355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Туманова » Гроши счастья (СИ) » Текст книги (страница 11)
Гроши счастья (СИ)
  • Текст добавлен: 18 августа 2018, 05:00

Текст книги "Гроши счастья (СИ)"


Автор книги: Анастасия Туманова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Когда солнце уже практически село, одиноких путников настиг отряд всадников.

– Кто такая? Куда едешь? – их окружили плотным кольцом, выставив в их сторону острия оружия, похожего на пики.

– Я путешественница. Еду к заливу Мира. Хочу посмотреть города да страны, – Грох предупредил Анну, чтобы она не говорила, что направляется в Золотой город.

Страны, которые находились по обе стороны от залива Мира, уже на протяжении многих лет вели кровопролитные войны за обладание заливом и прилежащими к нему островами.

Всадники о чем-то зашептались.

– Мы едем в город Затос, столицу этой страны. Если ты хочешь – составь нам компанию, вместе мы доберемся за несколько дней. Одной девушке не стоит ездить по здешним землям, если не хочешь привлечь к себе лишние неприятности. Мы – дозор, охраняем границы нашей страны.

Анна мгновение подумала и согласилась. Одной ехать неуютно, не то, что в компании. А стражники вроде бы нормальные, неопасные с виду.

В следующих нескольких дней они ехали в город и вели беседы.

Анна рассказывала о своих приключениях, умалчивая те детали, которые стражникам знать было необязательно. Они же посчитали ее сказочницей, и с удовольствием слушали, не веря ее словам.

Особенно сильно впечатлила их сказка про острова, на которых обитают диковинные ящеры. Уж слишком невозможным им казалось пребывание слабой беззащитной девушки почти месяц на острове, полном кровожадных чудовищ.

Через четыре дня они доехали до города, где сердечно распрощались. Теперь Анне предстояло найти способ перебраться через залив и попасть в Золотой город.

Глава 7

Кажется, что Золотой город был таким всегда – гордым и богатым. На самом деле стены его и великолепные башни были позолочены лишь три столетия назад. После одной крупной победы тогда еще просто Южного Града, когда им выплатили золотыми столько, что они могли завалить монетами Центральный Дворец, они переплавили часть золота и покрыли им стены и главные башни. Маги колдовали днями и ночами над тем, чтобы золото не потускнело и не облупилось. С тех пор город переименовали в Золотой. Маги Золотого города возгордились, и с тех пор вели непрекращающиеся войны против своих соседей, намереваясь захватить все свободные земли.

“Бытописание мира” Станнис Делакриз

г. Затос 1800 год

Ласковый морской бриз навевал спокойствие и внушал надежду. Войдя в город-порт, находящийся прямо на берегу залива, Анна в очередной раз удивилась, насколько разнообразен мир.

Город производил мрачное впечатление – здесь были и базары, и ярмарки, выступали уличные музыканты, но все вокруг, казалось, было с примесью серого. Темные крепостные стены возвышались незыблемыми глыбами над каменными домами и постройками, жавшимися к ним своими выщербленными боками.

Люди вокруг тоже были не слишком приветливы – война, нависшая над этим местом, не давала им спать спокойно и вести нормальную жизнь. Из-за частых нападений жителей Золотого королевства, здесь сохранялось постоянное военное положение. Город являлся основным портом, из которого шли военные корабли и откуда собирались морские войска. Он по-прежнему оставался важным для торговли местом, но купцы порой боялись заходить в него на своих кораблях.

Итак, Анна шла по улицам, довольно просторным и чистым, воздух вокруг нее пах морем. Ветер ласково трепал ее волосы, развевая их.

Грох сказал Анне, что в городе есть трактир под названием “Лунное дерево”. Он находится где-то далеко от центра города, в западной его части. Трактир держал давний знакомый знакомого Гроха, который слыл мужиком хитрым, но надежным.

Полдня Анна блуждала по городу, тщетно пытаясь выяснить, как же ей найти нужное заведение. Кто-то посылал ее в одну сторону, а потом следующий прохожий указывал в совершенно противоположном направлении. В итоге, измученная, она пошла просто наобум, не глядя особо по сторонам. Через короткое время она практически уперлась лбом в небольшой деревянный дом.

Точнее, деревянным он был ровно наполовину – верхняя часть. Нижняя же представляла собой крепко сложенные каменный фундамент и первый этаж. Окна были довольно пыльными, поэтому внутренность здания не просматривалась, но из-за дверей доносились голоса людей, сливавшиеся порой в сплошной гул. Вывеска над дверью потемнела от времени, но на ней еще читались буквы.

Присмотревшись, она поняла, что каким-то чудом набрела на нужный трактир. Даже не удивившись, ибо она уже привыкла, что она находится непонятно где, а вокруг происходит непонятно что, постоянно приводящее ее рано или поздно к тому, что было надо, она потянула на себя дверь. Та тихо, без скрипа, подалась и открылась. Анна вошла внутрь.

По сравнению с улицами, здесь было очень шумно и весело. Мимо столов сновали странного вида невысокие мужчины, несущие сразу по 5-7 кружек с темной жидкостью. Они умудрялись так ловко обходить всех сидящих-снующих-бредущих по трактиру, что оставалось только диву даваться – как они, не пролив ни капли, доносили кружки до посетителей.

Сами же посетители представляли собой абсолютно разношерстный люд. Хотя именно в слове “люд” можно было бы усомниться – внешний вид некоторых клиентов этого заведения давал довольно ясно знать, что отнести их к виду “homo” можно, лишь обладая совсем ограниченной фантазией.

Анна немного потерялась, не видя свободного места, чтобы сесть.

К ней откуда-то подбежал один из официантов (Анна решила для себя называть их так) и подхватил ее под руку. Затем он таким же быстрым шагом отвел ее за свободный столик в уголке огромного зала и вежливо подвинул ей стул. Он спросил у нее, что она хочет выпить и поесть, говоря так же быстро, но четко, как он передвигался по залу:

– Что желаете выпить, уважаемая? – он немного наклонил голову, ожидая услышать заказ.

Анна в ответ протянула долгое и многозначное “Ну…”, так как вспомнила, что не знает названия местных блюд и напитков.

– Понимаете, я не так давно здесь, еще не освоилась. Не знаю, что мне лучше выбрать, – в конце концов нашлась она.

– Ну, тогда могу предложить вам пинту прекрасного свежего токса, а на закуску к нему мясо под соусом из свежих ягод.

– Давайте, – Анна решила рискнуть, подумав, что, к счастью, ей не предлагают жареных тараканов или свежих гусениц. – А сколько это будет стоить?

– Не волнуйтесь, – официант внезапно подмигнул ей, – это не будет стоить вам почти ничего, а после еды вас ждет небольшой сюрприз.

Анна не успела ничего ему ответить на это, как официант уже скрылся с глаз за дверью, ведущей на кухню.

Анна плотно поела, с удовольствием запивая нежное мясо с кисловатым оттенком брусничного соуса отменным элем. Не то чтобы она любила алкоголь; когда она жила в Москве, то позволяла себе выпить только на день рождения да на Новый год, и то это было шампанское или вино. Но здешний эль был действительно вкусный.

Как она узнала позднее, токсом он назывался из-за того, что основным ингредиентом для приготовления этого напитка было растение, напоминающее хмель, только имеющее более сладковатый привкус, и именуемое “токсон”.

После сытного ужина Анна уже собиралась было встать и найти официанта, чтобы заплатить ему за еду, но тот нашел ее первым. Опять возникнув из ниоткуда, он мягко взял Анну под руку и вывел в помещение рядом с барной стойкой, где тучный мужчина разливал из бочек какой-то пахнущий пивом алкогольный напиток.

Помещение оказалось небольшим кабинетом. За столом сидел мужчина и усердно выводил крупные каракули на листе бумаги, чуть высунув от усердия язык, сопя и разбрызгивая чернила в разные стороны. Он был рослым и тучным, но, как у всех пишущих, выражение его лица было скорбным, а старательность и капли пота на лбу выдавали в нем человека, непривычного к составлению бумаг.

Официант подтолкнул Анну к хозяину кабинета, а сам вышел, притворив дверь. Анна стояла, не зная нужно ли как-то привлечь внимание к себе или лучше просто тихо уйти. Мысль о бесплатном ужине за чужой счет почему-то не сильно тяготила ее. Раздумья продолжались несколько секунд.

Потом мужчина, в очередной раз потянувшись за чернилами, обнаружил, что он не один и смущенно хмыкнув, отложил перо и бумагу в сторону.

– Вы, это, не стойте, присаживайтесь – он указал рукой на стул, и потом поспешно добавил. – Добрый вечер!

– Здравствуйте! – Анна присела на стул, и потом и с выжиданием посмотрела на мужчину, ожидая продолжения разговора.

– Мне сказали, что вы придете, вот я вас и ждал… Отвлекся только немного, уж извините. Налоги подняли, теперь считать все надо, чтобы не того-этого опростоволоситься.. – мужчина посмотрел на нее, и потом опустил глаза на лист бумаги, лежащий на столе, где размашистым почерком были записаны какие-то расчеты в украшении многочисленных клякс, – Вас уже ждет комната и я договорился с капитаном, он отвезет вас на торговом судне на остров Кальт. Дальше вы уж сами постарайтесь, потому что оттуда нашим купцам ходу нет до Золотого города, но вы-то сможете что-то придумать, я уверен, – он замолчал.

Анна, конечно, ожидала, что хозяина таверны предупредят о ее визите, но на такой заботливый прием уж точно не рассчитывала.

– Спасибо большое, чем я могу вас отблагодарить? – она выглядела немного удивленной, что все вдруг складывалось более-менее легко.

– Да нет, меня уже отблагодарили за вас, так что все нормально, – хозяин улыбнулся ей, словно стесняясь своей беззубой улыбки. – Вас проводят в комнату, а утром на корабль, спокойной ночи.

Когда Анна выходила, то услышала, что тот словно выдохнул – как будто его очень сильно напрягал разговор или он сильно нервничал. Это показалось ей немного странным, но она была слишком уставшей, чтобы думать о чем-то, поэтому позволила проводить себя в комнату и плюхнулась на кровать, не раздевшись. Через мгновение уже спала без задних ног и ей снились какие-то красивые красочные сны, порой перемежаемые ощущением того, что за ней кто-то следит – черная тень порой мелькала где-то на грани сознания, оставаясь не узнанной.

Утром ее ждал обильный завтрак, после которого один из официантов трактира проводил ее в порт. Анна взошла на борт указанного ей торгового корабля, и помощник капитана отвел ее в малюсенький кубрик, попросив до конца плавания не выходить, чтобы не смущать матросов. Не желая ненужных приключений, Анна не стала спорить и послушно устроилась в висящем посредине комнаты гамаке. Помещение напоминало чулан, в котором уборщицы в государственных учреждениях хранят ведра и швабры. Какие-то приспособления для уборки, действительно, стояли в углу, но Анну они не особенно заинтересовали.

Боцман вышел, напоследок сказав ей, что, если ей что-то будет нужно, то пусть она позвонит в колокольчик, стоящий на тумбочке. Анна задумчиво кивнула.

Через некоторое время она почувствовала, что корабль отошел от пристани и, набирая ход, поплыл в море. Анна еще полежала некоторое время, наслаждаясь приятным покачиванием, от которого почему-то совсем не тошнило, а затем ее сморил сон.

Проснулась она так же внезапно, как уснула – корабль, видимо, уже причалил, и качка ощущалась несильно.

Ее кубрик был заперт снаружи, дверь открыть не получилось, как она не дергала ручку. Вспомнив про колокольчик, Анна схватила его с прикроватной тумбочки и громко позвонила несколько раз.

Через пару минут снаружи послышались шаги, дверь открылась и внутрь шагнул боцман:

– Вы проснулись? Я рад, это очень вовремя – мы как раз прибыли на остров. Вы проспали все наше путешествие. Как себя чувствуете?

Анна немного удивилась, ибо ей сказали, что путешествие до острова может занять от двух суток до недели, в зависимости от ветра и погодных условий

– Сколько же я спала? – внезапно охрипшим голосом спросила она.

– Вы спали четыре дня, я пытался вас разбудить, но у меня ничего не получалось, поэтому я просто иногда заходил к вам и проверял ваше дыхание, – боцман внимательно смотрел на Анну.

Та, тем временем, уже мысленно обследовала свой организм и поняла, что чувствует себя замечательно отдохнувшей и абсолютно здоровой.

– Все хорошо. Я не знаю, почему так получилось, но я не чувствую, что со мной что-то не так, – Анна улыбнулась, – простите, что заставила вас беспокоиться.

Боцман посмотрел на нее с явным одобрением, слегка улыбнулся в ответ и взял ее сумку с вещами, а затем проводил на берег. Напоследок он пожелал ей удачи и попутного ветра и вернулся на корабль.

Оказывается, купцы уже успели сгрузить товары и наполнить трюмы снова, так что корабль через короткое время отчалил и поплыл обратно на большую землю. Впереди теперь оставалась полная неизвестность, и надеяться оставалось только на хороший экспромт и выдумку. Впрочем, Анну это не пугало, а, наоборот, создавало у нее ощущение, что впереди – новые приключения.

Анна вспомнила наставления Гроха, что нельзя раскрывать себя раньше времени – и ни в коем случае не следует говорить никому о том, что она сотрудничает с магами Сейта. Поэтому стоило побродить по торговому городку, чтобы разузнать, что здесь вообще за люди и как они могли бы ей помочь добраться до Золотого города.

Путем ненавязчивых расспросов, с которыми она обращалась к торговцам на улицах, да и к встречным прохожим, охотно отвечавшим ей, Анна выяснила, что купцы Золотого города регулярно посещают этот остров, покупая у жителей выделанные шкуры редкого животного, водящегося только на этом острове и соседнем. Это животное отличалось тем, что обладало волшебной шерстью – она являлась компонентом многих зелий, связанных с предсказанием будущего и управлением человеческими чувствами.

Животное было трудно поймать, поэтому шерсть его ценилась на вес золота, даже больше. Жители острова преуспели в этом деле, поэтому все они жили довольно неплохо, и дома здесь были в основном крепкие и добротные. Сразу видно было, что хозяева живут в достатке.

После этой своеобразной экскурсии по городу оказавшись в зеленом предместье, Анна решила приступить ко второй части своего плана, то есть, к выяснению того, как ей попасть на какое-нибудь торговое судно Золотых и отплыть в Золотое королевство.

Она уютно расположилась на травке под тенистыми деревьями у озера. Аппетитно уплетая ароматный хлеб, которым ее угостил разговорчивый и любезный торговец булочной и прихлебывая воду, набранную во флягу в колодце, Анна принялась размышлять. Итоги ее раздумий были следующие.

– Денег не было. Мешочек с деньгами, который у нее когда-то был, давно потерялся.

– Продать что-нибудь, чтобы заплатить за билет, ей тоже было нечего. Как известно, чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное, а денег нет (см. пункт 1).

– Устроиться на корабль в качестве матроса (кока, уборщицы, корабельного привидения и пр.) Аня не могла, потому что перечисленными профессиями и соответствующими навыками не владела.

– Попросить, чтобы ее пустили на корабль просто так, “за красивые глазки”, было рискованно; подобная благотворительность со стороны капитана могла быть чревата последующей неприятной расплатой.

Оставалось только тайно пробраться на корабль. Главным при этом было выбрать правильные средства камуфляжа.

Тут Анна вспомнила о том, как собираясь замуж за Михаила, она буквально страдала от разговоров соседских бабушек, собиравшихся каждый день на скамейке перед подъездом. Они окидывали всех входящих и выходящих цепкими взглядами и провожали горящими от любопытства глазами в зловещей тишине, а позволив человеку едва скрыться из глаз, громко принимались его обсуждать на все лады. Анна боялась подходить к собственному подъезду; она покрывалась красными пятнами под пристальными взглядами хозяек двора, изо всех сил стараясь не думать о том, как они обсуждают ее наконец-то зародившуюся и еще такую нежную личную жизнь.

Будущий муж, которому Анна, смеясь сквозь слезы, рассказала о психологическом терроре со стороны соседок по дому, предложил радикальное решение. Нужно тихо, без шума и пыли, убрать бабушек с их поста у подъезда.

И вот однажды теплой майской ночью, в опустевший после дневных забот московский дворик вышли две закутанные в длинные плащи фигуры. На головах у них были повязаны косынки, но на старушек они не очень походили, по крайней мере, одна из них, огромного роста и с периодически выползающими из под плаща штанинами. В свете выглядывающей из-за туч луны случайный наблюдатель удивился бы, увидев, как эти фигуры синхронно, как по команде, выдернули из земли скамейку, стоявшую у подъезда, и понесли ее в сторону оврага.

На следующее утро отправившиеся с авоськами и бидонами ранние пташки-старушки, возбужденно загалдели: любимая скамейка исчезла, оставив после себя лишь комья развороченной земли. Но “нашу песню не задушишь, не убьешь”: вечером перед подъездом сидел всё тот же контингент, удобно устроившись на раскладных стульчиках для рыбалки и деревянных ящиках из овощного магазина. Обсуждение жизни соседей продолжалось с удвоенной силой.

Через несколько дней скамейку вернули на место дворник и участковый милиционер, к которому поступил соответствующий сигнал. Проигнорировать его означало вступить в войну со старушками, поэтому, кряхтя, отдуваясь и бормоча под нос нехорошие слова, старший лейтенант вместе с дворником Русланом принес скамейку из оврага. Он даже бросил пару комьев земли для поддержания вкопанных в землю столбов скамейки, старушек как столпов советского общества, ну и заодно мира во всем мире.

Аня вынырнула из воспоминаний и вернулась к решению сегодняшней насущной проблемы. Итак, переодевание. Мысленно пропустив эту идею через призму имеющихся возможностей, она отряхнула руки от крошек и вскочила на ноги. Что ж, можно попробовать действовать так, а дальше посмотрим!

По пути сюда она краем глаза заметила большую кучу мусора, в которой были заметны торчащие тряпки, в которых угадывались разные части того, что раньше было одеждой. Теперь подойдя к этой свалке обветшавшего тряпья, которое, видимо, не удовлетворяло нужды не только бывших хозяев, но и городских старьевщиков, она замерла на секунду и, решительно преодолев отвращение, запустила руку в гору мусора.

Скоро у Анны в руках оказались следующие трофеи: дырявые грязные бабуши, напоминающие войлочные галоши без задников и плащ с капюшоном, весь в заплатках, цвета и запаха настолько странных, что лучше было о них не задумываться.

Облачившись в это под ближайшей березкой, Анна, вымазав лицо грязью из ближайшей лужи, согнувшись и изображая бедняка неопределенного пола, двинулась в сторону порта. По дороге, Анна, сама того не ожидая, получила несколько медяков от встреченных сердобольных жителей.

Оказавшись в порту, где на нее уже никто не обращал особого внимания, где бегали, кричали и толкались матросы с разных судов, грузчики, приказчики, мастера из доков и другой рабочий люд, Анна разузнала, где стоит корабль, готовящийся отплыть сегодня в Золотой город. Ей повезло, сейчас как раз шла погрузка в трюм каких-то товаров. Анна присоединилась к разношерстной толпе нищих, желающих заработать несколько грошей, помогая таскать на корабль груз, приготовленный к отправке.

Анна начала ввинчиваться в толпу, пытаясь пробиться ближе к тюкам, сложенным у трапа.

– Же не манж па сис жюр!– бормотала Анна под нос, вызывая удивленные взгляды коллег по цеху.– Мы сами не местные! Простите мня, люди добрые! Не виноватая я, он сам пришел! Подайте на пропитание!

И наконец, с решительными словами “А ну-ка пропустите, у меня руки грязные!” она, схватив лежащий с краю тюк, к счастью, оказавшийся не очень тяжелым и, оттерев локтем какого-то бродягу, стала подниматься по трапу с ношей в руках. Оказавшись в трюме, Анна, залучив момент, когда матрос, следящий за погрузкой, отвернулся, юркнула в дальний угол и прикрылась тюком. Теперь осталось затаиться и ждать отплытия корабля.

Спустя некоторое время погрузка была закончена и Анна расслабилась, почувствовав качку и удары волн в борта корабля. Она выпрямилась во весь рост, чтобы размять затекшие члены и как кошка потянулась. Ей было наплевать, что придется провести почти сутки без еды. Флягу она предусмотрительно наполнила в одном из городских колодцев. Так что главное, что ей сейчас оставалось сделать, это сбросить, наконец, вонючее тряпьё. После этого жизнь показалась ей особенно прекрасной, хотя от пропитавшего её насквозь запаха ей удалось избавиться не скоро.

Итак, сутки спустя корабль благополучно доставил Анну на территорию Золотого королевства. В суматохе разгрузки товаров проскользнув незамеченной, она спустилась по трапу и поспешила в город.

Сразу же Анна поняла, что название было дано не просто так. На ум ей сразу пришла сказка “Волшебник изумрудного города”, только в этом месте никому не выдавали очки с цветными стеклами, здесь действительно всё было золотисто-желтое и сверкало в лучах солнца.

Портовый город выглядел, как сказочный замок. Шпили его были украшены золотыми наконечниками с фигурками животных. Стены поверху были покрыты позолотой и сверкающими на солнце роскошными барельефами.

Путь от торгового города с караваном занял у нее еще два дня. К счастью, чтобы прибиться к каравану, разделить пищу с погонщиками мулов и даже проделать часть пути верхом на одном их животных, ей хватило тех денег, которые она получила, изображая нищую. Анне было неудобно пользоваться этими нечестно полученными деньгами, но времени и сил на бессмысленные терзания у нее не было. “Я подумаю об этом завтра”, – повторила она мысленно любимую фразу Скарлетт О’Хара.

Караван прошел несколько деревень, лес, и везде было видно, что люди, пусть и имеют достаток, но выглядят пугливыми и забитыми. Словно богатство даётся им взамен на полное покорение и самопожертвование. Во имя чего? Анне хотелось понять это.

Она стала свидетелем того, как в одной деревне группа магов вывела не сопротивляющегося юношу из дома, а затем совершила ритуал, в конце которого из юноши была выпущена практически вся кровь. Полностью ослабевшего и полумертвого, его отнесли и отдали, по-видимому, родителям. Затем маги в роскошных бардовых плащах с позолотой, совершившие это, телепортировались куда-то. Родители, рыдая, понесли парня в дом.

Во всем поведении местных жителей виделось такая рабская покорность, что Анне стало мерзко и противно. Но сказать она ничего не смогла – караванщики никак не отреагировали на произошедшее, только один нервно поежился – было видно, что это для них реальность, жизнь, и они уже привыкли к таким вещам.

Наконец они прибыли в Золотой город. Он был полон великолепия.

Огромные башни вздымались, казалось, до самых облаков. Где-то высоко вверху их шпили блистали в лучах солнца. Красивые скульптуры украшали городские ворота, обе створки которых были инкрустированы камнями темно-красного цвета.

Анна вошла в ворота, и здесь ее ждало еще большее удивление – два живых сфинкса сидели по обеим сторонам дороги и, лениво обмахиваясь хвостами, смотрели на проходящих по дороге людей свысока сквозь полуприкрытые веки.

Когда Анне осталось пройти совсем немного, чтобы поравняться с ними, оба сфинкса к ужасу Анны внезапно зарычали, как хищники, и бросились к какому-то страннику в плаще. Тот не успел ничего сделать, прежде чем мощные львиные лапы распороли его, и во все стороны брызнула кровь.

Люди, идущие по дороге, отшатнулись в сторону, но сфинксы словно и не замечали больше никого. Разметав по клочкам ранее бывшее человеком месиво, они вытащили из него какой-то амулет, который один из сфинксов раздавил. От амулета повалил дым, и он с шипением растворился в воздухе.

Сфинксы тут же, как ни в чем не бывало, разошлись по своим местам и начали облизываться, умывая лапы.

Откуда-то вышли несколько человек в небогатых одеяниях и принялись смывать и оттирать мостовую. Через пару минут все кончилось, и поток людей вновь заструился по главной артерии города.

Анну охватило оцепенение. Она вдруг представила, что сфинксы отреагируют так же и на нее. Пройти в город, миновав их, не представлялось возможным.

Поток людей толкал ее все ближе и ближе к чудовищам. Собрав волю в кулак, вся дрожа, она задержала дыхание и пошла мимо.

Один из сфинксов взглянул на нее из-под полуприкрытых век и тут же перевел взгляд дальше. Задержись он не ней на миг дольше, и Анне пришлось бы со стыдом искать, где можно переодеться.

С всё еще громко колотящимся сердцем Анна вошла в город. Что делать дальше, она не знала, и поэтому просто пошла в ближайшую таверну узнать новости о происходящем в городе.

На последнюю из оставшихся у нее монет Анна взяла себе самое дешевое: напиток из сока какого-то местного дерева. На вкус он напоминал немного забродивший яблочный сок с примесью пряностей. К напитку ей принесли корзинку с хлебом, на который она тут же набросилась, поскольку была страшно голодна. Она вытянула под столом уставшие ноги, рассчитывая посидеть и отдохнуть здесь подольше, а заодно получить нужную информацию.

Прислушиваясь к разговорам в таверне, Анна узнала, что маги города всерьез обеспокоены тем, что в их мире появилась сила, способная стереть все с лица земли, и они стараются ее побороть. Еще она услышала разговор о каком-то спасителе, который должен прийти и изгнать темную сущность. Остаток дня Анна бесцельно слонялась по городу, обходя патрули магов и стараясь не привлекать к себе внимание жителей, а особенно представителей властей, блестящие кокарды на фуражках которых часто мелькали на оживленных улицах города. В конечном итоге ей надоело без толку слоняться по улицам и, так и не придумав ничего лучшего, она решила действовать напрямую.

Анна пошла в местный аналог мэрии со звучным названием “Дворец Правосудия”. Там принимал посетителей один из старейшин столицы, который управлял порядком, рынками, работой представителей профессиональных цехов и прочими городскими делами.

Анна представилась путешественницей, которая ищет знание. Почему-то ей пришла в голову именно такая мысль, чтобы пройти к магу.

Только потом она подумала, что совершила опрометчивый поступок, ведь можно было догадаться, что маги, возможно, могут читать мысли. Но в тот момент она слишком устала и была одержима желанием найти, наконец, первую часть ключа, чтобы потом отыскать манускрипт и перестать носиться по землям-морям. “В конце концов, я уже заслужила покой, напутешествовалась уже”, – думала Анна про себя, ощущая свинцовую тяжесть в натруженных ногах, целый день носивших ее по городу.

Анна только вошла в дверь приемной, а маг уже смотрел на нее тяжелым немигающим взглядом. Он проникал прямо в душу, заставляя ее похолодеть и съежиться.

– Зд-д-дравствуйте, – в конце концов выдавила из себя Анна.

– Проходи, странница, зачем пожаловала к нам? – маг все также бурил ее взглядом.

– Я хотела узнать… – все слова давались неимоверно тяжело, как будто она проталкивала крупные куски фруктов через узкое горлышко бутылки, – узнать… узнать о том, кто угрожает нашему миру? – последние слова она выпалила на одном дыхании, удивляясь тому, что заставило ее произнести их, полностью отбросив всякую конспирацию. Может, маг владел чем-то вроде гипноза? Или атмосфера этого места была такова, что действовала на нее как детектор лжи?

Маг вздрогнул, словно поняв что-то, а затем его поведение коренным образом изменилось.

– Да-да, конечно, присаживайся! Угрожает нашему миру великое зло, и только мы, Золотые маги, можем побороть его и вернуть мир и спокойствие на эту землю! К сожалению, не все это понимают, и многие противятся – но ты ведь видела, наши люди живут отлично, у них есть все, а главное, мир и согласие друг с другом. Никто не голодает и у всех есть дом. Разве это не замечательно? – Он со вспыхнувшими глазами смотрел ей, кажется, прямо в душу.

– Да, это замечательно, конечно… Но почему вы? – Анна не могла нормально формулировать мысли, словно что-то обволакивало ее, как паутина, не давая сосредоточиться на происходящем.

– Потому что мы – самые сильные маги, – с воодушевлением продолжил ее собеседник.– У нас есть огромное могущество, способное подавить практически любое сопротивление. Единственное, что нам не помешало бы – есть одно древнее заклинание, ты, наверное, уже могла о нем слышать… Так вот, оно позволит нам стократно увеличить нашу магию, тем самым гарантируя победу над злом. А потом мы сможем покорить наших врагов, и построить на их земле новую страну, счастливую и благоденствующую под нашим началом. Ты ведь тоже хочешь этого, да? – вкрадчиво закончил старик.

Анне становилось все труднее и труднее удерживать нить беседы, она тонула в глазах мага, сидящего напротив. Ее засасывало в пучину все сильнее, и она с трудом держалась на плаву.

– Да, конечно… Да, я помогла бы вам, если бы могла, – Анна тайком ущипнула себя за руку, очень больно, это помогло ей хоть немного сфокусироваться на происходящем.

– Хорошо, тогда пойдем, я познакомлю тебя кое с кем, – маг не мог сдержать своей радости и ослабил напор магии, направленной на Анну.

Та сделала вид, что до сих пор подчиняется магу и с покорностью поплелась следом за ним.

Её привели в зал, напоминающий тот, на собрании в котором она уже однажды присутствовала, только еще более роскошно убранный.

Едва она успела оглядеться, как заметила что за столом “президиума”, стоящем на возвышении, начали появляться маги. Они как будто возникали из воздуха. Хотя Анна внимательно всматривалась, чтобы уловить, как они “материализовывались”, ей никак не удавалось это увидеть. Просто только что человека не было, и вот он уже появился.

Видимо, приведший сюда Анну маг каким-то незаметным образом сообщил своим коллегам, что им необходимо прибыть сюда для обсуждения важного дела. Он был явно горд своей миссией и, оставив Анну стоять в стороне, обсуждал что-то тихо с каждым участником предстоящего собрания. Значит, подумала Анна, я представляю для них интерес. Возможно, они даже давно за мной охотились.

Её волновало сейчас то, действительно ли маги Золотого города могут читать ее мысли. Она надеялась, что нет, как впоследствии и оказалось. Морок, напавший на нее при входе в здание, потихоньку спадал, и она чувствовала себя вполне готовой, если понадобится, оказать своим собеседникам словесное сопротивление.

Когда в зале собрались все желающие беседовать с Анной, ее вежливо попросили встать перед длинным, покрытым зеленым сукном столом, за которым сидели маги, так, чтобы ее всем было хорошо видно.

Начало разговора было интересным. В результате Анна добавила еще несколько штрихов к известной ей истории манускрипта. Маги рассказали Анне, что нашли манускрипт в ее мире и постарались забрать его. Во время телепортации произошло вмешательство извне, и манускрипт пропал. Маги города смогли перенести его, зная третью часть ключа для активации манускрипта. Теперь им необходимо было узнать остальные части ключа. Они считали, что Анна их пока не нашла, иначе уже воспользовалась бы ими каким-то образом. Всё это Анна поняла достаточно быстро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю