Текст книги "Подобный монстру (СИ)"
Автор книги: Анатолий Заклинский
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Возле главной норы находилось множество самых разных машин. Преобладали боевые двуногие роботы, ощетинившиеся множеством стволов и ракетниц, но была и колёсная техника – мощные грузовики, на фургонах которых красовалась эмблема научной службы. Видимо, план сработал, и эта колония откроет землянам новые тайны насекомоподобных.
Проходя мимо тех, кто стоял на страже, восемьдесят седьмой, как обычно, привлёк к себе множество взглядов. Перк представил, что со следами недавнего сражения машина со стороны выглядит ещё более грозно, тем более, что никаких серьёзных повреждений у неё нет, а значит, враг был повержен.
Когда Перк вышел из кабины, сразу обнял Эмму, которая стояла первой. Потом он попытался отыскать глазами Чемберса, но его не было, как и Сноу. Они ещё не вернулись из разведки. Все поздравляли пилотов с удачными испытаниями. Потом техническая группа начала обследование робота и фиксацию его состояния.
– Нам нужно в кабину, – сказала Элла, – будем проверять вместе с ними.
– Можно я тебя подменю? – попросила Эмма.
– Я даже не знаю.
– Там хватит и одного меня, – устало улыбнулся Перк, – даже с места сходить не придётся, так что можно.
– Ну ладно.
– Отдыхай. Денёк сегодня был не из лёгких.
– Да, отдых не помешает, – сказала Элла.
В кабине царила приятная прохлада – климатическая система, как и все остальные, работала без сбоев. Перк уселся в кресло и просмотрел сервисный журнал. На камерах было видно, как техники обследуют головной корпус, на который пришлась основная нагрузка во время атаки неизвестного вида миуки.
– Я очень испугалась, когда он выскочил, – сказала Эмма.
– Мы все испугались от неожиданности. Не только у нас есть сюрпризы для них.
– А что будет дальше?
– Я пока не знаю. Мы формально не подчиняемся военным, а они не делятся с нами информацией.
Проверка проходила штатно и почти ничем не отличалась от всех остальных до этого, за исключением того, что техникам приходилось вычищать из механизмов остатки биомассы. Их складывали в специальные контейнеры, чтобы изолировать от окружающей среды – таковы были правила безопасности при работе с миуки. В задачи Перка помимо считывания информации с сервисных мониторов входило изменение позиции робота – для удобства работы с конкретным узлом. Меньше, чем через час, проверка была завершена, и он почти сразу получил сообщение Чемберса об общем сборе на информационной станции.
Марк был очень серьёзен и сконцентрирован. Складывалось ощущение, что во время разведывательного полёта они узнали много новой серьёзной информации, которая требовала серьёзного осмысления. Он сидел во главе большого стола, на котором располагалось несколько компьютеров и, развернувшись, смотрел на карту, выведенную на один из больших экранов. На ней было схематично показано сегодняшнее сражение, а поверх, очевидно, выведена информация об активности миуки, полученная благодаря прибору доктора Сноу. Сейчас Марк пытался сопоставить все эти данные.
– Сначала мне хотелось бы всех поздравить. Вы молодцы, – сказал он, развернувшись на стуле, – миуки хотели приподнести пару сюрпризов, но наши оказались более смертоносными. Кажется, они ничего подобного не ждали. И всё же у меня есть пара не очень хороших новостей.
На информационной станции повисло молчание. Все рассчитывали на то, что сегодняшние боевые испытания прошли отлично, и никак не ждали плохих новостей.
– На нашем участке было относительное затишье. Лёгкость, с которой мы захватили новые территории, просто потрясает. Сейчас передовые отряды продолжают продвижение, почти не встречая сопротивления. Это значит, что мы дальше всех находимся от самой главной колонии миуки. К примеру, на юге войска уже третий день ведут ожесточённые сражения. Им несколько раз приходилось отступать и прибегать к поддержке тяжёлой авиации. Тяжёлой, – повторил он, – целых дивизионов. Там очень много крупных особей и все они гораздо сильнее тех, что мы встречали раньше.
– Но и мы, выходит, рано или поздно столкнёмся с ними, – сказал Перк.
– Да, – кивнул Чемберс, лицо его, казалось, стало ещё более серьёзным, – и это тревожит всех. Они были готовы отступить. Колония, которую мы сегодня захватили, была пустой.
– Что? – удивилась Элла.
– Пустая. Ни пузыря, ни его следов, – строго повторил Марк, – сначала мы не поверили прибору доброго доктора, потому что по всем расчётам здесь должно было быть сконцентрировано большое количество биомассы, но они ушли ещё утром, оставив лишь защиту норы.
– Но зачем тогда было вообще вступать с нами в бой? – спросила Джейн.
– Не у нас одних сегодня были испытания, – сказал Марк, вставая, – и не у нас одних есть экспериментальные машины. Перк, сам того не зная, уничтожил три из них и нейтрализовал одну, которая потом уничтожила сама себя.
Марк щёлкнул по пиктограмме, и на экране появилось изображение неизвестного миуки.
– Атака током сделала взрыв слабее. Причины этого выясняются. Но факт остаётся фактом – на друхи участках эти твари уничтожили весь передовой отряд и подходящее подкрепление. Во первых, Перк не дал ему прокатиться в глубь наших рядов, а во вторых, снизил мощность взрыва. Так что, нам повезло.
Марк вывел на экран кадры, на которых была изображена нора, вернее, то, что от неё осталось. Вся земля вокруг была выжжена, а на ней лежали груды искарёженного металла.
– Вот такие вот бомбочки, – сказал Марк.
– Но вы сказали, что мы победили три экспериментальных машины, – сказал Перк.
– Да. Защитники. Военные сказали, что таких они раньше не встречали. Они сильнее и немного больше. И к тому же, почти не боятся огня. Несмотря на то, что ты их поджёг, они были готовы атаковать, пока ты не убил их током.
– Ну и дела, – сказал Роджер.
– Наоборот, – сказал Марк, – это один из самых положительных моментов. Надеюсь, миуки не смогут быстро приспособиться к нашей новой игрушке. Хотя, судя по показаниям прибора, они очень активно связывались с центром, тем более, что он относительно недалеко.
Ненадолго воцарилось молчание – все изучали выведенную на экраны информацию.
– Завтра день затишья, – продолжил Чемберс, – мы летим в разведку. Кажется, аппарат доктора ещё через пару дней отправится в серию.
– Я бы на их месте так не спешил, – сказал Сноу.
– Перки, похоже, твоя неуверенность в себе заразна, – улыбнулся Марк, возвращаясь на своё место.
– Мы ведь не знаем, что делать с некоторыми данными. Они слишком нелогичны, – с тревогой заметил Сноу.
– Ладно. Пока, думаю, не стоит стращать ими остальных, тем более что завтрашний день мы посвятим их проверке.
– А я уже хотела спросить, что за данные такие, – сказала Элла.
– Очень необычные, – сказал Сноу и вопросительно посмотрел на Марка.
– Ладно уж, говорите. Я вижу, вам очень сложно сдержаться.
Сноу кивком поблагодарил его и снова повернулся к Элле.
– Недалеко за границей территорий, которые сегодня полностью перейдут под наш контроль, есть крупное месторождение железной руды. По всем прогнозам там не должно быть миуки. Вообще, в том районе их активность минимальна, но когда мы пролетали над этим местом, прибор показал совершенную противоположность.
– Активность высокая? – спросил Перк.
– Уровень ниже среднего, но если учесть, что по расчётам её там вообще быть не должно, то это достаточно много.
– Что это может значить?
– Пока лишь то, что творится что-то странное, – разведя руками, заключил Чемберс, – либо миуки готовят новый очень неприятный сюрприз, либо аппарат доктора не так надёжен, как нам показалось.
– Но ведь в остальном его показания верны? – спросил Перк.
– Верны, и поэтому мы немного встревожены, – ответил Сноу, – у нас не было возможности проверить их сразу, и поэтому мы отправимся туда завтра.
– А до этого не стоит паниковать, – уверенно продолжил Марк, – может быть, жучки просто решили спрятать одну колонию в грунт потвёрже, но когда там будет армия их всё равно оттуда выкурят. Так или иначе.
Марка отвлёк сигнал, который издал его компьютер, и он ненадолго замолчал. Перк переглянулся с Эммой и улыбнулся ей.
– А неизвестно когда снова начнётся наступление? – спросил Роджер.
– Завтра будут зачищать, но это без нас, а потом мы выдвинемся на передовую базу.
– А когда мы будем у того места, где руда? – спросил Перк.
– Я же просил чересчур не нервничать по этому поводу, – немного нервно заметил он.
– Мне просто интересно.
– Тогда отвечаю: нет, не скоро. В том секторе мало миуки, и поэтому там будет лишь оборонительный заслон, а продвигаться решено в другом направлении. Ладно, идите обедать, и можете отдохнуть. Вечером совещание. Я пока разведаю, у кого из остальных как прошёл сегодняшний бой. Думаю, несколько проектов уже выбыли.
После обеда Перку захотелось спать. Из-за боя ему казалось, что день уже подошёл к концу, хотя на деле было только два часа. Убедившись, что его помощь в техническом обслуживании робота не требуется, он направился в выделенный им жилой блок, где уснул. Несмотря на потрясения, это произошло мгновенно – сегодняшнее испытание забрало у него все силы.
Проснулся он от осторожного прикосновения руки к щеке. Открыв глаза, он увидел Эмму. Через секунду вспомнив, что сейчас уже день, он сел на кровати.
– Выспался? – спросила девушка.
– Да.
Он потянулся, а потом обнял Эмму и поцеловал.
– Давно тут сидишь?
– Нет. Только пришла. Ты долго спал.
– Правда? – Перк на секунду ослабил свои объятия, чтобы посмотреть на дисплей своего компьютера. Часы показывали начало шестого, – и правда. Какие новости?
Перк откинулся назад и оперся на стенку, увлекая за собой Эмму. Они удобно расположись и стали разговаривать.
– Никаких почти. Чемберса и Сноу нет. Элла тоже спала.
– А вы чем занимались?
– Роджер на посту связи играл в игры, а мы с Джейн лазили по сети.
– Ну, неплохо. Какие планы на вечер?
– Совещание, а потом не знаю.
– Пикник?
– Зная Марка, могу сказать, что да.
Они просидели так ещё двадцать минут, после чего направились на ужин. Чемберса и Сноу по-прежнему не было, что немного встревожило Перка. У него сразу появились мысли о том, что странности, о которых они говорили, оказались чем-то серьёзным. Они пришли уже когда Перк и остальные заканчивали с едой.
– Какие новости? – спросил Роджер.
– Мы вызвали ажиотаж. Круче нас выступили только миуки, и то это спорно. Они почти никого не убили, просто во многом подтвердили свою теоретическую базу.
– Мы пойдём на них смотреть?
– Сходим, когда можно будет протолкнуться. Мне самому интересно. У них обслуживание сложное – всё нужно проверить. Не восемь лап, как у нас.
– А насчёт наступления ещё ничего не ясно? – спросил Перк.
– Пока нет. Думаешь, военные торопятся нам рассказать? Когда будет нужно, мы всё узнаем.
После ужина они отправились на площадку под номером семьдесят два. Сейчас здесь можно было протолкнуться, хотя желающих посмотреть на диковинные машины было очень много. Марк, который видел их впервые, очень внимательно осматривал в первую очередь ходовую.
– Неплохо реализовано, – негромко сказал он, – чувствуется рука мастера.
– Мне кажется, надёжность не очень высокая, – заметил Перк.
– Это решаемо, – ответил Чемберс.
Он опустил глаза вниз и прищурился, как будто увидев впереди кого-то знакомого. Он хотел отвернуться, но тот человек тоже обратил на него внимание и приветственно взмахнул рукой. Судя по тому, как нахмурился Марк, он не разделял его радости, но всё же махнул в ответ. Чемберс хотел скрыться, но внезапно обнаружившийся собеседник уже шагал ему навстречу.
Это был мужчина, примерно ровесник Чемберса, ниже него на голову. Его кудрявые чёрные волосы образовывали большую шевелюру, которая переходила в такую же чёрную бороду. Он был полноват, и это ощущение усиливалось светлым армейским камуфляжем. Он действительно был видеть Марка, а сам Чемберс, повернувшись к Перку, недовольно закатил глаза.
– О, Хью! – воскликнул он, – а я уж думал, что перепутал тебя с кем-то.
– Думали, наши проекты не дойдут до таких испытаний?
– Почему же? – поднял брови Марк, – напротив, я никогда в тебе не сомневался. И кстати, что вы здесь представляете?
– Оптимизированные системы управления. Мы испытываемся сразу на боевых войсках, так что здесь присутствуем чисто формально.
Хью неловко улыбнулся, как будто ему очень хотелось показать Марку что-то вещественное, но в его проекте ничего такого не было. Он даже немного покраснел.
– И как прошёл первый бой?
– Неплохо. Он для нас не первый. Сегодня даже не очень много изменений, поэтому мы уже освободились. Вот, решил взглянуть, – он снова неловко улыбнулся, кивнув головой на красные экспериментальные машины, – воспользоваться, так сказать, служебным положением. Столько разговоров про эти штуки.
– Да. Вещь действительно неплохая, – сказал Марк, подняв глаза на робота, стоявшего позади Хью.
– А какой у вас проект?
– Экспериментальная машина номер восемьдесят семь, – сухо ответил Чемберс, – мы базируемся за пределами базы. Крупноваты.
– Стойте, восемьдесят седьмая правда ваша?
– Да. А вот люди, которые её создали, – он указал на остальных.
– Ух ты! Это здорово. Про вас тоже много говорят.
– И много интересного?
– Слышал, вы разнесли всю защиту прямой норы, хотя она была усилена.
– Да. Было дело.
Хью восторгался ещё около минуты, после чего его позвал кто-то из коллег, и он, не без грусти простившись, ушёл.
– Старые коллеги? – спросила Элла.
– Да, – буркнул Марк, продолжая осматривать робота, – как видишь, не все меня ненавидят.
– Он, видимо, мало с вами работал, – сказала девушка.
– Ладно, хватит уже шуточек. Поехали к себе.
Восемьдесят седьмого как раз осматривала комиссия. Они намеренно не предупредили Чемберса, чтобы их визит стал неожиданностью. Технические специалисты изучали суставы лап – места, по которым лучше всего можно судить о состоянии ходовой робота.
Чемберс был очень возмущён, тем, что осмотр проводят без них, но не стал раздувать конфликт. В конечном счёте, восемьдесят седьмой был в отличном состоянии, в чём члены комиссии и убедились.
Эдисон и его помощники особенно долго смотрели данные, касающиеся нагрузок. Особое внимание было уделено моменту схватки с новым типом защитника. Это был самый сложный эпизод сражения, и, как следствие, самый показательный.
Присутствовали и люди из других инженерных групп, которые с пристрастием осматривали экспериментальную машину. Ещё недавно сам Перк вглядывался в красных роботов-миуки, а сейчас ему было немного неловко от того, что кто-то так же осматривает и его детище. Чтобы преодолеть этот небольшой дискомфорт, он подошёл к отцу.
– Привет, сынок, – сказал Стоун старший, улыбнувшись, – ты в порядке?
Эдисон просматривал данные систем диагностики, но оставил это занятие и повернулся к Перку.
– Привет, в порядке. Немного отдохнул.
– Я следил за твоим сражением. Да, вы и ваша машина задали им жару.
– Вообще, говорят, что бой был не самый сложный.
– Да, я слышал. Думаю, для первого раза самое то, – заметил Эдисон, – на будущее пока задания нет?
– Нет, – покачал головой Перк, – завтра вроде как зачистка, но мы не участвуем.
– Это чем-то хорошо. Отдохнёшь, да и машину надо перезарядить.
– Да.
– Ладно, я бы очень хотел поговорить, но у нас много работы. Вы повоевали, а нам все данные надо обработать, – устало улыбнулся Стоун старший.
– Я понимаю.
– Выйду на связь завтра, если будет время. Заодно, может, что-то интересное будет, – Эдисон говорил негромко, а потом подмигнул Перку.
– Хорошо, – улыбнувшись, кивнул инженер.
Тем временем Чемберс снова разговаривал с каким-то незнакомым человеком. Рядом стояли Элла, Сноу и Эмма. Роджер и Джейн стояли в стороне и о чём-то говорили с техниками из комиссии.
– Не думал установить мои пушки себе? – ехидно спросил собеседник Марка.
– Нет, я по-прежнему скептически отношусь ко всему, что ты делаешь.
– Жаль. Я думал, наш конфликт улажен.
Это был мужчина, выглядевший немного младше марка, ниже его ростом, но заметно полнее. Он говорил так, будто бы они были коллегами, но Чемберс не испытывал энтузиазма от разговора с ним.
– Он немножко подзабыт, но не улажен.
– Может быть, немного совместной работы? – делая второй заход своего напора, сказал мужчина.
– Наш робот уже укомплектован оружием, схема зарегистрирована и утверждена, так что даже если бы я хотел, ничего бы не вышло.
– Жаль. Очень жаль. Мы ведь тоже себя неплохо показали сегодня.
– Хоть трижды, ты не убедишь меня в том, что оружие, стреляющее снарядами, что-то ещё может в этом мире. Как не хотел ты идти в ногу со временем, так и не хочешь, – язвительно ответил Марк, – и ещё людей за собой притащил в эту пустыню.
– Возможно, ты прав. Но проект осуществлён не потому, что я так захотел, а просто начинка наших снарядов особая. Ею нельзя начинить ракету и хранить на складе. Она приводится в боевое состояние, сразу заряжается и используется.
– В том, что ты говоришь, слишком много недостатков.
– Ладно, не буду тебя больше этим грузить. Может быть, увидишь в бою. Надумаешь – мой контакт у тебя есть.
С этими словами неизвестный Перку человек пожал Марку руку и ушёл.
– Тоже мне, – нервно усмехнувшись, бросил Чемберс.
– Может быть, хотя бы ознакомимся? – предложил Сноу.
– Ознакомились уже. Это те дуры, что стояли здесь ещё утром. Правда, чем именно стреляют, я не уточнял, но почти уверен, что нам такая техника ни к чему. Мы создали машину для передовой, а не для стояния в тылу и ожидания, пока там что-то придёт в боевое состояние.
– Вы так говорите, будто он вас обидел, – сказала Эмма.
– В чём-то так и есть, – немного подумав, ответил Чемберс, – наверное, потому что я знаю, что этот человек предлагал сотрудничество не из-за того, что хочет помочь, а скорее наоборот – помощь нужна ему. Допустим, комиссия приостановит испытания его машин и выяснится, что они стоят уйму денег, а при этом выигрыш от их использования минимальный. Их должно быть два десятка, чтобы подавить нормальное наступление миуки, а это огромные затраты. Наш проект – шанс для них сохранить хотя бы часть своей разработки.
– Почему вы думаете, что этот человек так настроен? – спросил Сноу.
– Такое уже не раз бывало, доктор, – устало и умиротворённо сказал Чемберс, – ещё до того, как я стал координатором группы и перебрался на сто первую. Признаться, я удивлён, как они смогли добраться до боевых испытаний, но сути это не меняет. Время и комиссия покажут, кто и чего достиг.
Чемберс улыбнулся и отошёл, чтобы поговорить со старшим их технической группы сопровождения. До этого тот что-то объяснял проверяющим, но сейчас освободился.
Данные проверки оказались настолько впечатляющими, что не все члены комиссии сходу в них поверили. Хоть открыто об этом и не говорилось, но в поисках подвоха все данные были просмотрены несколько раз.
Потом был ужин, после которого был ещё один разбор сегодняшнего сражения. В конце Марк сказал, что все желающие посидеть у костра могут сегодня приходить на то же место.
– Ты пойдёшь? – спросила Эмма у Перка.
– Думаю, да, только сначала не помешало бы принять душ. Кстати, не покажешь мне, где гигиенический блок?
– Ты же был там.
– Ну, я немного запамятовал, к тому же, там, наверное, никого нет, – он игриво подмигнул ей.
– Тогда покажу, – улыбнулась девушка.
В душе они задержались долго. Это была единственная возможность для них побыть наедине. К счастью, дальняя гигиеническая комната никому в тот вечер не понадобилась. Когда они вышли на улицу, уже было темно, да и сил было не особенно много. Немного посидев около костра, Перк и Эмма направились спать.
Глава двенадцатая Экспериментальная война
Восемьдесят седьмой значительно продвинулся вперёд, и в который уже раз попал в окружение солдат миуки. Самыми опасными из них были огневики – их пламя могло повредить коммуникации. На такие случаи, конечно же, были предусмотрены запасные каналы, но Перк предпочитал не рисковать. Миуки уже давно сталкивались с тем, что огневиков старались отстреливать в первую очередь, и поэтому со временем они стали почти неотличимы от солдат, особенно на дальней дистанции. К счастью, они иногда вспыхивали, потому что не могли долго удерживать горючую смесь внутри себя. Именно на такие вспышки в первую очередь были нацелены пушки.
Чемберс и Сноу накануне летали на разведку, чтобы уточнить информацию. Активность миуки в районе залежей руды не подтвердилась, и поэтому операция разворачивалась по уже составленной схеме. В этом направлении действительно было большое скопление насекомоподобных. В первый день была захвачена крупная колония, которую им не удалось полностью оставить, и земляне получили в своё распоряжение большое количество жидкой биомассы.
Техническая группа, как и все войска, пришли в движение. Огромная масса земных машин день за днём продвигалась вперёд, а сопротивление становилось всё ожесточённее. Расчёт миуки постепенно проявлялся в этих боевых действиях. Земляне превосходили их по силе, но проигрывали в выносливости, что открылось на второй день наступления, когда насекомоподобные не сбавили натиск, а продолжали атаковать и ночью. Из-за этого земные войска были вынуждены оставаться в боевой готовности, и это при учёте того, что большинству отрядов требовалось пополнение.
Близость к центральной колонии проявлялась ещё и в огромном количестве подземных коммуникаций. Колонии были практически неотделимы друг от друга и образовывали единую сеть, пронизывающую всё подземное пространство территорий миуки. Это не только затрудняло анализ районов активности, но и давало насекомоподобным мгновенно появляться в неожиданных местах и наносить непредвиденные потери войскам людей. Это также не позволяло применять авиацию для поддержки войск – фактически, миуки выходили на поверхность только в момент атаки. Все перемещения происходили под грунтом.
Шёл третий день безостановочного продвижения на юг. Восстановленных роботов, прибывавших с ремонтных баз, едва хватало для того, чтобы продолжать наступление. По словам Чемберса это была отличная возможность испытать их машину на выносливость. С дистанции уже сошло несколько проектов из-за невозможности поддерживать высокий темп боевых действий. Отчасти это было вызвано неподготовленностью инфраструктуры, но факт оставался фактом. Машины, стреляющие особым видом плазмы, заряженной в снаряды, требовали отдельный коммуникационный канал, чего в сложившихся условиях им предоставить не могли, и поэтому остались на экспериментальном полигоне, который уже называли старой базой, потому что он находился более чем в двухстах километрах позади.
Хотя местоположение центральной колонии миуки ещё не было определенно, до неё оставалось не меньше тысячи километров, и восемьдесят седьмой пока ещё был в силах их преодолеть. Больше всего доставалось защите – все нижние броневые листы лап несли на себе следы боевых конечностей солдат, следы от кислоты и огня. Однако сервомоторы работали исправно, и машина уверенно шла вперёд.
– Летун слева! – громко сказала Элла, и тут же произвела захват цели, а перку осталось только выпустить ракету.
– Уже третий за сегодня, – сказал Перк, – что-то многовато.
Ракета взорвалась вблизи огромной цели с перепончатыми крыльями, и в воздухе прогремел сильный взрыв, который явно был вызван не только ракетой. Насекомоподобные возвращались к своей тактике использования летунов, и поначалу многие из них были безобидными, пока не начали взрываться, причиняя заметный урон. Именно один из них повредил одну из лап заднего корпуса восемьдесят седьмого, и Роботу впервые понадобилась помощь Гигантума, чтобы произвести ремонт в полевых условиях. К счастью, почти всё прошло как было запланировано, и чуть больше, чем через два часа, восемьдесят седьмой продолжил путь.
Урок был усвоен, и теперь каждый относительно крупный летун сразу же подвергался атаке, да и более мелкие больше не приносили проблем, но при всём при этом миуки уже в который раз успешно реализовывали свою генеральную стратегию – длительную атаку численно превосходящими силами. Они стали хитрее, изобретательнее, совершеннее, но сама базовая модель действий осталась прежней.
Спустя два напряжённых часа наступления боезапас был истощён, как и силы миуки на этом направлении. Задача была выполнена – восемьдесят седьмой и небольшой отряд отсекли наступление насекомоподобных с фланга, в то время, пока основная группировка занималась подавлением колонии. Сейчас войска продвинутся вперёд и выставят заслон, чтобы дать основной группировке хоть немного времени на восстановление сил, зарядку и реорганизацию. В задачи Перка входило удержание занятой позиции до того, как ему разрешат покинуть пост.
Сегодня вид был особенно красивый – впереди простиралась огромная равнина, упиравшаяся в скалы, издалека казавшиеся тонкой полоской. Предугадывая манеру действия миуки, Перк заранее мог сказать, что равнина, скорее всего, пуста, а вот в скалах будут идти ожесточённые бои.
Он представил огромные деревья, которые когда-то могли расти здесь, но теперь были превращены в питательную биомассу, производившую насекомоподобных непонятным человеку способом. Это, пожалуй, было главной загадкой, которую надеялись раскрыть при подавлении и захвате каждой новой колонии – что заставляет питательный экстракт обретать форму? Пока этот фактор выявлен не был, и землянам оставалось списывать это только на то, что им не удалось захватить ни одну колонию в первозданном виде – насекомоподобные всегда чувствуют опасность и начинают процесс распада заблаговременно, и люди застают только видимость разрушения, а на самом деле оно уже произошло.
Вскоре сзади вышли мощные роботы заграждения – те самые черепахи – и проследовали вперёд, начиная спуск в долину. Их панцири за время боёв приобрели множество отметин, но то, что эти машины до сих пор не были сняты с испытаний, означало, что они достаточно эффективны. Это было и не удивительно для Перка – конструкция их была достаточно примитивной и в тоже время прочной, что позволяло им удерживать позиции даже в условиях отрыва от главных сил. Этому способствовали также и огнемёты, создающие заслон, трудно преодолимый для насекомоподобных. При сгорании топливо давало высокую температуру, но радиус действия был ограничен, поэтому мог применяться только в пассивной обороне – самой машине тоже лучше было не пересекать собственную же стену огня, по крайней мере, в первое время после постановки.
Роботы вышли в долину и окопались, выбрав место, оптимальное с точки зрения расположения и характеристик грунта. Спустя ещё пятнадцать минут, прибыл отряд поддержки, и восемьдесят седьмого направили на базу.
Перку хотелось поскорее покинуть кабину. Вчера подход вспомогательной группы задержался, и он не видел Эмму, а сегодня они должны были прибыть. Он очень по ней соскучился. Была и доля волнения – миуки было свойственно появляться и на территориях, которые уже считаются захваченными и зачищенными.
Ещё одной традицией стало посещение вечерних брифингов у военных. Перк чувствовал себя неловко среди них, благо, вместе с ним ходили Чемберс и Сноу, за которыми в отряде закрепилась роль предварительной разведки. Прибор доктора снискал себе большую популярность из-за того, что его данные были очень точны, а если они не согласовывались с основной картиной, уже имевшейся у командования, то это были скорее ошибки армейской разведки.
Первым пунктом после возвращения на походную базу был инженерный осмотр. Сейчас, когда машина эксплуатировалась в жёстких условиях, он иногда занимал два часа, это при том условии, если ни одному из узлов не требовался ремонт. Потом машину нужно было перегнать на зарядку, а до этого у Перка была небольшая возможность отдохнуть.
Эмма и остальные находились в одном из передвижных жилых блоков, расположенных рядом с мощными машинами, наводящими над ними силовое поле. Роль стен в походе играли сами роботы, создававшие периметр. Всё было организовано чётко даже несмотря на множество нестыковок, которые были вызваны обилием экспериментальных машин в действующей армии. Она представляла собой единый организм, готовый в любое время прийти в движение и смести любого противника. В этом он, скорее всего, походил на миуки – тоже действовавших слаженно и весьма удачно держащих оборону, несмотря на натиск со всех сторон. Вот только части этого организма были скрыты от людей, и они не могли знать, где распложено его сердце, да и была ли у них настолько значимая колония, уничтожение которой могло бы положить конец существованию миуки. В этом Перк был согласен с официальной наукой – децентрализация помогает насекомоподобным выживать и в определённой степени удачно вести войну с людьми. Уничтожить их можно только убив всех без исключения.
– Перки! – Эмма радостно обняла его, а он приподнял её вверх и крепко поцеловал, – как ты?
– Я отлично. Рассказывай лучше, как вы тут? Я же не слежу за вами в прямом эфире.
– Мы хорошо.
– Я видел новые аварийные блоки действий, – сказал он, – могла бы предупредить.
– Я знала, что ты их увидишь. А поговорить нам и так было о чём.
– Это уж точно. Ну а теперь показывай мне, где тут у вас что? Мне бы хорошо поесть и помыться перед тем, как гнать робота на зарядную станцию.
– Хорошо, – улыбнулась Эмма.
Её слова были заглушены шумом турбин лёгких бомбардировщиков. Их было всего два – видимо, где-то обнаружилась новая нора, которую нужно было завалить.
– Думаю, все уже поняли, что жуки зашевелились, – начал генерал Молдон, когда все собрались, – раньше нам приходилось навязывать им бой, но сейчас они не дают нам продохнуть. На других фронтах наоборот – затишье. Видимо, мы выбрали самое верное направление. Но сейчас наше продвижение замедлится.
Он вывел над столом объёмную проекцию карты, на которой Перк тут же узнал местность, которую рассматривал, ожидая машины поддержки.
– Сто километров долины преодолеем быстро. Хотя, может быть, они нас и атакуют, но когда мы подойдём к хребтам. Так мы не сможем воспользоваться авиацией. Только лёгкой и то точечно. Так что, господа, за этот рубеж придётся повоевать. По оценкам разведки, активность на этой территории очень большая. Много крупных очагов. Может быть, защитники, немного подросшие, а может быть, что-то более серьёзное. Все знают, что надо быть готовыми к сюрпризам, так что упоминать лишний раз не буду. Итак, разберём по этапам…
При распределении заданий Перку досталось то же, что и вчера – вместе с капитаном Корвом он должен был прикрывать один из флангов одной из группировок, продвигающейся в направлении, где предоположительно находится одна из колоний. Активность там была особенно высокой, да и с точки зрения обороны место для неё было выбрано вполне удачно.








