случае не имело ничего общего с подобными тварями, но мне, помнится, пришлось тогда много читать о них. В естественных условиях я бы отослал вас за справками к братьям Гримм. Но здесь… – Он остановился, погрузившись в раздумье. – Расскажите-ка мне поподробнее, – сказал он, наконец, – что конкретно сказал вам этот человек, Ларри.

Фехтовальщик подчинился.

К тому времени, как он закончил, из очередного портала вылупился еще один человек, поспешивший присоединиться к ним. Он представился Клейтоном – сначала по-французски, но затем переключился на английский, обнаружив, что это язык, знакомый обоим его компаньонам, но добавил, что больше известен как Человек Джунглей. Ни одно из этих имен ничего не говорило Фехтовальщику, но человек казался гибким и могучим, что было видно даже сквозь одежду, похожую на ту, что носил Ларри, а таким союзником не следовало пренебрегать.

Его органы чувств тоже оказались чрезвычайно развитыми.

– За следующим холмом, – сказал он, – нас поджидает банда. Это может быть засада. Они стараются не шуметь.

– Как же тогда вам удалось их услышать? – спросил Сыщик.

Клейтон улыбнулся:

– Я учуял их по запаху.

Как предводитель разрастающейся компании, Фехтовальщик приказал избегать конфронтации и пробираться в обход. Он чувствовал, что их команда еще не собрала всех сторонников, и при этом не имел представления о силах противника. С Человеком Джунглей в качестве проводника – тот сбросил всю одежду, кроме набедренной повязки, объяснив, что нагота обостряет его чувствительность в отношении возможных опасностей, – они обогнули холм, чтобы не столкнуться с теми, кто их поджидал.

Человеку Джунглей не пришлось оповещать спутников об очередной встрече: медленные тяжелые шаги были отчетливо слышны всем троим. Не сговариваясь, они укрылись за скалой и, осторожно выглядывая, без труда рассмотрели человека, освещенного взошедшей луной.

Это был человек раблезианских габаритов. Даже толстый сержант, на котором Фехтовальщик периодически вырезал свой инициал, показался бы рядом с ним гномом. Он шел, вытянув руки перед собой, словно лунатик. На мясистом одутловатом лице застыло неопределенное выражение.

– Не понимаю, – прошептал Человек Джунглей. – Он не издает запаха. Как будто не живой.

– Как раз это меня не удивляет, – отозвался Фехтовальщик. – Ни один из тех, кто хочет изменить наш мир, по крайней мере те, кого я до сих пор встречал, даже отдаленно не напоминает никого из знакомых мне живых людей.

– Я бы предложил последовать за ним, – сказал Сыщик. – На безопасном расстоянии.

Это было нетрудно. Даже если бы они упустили его из виду, местонахождение гиганта можно было вычислить по шуму, который он производил, проламываясь через заросли вместо того, чтобы обойти их, да и шаги его грохотали, как тамтамы. Вскоре они заметили, что к нему приближаются две другие фигуры, явно намереваясь сойтись на открытой площадке, защищенной с трех сторон скалами. Место было выбрано явно в целях защиты от нападения. В одном из путников Фехтовальщик узнал Влада, который был в своем первоначальном обличье жителя Центральной Европы. Другой неуклюже ковылял на прямых ногах, одна рука была привязана к телу, и сам он с ног до головы был обмотан узким длинным бинтом.

– Живая мумия, – выдохнул Сыщик. – Каков будет следующий сюрприз?

Словно отвечая ему, Человек Джунглей указал на косматую человекоподобную фигуру с белыми клыками и лицом, напоминавшим волка. Ларри не шутил, понял Фехтовальщик.

– Мои цыгане все еще поджидают наших врагов, – объявил своим союзникам Влад. – Если они уклонятся от встречи с людьми, то им придется иметь дело с нами, новыми детьми ночи, – сказал он с сухим смешком. – К восходу солнца первичная тень и все отбрасываемые ею тени станут нашими…

– Здесь! – выкрикнул новый голос совсем близко, позади Фехтовальщика. – Они здесь, наблюдают за вами.

– Гриффин! – сказал Влад. – Где ты?

Фехтовальщик задавался тем же вопросом. Он слышал голос там, словно человек стоял среди них, но никого не было видно в лунном свете.

– Если принять за истину, что нет ничего невозможного… – пробормотал Сыщик. – Человек Джунглей, вы можете найти нашего невидимого врага?

Ответом стал взмах сжатого кулака Человека Джунглей, который с мясистым звуком обрушился на кого-то незримого, вызвав стон боли. За этим последовало сотрясение почвы, указывающее на падение тела. Сыщик извлек из пальто пистолет с вращающимся цилиндром и стал стрелять надвигающихся врагов – волка, мумию и гигантского лунатика. Удивление Фехтовальщика перед пистолетом, который способен стрелять больше одного раза без перезарядки, быстро сменилось осознанием того факта, что вылетавшие из него шарики не производили на наступавших никакого действия.

– Прочь отсюда, – прошептал он.

– Но куда? – спросил Сыщик. – Они лучше ориентируются в ночи, чем мы…

– Сюда, – раздался еще один незнакомый голос. Фехтовальщик едва различил смутные очертания человека в большой шляпе, скрывающей лицо, и объемистом пальто, прячущем все остальное. Он так хорошо сливался с темнотой, что казался почти таким же невидимым, как их последний антагонист. Он поднял руку и указал длинным пальцем, обтянутым перчаткой, на пролом в кустах. «Я отвлеку их внимание», – сказал он и зашелся низким, почти каркающим смехом, который ночной ветерок тут же отнес в сторону приближающихся врагов.

Отступление показалось Фехтовальщику крайне бесславным, но было совершенно очевидно, что их оружие оказалось бессильно. Он повел остальных по пути, указанному новым союзником, и два его спутника последовали за ним. Время, казалось, обрело способность растягиваться, пока они продирались сквозь кусты, перелезали через скалы и, наконец, взобрались на уступ, откуда была хорошо видна большая часть долины. Они увидели в отдалении кибитки и костры цыган, упомянутых Владом. Шпаги и пистолеты представляли для них опасность, но они значительно превосходили численностью троих – или четверых – мужчин, сражающихся за то, чтобы сохранить свой мир таким, каков он есть. А против монстров и вовсе не было оружия.

Он заметил, что бронзовые мускулы Человека Джунглей напряглись, но тут же вновь расслабились.

– Наш друг здесь, – сказал он.

Только тут Фехтовальщик заметил темный силуэт в широкополой шляпе.

– Как вам это удается? – спросил он. – Неужели у каждой из сторон есть невидимый воин?

Довольно неприятно звучащий смех был ему ответом.

– Можно сказать и так, – отозвалась темная фигура. – На некоторое время я отвлек их, заставив охотиться друг за другом. Но очень скоро они нападут на наш след, особенно тот, кто частично является волком. Ему не составит труда отыскать тропу.

– Вне всяких сомнений, – пробормотал Человек Джунглей.

– Но он же может оказаться ключом к нашему спасению, – сказал человек-полуневидимка. – Кто-нибудь из вас знает, что такое кино?

– Я знаю, – сказал Человек Джунглей. – Я как-то пробовался на роль самого себя в движущихся картинах. Но не подошел.

– Я слышал о каких-то экспериментах с проекцией живых картин, осуществленных Фриз-Грином и Полем в Англии и Томасом Эдисоном в Америке, – сказал Сыщик. Фехтовальщик продолжал проявлять полное неведение.

– Хорошо, – сказала темная фигура. – Достаточно сказать, что кино – одна из форм искусства, откуда происходят все ваши сущности в этой тени. В меньшей степени это относится ко мне – я скорее порождение радио и комиксов. Но не обращайте внимания. Моя мысль заключается в том, что кино является также важнейшей формой инкарнации и для Универсалов, особенно для волка, мумии и человека, состоящего из разных частей, большого человека. Строго говоря, актер, который прославился в роли волка, внес свой вклад и в создание других образов. Устраните его, и у нас может появиться шанс ослабить две другие инкарнации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю