355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Романова » Искупление (СИ) » Текст книги (страница 9)
Искупление (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2018, 16:00

Текст книги "Искупление (СИ)"


Автор книги: Анастасия Романова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)

Я кивнула и тоже бросилась навстречу опасности, в противоположную сторону от Мэрла, ближе к деревьям, откуда и выползали ходячие. Их было немного, примерно две дюжины. И мы быстро справились, но не остановились на достигнутом. Перебить зомби, – тоже мне, проблема, – главное, отвести полуразложившиеся трупы с непролазной тропы, прямо к оврагу. Мэрл оказался прав: свалившись в вязкую топь, им будет уже не выбраться, да и вскарабкаться по отвесному склону не получится. Мертвецы попадут в ловушку и застрянут. Чем не выход из положения?

Вскользь переглянувшись, мы, не проронив ни слова, обогнули амбар и выбежали на просеку с восточной стороны. Мэрл прижал пальцы к губам и громко свистнул, едва не оглушив меня. И так несколько раз подряд. Старания не прошли даром. Мертвецы медленно потянулись с опушки и засеменили следом за нами.

– Далеко не пойдём? – негромко спросила я, поравнявшись с мужчиной.

– Нет, только до палатки, – отозвался Диксон, проигнорировав моё недоумение. – Там посмотрим, не наткнулся ли кто из группы на укрытие, а затем быстро оторвёмся от зомбяков и вернёмся в амбар.

Я не хотела приближаться к злополучному месту, снова вспоминать о пережитом ужасе, но судя по всему, выбора не было. Терпение и невозмутимость. Мне стоило попытаться проявить сдержанность и победить в себе забитую девчонку.

– Их всё больше, – подметил Мэрл, оглянувшись, – но нам не о чем волноваться. Уйдём без проблем.

– Как же всё это знакомо, – внезапно выпалила я, крепко сжав в ладони рукоять ножа, – будто бы и не было недель, которые мы с братом провели в тюрьме. Бесконечное бегство.

– Мир изменился, Белоснежка, – мужчина пожал плечами, – либо ты, либо тебя. Теперь работает лишь это правило.

– Знаю.

Смеркалось, а мы только добрели до невысокого склона, где и была оставлена палатка. Я завидела грязный тент ещё издалека и внутренне занервничала, волей-неволей, но на мгновение всё-таки мысленно вернувшись к страшным событиям. Благо, хрипловатый голос Мэрла не позволил углубиться в себя, а почти сразу вернул к реальности.

– Никого, – подытожил он, мельком заглянув внутрь. – Здесь не останавливались.

– Значит, не судьба нам встретиться, – с грустью промолвила я и резко отвернулась, смахнув одинокую слезу со щеки. – Неужели Рик и остальные ушли так далеко? Не могли же они…

– Не время, милочка, – грубо прервал Мэрл, бессовестно толкнув рукой в плечо, – пора возвращаться. – Я бесшумно втянула воздух через ноздри и на секунду прикрыла глаза. – Ну, или можешь остаться. Вернёшься, когда успокоишься.

– Нет, идём.

И снова мне пришлось проглотить обиду, комом вставшую поперёк горла, а потом и вовсе связавшую лёгкие в тугой узел. А Мэрл улыбался, ехидно и цинично, будто и не знал, что я пережила на этом самом месте.

– Отлично.

Он развернулся и быстро зашагал в противоположном направлении, в то время как я немного постояла на месте, почти не обращая внимания на гортанные хрипы мертвецов, выскользнувших из-за палатки. Большая часть ушла южнее. У нас получилось отвести ходячих подальше от амбара, но, видимо, некоторые снова отбились и расслышали голоса.

– Ладно…

Я тяжело вздохнула и, смахнув очередную слезу, решительно обернулась, в два счёта пронзив головы троих зомби, но на этом не остановилась. Опустилась на колени, схватилась пальцами за окровавленные волосы одного из мертвецов, а потом нанесла примерно с десяток глубоких ударов прямо по лицу и шее, раскромсав на множество частей. Я выпустила пар, но не ощутила должного облегчения, лишь сильнее расстроилась, беззвучно разрыдавшись над трупом.

Постепенно лес опустился во мрак. До амбара было рукой подать. Я хорошо знала направление, запомнила дорогу, но почему-то не спешила возвращаться. Так и просидела у палатки ещё несколько минут, в безмолвной тишине всматриваясь в ночное небо. Лёгкие, едва уловимые блики озаряли мрачные тучи, незаметно застлавшие звёзды; в воздухе запахло озоном, а ветер совсем стих, и вокруг стало так тихо и спокойно. Одиночество. Нет, я бы не хотела провести отведённое время в отшельничестве, но внезапно ощутила себя такой свободной. Неведомый груз свалился с плеч, и стало куда легче дышать.

Близилась буря. Да и оставаться в лесу было небезопасно, поэтому пришлось подняться и направиться назад, к амбару. Наверняка Мэрл не расстроился, когда вдруг обнаружил моё отсутствие, а, может, и вовсе порадовался, рассчитывая облегчить себе задачу. Однако, нет, я вернулась. Молча вышла на просеку и разглядела амбар в полумраке, тотчас же вздрогнув от лёгкого испуга, расслышав отдалённые раскаты грома. С детства гроза вызывала на душе неприятные ощущения. Я всегда стремилась зарыться с головой в одеяло и, свернувшись калачиком, переждать бурю в тепле и безопасности…

Неожиданно, громкий хруст ветки привлёк пристальное внимание, и я резко обернулась, всмотревшись в темноту, но ничего разглядела.

– Мэрл? – голос дрогнул.

Никто не ответил.

Я не стала дожидаться, сорвалась с места и быстро миновала просеку. Обернулась – никого. А тем временем задул сильный ветер, небо озарилось множеством ярких паутинок, которые осветили кусты и деревья; прерывистые раскаты грома становились всё ближе, громче и отчётливее. Природа разбушевалась и заглушила посторонние звуки, оставив меня совершенно беззащитной перед лицом неоспоримой опасности. Ходячие. Они появились словно из воздуха. Я не успела и глазом моргнуть, как у самого уха раздался гортанный хрип, чьи-то склизкие пальцы ухватились за шею и потащили вниз. Времени на раздумья не было, пришлось действовать наобум. Стиснув зубы, мне удалось вывернуться и ударить мертвеца ножом в шею. Кровавые брызги разлетелись во все стороны, оросив не только лицо, но и тело. Они стекли по коже до самого нижнего белья. Но и тут я не растерялась. Сначала несколько раз обернулась вокруг, осматривая просеку, благо, яркие вспышки ненадолго, но всё же озарили темноту, поэтому и удалось разглядеть остальных мертвецов. Они были совсем близко. Примерно с десяток, точно не увидела, но постепенно расслышала громкий гогот и поняла, что окружена. Бежать было некуда. Пришлось отбиваться наотмашь. Я махала ножом, отпихивала ходячих, а раскаты грома становились всё громче; молнии, будто праздничный фейерверк, рассекали небосвод, накаляли и без того напряжённую обстановку.

И было страшно. Безумно. Один из мертвецов подобрался слишком близко и повалил на землю. Я вскрикнула от испуга и попыталась вырваться, но их оказалось слишком много, куда больше, чем могла себе представить. В свете молнии, искажённое, местами изуродованное лицо, вселило бескрайний ужас, и я увидела зубы, разглядела их почти у самого носа, едва не задохнувшись от нахлынувшего страха. Наверное, это продлилось лишь мгновение, но мне показалось, будто вся жизнь пронеслась перед глазами. Резкий толчок, затем удар в грудь и мертвец затих. Я отчётливо ощутила, как по телу заструились кровавые ручьи, омывшие шею и плечи. Все закончилось, но гниющее лицо по-прежнему стояло перед глазами!.. Разгуливать по лесу в сумерках было очередной идиотской затеей. О чём я только думала?!

– Вставай! – рявкнул Мэрл.

Да, удалось распознать его голос, но тело словно приросло к земле. Я лежала и молча наблюдала за тем, как мужская фигура мельтешит перед глазами. Диксон стащил труп и отбросил в сторону.

– Эй, ты жива? – Он похлопал по щеке, и я моргнула, ощутив лёгкие прохладные капли, заморосившие по лицу. – Дура! Поднимайся! – Пошёл дождь. – Идиотка, да хоть представляешь, сколько бы проблем решилось разом, подохни ты от зубов ходячего?!

– Мог бы и позволить им разорвать на части, – равнодушно пробормотала я, кое-как поднявшись на ноги и уставившись на взбешённого Диксона. – К чему все эти напрасные приливы героизма?

Он впился в меня раздражённым взглядом и крепко стиснул пальцами локоть. Мы замерли на месте, в тишине, под проливным дождём, едва ли не в эпицентре природной стихии, но больше не произнесли ни звука, рассерженные и промокшие до нитки. Просто смотрели друг на друга. Застыли в молчаливой борьбе. И внезапно я впервые ощутила неуловимую, лёгкую дрожь, пробежавшую через всё тело и растворившуюся под коленными чашечками. Странное, щекочущее чувство пронзило кончики пальцев, и мне пришлось ухватиться за ворот мужской рубашки, в необъяснимом желании спрятаться от непогоды, уткнуться лицом в широкое плечо и выплакаться; вновь почувствовать поддержку и сочувствие. Но Мэрл был другим, не похожим ни на Майкла, ни на Рика, и даже на Дэрила. Грубый и неотёсанный мужчина, вот уже как в третий раз, спасший мою жизнь. Он не был приспособлен к ласке и, скорее всего, совсем не знал родительской любви.

– Нужно вернуться в амбар! – довольно громко предложила я, дрогнув плечами.

– Нет, тебе не помешает охладить свой пыл, да и смыть всю эту гадость. – Мэрл насильно приподнял мою голову за подбородок и заглянул в глаза.

– Мы здесь как на ладони! Нужно быть идиотом, чтобы оставаться под дождём!

– Или конченой дурой, шатающейся в потёмках, когда вокруг полно ходячих!

И снова я разозлилась не на шутку. Припомнила, как он оставил одну у палатки, сам предложил задержаться, а затем ушёл восвояси, и даже не обернулся, не дождался на просеке! Дэрил бы не поступил подобным образом. Никогда.

– Стой смирно, – добавил Мэрл, и я уловила настороженность в его глазах.

– Что…

– Помолчи!

Диксон силой одёрнул за руку и уставился на размашистые кусты, разросшиеся среди деревьев. Я немедля последовала его примеру, но не увидела ничего, кроме множества зеленеющих веток, то и дело клонящихся к земле под напором сильного ветра. Постепенно тучи уплывали, гром стихал, но молнии по-прежнему ярко озаряли просеку, а дождь всё лил как из ведра, омывая лицо, затем шею и плечи, вплоть до живота и бёдер.

– Здесь холодно!.. – промямлила я, почувствовав, как мышцы понемногу начинают сокращаться, а кожу покрывают неприятные мурашки.

Однако стоило лишь Мэрлу вновь заговорить, как страх вернулся. Всего три слова, и мужчина вооружился пистолетом.

– Мы не одни.

Я понятия не имела, каким образом Диксон умудрился разглядеть, а уж тем более расслышать присутствие посторонних, учитывая шумный дождь и ничтожную видимость в темноте, но вновь предпочла послушно замереть на месте и взволнованно оглядеть просеку. Никого. Ходячих не было видно, впрочем, как и людей.

– Стой здесь, поняла? – строго велел Мэрл, и я не нашла ничего лучше, как кивнуть в ответ, с опаской переминаясь с ноги на ногу.

Первым желанием было ринуться к амбару, запереться и переждать в тепле и безопасности, но я не смогла, не сдвинулась с места, боязливо наблюдая за тем, как Диксон медленно приближается к деревьям, направляя дуло пистолета в пустоту.

– Выходите! – громко потребовал он, взмахнув рукой. – Вас заметили.

Не дожидаясь появления неизвестных людей, я в отчаянии осмотрелась в поисках ножа, потерянного во время нападения мертвецов, но так и не смогла разглядеть лезвие в темноте. Гроза миновала. Молнии до сих пор сверкали на горизонте, но больше не освещали округу столь же ярко, как десять минут назад. А я осталась совсем без оружия.

– Вот так, медленно и спокойно.

Размеренный голос Мэрла снова заставил невольно поёжиться. Я обхватила плечи руками, окончательно продрогнув, как вдруг уловила очертания винтовки, показавшейся из-за кустарника, следом за едва различимым острым наконечником. Арбалет – я отчётливо разглядела оружие благодаря очередной неяркой вспышке, озарившей небосвод, а потом и мужскую фигуру, едва не подпрыгнув на месте от переизбытка внезапно нахлынувших эмоций. Это мог быть только он – Дэрил!

– Да ты меня разыгрываешь?! – раздался весёлый возглас старшего Диксона.

Он опустил оружие и ринулся навстречу мужчине, тем самым подтвердив догадки.

– Мэрл? – следом за размеренными шагами послышался и знакомый голос. – Это ты?

– Братец! Какая встреча!

Я не стала дожидаться особого приглашения. Сорвалась с места и ноги сами понесли через просеку, а уже через мгновение из леса вышел Дэрил, а следом за ним, – о, чудо, – показалась Бэт. Они выглядели измотанными и уставшими, промокли насквозь, точно как и мы, а ещё держались рядом, сжимали в руках своё оружие, будто единая команда.

– Шейлин?! – девушка первая заметила меня, и её лицо расплылось в счастливой улыбке. – Ты цела?

Бэт перекинула винтовку через плечо, – такая хрупкая и маленькая, примерно на голову ниже Дэрила, – а потом, уже приблизившись, крепко обняла за шею, чуть ли не сбив с ног. Я разделила её радость. Впервые, за последние дни скитаний, искренне улыбнулась, прижавшись лицом к девичьей щеке.

– Не могу поверить, что вы настоящие! – пролепетала Бэт, всматриваясь в моё лицо своими лучезарными глазами, переполненными неподдельным, искренним счастьем. – Мы уже отчаялись встретить кого-то из группы! – Она обернулась и смахнула волосы, прилипшие к лицу. – Дэрил, здесь Шейлин!

– Вижу! – Мужчина похлопал брата по спине и улыбнулся, заставив тело невольно содрогнуться от непередаваемой радости. – Вы живы.

Я отошла от Бэт, почти сразу же прильнув к промокшей рубашке Дэрила. Он был немногословен, как и всегда, но не поскупился на объятия, тесно прижав к себе за плечи и вскользь погладив по сырым волосам.

– Ты как? – младший Диксон обхватил рукой моё лицо, внимательно осмотрев чуть подсохшую рану на губе. – Всё в порядке?

– Да, – я кивнула, снова прижавшись носом к широкому плечу. – Рада, что вы нашли нас!

– Это было не просто! – заверила Бэт, в то время как мой взгляд замер на насмешливом лице Мэрла. – Перед грозой мы столкнулись с ходячими, а потом, когда пошёл ливень, услышали женский крик и сразу поняли, что это может быть кто-то из лагеря!

– Кричала Белоснежка, – уточнил старший Диксон, когда я уже выпустила его брата из объятий и заметно вздрогнула под довольно прохладным дуновением ветра. – Она наткнулась на кучку зомби. Мы расправились с ними.

– Правда? – Дэрил бросил беглый взгляд на своего брата, затем на меня, а потом лишь пожал плечами, попутно поправив арбалет за спиной. – Ладно, у вас есть укрытие? – Друг обернулся вокруг, и я заметила, как он взволнованно посмотрел на Бэт. – Мы почти не спали прошлой ночью. Ходячих было слишком много.

– Да, амбар за просекой, – Мэрл махнул здоровой рукой. – Девчонка покажет, правда ведь, сладенькая?

– Конечно. – Я одарила мужчину надменным взглядом, но он лишь скривил губы в ответ. – Идите за мной.

Дэрил и Бэт послушно направились следом, а Мэрл помедлил. Я отвернулась, но краем глаза заметила, что он не шелохнулся, исследуя пытливым взором наши спины. Да, ничего не стоило ощутить на коже обжигающий взгляд Диксона. Наверное, я уже привыкла к этому, но вот уже как несколько секунд, по неведомой причине, никак не могла позабыть о весьма странных и необычных ощущениях, пронзивших тело насквозь, стоило лишь Мэрлу дерзко оторвать от земли и крепко схватить за локоть. Дождь. Я до сих пор чувствовала крупные капли на своей коже и содрогалась изнутри от озноба. Странные ощущения. Удивительные. Они появились из воздуха и растворились в ночной тиши, оставив немало пищи для размышлений.

========== Глава 11 ==========

– Значит, всё это время вы были вместе? – спросил Дэрил, когда настала моя очередь спрятаться за креслом и, наконец, избавиться от мокрой одежды. – Выбрались и зашли так далеко?

– Ага, – охотно отозвался Мэрл, и я невольно представила, как мужское лицо исказилось уже привычной насмешливой улыбкой. – Белоснежка освободила из заточения, и мы вместе бежали из тюрьмы. Путь был не близким, но удалось отыскать этот амбар, а с ним и кучу ненужного барахла.

– Наверное, это была чья-то заначка, – угрюмо предположил младший Диксон. – Удача подвернулась как раз кстати.

– И нам пригодилась сухая одежда, – подхватила Бэт.

Она была рада очутиться в тепле, встретиться с нами, хотя, скорее всего, чуть-чуть побаивалась Мэрла, впрочем, как и многие из группы. Нет, я не видела лица девушки, но отчётливо различала нотки облегчения и едва уловимой грусти в словах. Мы смогли отыскать друг друга. И, несмотря ни на что, этот день закончился хорошо.

Я не хотела оставаться обнажённой слишком долго, поэтому сразу, как стянула с плеч мокрую ткань, схватила одно из полотенец и наспех промокнула кожу. Тёмно-серые ворсинки немедля приобрели грязный оттенок. Мне удалось без особого труда убрать с груди и живота большую часть крови, но местами пришлось постараться и натереть кожу до красноты, особенно в области шеи. Вот они, последствия встречи с мертвецами. Я беззвучно вздохнула и посмотрела на сухую одежду. Мы отыскали затасканные мужские майки и рубашки, в основном большого размера, а также несколько пар застиранных брюк и удлинённые шорты, которые идеально подошли Бэт. Да и выбирать было не из чего, пришлось довольствоваться малым. Возможно, завтра погода прояснится, одежда высохнет, и я смогу избавиться от бесформенного «мешка», насквозь пропахшего плесенью и сыростью.

– А мы бежали слишком долго, – вновь заговорила Бэт, когда я молча выскользнула из-за кресла и приблизилась к невысоким жердям у ворот, чтобы развесить мокрую одежду, – спали по очереди и совсем мало. Ходячие были повсюду. – Она заметно содрогнулась, наверное, припомнив о не самых приятных минутах, и подставила руки к огню. – Хорошо, что мы встретились, и вы живы.

– А остальные? – Я опустилась на пол между девушкой и Мэрлом, с надеждой взглянув на собеседницу. – Вы видели, что стало с Майклом или Риком? Они спаслись?

– Мы… – Бэт бросила беглый взгляд на Дэрила, который, в свою очередь, опустил руки на подогнутые колени, с тревогой уставившись на извилистые языки пламени. – Отец погиб, – её голос дрогнул, – от руки Губернатора. Он обезглавил его. Я увидела это и, не знаю, что произошло, но никак не могла сдвинуться с места, пока Дэрил насильно не увёл в лес.

– Ох, Хершел… – сбивчиво промолвила я, ощутив, как приставучее чувство тревоги снова одолевает грудную клетку. – Мне очень жаль!

– Ничего уже не поделаешь, – девушка пожала плечами и с грустью посмотрела на меня. – Все уходят, но я счастлива, что нам удалось отыскать вас.

Глаза её быстро наполнились слезами, но искренняя улыбка, появившееся на лице, с лихвой искупила все незаслуженные страдания. Бэт не лгала. Она была рада встрече и, наверное, даже не представляла, насколько в этом похожи наши чувства. Я смогла вздохнуть спокойно, хотя бы на непродолжительное время, пока известие об убийстве Хершела не подтопило уверенность в благополучии родных.

– Но как же Карл и Джудит? – взволнованно спросила я, изучая взглядом лица друзей. – Они были с вами. Что стряслось?

– Мы отдали Джудит в руки Кэрол, – на этот раз заговорил Дэрил. – Ей пришлось бежать вместе Гленном и Мегги. Не знаю, живы ли они. – Он виновато посмотрел на меня и снова опустил голову, спрятав лицо за спутанными волосами. – Прости.

– Ой, да хватит вам сопли разводить, – вставил своё слово Мэрл, вынудив брата выпрямиться и обратить на себя внимание. – Живы они или мертвы – без разницы. Вы больше никогда не встретитесь. Все разбежались, и пора двигаться дальше.

– Ты, наверное, хотел сказать: выживать? – недовольно подметила я, скривив брови. – И, да, мы встретимся с остальными. Рик и Майкл найдут нас, как сделали Дэрил с Бэт. Возможно, они сейчас где-то поблизости отбиваются от мертвецов.

– Не хочешь отправиться на поиски? – язвительно предложил старший Диксон, сознательно напомнив о былых невзгодах и необдуманных поступках.

– Мы все будем искать, – заверил Дэрил, тем самым чуть усмирив мой пыл. – Переночуем здесь, отдохнём, а завтра решим, как быть и в каком направлении двигаться дальше.

– Да ладно, брат! – Мэрл поднялся на ноги и с изумлением посмотрел на Дэрила. – И ты туда же? Что же произошло за последний год? Совсем размяк, а? Потерял не только достоинство, но и здравый смысл? – Мужчина сплюнул прямо в костёр. – Мы должны подумать о себе. Похуй на остальных. Это не наша забота.

– Раньше – нет, теперь – да.

Я незаметно переместилась на тот самый тюфяк, брошенный неподалёку от входа, и закуталась в тёплый плед, молчаливо наблюдая за негодованием Мэрла и невозмутимостью Дэрила. Постепенно болезненная пульсация в висках только усиливалась, пламя казалось слишком ярким; глаза увлажнились. Я прикрыла веки и попыталась согреться, но внутренняя дрожь стискивала мышцы, в то время как Мэрл всё не унимался.

– Так ты от доброты душевной? – воскликнул Диксон. – Решил перед смертью заняться благотворительностью, да? Этому тебя шериф научил, после того, как бросил меня подыхать на крыше?!

– Мы возвращались, брат, и все уже говорили об этом, – напомнил Дэрил, без особого энтузиазма, – а ты отрезал себе руку, сделал это сам, причём ещё до того, как они ушли. Напросился, иначе бы Рик не приковал к трубе наручниками. Уж я-то тебя знаю. Вспыльчивость и самолюбие ещё никому не приносили ничего хорошего. А ты только и ищешь повод, чтобы поорать и продемонстрировать презрительное отношение к окружающим. Но время изменилось, больше нет старых дружков, не перед кем красоваться. Успокойся, и давай лучше вместе решим, как быть дальше.

– А, знаешь, – медленно протянул Мэрл, зловеще посмеиваясь, – вы с шерифом совсем спелись, – он поднял здоровую руку и скрестил два пальца, прежде чем поместить их в рот и похотливо облизать, – сблизились, стали единым целым, как инь – янь. Дэрилина, ты по-прежнему уверен, что не потерял свои яйца?

– И что дальше? Будем перебирать все варианты, мм? – Дэрил поднял голову и посмотрел на брата. – Или, может, ты впервые за всю свою жизнь совершишь стоящий поступок и попытаешься поддержать?

– Да, – немедля отозвался старший Диксон, попутно схватив винтовку и широким шагом направившись к воротам, – пожалуй, обойду амбар несколько раз, соберусь с мыслями, прежде чем ты сообразишь, что к чему, и сгребёшь свои манатки до рассвета!

– Мы поможем Шейлин и Бэт отыскать родных, – невозмутимо заверил Дэрил, и я невольно улыбнулась, обратив внимание на побагровевшее лицо Мэрла, в ту самую секунду, как он вышел на улицу и с грохотом захлопнул ворота.

– Конечно, если не передохнем раньше времени!

Это были последние слова, которые мне удалось расслышать. За стенами всё ещё моросил дождь, поэтому глухой шум стремительно поглотил недовольное бурчание. Амбар опустился в тишину, лишь пламя догорало неподалёку и успокаивало своим ненавязчивым треском. Я заметила, как Бэт устроилась в кресле, зарывшись с лицом в одно из больших махровых полотенец, а Дэрил так и не сдвинулся с места, задумчиво изучая взглядом едва уловимые языки пламени. Он переживал не только за нас и группу, но и за брата. Я не сомневалась в своих догадках, однако не решилась лезть в душу с расспросами или утешением. Все мы устали, выбились из сил. Вот и Диксону следовало отдохнуть, хотя бы несколько часов.

– Он тебя не трогал? – неожиданно, тихий голос Дэрила заставил вздрогнуть.

– Что? – Я приоткрыла глаза и посмотрела на друга.

Он отвернулся от костра и опустился на локоть таким образом, что наши лица оказались примерно на одном уровне.

– Твоя губа, – Дэрил прикоснулся кончиком пальца к уголку своего рта, – вот здесь. Это сделал Мэрл?

– Нет, – я отрицательно покачала головой и положила руки под щёку, – ты его недооцениваешь.

– Разве? – Мужчина приподнял левую бровь.

– Твой брат мудак, но стоит отдать должное, ведь он не раз спасал мою жизнь.

– Мэрл успокоится, – заверил Дэрил, запрокинув голову к потолку, – и под утро сменю его, а вы отдыхайте. Завтра будем решать, что делать дальше.

– Договорились.

Я приподняла уголки губ в слабой улыбке, от чистого сердца, мысленно, отблагодарив Дэрила за неоценимое присутствие не только в амбаре, тем дождливым вечером, но и в моей жизни. Хороших, по-настоящему отзывчивых людей осталось немного, и мы были тому явным подтверждением. Ну а Мэрл оставался неотъемлемой частью своего брата, его тёмной стороной, с редкими проблесками света и надежды. Дэрил дорожил настоящим, он любил нашу группу, но и не мог отвернуться от Мэрла. Да, именно таким я видела своего друга, даже не сомневалась в его искренности и чистоте намерений. Прошлое уже не играло никакой роли, ведь мы все выживали в настоящем.

– Спокойной ночи, – послышался мелодичный голос Бэт.

– И тебе того же.

Я не смогла сдержать улыбку, с твёрдым ощущением, что теперь-то всё непременно наладится, и жизнь станет совсем другой, куда более приятной, в обществе уже полюбившихся людей. И мы обязательно отыщем остальных. Я обниму Майкла, возьму на руки Джудит и уложу её спать, а Рик опять воодушевит остальных своей речью о лучшем будущем, о новом доме и счастливой жизни подальше от людской тирании и ходячих мертвецов. Вместе всё получится. О, да, так оно и будет. Уже с завтрашнего дня. И навсегда.

***

16 мая

К сожалению, вопреки всем желаниям и надеждам, мы не двинулись в путь ни наутро, ни через сутки, и даже не спустя несколько дней. Остались на месте. Дэрил предположил, что покидать надёжное укрытие неразумно, по крайней мере, пока не удастся отыскать следы или какие-либо зацепки, касательно остальной группы. Он не согласился с братом, не стал отговаривать нас от затеи, но всё-таки попросил для начала осмотреться, побродить по окрестностям, понаблюдать, собрать припасы, а потом уже и двинуться в дорогу. Мы с Бэт не стали возражать и безоговорочно согласились с другом, а Мэрл лишь посмеивался в сторонке, прозвав Дэрила новоиспечённым Иудой. Младший Диксон отказался покидать амбар, но и брата не поддержал, не бросил в беде, за что и получил незаслуженное прозвище, в устах Мэрла прозвучавшее больше как глупая насмешка, нежели намеренное оскорбление и переход на личности. Он подтрунивал над Дэрилом, постоянно задирал, пытался соревноваться даже в таких мелочах, как добыча пропитания, частенько спорил о верности выбранного направления, а сопровождалось это немалой долей сарказма. Но Дэрил, видимо, привык. Он лишь усмехался в ответ и просил смириться с неизбежностью, постоянно напоминал о том, что все мы когда-то привыкали, и это не обойдёт стороной Мэрла, однако тот отнекивался и постоянно напоминал о своём ужасном характере.

Мы с Бэт часто переглядывались, но не обсуждали мужчин на виду, только наедине, слишком редко. Дежурили парами, в основном по ночам у амбара прогуливался Мэрл, а под утро эстафету принимал Дэрил; зачастую я выходила вместе с младшим Диксоном по вечерам. Мы вдвоём бродили по лесу, осматривали территорию вблизи просеки, но за все четыре дня так и не смогли обнаружить присутствия живых людей. Дэрил находил следы, принадлежавшие либо животным, либо мертвецам. А в остальном – пустота. Ни единой зацепки. Я неминуемо расстраивалась, но Бэт подбадривала, не позволяла пасть духом. И правда, она была лучом света в непроглядном тёмном царстве. Мы улыбались друг другу, и как ни странно становилось легче. Жаль, что ненадолго. Ночами я часто не могла заснуть, думала о Майкле и остальных, переживала и мысленно молила бога о снисхождении. Иногда мучили кошмары. Снилось, будто все погибли, и осталась только я, совсем одна, а призрак Мэрла бродил следом и нашёптывал на ухо о том, что был прав с самого начала. Все умерли. Больше некого искать.

По утрам меня переполняли надежды, но уже ближе к ночи, когда очередной день проходил безрезультатно, расстраивалась и грустнела на глазах, хотя и старалась не подавать виду. И мы жили вчетвером, по крайней мере, трое. Мэрл держался в стороне, особо не болтал, только поглядывал исподлобья, и каждый раз его взор менялся от иронии до глубокой ненависти. Он был странным – мужчина-хамелеон. Ежистый снаружи и вечно спорящий с собой в незримой борьбе. Да, именно таким я видела Мэрла, думаю, что и Дэрил считал так же, а вот Бэт попросту сторонилась мужчины. Она опасалась, и не зря, поэтому и не выходила на дежурство вместе с ним, только с Дэрилом. А у меня попросту не было выбора. За девять дней мы, мало-помалу, но привыкли к обществу друг друга. Я больше не реагировала на его придирки, садилась у амбара и всматривалась в ночную темноту, прислушивалась к каждому отдалённому звуку и молила бога пережить ещё один день; втайне наблюдала за старшим Диксоном, испытывая странное душевное волнение никак не связанное со страхом.

Мы добывали пищу: охотились. Я ставила силки, Дэрил проверял ловушки, а Мэрл подстреливал белок и другую живность подальше от амбара, собирал добычу и скрывался как можно быстрее, пока толпа зомби не наведывалась на громкие звуки. И дни шли своим чередом. Ничего не происходило. Мы сидели на месте, ночевали в амбаре, но я по-прежнему не ощущала себя в полной безопасности, чего нельзя было сказать о Бэт. Она не стала зацикливаться на прошлом, оставила позади свои потери и с улыбкой на лице приняла скорбь, как неотъемлемую часть себя. Люди уходили, исчезали, умирали, но неизменно оставались в наших сердцах. В этом Бэт была права. Они жили в сердцах, а тёплые воспоминания согревали душу, когда становилось совсем тоскливо. Но, ведь, и правда, в самые грустные и тревожные моменты я мысленно обращалась к отцу и матери, вспоминала приветливые голоса, и становилось легче. Теория работала.

– Мы найдём их, Шейлин, – твёрдо повторяла Бэт, и я верила.

– Конечно, однажды все встретимся.

Мы улыбались друг другу, поддерживали не только физически, но и морально. В такие моменты Мэрл выходил из амбара или тоскливо закатывал глаза, а Дэрил мельком поглядывал на Бэт, потом на меня, но сохранял молчание. Он думал о своём и частенько засиживался у костра, то в одиночку, то вместе с Бэт. Со временем я стала довольно часто видеть их вдвоём: у амбара, на просеке, а порой и на дежурствах, – интересное наблюдение. А я лишь молча улыбалась. Ничего не говорила и не расспрашивала, читала по их лицам, замечала по жестам, словам и интонациям. Эти двое сблизились, и произошло это не за несколько суток; намного раньше, ещё среди, как тогда казалось, безопасных тюремных стен. Я была рада, искренне, без тени зависти и обиды. Нет, только не на Дэрила и Бэт. Они понравились друг другу? «Малышке» Грин удалось залезть в душу Диксону? Прекрасно. Да и кто знал, возможно, чувства именно то, что и было необходимо в сложившихся обстоятельствах? Мы все нуждались в заботе, так кто бы осмелился осуждать? Только не теперь, когда мир изменился почти до неузнаваемости.

И я улыбалась. Часто лежала и смотрела в тёмный потолок по ночам, представляла будущий дом и мечтала; засыпала с мыслями о новом мире.

– Так жаль, что мы не смогли предать отца земле, – тихо поделилась Бэт одним солнечным днём.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю