355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Заклинский » Подобный монстру (СИ) » Текст книги (страница 10)
Подобный монстру (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:13

Текст книги "Подобный монстру (СИ)"


Автор книги: Анатолий Заклинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

– Раньше так было всегда. Теперь мы иногда успеваем накачать их сока и сжечь остатки.

Перк понял, что речь идёт о субстанции, в которую разлагаются Миуки.

– Интересно, – сказал Чемберс.

– Они что-то затевают, – сказал Леном, – мы уже существенно продвинулись, и получается иногда даже проще, чем когда мы только начинали. Как будто они отводят силы и накапливают их.

– А ваше командование такого же мнения? – спросил Марк, – или это секрет?

– Не секрет. Я примерно и говорю то, что слышал от людей из командования. Если бы по ту сторону были люди, мы бы называли это стратегическим отступлением, ну а так как там жуки, мы не знаем, как это назвать.

– Но ведь причины такого их поведения выясняются? – спросил Перк.

– Да. Я иногда думаю, что иногда это и не стратегия вовсе, просто они вынуждены так делать. Всё из-за новых бомб.

– А что за новые бомбы? – с интересом спросил Чемберс.

– А вы не слышали? – удивился капитан, – я думал, эта новость облетела уже всю Андару.

– Нет, – сказал Марк.

– Бомбы, способные бить их даже под землёй. У нас всегда были такие, но миуки постоянно умудрялись приспосабливаться. То залягут глубже, то норы сделают тоньше, чтобы сложнее было попасть. Да и отслеживать их под землёй не так-то просто, а всю территорию бомбами не закроешь. Но сейчас, когда мы поняли устройство их колоний, это сделать проще, да и новые бомбы могут работать на большой глубине.

– А если Миуки умудрятся уйти ещё глубже? – спросила Элла.

– Пока не умудрились. Я, конечно, не учёный, но думаю, что они не очень любят жар. Я где-то слышал, что если они завершат трансформацию планеты в безжизненную пустошь и перестроят атмосферу, как им нужно, то здесь будет не очень-то жарко, а значит, холод им ближе.

– Логично, – кивнул Чемберс, – я тоже слышал об этом. Но с глубиной нор не связывал.

– Как по мне, так лучше жечь их на поверхности. Пока самые серьёзные продвижения были сделаны благодаря такой тактике. Хотя, говорят, слишком много горючей смеси тоже вредно для атмосферы, и наши установки по её стабилизации работают на пределе.

– И это тоже верно, – улыбнулся Марк, закуривая вторую сигарету.

– А колония, которая была здесь, была как-то связана с другими? – спросил Перк.

– Да. Вон там, – он указал пальцем на юг, – примерно двадцать километров. Она была крупнее и хитро расположена. Под скалой – глубинными бомбами не возьмёшь. Приходилось выкуривать их наружу и жечь здесь. Прямая нора была очень большой, туда чуть ли не робот тяжёлого класса мог забраться, но таких мы не используем. Правда, когда мы дошли до пузыря, огневики уже взорвали все ответвления, и мы не смогли отследить, куда они ведут.

– А что такое пузырь? – спросил Марк.

– Пузырь, озеро, кто как называет, – пожал плечами Леном, – это их сок. Если пузырь уже успел лопнуть и уйти в землю, то называют озером, а если нет, то пузырём.

– Да. Научные сводки были бы красочнее, если бы учёные использовали военную терминологию, – улыбнулся Марк.

В этот момент Сноу, находящийся метрах в двухстах ближе к заваленной норе начал активно махать руками, привлекая к себе внимание остальных.

– Что там? – спросил Чемберс, когда они прошли большую часть расстояния.

– Очень большая активность! – крикнул доктор и тут же снова устремил свой взгляд на дисплей прибора.

– Что вы можете на это сказать, капитан? – спросил Марк.

– Желаю знать причины, – бегло ответил тот, готовя оружие.

Он и его бойцы сгруппировались так, будто бы сейчас им придётся отражать нападение насекомоподобных, однако никакой угрозы в поле зрения видно не было.

Сноу стоял рядом со спуском к заваленному входу в нору, расположив свой прибор на одном из камней. Боковая крышка, защищавшая регуляторы, была открыта, и он, сосредоточенно вглядываясь в показания, время от времени подкручивал их.

– Это не может быть ошибкой? – серьёзно спросил Чемберс.

– Я и пытаюсь это выяснить, – немного нервно буркнул Сноу, сделав останавливающий жест рукой.

Его кудрявые волосы немного развевал лёгкий ветер, что в другой момент могло показаться бы забавным, но только не сейчас. Перк никогда до этого не видел его настолько встревоженным и сосредоточенным, и ему стало как-то не по себе от этого. Лоб доктора медленно, но верно покрывался испариной. Военные, сопровождавшие их, тоже поддались тревоге и заняли оборонительные позиции. К счастью, угрозы пока всё ещё не было видно.

– Может быть, что-то с чувствительностью? – вкрадчиво сказал Марк, вникнув в цифры, находившиеся на экране.

– Она на минимуме, – устало заметил Сноу, повернув к нему своё лицо, отчего стало ещё тревожнее.

– Как по-вашему, что это должно означать?

– Если бы мы находились рядом с живой особью, то я бы не был удивлён. Но тут ведь никого нет.

– Осмотреться, – приказал Леном, – Браски, что там по датчику?

– Движения нет, – ответил один из бойцов.

– Могло оказаться так, что здесь осталась часть сока? – спросил Марк.

– Нет. Либо мы успеваем его сжечь, либо он исчезает.

Сноу сам стал оглядываться по сторонам. Потом что-то подкрутил в приборе и, взяв его в руки, сделал несколько шагов. Видимо, показания изменились, потому что он тут же повернулся и пошёл в другую сторону, глядя то на дисплей устройства, то на землю. И вдруг что-то шевельнулось в двух шагах от него. Что-то небольшое, размером с кулак и цветом неотличимое от окружающих камней. Доктор тут же отпрянул назад, а миуки устремился за ним, но уже спустя секунду был отброшен в сторону ударом ноги подоспевшего солдата. Он пролетел пару метров и в первый момент после падения зашевелил лапками, но уже через секунду перевернулся назад и уже хотел снова броситься в атаку, как другой солдат наступил ему на часть лап, тем самым не давая сдвинуться с места. Миуки атаковал массивный носок армейского сапога, но никакого вреда причинить был не в силах.

– Поздравляю вас, Доктор, – сказал подошедший Леном, – ваш прибор действительно работает.

– Активность растёт, – как будто не слыша слов капитана, сказал Сноу.

Капитан кивнул, и боец раздавил насекомоподобное. Когда он отступил назад, Леном достал маленькую горелку и поджёг то, что осталось от тельца. Пламя очень активно занялось, но меньше, чем через минуту, погасло.

– Странно, – сказал Сноу, – я испытывал прибор на примерно таких же особях, но он не реагировал.

– По какому принципу он работает? – спросил Марк.

– Я не могу пока говорить об этом открыто.

– А когда прекратилась активность? – спросил капитан, – когда он был убит или сожжён.

– Когда вы раздавили его, активность резко упала.

– Значит, вы засекли их частоту, – уверенно сказал Леном.

– Но как вы поняли?

– Это остаточная масса, – сказал капитан, – обычно она превращается в разведчиков, которые постепенно двигаются к своим, собирая о нас информацию. Он нас засёк и пытался выйти на связь. Я слышал, что, будучи пойманными, они этого не делают.

– А я считал, что мы просто не можем засечь, – сказал Сноу.

– Может быть и так, – пожал плечами капитан, – в любом случае, поскорее продвигайте свой прибор. Он очень нам поможет.

– Я постараюсь, – застенчиво улыбнувшись, ответил Сноу.

– Как думаете, он успел сообщить о нас? – спросил Перк.

– Не знаю. Его собратья очень далеко отсюда. Мог и не выйти на связь, – улыбнулся Леном.

– Выходит, вы всё рассчитали правильно, – сказал Чемберс, – когда презентация?

– Я всё же хотел бы произвести ещё несколько испытаний. Один случай совсем не доказательство того, что всё работает как нужно.

Сноу снова что-то подкрутил в своём приборе и ещё раз прошёлся по округе. Однако больше ни одной враждебной особи засечь не удалось, поэтому, меньше, чем через полчаса они выдвинулись обратно на базу.

Сумерки спустились незаметно. Перку и остальным очень хотелось спать – денёк был не из числа лёгких, тем более что следующий обещал быть таким же. В темноте жилого блока, который им выделили, вскоре остался только отсвет личного компьютера Роджера, который относительно недавно только проснулся.

После завтрака и утренней проверки всех систем они выдвинулись вперёд. Местность, располагавшаяся дальше, несла на себе следы жестоких боёв. До этого момента Перку не доводилось видеть вживую, что после них остаётся. Здесь песок и пыль были перемешаны с пеплом, который некогда представлял собой враждебную биомассу. Не осталось ничего, что помогло бы понять, чем этот пепел был в прошлом. Наверное, только так и можно было воевать с миуки – не будучи пеплом, они даже мёртвые грозили рано или поздно подняться снова и атаковать.

После перерыва на обед, решено было увеличить скорость робота до ста километров в час, что было почти максимумом его возможностей. Это позволило бы до темноты преодолеть расстояние больше запланированного и к наступлению ночи быть на военной базе, расположенной значительно глубже на территории, которая некогда находилась под контролем миуки. Это значило также, что они в первой половине следующего дня будут уже на испытательном полигоне, непосредственно примыкающем к зоне боевых действий, а там недалеко и до первых боевых испытаний.

Экспериментальная машина и тут оказалась в центре внимания, хотя здесь располагалась сортировочная база, через которую проходили в том числе роботы тяжёлых классов.

После прибытия и остановки на плацу, где стояло несколько серийных тяжёлых машин, всё пошло по стандартной схеме – сбор, проверка, обед.

– А сегодня вам не нужно выдвинуться в пустыню? – спросил Роджер, – а то я в прошлый раз проспал самое интересное.

– Всё зависит от доктора, – ответил Чемберс, – если он готов, то я буду пробивать нам сопровождение.

– Я уже при приближении фиксировал высокую активность, – неуверенно сказал Сноу, – не могу понять, что это значит. Может быть, территории просто не до конца очищены, а может быть ещё что-то.

– Тогда я в любом случае обращусь к командованию. Это может означать, что в ближайшее время мы подвергнемся атаке.

– Жаль, что робота зарядят только на полигоне, – сказал Перк.

– У тебя и без зарядки есть экспериментальное оружие, – сказал Роджер.

– Без огня миуки легко не дадутся, – сказал Чемберс.

Выкурив после обеда две сигареты подряд, Марк, как и обещал, отправился к командованию базы, чтобы сообщить им результаты, полученные доктором Сноу. Вернулся он встревоженным и сказал, что они выдвигаются в пустыню, потому что военные и до этого предвидели то, что в этих краях неспокойно.

– Может быть, нам поднять своего робота? – предложил Перк.

– Он не заряжен, – коротко ответил Чемберс.

– Мы можем использовать экспериментальное оружие.

– Нет! – строго ответил координатор, – если эффективность не полная, то ты можешь получить повреждения. Оно тебе нужно перед испытаниями?

– Нет, – осёкся Перк.

– То-то же.

– А мы можем пойти с вами? – спросила Элла.

– Нет. Иду я, доктор Сноу и Перк, если желает.

– А почему Перк? – возмутился Роджер.

– Если случится стычка, пусть вспомнит, каково это, быть в бою. Заодно, если что, посмотрит, чему наши противники научились за последние месяцы.

– Хорошо, – кивнул Стоун.

– У военных уже начались сборы. Выдвигаемся через час. И прошу, не надо нервничать. Мы здесь просто наблюдаем. Драться с жуками будут другие.

Несмотря на последнюю фразу Чемберса, все волновались. Особенно Эмма. Они с Перком расположились в небольшой беседке, спрятавшись от яркого дневного света. Она очень крепко держала его руку, и он не мог не ощущать её напряжение.

– Будь только осторожен там, ладно? – попросила она.

– Мы можем никого и не встретить. Скорее всего, не встретим, – улыбнувшись, он поцеловал её в щёку и обнял.

– Я никогда не видела Марка таким серьёзным. Значит, всё плохо.

– Глупости, – поморщился Перк, – просто я слишком сильно настаивал на том, чтобы вывести робота. А так он прав – без оружия делать там нечего. Тем более, что вряд ли это будут полчища миуки.

– Надеюсь, что так.

– Эммочка, мы прибыли сюда не для того, чтобы быть в стороне. Нам нужно испытать робота, помнишь?

– Да, – ответила она и прижалась к его плечу.

– Так что всё будет хорошо. Из этого похода точно вернутся все. Не из сегодняшнего, а вообще.

Но волнение всё равно ощущалось. На этот раз с ними был не просто небольшой отряд людей и робот сопровождения. Перк чувствовал себя участником операции против миуки. В небольшое окно их броневика были видны боевые порядки крупных двуногих роботов, руки которых были снаряжены огнемётами. Они вышагивали мерно и уверенно, совсем ничего не опасаясь.

Доктор Сноу сидел и внимательно следил за показаниями прибора. Видимо, они отличались от того, что он предвидел, но он не торопился подкручивать регуляторы. Чемберс иногда смотрел на него, а иногда на майора Фила, руководившего вылазкой. Это он выбрал район, в который они направятся, и в котором, по его предположению, находятся миуки. Но, видимо, его теория не совсем совпадала с тем, что говорили приборы доктора Сноу. Это же и подтверждалось датчиками слежения роботов – они показывали полное отсутствие какой бы то ни было активности.

– Скажите, а мы не можем немного повернуть? – осторожно попросил Сноу.

– Что-то не так? – спросил Чемберс.

– Пока нет. Просто, активность падает, – Сноу посмотрел на майора, следившего за их разговором, – примерно такой же уровень есть на базе. Учитывая, что миуки выдворены отсюда недавно, его с большой вероятностью можно считать нулевым.

– Сначала мы проверим район, обозначенный в плане. Я не могу этого не сделать, – доброжелательно ответил Фил.

– Конечно-конечно, – закивал доктор и повернулся обратно к дисплею своего прибора.

Чувствовалось, что военные немного озадачились тем, что сказал Сноу, а после того, как его слова подтвердились, внутри броневика повисло напряжение. Фил уточнил направление у доктора, и весь отряд двинулся в соответствующем направлении.

– Активность увеличивается? – спросил он, спустя десять минут движения.

– Да. И она заметно больше, чем вчера.

Последняя фраза была адресована уже Чемберсу, который, услышав её, нахмурился. Там их ждал не маленький жучок, а что-то более серьёзное. Майор тем временем вывел на центральный дисплей консоли управления броневика изображение с камер передовых машин. Они продвигались вперёд мимо камней, а впереди обзор перекрывался небольшим обрывом.

– Стой, – сказал майор водителю, как будто уже предчувствуя неладное.

То, что засекал прибор доктора, находилось за краем обрыва, и вот-вот должно было открыться головным машинам колонны.

– Движение, – раздалось в рации, и Перку показалось, что он слышит, как щёлкают предохранители оружия, которым оснащены роботы.

– Много? – спросил майор.

– Нет. Разведчик!

Перк видел, как что-то небольшое скользнуло впереди, но тут же разлетелось после короткой очереди одного из роботов. Сами машины прибавили шаг. Как только первая из них достигла обрыва, все, кроме военных, вздрогнули из-за того, что всё поле зрения мгновенно закрыл миуки солдат. Робот, которого он атаковал, отбросил его вперёд, и он тут же разлетелся от выстрелов с нескольких сторон. Но внимание Перка и остальных приковало не это. Сразу за обрывом на грунте находилась непонятная формация, напоминающая многоконечную звезду, в центре которой была дыра. Только когда камеры сфокусировались на ней, стало видно, что изнутри выползают миуки-разведчики. Первой мыслью Перка было то, что это уже не похоже на остаточную биомассу, следящую за людскими войсками, а скорее на колонию, находящуюся в стадии зарождения.

В следующий момент центр формации начал шевелиться, как будто изнутри хотело выбраться нечто большее, чем маленький разведчик. В ту же секунду на ней сошлось три струи пламени. Перк ожидал, что сейчас звезда съёжится или ещё как-то отреагирует на атаку, но она оставалась недвижной, пока огонь не окутал её полностью.

В следующую секунду из центра выбрался солдат, который показался Перку более крупным, чем тот, которого они уничтожили в первый момент. Его тоже окутало пламя, но он как будто не чувствовал его. Он быстро засеменил своими лапами, предприняв попытку атаки головной машины, но тут же был подкошен пулями.

Тем временем звезда начала уходить в землю, а роботы продолжали атаковать её из огнемётов.

– Всем отход! – скомандовал майор.

Было видно, как роботы попятились назад. Водитель тоже развернул броневик и на большой скорости стал отъезжать подальше от места действия. Фил тем временем манипулировал консолью управления. Чемберс хотел спросить, насколько опасна ситуация, в которой они оказались, раз им потребовался обход, но вскоре майор сам прокомментировал происходящее.

– Не дотравили. Придётся вызывать помощь.

Они отъехали на расстояние примерно с километр на скорости, максимально возможной, учитывая неровности местности. Роботы тоже развернулись и ускорили шаг.

– У вас две минуты. Бомбардировщик уже входит в атмосферу, – сказал Фил.

Вскоре его слова подтвердились изображением на дисплее центральной консоли. Где-то в редких облаках скользнула серебристая точка, которая увеличилась и приняла очертания летательного аппарата.

– Не пропустите зрелище, – восторженно сказал Майор.

Тем временем бомбардировщик достиг заданной точки, и от него отделилась продолговатая чёрная бомба. Те, кто не был знаком с принципом её действия, ожидали, что она взорвётся сразу после соприкосновения с поверхностью, но она как будто бы исчезла и только спустя полминуты в месте, куда она упала, показался высокий фонтан из огня и грунта. Бомбардировщик сделал круг, очевидно, для того, чтобы зафиксировать попадание, взмыл вверх и исчез.

На месте, которое он атаковал, было видно большое пламя, которое должно было выжечь все остатки колонии миуки. Фил направил отряд, чтобы убедиться, что противник ликвидирован.

– Активность упала в момент взрыва, – констатировал Сноу, – но всё ещё довольно высока.

– Вы говорили, что это остаточный уровень, – сказал Чемберс.

– Но по остальным меркам и он высоковат.

– Я надеюсь, ответ этому найдётся.

– Скажите, – вступил Фил, – а когда ваш прибор пойдёт в серию? Нам бы такой.

– Я думаю, что скоро, – сказал Марк.

– Мы ещё не провели достаточное количество испытаний, – застенчиво сказал Сноу.

– Доктор скромничает. За всё время, что я вижу это устройство, оно ещё ни разу не ошибалось, – добавил Чемберс.

– Да, – кивнул майор, – если бы мы так легко находили все воронки, войска продвигались бы быстрее.

– А кстати, – заинтересованно сказал Марк, – я не слышал ни о чём подобном раньше.

– Я уж не знаю, как долго информация идёт до общественности, – усмехнулся Фил, – но у нас тут это ни для кого не секрет.

– Если вам не трудно, хотелось бы услышать подробнее, – попросил Сноу.

– Без проблем. Сейчас только убедимся, что всё выжгли.

Тем временем передовая машина достигла того места, где ещё несколько минут назад находилась формация миуки. Сейчас там осталась только объятая пламенем воронка без следов присутствия каких-либо существ.

– Док, если ваш прибор засечёт ещё что-то – говорите мне немедленно.

– Конечно, – с готовностью ответил Сноу.

– Мы сделаем небольшой кружок, если вы не против.

– Совсем нет, – воодушевился Сноу, – приятно помочь действующей армии.

– Это всего лишь зачистка территорий от того, что не удалось сжечь или вытравить химией. То ли дело наступление.

– Нам это ещё предстоит.

– Да. С такой машиной грех не повоевать, – восхищённо сказал Фил, настроение которого после успешной ликвидации колонии миуки заметно улучшилось.

– Но вы хотели рассказать нам о воронках, – сказал Чемберс, возвращая разговор в интересное для себя русло.

– Конечно. Их обнаружили относительно недавно. Обычно они спрятаны в глубине норы. На поверхности их можно найти только на незачищенных территориях, где нор либо ещё нет, либо они завалены, так что это вынужденная мера.

– Выходит, именно она их производит? – спросил Чемберс, – ну не она, а то, что там, в глубине.

– Похоже, что так, но мы этого не знаем. Никто ещё не успел добраться вглубь, пока они не исчезли. Уж что-что, а хранить свои секреты эти жуки умеют.

– К сожалению, – задумчиво заметил Чемберс.

За оставшееся время, которое они провели вне базы, никаких происшествий больше не было. Даже прибор доктора Сноу не показывал повышение активности, из-за чего был сделан вывод, что средняя повышенность по сравнению с предыдущими замерами объясняется тем, что миуки были выдворены с этой территории недавно. Хотя сам доктор не представлял, на что именно реагирует его устройство. Остаток вечера также прошёл спокойно, а на следующий день они выдвинулись в путь.

Марш проходил обычно, пока, наконец, они не поднялись на высокий холм, с которого открывался вид на обширную равнину. Только издалека можно было оценить то количество войск, которое было здесь сконцентрировано. Не нужно было быть военным стратегом, чтобы понять, что армия готовится к решительному броску.

В стороне высились громады особо крупных машин. Перк рассматривал их на максимальном увеличении, и очертания были ему незнакомы. Скорее всего, именно там и находилась экспериментальная площадка. Ещё дальше на запад пустошь была скрыта облаками пыли – там уже шли испытания. Перку очень хотелось бы сейчас находиться там. Было очень интересно, какие машины подготовили другие участники испытаний и насколько их робот лучше или хуже них.

– Интересно, а наши соседи уже там? – спросил Перк у Эллы.

– Скорее всего. Им же не нужно было добираться своим ходом, да и тяжёлый грузовик выбивать. Не удивлюсь, если это они резвятся там, в пыли.

– Ну, да, – подтвердил Перк, – у них же тактика. Я как-то не подумал.

– Не удивлюсь, если они чего-то не успели и дорабатывают прямо здесь, – улыбнулась Элла, – иначе не вижу причин до начала общих испытаний что-то делать.

– Может, им просто скучно?

– Не знаю, – девушка пожала плечами, – в лучшем случае, какой-нибудь внеплановый показ.

Перк представлял, что их робот, проделавший большой путь по пустоши, со стороны выглядит очень масштабно даже на фоне тех машин, которые уже находятся здесь. Подойдя близко, они остановили машину, чтобы дождаться группу сопровождения, которая только начинала спуск с холма.

– Как думаешь, на нас смотрят? – спросил Перк.

– Конечно, – ответила Элла и улыбнулась.

Она изучала базу при помощи камер слежения. Иногда в поле зрения появлялись люди с биноклями и прочими оптическими приборами, не говоря уже о тех, кто мог так же использовать системы слежения машин.

– И даже обсуждают, – сказала Элла, приблизив изображение двух человек на смотровой вышке, которые изучали их и о чём-то говорили, – и это не военные, а такие же, как мы.

В это время компьютер просигналил о голосовом вызове от Чемберса.

– Слушаю, – ответил Перк.

– Ну, как вы там? Готовы покорить этот мир? – спросил координатор.

– Готовы, – ответил Стоун.

– Отлично. Тогда вперёд. Видишь огромные машины? Нам в ту сторону, а дальше разберёмся.

– Может быть, трансформируемся для крутизны? – предложил инженер.

– Нет. Это будет наш козырь. Трансформируемся, когда будет возможность отлично это преподнести.

– Хорошо.

Крупные машины располагались за пределами основной базы на отдельной площадке. Она не была ничем отгорожена, но Перк не стал заходить на неё, пока не получил соответствующее указание Чемберса. Ждать ещё одного звонка пришлось пятнадцать минут.

– Проходи вперёд и ищи самое близкое к базе место. Жди меня там. Я пока выясню насчёт боеприпасов.

– Хорошо.

По левую руку находились невысокие и приземистые четырёхлапые машины, чем-то напомнившие Перку черепах. Всё из-за массивного панциря на спине. Он не увидел на них никакого оружия, что слегка его озадачило. Оставалось только предположить, что оно выдвигается откуда-то при приведении в боевое положение.

По правую руку стояли мощные двуногие роботы. Они не были человекообразными: у них не было рук и головы, только массивное туловище, представлявшее собой платформу, на которой было установлено оружие. В положении стоя оно находилось за спиной, и сейчас его нельзя было рассмотреть. Они были выше их робота в первом положении, но ниже, чем если бы он принял вторую форму.

Больше всего инженера смущало то, что из всего, что он сейчас здесь наблюдал, только их машина была представлена в единственном экземпляре. Первоначально он считал, что это связано с высоким классом, но прочие роботы были сопоставимы по массе и размеру. Оставалось предположить, что роль играла ещё и технологическая сложность, по которой их робот мог вполне превосходить соседей по парку.

К счастью, между рядом массивных роботов и стеной базы был достаточный промежуток. Перк осторожно занял его, освободив проход, и стал дожидаться указаний Чемберса.

На этот раз ждать пришлось заметно дольше. Марк не мог выйти с ним на прямую связь, потому что Перк ещё не получил доступ в местную сеть. Спустя чуть больше, чем полчаса в поле зрения появился небольшой открытый автомобиль. Когда он приблизился, Перк увидел, что за рулём сидит Чемберс. Когда он остановился перед роботом, компьютер инженера просигнализировал о голосовом вызове.

– Можете сворачиваться, – сказал Чемберс, – зарядка будет только завтра.

– Хорошо, – ответил Перк.

– Жду вас здесь.

Когда пилоты спустились вниз, координатор стоял около машины и курил, разглядывая роботов, стоявших на площадке.

– Как вам? – спросил он, кивнув на двуногих.

– Вроде, неплохо, – ответил Перк.

– Да. Ты, пожалуй, прав. Вполне неплохо, но не представляю этих роботов в бою. Ну да ладно, ещё успею увидеть. А что касается внешнего вида и общей компоновки, то я бы даже рискнул предположить имя того, кто руководил их созданием.

– Вы его знаете?

– Да. Но я могу и ошибаться. Сейчас это нетрудно. Все клепают похожие машины. Так что, даже и не скажешь, кто у кого какую идею притырил.

– Это ещё один ваш бывший коллега, с которым вы не в ладах? – спросила Элла, усаживаясь в машину.

– Видишь, Перки, насколько хорошо меня знает эта дамочка. Можно подумать, что нет таких людей, с которыми я был бы в хороших отношениях, – сказал Марк, – кстати, Перки, садись за руль. Или ты думал, что я поведу?

– Хорошо, – ответил Перк, выполняя указание координатора.

– Так я угадала? – спросила Элла, когда Чемберс расположился на переднем пассажирском сидении.

– Да. С тем, о ком я подумал, я действительно не очень лажу. Но это же не значит, что у меня так со всеми, – ехидно улыбнулся он.

Внутри базы находилось несколько комплексов, необходимых для обслуживания парка машин. Большая часть из них тоже представляла собой роботов, но классов, сопоставимых с восемьдесят седьмым. Это были роботы, заряжавшие электричеством боевые машины, не имеющие собственных силовых установок, заправщики огнемётов и прочие подобные. Здесь кипела работа, как будто полномасштабное наступление должно было начаться завтра, хотя Перк знал, что они прибыли на день раньше, и значит, у них есть запас времени.

– Сейчас направо, – сказал Марк, – кстати, вы в курсе, что это наши друзья поднимали пыль там, в пустыне? Интересно, они будут ещё? Хочу на них посмотреть. Уже наплели, небось, про нас всякого.

– Я думаю, куда важнее, как мы сами себя покажем, – сказал Перк.

– Это верно, приятель. Но всё равно.

Отдельной стеной был отгорожен жилой сектор для инженерных групп. В нём стояло множество небольших жилых блоков. По периметру стояли высокие столбы, в которых Перк узнал эмиттеры силового поля. Сейчас они не были активны, видимо, ситуация была достаточно стабильной.

Чемберс уверенно указывал дорогу между одинаковыми жилыми блоками, даже не сверяясь с картой. Наконец, они остановились. Им было выделено два небольших строения – для мужской и женской частей группы. Возле одного из домиков стоял точно такой же автомобиль, как тот, на котором они сюда приехали.

– Этот мужской, – Марк указал на первый дом, – а этот женский. Поторопитесь, у нас скоро обед, а потом общий брифинг, на который, Элла, вы идёте со мной.

– Почему? – удивилась девушка.

– Так нужно. А теперь идите переодеваться.

Войдя в свой жилой блок, Перк быстро расположился на свободной кровати и сменил пилотский камуфляж обычным.

– Я слышал, зарядка только завтра, – сказал Роджер.

– Да, – кивнул Перк.

– А я уж думал, что сегодня постреляем.

– Тебе не терпится? – улыбнулся инженер.

– Конечно. Всё остальное мы уже проверили, а стрелять будем впервые.

– Это да. А где доктор?

– Уже ускакал куда-то со своим прибором.

– Да, чувствую, наделает он здесь шума.

– Главное, чтобы он вам его выдал, когда пойдёте. Представляешь, как вы тогда выступите? Все миуки будут ваши.

– Я думаю, он ещё не совсем уверен в том, что всё работает правильно. Да и план операции, наверное, уже есть.

– Наверное.

– Ладно, идём обедать.

Сев в две машины, они направились к пищеблоку. Для инженеров экспериментальных групп не стали устраивать отдельную структуру, и поэтому им пришлось воспользоваться общим армейским. Благо еда была всё такой же вкусной и сытной.

– Итак, распределим роли, – сказал Чемберс, – я и Элла идём на общий брифинг. Сноу занят со своим прибором.

– А кстати, нам его не дадут? – спросил Перк.

– Пока нет. Думаешь, его достаточно просто прилепить на консоль? Не бойся, тут цели найдутся и так. Кстати, все интегрировались в сеть?

– Я да, – уверенно ответил Роджер.

– По поводу тебя я вообще не сомневался, – улыбнулся Марк, – как же ты, и не проверишь свой рейтинг.

– Само собой.

– А я ещё не смотрел, – сказал Перк, доставая компьютер.

– В общем, всем интегрироваться, я буду связываться по новым указаниям.

– Вы ещё старые не раздали, – хохотнул Роджер.

– Да. Но не думай, что я о них забыл. И раз ты у нас сегодня самый шутник, то ты и получишь в первую очередь. Вашей с Джейн задачей будет вообще здесь осмотреться. Посмотреть, кто что привёз, кто что делает, чем дышит. Кто вообще что планирует.

– Ладно, – пожал плечами Роджер, – это же можно и по сети посмотреть.

– По сети наметь себе план, а смотреть будешь вживую. Ночью под одеялом порубишься в свои игры. Жизнь сейчас интереснее.

– Хорошо, хорошо, – ответил Роджер.

– Так. С вами ясно. Перк.

– Да, – с готовностью ответил инженер.

– Вы с Эммой сначала проверите Гигантума, а потом будете как и Роджер, следить за тем, что здесь происходит. В первую очередь обрати внимание на машины, близкие нам по концепции.

– Хорошо. А где находится Гигантум?

– А вот это ты узнаешь, когда появишься в сети, – ехидно улыбнувшись, сказал Чемберс, – всё просто, учитывая, что ты в кругу допущенных.

– Хорошо.

– Его я тоже включил в очередь на зарядку. Так что завтра будет первое испытание работы в ведомом режиме. Проверь, чтобы всё было готово.

– Мы проверим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю