355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Романова » Искупление (СИ) » Текст книги (страница 10)
Искупление (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2018, 16:00

Текст книги "Искупление (СИ)"


Автор книги: Анастасия Романова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)

Мужчины покинули лагерь и отправились на разведку, позволив нам, наконец, поговорить по душам наедине. Девушка сидела на коленях и осторожно нарезала мясо кролика на мелкие части, в то время как я разжигала небольшой костёр, впервые на улице, а не в амбаре.

– Уверена, что выбора не было, – участливо ответила я, сочувственно поглядев на Бэт.

В этом наши судьбы оказались похожи. Мы обе потеряли своих родителей.

– Да, но иногда мучает чувство вины. Знаю, надо жить дальше, и я стараюсь, но всё равно вспоминаю о тюрьме и об остальных…

– Мы найдём их, – вновь пообещала я, но больше себе, нежели девушке, – вот увидишь.

– Конечно, если уживёмся с Мэрлом. – Бэт улыбнулась и закатила глаза, изобразив старшего Диксона.

Я рассмеялась.

– Он уже сдался, поверь, ведь и по сей день остаётся, не уходит.

– Это только из-за Дэрила.

– Но он здесь ради нас, не так ли? – Я посмотрела на девушку. – Дэрил рядом, а Мэрл не бросит брата. Не в этот раз.

– Почему ты так считаешь? – искренне удивилась девушка, откинув белокурую прядь за плечо.

– Мэрл любит брата, поверь, это так.

– Но, как же… – она запнулась на полуслове, а потом, виновато взглянув на меня, тихо продолжила: – Как ты выжила вместе с ним? Мэрл же ведёт себя, как… кхм. – Бэт осеклась и облизала губы, опасливо осмотревшись по сторонам.

– Привыкла, – я, как ни в чём не бывало, пожала плечами, и невольно припомнила о проливном дожде, который застал врасплох после сражения с зомби, – и только.

Мы немного помолчали. Неловкая тишина, которая, благо, продлилась недолго.

– Рада, что вы пришли, – честно призналась я, искренне улыбнувшись. – Теперь живётся куда лучше, правда. На самом деле, пришлось привыкать, ну, ты видела, как Мэрл общается. Временами, конечно, хотелось врезать, но удалось сдержать себя в руках, ведь без него я бы не выжила, понимаешь?

Наши глаза встретились, и Бэт качнула головой.

– Да, как и мне бы не удалось выжить без Дэрила.

– Да, теперь Мэрл хотя бы не лезет со своими предложениями бросить нас на съедение ходячим, – смешок слетел с моих губ, – можно подумать, что Дэрил бы решился на такой поступок.

– Он совсем другой, не похож на брата: заботливый, отвечает за свои действия, старается делать добро и любит слушать, но, – Бэт закусила нижнюю губу, обронив едва различимый смешок, – иногда всё-таки чем-то напоминает Мэрла.

– Ну, они же братья.

И мы тихонько рассмеялись, опасаясь привлечь внимание ходячих или, что ещё хуже, людей Губернатора. В последние шесть дней всё было спокойно. Никто не проявлял интереса к старому амбару, не замечал ветхое строение за размашистыми деревьями и пышными кустами, а это, несомненно, было нам только на руку.

– Как думаешь, Рик и остальные смогут отыскать наше временное пристанище? – с надеждой спросила Бэт, когда костёр разгорелся, а мясо было порезано. – Или мы так и останемся вчетвером? Нет, я верю в лучшее, но хотелось бы узнать твоё искренне мнение.

– Мы можем только надеяться, – я пожала плечами и села прямо на траву, подставив лицо тёплому ветру.

– Иногда кажется, что нам стоит остаться здесь, Шейлин, – шёпотом призналась девушка, забросив маленькие кусочки мяса в воду, подогретую прямо в пустой банке из-под консервов, – состариться.

– Мы найдём место куда лучше, чем этот древний барак, – пообещала я, опустив руку на плечо своей собеседницы, – вот увидишь. Это не конец.

Бэт быстро закивала и смахнула одинокую слезу, скатившуюся по бледной щеке, а потом лучезарная улыбка вновь озарила её лицо и пробудила в душе непередаваемую теплоту. Я почувствовала себя лучше, намного, и воодушевление заполнило сердце наравне с благодарностью и родственными чувствами к своим спутникам. Без сомнений, мне посчастливилось встретиться и подружиться с невероятными, прекрасными людьми, и даже Мэрл не казался таким уж исключением. Я была признательна ему за присутствие и неоднократное спасение не только от ужасных людей, но и от ходячих мертвецов. В конце концов, все мы оказались не в самом лучшем положении, вот только многих это закалило, ну а остальные были вынуждены скитаться в поисках своего истинного «я».

– Ох, спасибо, Шейлин, – Бэт быстро собрала волосы в невысокий хвост и вернулась к обеду, попробовав бульон. – Мне бы тоже не мешало научиться охотиться.

– С удовольствием покажу, как ставить силки на кроликов, если появится желание.

– Да, – её глаза засияли, – конечно!

– Тогда договорились.

Я вздохнула с воодушевлением и совсем новым приливом всепоглощающей надежды. Вместе у нас получится. В этом не было сомнений, по крайней мере, в те спокойные минуты, когда мы сидели у амбара и болтали о всяких мелочах, как старые подруги, не имевшие ни разницы в возрасте, ни каких-либо иных причин для отчуждения. Мы были друзьями. Чем же не лучшее начало для длительных и плодотворных взаимоотношений?

***

17 мая

Накануне, Дэрил и Мэрл вернулись уже в сумерках. Обед давно остыл, а ужин мы не приготовили; были сильно взволнованы неожиданно затянувшимся отсутствием мужчин, но оставить амбар так и не решились, опасаясь, что братья столкнулись с людьми Губернатора и попали в засаду. Нашему появлению они бы точно не обрадовались, поэтому было решено ждать до темноты, а уже потом, если мужчины так и не вернутся, выдвигаться на поиски. Благо, самые страшные опасения не подтвердились. Диксоны явились на закате, взволнованные и уставшие. Они поведали о том, что в целом наши догадки оказались верны, и по пути не посчастливилось столкнуться с чужаками. Филипа среди них не было, впрочем, как и кого-то из группы. Странные люди, возможно приспешники Губернатора. Братьям пришлось затаиться и просидеть некоторое время в низине оврага. Оружия было мало, да и неизвестно, кого незнакомцы поджидали. Однако удалось выяснить, что неподалёку от амбара, ближе к дороге с восточной стороны, расположено заброшенное поселение, где чужаки успели неплохо поживиться.

Совпадение? Нет, я так не думала. Возможно, эти люди были каким-то образом связаны с насильниками, обжившими палатку и вдоволь поиздевавшимися надо мной, или же незнакомцы знавали местных, тех самых, кто сбросил вещи в амбаре. Стоило лишь нам попасть в подгнившее помещение, как с первого взгляда стало ясно – это чужая территория. Но выбора не было, пришлось остаться, подвергнуться риску!.. Повезло, что день выдался тёплым, и удалось переодеться в свои вещи. Не хватало только сорваться с места и бегать по лесу в непрактичной и неудобной одежде.

– А ведь говорил, нужно уходить отсюда, – недовольно пробурчал Мэрл, скосившись на брата. – Эти люди могут быть опасны.

– Мы будем вести себя тише, – невозмутимо отозвался Дэрил, отправив двумя пальцами сразу несколько кусочков мяса в рот, – будем чаще обходить амбар и меньше стрелять из винтовки по всяческой живности.

– Хочешь, чтобы я с ножом за белками гонялся? – вознегодовал Мэрл, и его лицо приобрело крайне озадаченное выражение. – А не проще ли свалить, пока не поздно, а?

– Мы уйдём, но только если обнаружим более подходящее место для жилья.

– Неподалёку есть поселение, ты сам слышал тех парней. Возможно, там отыщем транспорт, машину, например. Сможем свалить подальше!

– Мы не уедем без группы, не бросим остальных! – вставила своё слово Бэт.

– Конечно, это исключено, – подхватила я, мягко улыбнувшись девушке, а также не без удовольствия подметив, насколько изменилось выражение лица старшего Диксона.

– Да пошли вы, кучка идиотов.

Я прислонилась спиной к деревянной стене и приподняла уголки губ в слабой улыбке, вспомнив, как Мэрл стремительно покинул амбар.

«Он вёл себя слишком импульсивно, почти всегда шёл на поводу у безудержных эмоций, вспыльчивый и непредсказуемый. Иногда Мэрл даже умудрялся удивлять, приносить неплохой улов, но чаще только раздражал и вызывал очень много необъяснимых эмоций».

Я снова попыталась записать последние события хотя бы в двух словах, но, по неведомым причинам, стала замечать, что акцентирую больше внимание на старшем Диксоне; зачастую повторяю одни и те же слова, вроде: вспыльчивый, неуправляемый, идиот, и многое в этом роде. Стоило заметить, что и чувства во мне просыпались весьма противоречивые. С какой-то стороны, Мэрл не только отталкивал, но и привлекал к себе неоспоримое внимание. И я мучилась, переживала из-за бесчисленных противоречий, которыми, безусловно, страдала с далёкой юности, в то время как Бэт проводила минуты в компании Дэрила. Они о чем-то беседовали, сидели у огня, совсем неподалёку, но я не могла разобрать ни слова, лишь только различала улыбки на лицах и мысленно радовалась, что хоть кому-то повезло ощутить себя счастливым в ту прохладную весеннюю ночь. Нет, они не высказывали своих чувств, не говорили об этом, однако и слепому бы стало ясно, взглянув хоть раз, что эти двое обнаружили нечто общее. Бэт умудрилась понять Дэрила, пробраться в его потаённую душу, ну а он, в свою очередь, проникся к девушке искренней симпатией. Да, именно так мне виделись их близкие отношения, уже давно не имевшие ничего общего с дружбой. Наверное, поэтому я и решила покинуть амбар, хотя бы на некоторое время, позволив им провести минуты в приятном одиночестве.

На улице уже стемнело. Сиротливые облака застлали небо, скрыли звёзды и прибывавшую луну, даровав прохладу и лёгкий ветерок, мгновенно пробежавшийся по всклоченным волосам наспех собранным в высокий хвост на голове. Я дёрнула плечами, покрепче схватила винтовку и решила обойти территорию несколько раз, до возвращения Мэрла. Не хотелось снова сталкиваться с ним в потёмках и вместе заступать на ночное дежурство.

Тишина повисла в прохладном воздухе, и неожиданно я порадовалась своему внезапному уединению; направилась вперёд по протоптанной тропе, передвигаясь беззвучно и неуловимо, опасаясь привлечь внимание ходячих. И на душе было спокойно. Я словно уже смирилась со своей участью и мысленно радовалась очередному прожитому дню. Всё было спокойно. Мы жили вчетвером, лелеяли надежду отыскать и других, но в глубине души уже готовились покинуть обжитое место в поисках более надёжного укрытия. И так было понятно: амбар не простоит слишком долго, ведь многие балки прогнили, они рассыпались, местами трескались, а половицы то и дело хрустели под ногами. Да и опасная близость с чужаками настораживала. Однажды они, в конце концов, наткнутся на наше временное пристанище…

Я глубоко вздохнула, обошла вокруг амбара, а затем медленно вернулась к скрипучему крыльцу. Боже, ах эта благоговейная тишина. Мне захотелось немного посидеть на ступеньках и полюбоваться звёздным небом, иногда видневшимся из-за туч, но внезапно странный звук привлёк внимание, пришлось насторожиться, крепче сжать винтовку и обернуться вокруг, прежде чем разглядеть мужскую фигуру в полумраке.

Я не расслышала ни звука. Мэрл появился неожиданно, будто из воздуха. Он вышел к амбару, прямо из-за деревьев, и мне с трудом удалось разглядеть его лицо; узнала по голосу, а затем вздохнула с некоторым облегчением, осознав, что это не чужак забрёл на просеку. Всё было в порядке. Незачем дёргать остальных и звать на помощь.

– Тебя, что, выставили за дверь? – насмешливо, с присущей хрипотцой, поинтересовался Диксон, замерев совсем близко, всего в каких-то полуметрах от меня.

– Нет, захотелось осмотреться и убедиться, что мы все по-прежнему находимся в относительной безопасности.

Я пожала плечами, едва улавливая очертания мужского лица. Он смотрел прямо на меня, в этом не было сомнений, отчего лёгкая испарина мгновенно проступила на лбу, заставив почувствовать себя нелепо.

– Ну а что, не проще ли нам всем свалить из этого барака? Ты так не думаешь, красавица? – Мэрл склонил голову набок. – Ты вся продрогла. Неужто не согласишься и теперь оторвать свою сладенькую попку с насиженного места и поискать более подходящее укрытие.

– Мы не можем уйти без остальных…

– Ой, да что ты заладила? – Диксон опустил своё ружье на ступеньки, прежде чем вновь взглянуть на меня. – Они все либо мертвы, либо достаточно отдалились от дороги, ушли вглубь леса.

– Майкл не бросит меня. Ты не прав. – Я отрицательно покачала головой, в глубине души отчасти соглашаясь с мужчиной, но не разделяя его предвзятого мнения. – Рик не оставит нас.

– Если только не подумает, что вы мертвы.

И снова он ударил по больному, намеренно задевая старые раны.

– Почему нельзя было покурить где-нибудь подальше от амбара? – спросила я, всерьёз разволновавшись, но причиной тому стали не слова Мэрла и уж точно не сигарета, зажатая в его зубах.

Это было странное, зудящее чувство, свербящее где-то в области желудка. Мне сразу не понравилось это ощущение, поэтому пришлось покрепче обхватить винтовку пальцами и вздохнуть полной грудью, чтобы хоть немного унять внезапно нахлынувшее волнение.

– Тебе не нравится едкий дым или, быть может, всё дело в том, что наши голубки уже удовлетворяют друг друга? – Мэрл зажёг спичку и прикурил сигарету, а в свете лёгкого огонька, его глаза сверкнули дьявольскими искорками, заставив тело невольно содрогнуться, но уж точно не от страха.

Что это такое было? Чёрт возьми?

– Ты хоть когда-нибудь испытываешь угрызения совести? – несдержанно поинтересовалась я, отчаянно подавляя в себе необъяснимую дрожь и весьма странные ощущения в области грудной клетки. Казалось, будто все органы выворачивает наизнанку в предвкушении чего-то совершенно нового и настолько грандиозного. Нет, давненько я не испытывала ничего подобного, с момента апокалипсиса, это точно!

– А ты? – Мэрл выпустил в воздух белоснежные клубы дыма, тотчас же пронёсшиеся по моему лицу, а потом и по волосам. – Тебе бывает стыдно за собственные мысли, красавица?

– Иногда, – сдавленно ответила я, сильно поморщившись, – ведь не приходится так часто совершать необдуманные поступки.

– А хотелось бы?

Диксон вновь втянул никотин в лёгкие, я поняла это по едва различимым алым искоркам на тлеющей сигарете. Мы стояли слишком близко, в почти кромешной темноте, и только ощущали друг друга на расстоянии, с трудом различали очертания лиц, не видели глаз, только лишь темноту, которая будто бы ещё сильнее сгущалась и завлекала в свои объятия, пробуждала внутри совсем уж необъяснимые, потаённые желания. На мгновение я испугалась собственных мыслей, ибо явственно испытала непреодолимое влечение к мужчине, который молча наблюдал, будто выжидал чего-то. Напряжение. Я ощутила его в воздухе, между нами, словно множество невидимых нитей обвились вокруг тела, приковали к одному месту и не позволяли и шагу ступить.

– Ух ты, Шейлин, – протянул Мэрл, и голос его прозвучал куда мягче, чем прежде, – неужели пойдёшь на это?

– На что? – едва выговорила я, прерывисто вздохнув.

А тем временем Диксон бросил сигарету на землю и затушил сапогом, прежде чем прикоснуться своими огрубелыми пальцами к моему плечу и придвинуться ещё ближе. Я так и замерла на месте, подняла голову и уставилась на него вопрошающим взглядом. Мне стоило уйти? Да, наверное, следовало сделать это ещё несколько минут назад, до того, как воздух вокруг стал чересчур тяжёлым и тягучим.

– Ты чувствуешь? – прошептал Мэрл, лишив дара речи, едва ощутимо подтолкнув назад.

Я промолчала, послушно отступила и только через мгновение ощутила твёрдую опору за плечами. Амбар. Диксон прижал меня к деревянной стене и опустил руку на талию, скомкав ткань футболки в кулаке.

– И как же далеко ты готова зайти, сладенькая? – его голос был другим, не таким как прежде, более хриплым, надломленным и, на удивление, покладистым.

– Лучше вернуться, – сбивчиво вымолвила я, когда мужское дыхание опалило щёку, затем шею, а влажные губы коснулись ключицы и замерли в опасной близости от бешено вздымавшейся груди.

Это было откровением. Великим и неповторимым, истинным возбуждением. Я даже не вспомнила о насилии и потных лицах, издевавшихся над телом. Нет, не задумалась над этим, просто закрыла глаза, испытав неподдельное влечение. Мэрл, его горячее тело, дыхание и губы, пальцы, скользившие по обнажённой коже, обхватывавшие грудь, стискивавшие в своих объятиях. Да, я почувствовала желание и была готова воплотить их в жизнь, но во время остановилась, распахнула глаза и выскользнула из мужских рук; даже не обернулась, сгорая от стыда и досады, взбежала на крыльцо и скрылась в амбаре, едва не задыхаясь от неподдельного страха и чувства неудовлетворённости. Я хотела прикоснуться к мужскому телу, ощутить его внутри себя… О, да, влага между бёдер только лишь подтверждала собственные мысли. Мы едва не занялись сексом. Боже!..

Я обхватила плечи руками и, даже не взглянув в сторону Дэрила и Бэт, рухнула на тюфяк, зарывшись с головой в тёплый плед. Что это было? И по какой причине во мне пробудились все эти потаённые инстинкты? Мэрл Диксон. Это по-прежнему был он, неотёсанный, невоспитанный грубиян, лишённый всяческой морали!.. Да Мэрл бы не отказался спустить штаны и взять силой, но не сделал этого, дождался, пока я сама не захочу.

Невозможно. Только не с ним и не теперь, когда мир покатился в пропасть!

Я закрыла глаза и попыталась уснуть, но сон не шёл. Долгое время мучилась, ворочалась с боку на бок, пыталась побороть собственное тело, не могла себе позволить оступиться и пасть ещё ниже. Сначала изнасилование, потом секс с Мэрлом… И что же дальше? Когда я успела превратиться в шлюху? Но близость манила, глупо было отрицать. Я желала взаимной ласки больше чем когда-либо прежде. Это напоминало внезапно вспыхнувшее наваждение. Испытав единожды, мне будет не остановиться!..

Спустя какое-то мгновение, всё-таки удалось заснуть. Первое время вокруг царила пустота, темнота сгущалась, и было не разобрать очертаний и лиц, но потом, прямо из мрака, явилось необычное, туманное видение. Это был Мэрл. Да, мне снился странный сон. Сначала я бежала куда-то, не разбирая дороги, и пыталась догнать Дэрила и Мэрла. Они были далеко. Я слышала голоса, но никак не могла отыскать друзей. Запаниковала, закричала, а потом вновь рванула вперёд; запиналась, падала, раздирала джинсы об острые камни, местами пропарывая кожу, но не останавливалась. Понимала, что если решусь перевести дыхание – не выживу. Ходячие были совсем близко. Я отчётливо слышала их гортанное рычание, всякий раз, стоило лишь обернуться. Темнота. О, боже, как же я боялась!.. Неистовый, первобытный страх сковывал тело изнутри, и в один момент сил не осталось. Я рухнула на каменистую землю и закрыла лицо покоцанными руками, в надежде хоть как-то спастись, защититься, но было уже слишком поздно.

«Тише девочка, – раздалось совсем близко. – Не кричи, здесь ты в безопасности».

Картинка изменилась. В мгновение ока я ощутила мужскую близость и почувствовала крепкие объятия. Он был рядом, за спиной. Так близко, что затылка касалось горячее дыхание. Что это? Сон? Я не знала, лишь снова закрыла глаза и испытала лёгкую истому, прокатившуюся по всему телу, стоило только грубым пальцам расстегнуть ширинку на моих потёртых брюках, а затем осторожно, едва касаясь кожи, проскользнуть под нижнее белье. Я не двинулась с места, но сразу распахнула глаза, когда ощутила лёгкий поцелуй на собственной шее, и вдруг поняла, это – не видение, а реальность. Мэрл, должно быть, он заметил мои метания во сне. Но как осмелился? Решился на подобное безумие, когда поблизости, всего в нескольких метрах от моего лежака, располагалось то самое кресло, на котором мирно отдыхали Дэрил и Бет?

Я, наверное, ещё не до конца очнулась ото сна, иначе и сама никак не могла понять, почему не вскочила сразу, как пришла в себя, а решила затаиться и притвориться спящей. Почувствовал ли он? Я не знала, но не подумала и пальцем пошевелить, ведь именно об этом грезила последние несколько часов – крепкие мужские объятия. Безусловно, я нуждалась в разрядке, а рядом с Мэрлом, всякий раз, стоило лишь ему ляпнуть очередную колкость или прикоснуться к обнажённой коже, было весьма сложно сохранять самообладание. И я просила молча, вопрошала взглядом, как и минувшим вечером…

«О, боже» – пронеслось в голове, и я стиснула ладонью старый тюфяк, приоткрыв рот в уже давно знакомой безудержной жажде. Нет, его прикосновения к пульсирующей и влажной плоти не вызывали дурных воспоминаний. Совсем наоборот, я жаждала движений, внутренне молила о сладком наслаждении, которое вполне могли подарить эти умелые пальцы. И Мэрл не останавливался. Он почувствовал влагу и ощутимо надавил на клитор, подарив неописуемое томление.

Моё дыхание заметно участилось, а тело инстинктивно отозвалось на ласку. Господи, сколько лет прошло с последнего оргазма? Не меньше двух. Столько ночей я провела в одиночестве, воображая о страстном любовнике и прикасаясь к себе точно так же, как и Мэрл, вот только его пальцы и движения возбуждали куда сильнее даже самых смелых эротических фантазий. А когда мужские губы вновь прижались к затылку, показалось, будто земля задрожала под ногами. Внезапно мне захотелось обернуться, обхватить Мэрла руками, прикусить за нижнюю губу и отдаться, заняться сексом прямо здесь, под забитым досками, окном ветхого амбара, но капля здравого смысла удержала от столь необдуманного поступка. Мы могли разбудить Дэрила. А ведь никто не должен знать!.. Никто…

Я стремительно увлажнялась и едва не вскрикивала от удовольствия. Жаркие волны дрожи пробегали сквозь тело, напоминая лёгкие удары тока. И с каждой минутой мне становилось все сложнее контролировать собственное тело. Оно подрагивало, а бедра едва ощутимо скользили по тюфяку, иногда приподнимались навстречу гибкой ладони, и будто умоляли не останавливаться. И Мэрл знал об этом. Он все понял, и движения стали более быстрыми и резкими. Теперь пальцы не только теребили клитор, но и погружались в лоно, наверное, на всю длину, ибо я вздрагивала каждый раз, ощущая приятное свербящее чувство – предвестники оргазма. Наслаждение было уже так близко…

В какой-то момент я уже не могла себя сдерживать и сдавленно простонала, уткнувшись лицом в тюфяк и стиснув зубы. Мэрл незамедлительно отозвался, прикусив мочку уха, а затем и кожу на затылке, заставив прогнуться в спине от удовольствия. И я поддалась, прижалась к его широкой груди и задвигала бёдрами, бесстыдно надавив ягодицами на мужские чресла.

– Тебе нравится, сладкая, – послышалось у самого уха, и я чуть не прикусила язык, незаметно качнув головой. А Мэрл, словно прочитав мои мысли, поспешил едва слышно добавить: – Уже скоро, я чувствую.

И на этот раз он оказался прав. Не прошло и нескольких секунд, как непреодолимая волна обрушилась на тело. Мои внутренние мышцы содрогнулись, а бедра обильно увлажнились. Оргазм прошёл через каждую клеточку тела и растворился в коленях, озарив моё лицо утомлённой улыбкой.

Мэрл затих, но не сразу убрал руку. Несколько минут он лежал неподвижно, легонько поглаживая клитор, ну а я к тому времени уже восстановила дыхание, но так и не решилась обернуться. Наверное, взгляни я на своё отражение в зеркале, обнаружила бы щёки пунцовыми от удовольствия и стыда. Мэрл взял своё. Он пришёл и всего за несколько минут довёл до оргазма. А я позволила, но, по неведомым причинам, ни на секунду не пожалела об этом, по крайней мере, не поздней ночью.

– Спи сладко, Белоснежка, – пожелал мужчина, прежде чем подняться и приблизиться к двери.

Я не сдвинулась с места. Просто повернула голову и увидела, как в свете прибывающей луны, едва появившейся из-за туч, мужчина приоткрыл дверь и облизал пальцы, по-прежнему сохранявшие не только мой вкус, но и запах. О, боже, это казалось невозможным, но я снова испытала уже знакомую тяжесть, грузом повисшую между бёдер. Мэрл ушёл. Покинул амбар и, возможно, отправился в обход или на охоту, а, может, решил покурить и опустошить остатки виски…

– Боже…

Я с головой зарылась в плед, поджав ноги, с трудом борясь с необузданным желанием подняться и направиться следом за мужчиной. Что за дурацкая идея? На улице полно мертвецов, где-то поблизости бродят люди Губернатора, а мы по-прежнему находимся в самом эпицентре постапокалипсиса. Однако благодаря Мэрлу мне удалось хоть и ненадолго, но позабыть об этом.

«Кто же ты на самом деле, старший Диксон? – пронеслось в голове, прежде чем я, наконец, вновь смогла забыться, но на этот раз спокойным и безмятежным сном. – Зачем же прячешь в тени своё истинное «я»?»

========== Глава 12 ==========

18 мая

Солнечное утро. Я поняла это сразу, стоило лишь распахнуть глаза и сесть на тюфяке. Ярко-жёлтые лучи пробивались сквозь небольшие щели в деревянной стене, в то время как внутри амбара царствовал полумрак. Вокруг было тихо. Никого. Я осталась в одиночестве, а с улицы доносились приглушённые голоса, среди которых, без особого труда, удалось различить звонкие нотки – Бэт. Видимо, никто не стал будить. Интересно, с чего бы это?

Я протёрла заспанное лицо руками, припомнив о незапланированном ночном пробуждении, и едва не выругалась, вовремя сильно закусив нижнюю губу. Ах, нет, это глупо. И как только Мэрл осмелился? Но у меня не было ответов, впрочем, как и приличных слов, чтобы описать все свои эмоции и чувства, связанные с тем самым событием. Стыдно? Да! А понравилось ли?.. Очень. И в этом заключалась проблема. Я испытала неподдельное удовольствие и теперь понятия не имела, как себя вести в обществе Диксона. Лёгкий смешок отчаяния вырвался из горла. Да и любой бы запаниковал, совершив подобную непростительную глупость!

«Веди себя непринуждённо, как ни в чём не бывало», – подсказывал разум.

Так и поступила; решила не подавать виду и, при надобности, даже намекнуть Мэрлу о своей забывчивости. Никто не должен был узнать. Никогда.

За следующие минут десять, я наспех привела себя в порядок: с трудом распутала волосы, не расчёсанные уже как минимум неделю, натянула на плечи рубашку, прямо поверх майки и кое-как собралась с духом, прежде чем приоткрыть ворота и выскользнуть на свет. Все трое расположились неподалёку от ступенек. Дэрил сидел спиной к амбару, рядом с братом, и осторожно переворачивал сразу несколько палок, на которые были нанизаны уже вполне поджаристые мясные кусочки. Я лишь скользнула взглядом по затылку Мэрла, ощутив, как засосало под ложечкой, но вовремя собралась и улыбнулась Бэт. Девушка дружелюбно махнула рукой, поманила присоединиться, и ничего не оставалось, как только молча согласиться и, приблизившись к маленькому костерку, опуститься на траву, прямо напротив своего ночного гостя.

– Доброе утро! – задорно пролепетала Бэт и, выхватив у Дэрила одну из палок, протянула завтрак. – Пора подкрепиться.

– Спасибо, – сдержанно ответила я, хотя голос и показался слишком напряжённым.

– Как спалось? – продолжила девушка, видимо, беззаботно наслаждаясь утренней беседой. – Ночь прошла спокойно. И это радует!

Я хотела ответить, но Мэрл опередил, вставил своё слово:

– Да и не говори, уверен, что Шейлин выспалась, не так ли, сладкая?

И нескольких секунд хватило, чтобы сообразить, к чему клонит старший Диксон. Он намеренно задел за живое, подколол острым замечанием, ну а я даже ничего не смогла ответить, лишь метнула в сторону мужчины гневный взгляд и приступила к завтраку, в туманной надежде позабыть о минувшей ночи. Однако угрызения совести и полнейшее разочарование в себе не позволили отвлечься. Мэрл сидел напротив, всего в метре от меня, и казалось, будто грудную клетку выворачивает наизнанку, сжимает внутренние органы в нехорошем предчувствии. Но что же я могла? И ведь ничего не сделала, не воспротивилась мужским ласкам, а, наоборот, получила непередаваемое блаженство, а теперь корила себя за несдержанность. Я пошла на поводу у инстинктов. Боже, за отсутствием выбора превратилась в какую-то шлюху и даже была готова переспать с Мэрлом, заняться сексом на том самом тюфяке. Бредовые мысли! Ненормальные желания!

От злости или досады, я вцепилась зубами в мясо и оторвала немного, едва не прикусив кончик пальца. Интересно, как бы отреагировал Майкл, прознав о настолько постыдном поведении? Боже… Да что со мной не так?!

– Сегодня поищем новое место, – между делом сообщил Дэрил, облизнув сразу несколько пальцев, – и, возможно, в ближайшее время, покинем амбар. Больше здесь небезопасно.

– Да, стоит наведаться в то заброшенное поселение и поискать транспорт, – подхватил Мэрл, с аппетитом поедая свой завтрак. – Что скажешь, Белоснежка? Не хочешь прогуляться?

Я испуганно посмотрела на старшего Диксона. И едва не подскочила на траве, догадавшись о его намерениях.

– Пойду лучше проверю силки!

Мне следовало не присоединяться к совместному завтраку, а сразу же скрыться среди деревьев, как можно дальше от остальных, и подумать, пошевелить мозгами. Быть может, стоило согласиться и пройтись с Мэрлом? Объяснить неприятное положение, в котором мы оказались, но вряд ли бы он прислушался. Для мужчины это было отрадой, развлечением… Я поспешно покинула небольшую поляну и внезапно замерла на месте, призадумавшись над собственными мыслями. Откуда появился этот странный стыд? И, правда, что дурного в удовольствии, когда вокруг и так не осталось ничего приятного и воодушевляющего? Секс, оргазм, уединение – разве это плохо? Проявление чувств и желаний. Да и раз уж мы все были на волосок от смерти и могли погибнуть в любой момент, чего стоили все эти устарелые и больше никому не нужные принципы?

Нет, я не пыталась оправдать своё бесстыдное поведение, но и загоняться в угол не собиралась. Это было бессмысленно. Нас осталось всего четверо. Я верила в счастливый финал, надеялась встретиться с остальными, но до сих пор мы выживали, держались друг за друга, ну или пытались делать это.

– Ладно, вперёд.

И снова я отправилась навстречу неизвестности, обнажила нож и прижала к груди, настороженно осматриваясь по сторонам, а мысленно то и дело возвращаясь к прошедшей ночи. Это было наваждением, фееричным безумием, овладевшим не только телом, но и сознанием. А я настолько устала от вечного бегства и страха, что была готова броситься в омут с головой, в отчаянных попытках притупить боль и печаль минувших дней, встретить невзгоды, быть подготовленной к ним, с уверенностью в будущем. Да, за последние месяцы, моё мировоззрение претерпело колоссальные изменения. Я стала другой, более циничной и упёртой, но по-прежнему оставалась безрассудной и привязчивой к людям.

Мир изменился. И чем дальше ноги уводили в лес, тем отчётливее я это осознавала. Большинство людей из группы верили в лучшее будущее, мечтали о безопасном доме, впрочем, как и я, но с каждым новым днём становилось только хуже, и мы понимали: чтобы получить хорошее место, сначала нужно его отнять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю