355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Романова » Забери меня с собой (СИ) » Текст книги (страница 14)
Забери меня с собой (СИ)
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 02:30

Текст книги "Забери меня с собой (СИ)"


Автор книги: Анастасия Романова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 62 страниц)

Ана хихикнула в ответ, ещё уже сводя колени, при этом скользнув ниже по бёдрам, а затем, медленно, возвращаясь обратно. Её пальчики сжались на тугом ремне, и мужчина громко выпустил воздух из лёгких. Вновь завладевая сладким ртом, он пробовал девушку на вкус, углубляя поцелуи, делая их почти неприличными. Ана не отставала, лаская языком его язык, доводя до исступления и дрожи, которая волнами расходилась по телу, заставляла прогибаться навстречу желаниям. Минуты пролетали, а страсть разгоралась все сильнее, привлекала друг к другу с отчаянной силой, не уступала в неравной борьбе. Девушка уже была готова полностью обнажиться и опрокинуть мужчину на себя, но мечтам не суждено было сбыться. Внезапно, громкий голос Эммы вернул их обоих к реальности. Сестра сообщила о том, что все уже собрались за столом и ожидают только их. Томас откашлялся, а затем оповестил девушку о том, что они скоро спустятся. Ана все ещё прижималась к нему, не в силах ослабить объятия. Тело её дрожало от желания, но разум твердил – пора успокоиться. Ещё не время для бурных ласк и безудержной страсти. Они должны остановиться. — Давай, я поправлю платье, — предложил мужчина, выравнивая дыхание. — Нет, я справлюсь сама. Девушка с трудом поднялась на ноги и опустила подол вниз, расправляя складки на юбке. Том скользнул рукой по столу и зажёг лампу. Тусклый свет озарил комнату, и мужчина заметил алый румянец на щеках Анастейши. Она стояла совсем близко, такая горячая и желанная. Если бы у них только было ещё немного времени. Том стиснул зубы, унимая собственное возбуждение. Боль внизу живота казалась нестерпимой, но ему удалось взять себя в руки и подняться с кровати. — Все в порядке? – спросила девушка, обращая внимание на плотно сжатые мужские губы. — Да, — прошептал Том, проводя рукой по волнистым волосам. — Все отлично, милая. Глаза девушки сузились, превращаясь в две маленькие точки. Она почувствовала – что-то не так и, скользнув глазами по мужским брюкам, сконфуженно отвела глаза в сторону. Так вот в чём дело. Он был возбуждён, а напряжение не проходит бесследно. — Ох, — сорвалось с её алых губ, — Томас. — Я буду в порядке, — рассмеялся он, проходя в ванную комнату и ополаскивая лицо ледяной водой. — Это пройдёт. — Мне так жаль, — прошептала девушка, замирая в дверях. — Все в порядке. Я постараюсь не вспоминать о твоих чулках, и все успокоится. Мужчина вытер лицо о бумажное полотенце, и Анастейша разглядела улыбку на его губах. Судя по всему, не одна она испытала это чувство сегодня. Томас выглядел рассеянным, но его явной красоте не было предела. Он вернулся в комнату и обхватил девушку руками за талию, прижимаясь в поцелуе к распухшим губам. — Так, что ты чувствуешь, Ана? – тихо спросил он, заглядывая в огромные глаза, цвета летнего неба. — А ты? Девушка заулыбалась, закусывая нижнюю губу. — Я без ума от тебя, и уже довольно продолжительное время, — признался Томас, пожимая плечами. — Так вышло, что мои чувства к тебе безудержны и пылки. — Я знаю, что ты чувствуешь, — согласилась Ана, попутно кивая, — и признаю — привлекаешь меня не только духовно, но и физически. Я готова попробовать. — Тогда, ты не откажешь и спустишься со мной рука об руку? – предложил мужчина, сжимая хрупкие пальцы в своей ладони. — Но как же это будет выглядеть в глазах твоих родных? – забеспокоилась девушка, поправляя свободной рукой ворот белоснежной рубашки. — Вчера я приехала в твой дом как друг, а сегодня стала девушкой? — Мы не станем скрывать наши отношения, — уверенно заявил Томас, прижимаясь лбом к её лбу, — ни сегодня, ни завтра, ни когда-либо, тем более от семьи. Хватит с нас этих девяти месяцев. — Ты уверен, что все это уместно? — Более чем, — мужчина снова кивнул головой. — Ты моя девушка и нам нечего скрывать. Больше Анастейша не сомневалась. Том проявил себя лидером. Он взял все в свои руки, и девушка была уверена в том, что сможет положиться на него в любой ситуации. Этот мужчина не оставит её без внимания и поддержки. Рядом с ним все будет по-другому. Мир изменится. Ана уже чувствовала это. ========== Часть 5 ========== Комментарий к Часть 5 Музыкальное сопровождение главы: "Zella Day - Compass" Они спустились через несколько минут. Том сжимал пальцы девушки в своей руке, и нежно поглаживая кожу на запястье. Прикосновения придавали Анастейше уверенности и сил. Несмотря на волнение, она собралась и прошла рядом с Томасом вниз по лестнице. Из гостиной доносились радостные голоса и приглушённая музыка. Ана почувствовала, как по телу пробежал лёгкий, морозный ветерок, а затем расслышала, как хлопнула входная дверь. На душе зародились сомнения – неужели кто-то приехал? Девушка посмотрела на мужчину, непринуждённо вышагивающего рядом. Он был спокоен и расслаблен. Ничего не изменилось и через пару секунд, когда они вышли навстречу троим незнакомцам – пожилой супружеской паре и темноволосой девушке средних лет. Анастейша занервничала, а Томас улыбнулся. Он выпустил её ладонь и поспешил поприветствовать гостей, обменивающихся тёплыми объятиями с родителями и сёстрами. Ана остановилась у арки, дожидаясь своей очереди. За последние два дня она познакомилась чуть ли не с половиной Лондона, ничего страшного не произойдёт, если ей представят ещё одну семью. Видимо, родные Томаса, как и сам мужчина, относилась к гостям с огромным радушием. Наверное, они дружили семьями и решили собраться на Рождество, провести вечер в кругу близких друзей. И снова Ана почувствовала себя лишней. Она переминалась с ноги на ногу, взволнованно наблюдая за тем, как Том пожимает руку главе семейства и улыбается дамам. «Скорее бы все это закончилось», — промелькнуло в голове. Анастейша вздохнула и обхватила пальцами подол платья, вслушиваясь в разговор. — Мы вернулись из Франции накануне, ещё до того, как начался этот жуткий снегопад, спутавший все планы, — сообщила невысокая, пожилая дама, обращаясь к Диане. — Встретили праздник в тесном семейном кругу, а сегодня решили нанести вам визит. — Это замечательно, — отозвалась миссис Хиддлстон, приглашая гостей пройти в столовую. — Располагайтесь, мы собираемся ужинать. Сара принесёт ещё три прибора. — Благодарим за вашу теплоту, — заговорила темноволосая девушка, улыбаясь Томасу. — Я надеюсь, что наше появление не нарушило семейной идиллии. — Мы всегда рады друзьям, — заметила Сара, бросая взгляд на Анастейшу. — И у нас уже есть гости. — Правда? — удивилась девушка. — Как неловко, что мы до сих пор не представлены друг другу. — Это моя вина, — признался Томас, поворачиваясь к Ане. — Проходите в столовую, я вас познакомлю. Анастейша выпустила ткань из пальцев и, с приветливой улыбкой на губах, подошла чуть ближе к холлу, встречая Томаса и остальных. Несмотря на волнение, девушке удалось изобразить спокойствие. Она с радостью ответила на рукопожатие пожилой гостьи, а затем посмотрела на Тома. — Ана, познакомься со старыми друзьями нашей семьи, — заговорил мужчина, незаметно опуская ладонь на её талию. — Это мистер и миссис Корнуолл, а это их дочь Саманта. — Очень приятно, — отозвалась Анастейша, бросая короткий взгляд на Эмму, а затем, снова поднимая глаза на гостей. — Что это за юное создание, Томас? – воскликнула миссис Корнуолл, с интересом разглядывая гостью. — Мы не встречались раньше, мисс… — Анастейша, — представилась девушка, не дожидаясь Тома. — Анастейша Карзас. — Как странно, я точно знаю, что слышала о вас, — протянула женщина, внимательно разглядывая собеседницу, — но никак не могу вспомнить, где именно. — Мисс Ана — писатель, — объяснила Диана, приглашая всех пройти через высокую арку, прямо к столу. — Она прилетела в Лондон с презентацией новой книги, но погода подвела, и мы с радостью пригласили её встретить Рождество с нами. — Наверное, я слышала о вас в новостях или по радио, — догадалась миссис Корнуолл. — Думаю, если вы расскажете о ваших книгах чуть больше, я смогу припомнить ещё что-нибудь. — Я с удовольствием отвечу на все ваши вопросы, — вежливо согласилась Анастейша, не испытывая особой радости от расспросов. — Проходите за стол, — предложила Диана, присаживаясь на своё место во главе стола, — Сара уже приготовила дополнительные приборы. Семейство Корнуоллов расселось чуть дальше от сестёр Хиддлстон. Томас проводил женщин за стол, а затем отодвинул стул перед Аной, приглашая присесть. Девушка ответила улыбкой и опустилась на мягкое сидение. Несколько минут тишины, и громкий голос Дианы разошёлся по столовой. Женщина поздравила родных и гостей с Рождеством, а потом велела приступать к ужину. Ана схватила вилку и, придерживая острыми зубьями за края отбивной, аккуратно нарезала мясо тонкими кусочками. Она старалась расслабиться, но дурное предчувствие протиснулось изнутри, взбудоражило сознание. Присутствие Корнуоллов заставляло девушку держаться в незримом напряжении. Ей казалось, что за ней наблюдают, оценивают и это неприятное ощущение стало причиной внезапного приступа паники. Ана отправила в рот кусочек телятины и, ухватившись пальцами за бокал с вином, подняла глаза на Томаса. Мужчина был увлечён салатом из крабов, но, словно почувствовал её взгляд. Распознавая в голубых глазах тревогу и опасения, он улыбнулся, придавая девушке уверенности. Все идёт хорошо. Скоро ужин закончится, гости разойдутся, а они останутся вдвоём. Мысль об этом, моментально согрела душу Анастейши. Она пригубила немного вина, а затем повернулась в противоположную сторону, расслышав приятный женский голос. — Значит, вы не англичанка, мисс Ана? – поинтересовалась Саманта, прижимая салфетку к губам. — У вас прекрасный английский, но я улавливаю акцент. Он выдаёт вас. — Нет, я родом из России, — ответила девушка, возвращаясь к еде. — С детства увлекалась языками, получила образование в этой области. — И вы приехали сюда с презентацией? – уточнила мисс Корнуолл, не отводя глаз от тарелки. — Какую книгу вы написали, о чём она? — Готический роман с психологическим уклоном, — рассказала Анастейша, и добавила: — Я назвала книгу «Синий Клён». — Ну, конечно, — пролепетала женщина, со звоном опуская вилку на тарелку, — я слышала о вас, все верно! — Надеюсь, что вы слышали только хорошее. — Отзывы всегда разные, но я непременно прочту ваш роман, и сделаю собственные выводы. — Это было бы замечательно. Анастейша одарила собеседницу лучезарной улыбкой и снова задержала взгляд на Саманте. Она вела себя непринуждённо и открыто с Хиддлстонами, но девушка могла поклясться, что кожей ощущает её враждебность. Ана понимала – что-то не так, но было слишком сложно разобраться в ситуации, не имея ни малейшей возможности спросить у Томаса. — Какой прекрасный вечер, — заговорила Диана, обращаясь к миссис Корнуолл. — Метель стихла. — Как мы рады этому, вы себе не представляете, правда, дорогая? — Да, мама. Саманта отложила салфетку в сторону, обращая все своё внимание на Анастейшу. — Мисс Ана, как давно вы знакомы с Томасом? — Несколько лет, у нас общие друзья, — отозвалась девушка, осушив бокал вина. — А мы знакомы с детства, — рассказала мисс Корнуолл, поправляя волосы, распущенные по плечам. — Можно сказать, что выросли в одной песочнице. — Это чудесно! — Ана сильнее сжала пустой бокал. Напряжение возрастало, и теперь она догадывалась, в чём дело. — Я больше времени проводил с сёстрами, — заметил Том, обращаясь к Саманте, — но, до сих пор, припоминаю тот случай с велосипедом. — Тот самый «счастливый случай», когда ты научил меня кататься? – уточнила девушка, улыбаясь мужчине. — Это было так мило с твоей стороны. — Мой сын всегда был джентльменом, — вставила своё слово миссис Хиддлстон и поспешила перевести разговор на совершенно другую тему. Ана поймала взгляд Томаса и постаралась усмирить необъяснимое беспокойство, значительно усилившееся за последние несколько минут. В этот момент, у самого уха раздалось тихое дыхание. Эмма склонилась чуть ниже, шёпотом проясняя ситуацию. — Саманта и Том встречались в старших классах, — рассказала девушка и ещё тише добавила: — Не думаю, что она рассчитывала встретиться с тобой. Теперь твоё присутствие волнует её даже больше, чем собственное платье. — Вот как... — протянула Анастейша, бросая мимолётный взгляд на темноволосую девушку. — Тебе не стоит беспокоиться об этом, но у Саманты колкий язычок, — предупредила Эмма. — Не расстраивайся, если она заденет тебя словами. Ана беззвучно кивнула. Нет, она не ревновала Томаса, даже не думала об этом. По большей части, девушка была растеряна и опасалась сделать что-нибудь не так; она боялась подвести Тома и не сдержаться, выражая собственные эмоции. — Да, я помню, как ты играла на рояле, Диана, — воодушевлённо припомнила миссис Корнуолл, возвращая Анастейшу от размышлений к реальности. — Наши семьи слишком музыкальны. — А вы, мисс Ана, играете? – поинтересовалась Саманта, облокачиваясь о спинку стула. — Или, быть может, обладаете другими талантами, кроме писательства? — Ана хорошо поёт, — сообщил Томас, задерживая взгляд на девушке. — Ох, как замечательно, — заметила Диана. — Спойте что-нибудь для нас. — Спеть? – переспросила Ана, в растерянности поглядывая на миссис Хиддлстон и Томаса. — Сыграешь на рояле? – попросил мужчина, кивая в сторону гостиной. — Хорошо, — Анастейша пожала плечами, хотя и согласилась с неохотой. — Я сыграю что-нибудь. Она поднялась из-за стола и направилась прямиком к белоснежному роялю. Гостиная примыкала к столовой, поэтому ничто не мешало наблюдать за Аной. Том проводил девушку взглядом, с улыбкой на губах вспоминая жаркие поцелуи. Он испытывал гордость за эту молодую женщину, и хорошо угадывал её настроение. Мужчина знал – она волнуется, но старается не подавать виду. Настолько чуткая и необыкновенная. Как прекрасно, что она ответила ему взаимностью. — Что же вы споёте нам? – поинтересовалась миссис Корнуолл, наблюдая за тем, как Анастейша грациозно присаживается на невысокий пуфик и опускает длинные пальцы на белоснежные клавиши. — Одну из любимых песен, — ответила девушка, прижимаясь туфелькой к педали. — Дайте мне минуту. Ана медленно пробежалась пальцами по клавишам, и гостиная заполнилась приятной мелодией. Томас выпрямился на стуле, обращая все своё внимание на девушку. Многие последовали его примеру, и лишь Саманта, втайне, наблюдала за мужчиной, прислушиваясь к отдельным аккордам. Она заметила, сколько нежности искрилось в его глазах, и почувствовала возрастающую неприязнь к Анастейше. Разумеется, Саманта сразу поняла, что девушка неспроста гостит у Хиддлстонов, но не спешила с выводами. Она решила подождать ещё немного, не позволяя ревности завладевать разумом. Тем временем, как Анастейша набирала аккорды, Саманта изучала её придирчивым взглядом и прислушивалась к мягкому голосу, разлетевшемуся по дому. «Мы могли бы построить домик на тех соснах, Мы могли бы сохранить наши тайны, похоронив их. И я бы могла рассмотреть, как полевые цветы растворяются между твоих пальцев. Цепляясь за дикий нрав, взращённый в нас». Лёгкая мелодия заполнила гостиную, протиснулась сквозь стены и двери, все выше, достигая высокого потолка. Анастейша внимательно следила за пальцами, опасаясь фальши. Она боялась ошибиться, взять не тот аккорд, но все было прекрасно. У девушки получилось воссоздать любимую мелодию и идеально исполнить композицию. «Компас укажет тебе дорогу, Когда я позову тебя с востока. Компас укажет тебе дорогу, И она приведёт тебя ближе ко мне. Выберемся ли мы живыми Из глубин моря? Компас указывает тебе дорогу, Которая приведёт ближе ко мне». Ана бросила мимолётный взгляд на Томаса и, заглянув ему в глаза, не смогла сдержать улыбку. Он наблюдал за ней, вслушивался в каждое слово, ловил мелодию и пропускал через себя. Девушка знала, что это значит для него. Их отношения начались с песни и продолжались со звуками мелодий. Музыка — неотъемлемая часть их жизней; музыка объединила их и подарила новое начало. Анастейша пела песню для него, но осознала это только в эту самую минуту. И теперь, они смотрели друг на друга, обменивались непередаваемыми эмоциями, которые были понятны только им двоим. «Я буду там, где есть ты: Высоко в небе, или глубоко внизу. Я буду там, где есть ты: Где угодно, даже между мирами». Волшебство зародилось в воздухе. Оно проникало в сердца, объединяло души. Непередаваемое счастье обрушилось на Анастейшу, и её голос прозвучал слишком сладко и нежно. Томас усмехнулся, привлекая к себе всеобщее внимание. Диана перевела задумчивый взгляд с Тома на девушку, а затем посмотрела на дочерей. Эмма пожала плечами, а Сара просто промолчала, наслаждаясь мелодией. Миссис Корнуолл прижала ладони к груди, с замиранием сердца вслушиваясь в слова, а Саманта разволновалась ещё сильнее, наблюдая за реакцией остальных. «Отведи меня в сад своего наслаждения. Припав на колени, сделай меня лентой Сотканной из ткани твоего гобелена. Укрой меня прекрасными воспоминаниями».

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю