355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Эшли » Вечное желание » Текст книги (страница 1)
Вечное желание
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:48

Текст книги "Вечное желание"


Автор книги: Аманда Эшли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)

Аманда Эшли
Вечное желание

Пролог

Погрузившись в свои мысли, Томас Виллагранд стоял на корме восьмидесятифутовой яхты «ферретти» и смотрел на безмерные просторы океана. Вампиром он был уже давно. Многие полагали, что его обратил сам Дракула, но на самом деле Томас стал вампиром задолго до того, как печально известный граф заявил о себе. Если уж на то пошло, то это он, Томас, передал ему свое темное искусство.

Томас усмехнулся. Влад Дракула был прирожденным вампиром. В свое время Томас обратил многих, но никто не воспринял темный дар в такой полноте и с таким рвением, как трансильванский воевода.

Томас вздохнул. За свою долгую жизнь он вдоволь попутешествовал по миру. Он увидел все, что можно увидеть, и перепробовал все, что только можно перепробовать. А сейчас, на шестнадцатом веку существования, привычный образ жизни наскучил ему. В смертной жизни ему суждено было стать воином, хотя на самом деле он больше любил океан. И в мирное время его всегда можно было найти в море. Но войны, казалось, не прекращались – за одной всегда следовала другая.

После обращения воинское дело показалось ему гораздо более интересным и важным, и он на время отодвинул мысли о море на задний план. Бессмертный Томас шествовал в ночи, вселяя ужас в сердца своих врагов даже тогда, когда не пил их кровь, а просто окроплял ею землю. О, в те времена он досыта напился теплого густого красного эликсира; пил, пока лезло, пил допьяна – и обретал могущество, неведомое ни одному вампиру на земле.

Постепенно войны на суше наскучили ему, и он отправился в море, где снова заставлял своих врагов трепетать. Бороздя морские просторы под черным пиратским флагом, он нападал на английские порты и корабли, лишал состоятельных англичан их кошельков и жизней, пока и это занятие не утратило своего очарования. Тогда он отправился в Новый Свет в поисках покоя.

Томас сделал глубокий вдох. Его ноздри наполнились запахом моря и песка. Он получил покой в избытке. И вот снова пришло время битв, время поднять на бой всех вампиров и слегка припугнуть смертных.

Его губы искривились в усмешке от одной мысли об этом. Пора, пора собраться с силами и напомнить человечеству, что монстры действительно существуют – они прячутся под кроватями и поджидают своих жертв в шкафах.

Глава 1

Растянувшись в шезлонге на балконе своего пентхауса с бокалом красного вина в руке. Рис Костейн смотрел на Лос-Анджелес и обдумывал события последних пяти месяцев.

Вампирша Марайя, предательница, назначившая солидное вознаграждение за его голову, уничтожена – он собственными руками отправил ее в ад.

Эрик Делакур, единственное существо, которое Рис мог бы назвать своим другом – как среди людей, так и среди вампиров, – уехал в Бостон со своей невестой, очаровательной Дейзи О’Доннелл. Странная парочка, подумал Рис, вампир и похитительница крови. Бывшая похитительница, поправил он себя, поскольку она, конечно же, бросила это занятие, когда Делакур обратил ее.

О, Дейзи… Лакомый кусочек! Но она женщина, а дочери Евы по натуре куда более склонны к изменам, чем мужчины, – им нельзя доверять. Эту непреложную истину он усвоил много веков назад.

Рис редко позволял себе думать о прекрасной Жозетт, но сегодня он был настроен на сентиментальный лад и к тому же чувствовал себя немного одиноко, так что открыл дверь в прошлое и шагнул внутрь.

Он встретил Жозетт Руссо летом 1575-го в Уорвикшире. Он хорошо помнил этот год, поскольку именно тогда Роберт Дадли устроил шикарный прием для королевы Елизаветы I в своем замке в Кенилуорте. Празднество длилось три недели, и конечно же, Рис не вошел в число приглашенных. Простолюдинам – будь то вампиры или смертные – не нашлось места среди особ королевской крови. Но все – и знать, и чернь – еще долгие недели по окончании торжества обсуждали его во всех подробностях.

Жозетт была молоденькой вдовушкой, причем довольно состоятельной: она владела загородным поместьем и особняком в Лондоне. Рис же был юным вампиром, отважным и пылким. Один взгляд на чистую фарфоровую кожу и сияющие голубые глаза Жозетт – и он сражен наповал. Рис мог бы применить гипноз и зажечь в ней ответное пламя, но в этом не было необходимости. Притяжение между ними было мгновенным и совершенно очевидным.

Они встретились в субботу вечером, а в следующую пятницу уже оказались в одной постели. Он был юн и горд и отказался переехать в ее роскошное поместье. Наоборот, он настоял, чтобы они встречались в его скромном жилище. Опасаясь причинить ей боль или, того хуже, обратить ее в минуты слабости, он каждый раз старался утолить жажду крови до ее прихода.

Он никогда раньше не встречал такой женщины – элегантной и гордой, как королева, когда они выходили в свет, и распутной, как куртизанка, когда они оставались наедине.

Прошло несколько месяцев. Рис был на седьмом небе от счастья. Он был по уши влюблен и больше не обращал внимания ни на богатство Жозетт, ни на свою незнатность. Он боготворил Жозетт настолько, что решил закрыть глаза на все различия между ними и попросить ее руки. Это был смелый шаг для человека, чья мать была шлюхой и который когда-то промышлял воровством, чтобы не умереть с голоду.

Он думал о свадьбе в ту ночь, когда внезапно, без приглашения, отправился к Жозетт. Ту ночь он не забудет никогда. Думая застать свою возлюбленную в спальне за вечерним туалетом, он подлетел к ее окну на третьем этаже, намереваясь удивить ее визитом в столь ранний час. Однако сам был удивлен тем, что увидел Жозетт в постели с юным герцогом. В этот миг неприглядная реальность ворвалась в его жизнь, а вместе с ней и уверенность, что Жозетт никогда его не любила. Просто забавлялась с ним. Леди и бродяга. Подстегиваемый яростью, мучительно ощущая себя преданным, он убил герцога. Глухой к мольбам Жозетт о прощении, бесчувственный к ее лепету, взывающему к милосердию, Рис показал ей свое истинное лицо. Ее страх еще больше раззадорил его. Заключив Жозетт в объятия, он вонзил клыки в ее горло и взял то, в чем так долго себе отказывал. Взял все, пока она безвольно не обмякла в его руках…

Ужаснувшись содеянному, он покинул дом.

За 435 лет, что прошли с той ночи, Рис больше ни разу не позволил себе увлечься женщиной. Он соблазнял их, занимался с ними любовью, пил их кровь, но всегда охранял свое сердце как крепость.

Вот это да, 435 лет прошло, подумал он, пригубив вино. Долго же он продержался в одиночестве и без любви.

Рис снова вспомнил Делакура и его Дейзи. Несмотря на то что в момент их встречи он был вампиром, а она – похитительницей крови, они полюбили друг в друга.

Рис хмыкнул. Глядя на Дейзи, трудно было поверить, что когда-то она подкрадывалась к спящим вампирам, лишала их пинты-другой крови и продавала ее через Интернет. Что ж, внешность зачастую обманчива.

Рис запустил пальцы в волосы. Если Делакур и Дейзи преодолели такие препятствия, может, пришла пора и ему сделать еще одну попытку?

Рис фыркнул. О чем только, черт возьми, он думает? Если он чему и научился за пятьсот двенадцать лет, так это не наступать на одни и те же грабли дважды.

Глава 2

Бросив взгляд на часы и увидев, что после полуночи прошло всего несколько минут, Меган Делейси вздохнула. Еще два часа до закрытия, а в «Шорсе» никого, кроме нее и хозяина. Ей ужасно не нравилось работать по ночам, и если бы зарплата и бонусы не были так хороши, она бы давно отправилась на поиски новой работы.

«Шорс» – магазин эксклюзивных товаров для мужчин, причем богатых мужчин: преимущественно эксцентричных рок-звезд, деятелей кино и театра. Все они предпочитают делать покупки поздно ночью, что позволяет избегать встреч с теми, кто менее богат и знаменит.

Роберт Паркер построил свой чистый маленький бизнес на двух китах: знании мужской моды и актерской психологии, – не зря же среди его друзей был известный актер. Эта комбинация оказалась беспроигрышной. «Шорс» открывался в десять утра и закрывался в четыре пополудни – в это время обслуживали тех, кто предпочитал делать покупки днем, а затем снова распахивал двери для покупателей с восьми вечера до двух ночи. Меган и мистер Паркер работали как раз в эту смену.

Паркер продавал только лучшую мужскую одежду. Самая дешевая рубашка в магазине стоила триста семьдесят пять долларов. Меган считала, что для хлопковой безрукавки это как-то слишком, но, может, все дело в том, что ее воспитали чрезмерно бережливая мать и отец, который частенько сидел без работы.

Для своих вип-клиентов Паркер всегда держал наготове спиртные напитки и черную икру. Дам, посетивших магазин, угощали шоколадом. Все, что оставалось нетронутым к концу недели, мистер Паркер разрешал Меган забирать домой, и шоколад был одним из бонусов, доставлявших ей наибольшее удовольствие.

Меган работала в магазине чуть больше года и за это время стала любимицей многих клиентов мистера Паркера, включая известного голливудского продюсера, актера, отмеченного премией «Оскар», и знаменитого кантри-певца. Все они вскоре стали завсегдатаями заведения и каждый раз настаивали, чтобы их обслуживала именно она. В ответ они забрасывали ее дорогими подарками: украшениями, билетами на гала-премьеры, контрамарками на концерты. Конечно, вначале, принимая столь шикарные дары, Меган чувствовала себя неловко, но мистер Паркер быстро развеял ее сомнения.

– Дорогая, для этих парней сотня и даже, черт возьми, штука баксов – сущий пустяк.

Такой взгляд на вещи примирил Меган с совестью. Мистер Паркер был прав: для актера, зарабатывающего на каждой картине пятнадцать – двадцать миллионов, пара сотен долларов – смешные деньги.

Некоторые из ее постоянных клиентов хотели от нее большего, нежели профессиональные рекомендации, но она отказывалась смешивать работу и личную жизнь. Один из покупателей, многообещающий рок-исполнитель, делал ей предложение всякий раз, когда появлялся в магазине. Он был неглуп, богат и очень привлекателен, и она могла бы хоть раз сходить с ним на свидание, если бы не одно «но» – Дрекселю было всего девятнадцать.

Разумеется, бывали такие ночи, как сегодня, когда магазин пустовал. Была надежда, что мистер Паркер решит закрыть магазин пораньше, так как его последняя встреча закончилась час назад, а клиент Меган заранее позвонил и сообщил, что опоздал на свой рейс из Нью-Йорка и не сможет прийти.

Меган перекладывала выложенные на прилавке французские шелковые галстуки, когда в зал вошел молодой человек. Вместе с ним в дверь ворвался сильный порыв ветра и дуновение холода. Меган взглянула на посетителя и сразу поняла, что никогда прежде не видела его в магазине. А еще она поняла, что не сможет его забыть.

Быстрый осмотр показал, что его коричневые брюки были от Армани, туфли – от Гуччи, а темная кожаная куртка – супермодная новинка от Хьюго Босса. Говорят, одежда красит человека, но вошедший мужчина явно в украшательстве не нуждался. Он был молод, чуть за двадцать, но во всем его облике ощущалась уверенность и властность гораздо более взрослого человека. Его русые волосы были коротко подстрижены, однако прическа казалась слегка небрежной.

Молодой человек неслышно приблизился к Меган. Каждое его движение было преисполнено чувственности и одновременно таило в себе опасность. Словно он был хищником, а она – его добычей.

И откуда у нее только взялась эта мысль?

Отмахнувшись от дурацких страхов, она натянуто улыбнулась:

– Чем могу вам помочь?

Когда он подошел вплотную, Меган заметила, что у него темно-карие глаза – глаза человека, уставшего от жизни, гораздо более старого, чем он был на самом деле. Когда он вперил в нее пристальный взгляд, Меган невольно поежилась.

– Я просто проходил мимо. – Его низкий, чувственный голос, казалось, отозвался в каждой клеточке ее существа.

Она не могла оторвать от него глаз. Он был невероятно привлекателен, но дело даже не в этом. В конце концов, она привыкла находиться в окружении красивых мужчин. Однако в этом парне было что-то, что заставляло трепетать каждый нерв, каждый дюйм ее тела. Часть Меган неудержимо рвалась к нему, желая, чтобы он остался с ней навсегда, а другая спешила прочь в необъяснимом порыве убежать и спрятаться, пока не поздно.

– Странное время для вечерней прогулки, – неожиданно резко отозвалась она.

– Лишь для тех, кто не любит тишину прохладной зимней ночи.

Что-то в его тоне снова заставило ее затрепетать.

– Лично я предпочитаю гулять в теплые летние дни. – Она обвела зал рукой. – Пожалуйста, чувствуйте себя как дома и дайте мне знать, если вам понадобится помощь.

Направившись в другой конец зала, Меган фактически чувствовала, как его взгляд скользит по ее бедрам. Внезапно занервничав без всякой причины она решила занять себя и начала переставлять на витрине одеколоны и лосьоны после бритья. Даже стоя спиной к странному посетителю, она ощущала его присутствие, слышала, как он расхаживает вдоль полок с одеждой. Есть в нем что-то загадочное, подумала Меган, хотя и понятия не имела, почему так решила. Одет так же хорошо, как и большинство ее клиентов, – если не лучше. Источает ауру силы, но и это не редкость для основной массы посетителей «Шорса». В конце концов, деньги – это и есть сила. Но тут явно было что-то большее.

– Мисс?

Услышав его голос в непосредственной близости от себя, Меган от испуга схватилась за горло. Закрыв глаза, она сделала глубокий вдох.

– Да?

– Я возьму вот это.

Нацепив налицо улыбку, Меган обернулась… и утонула в его глазах. Он был близко. Слишком близко. В голове не осталось ни единой мысли, Меган едва могла дышать. Она окинула взглядом торговый зал и с облегчением увидела, как из служебного помещения выходит мистер Паркер.

– Мисс? – Незнакомец смотрел на нее с легкой улыбкой на устах, как будто знал, как сильно его близость волнует ее.

Он любит «Армани», заметила Меган, когда посетитель протянул ей пару черных брюк, черную шелковую рубашку и черное пальто стоимостью в три ее зарплаты.

– Это все? – спросила она, стараясь, чтобы голос не дрожал.

– Пока да.

Она быстро выбила чек. Проводя карту через считывающее устройство, Меган увидела его имя – Рис Костейн. Расписываясь, он поставил размашистый росчерк внизу чека.

Стараясь унять тремор в руках, она упаковала его покупки в большой темно-синий пакет, украшенный серебристой эмблемой магазина.

Протягивая незнакомцу покупки, Меган постаралась избежать прикосновения.

– Спасибо, мистер Костейн, приходите еще.

Он обжег ее взглядом, будоражащим, как глоток ирландского виски.

– Приду, будьте уверены, – сказал он и, негромко насвистывая, направился к выходу.

Меган сделала глубокий вдох и, облокотившись на прилавок, долго провожала его взглядом. Боже, она не знает, кто такой Рис Костейн, но этот голос, эти глаза… В надежде утихомирить бешено бьющееся сердце, она обмахивала себя руками, мечтая лишь об одном – больше никогда не встретить этого молодого человека.

Уже стоя в тени на улице, Рис смотрел, как Меган наводит порядок на полках, поправляет галстуки на витрине, отвечает на звонки по телефону. Невероятно красивая женщина. Около тридцати, волосы цвета осенней листвы, золотистые с красноватым отливом, и теплые карие глаза. Обычно он выбирал блондинок чуть за двадцать, но в этот раз решил сделать исключение.

Что привело его в этот магазин сегодня ночью? Удача? Случай? Судьба? Да, скорее всего судьба, решившая посмеяться над ним. Ведь не более чем двадцать четыре часа назад он в который раз поклялся никогда больше не увлекаться земными женщинами! Хотите – верьте, хотите – нет, но он увлекся Меган в ту же минуту, как увидел.

Негромко насвистывая, Рис направился домой. Пора освободить место в шкафу, думал он. Похоже, придется вообще купить новый платяной шкаф в ближайшее время.

Меган выбивала чек за покупки ведущему гитаристу популярного рок-банда, когда почувствовала странный холодок, пробежавший по спине. Подняв взгляд, Меган увидела вчерашнего ночного покупателя и ни с того ни с сего разволновалась.

Вымученно улыбаясь, она попрощалась с клиентом и быстренько отвернулась, притворившись, будто что-то проверяет в компьютере. Она горячо желала, чтобы в зале появился мистер Паркер и взял заботу о посетителе на себя. Но не тут-то было. Мистер Паркер оставался в своем кабинете, за закрытой дверью.

Меган не слышала шаги Костейна, но точно знала – он уже рядом. Она ощущала его присутствие, чувствовала пронизывающую силу его взгляда – он ждал, когда она обратит на него внимание.

Меган сделала глубокий вдох, сосчитала до трех и обернулась.

– Добрый вечер, мистер Костейн, – холодно поприветствовала она. – Чем могу помочь?

– Действительно, чем? – пробормотал он.

Его голос был тихим и ровным, хотя где-то в глубине ощущалась жесткость – совсем как сталь под атласом.

– Мне нужен черный кожаный пиджак.

– Какой длины?

Он пожал плечами – то было неспешное, грациозное движение.

– До середины бедра?

– У нас есть несколько вариантов. Не желаете посмотреть? – Меган направилась в глубину зала. Сняв со стойки самый дорогой пиджак, она протянула его Рису. – Как вам этот?

Рис неспешно провел рукой по мягкой коже.

Наблюдая за ним, Меган не смогла обуздать разыгравшееся воображение: эта бледная изящная рука гладит ее голую кожу…

– А вам он нравится? – спросил мистер Костейн.

– Д-да… Очень.

– Не возражаете, если я его примерю?

– Конечно, нет.

Пиджак сидел как влитой, словно был сшит специально для него.

– Что скажете? – поинтересовался мистер Костейн.

Боясь, что голос подведет ее, Меган просто кивнула. Что такого в этом мужчине? Почему она волнуется как девчонка?!

Меган чувствовала, что краснеет всякий раз, когда Рис Костейн обращается к ней, – будто он точно знал, о чем именно она думает.

– Так вам нравится?

Постаравшись взять себя в руки, она ответила:

– Вам идет. Вот зеркало, взгляните сами!

– В этом нет необходимости. – Продолжая улыбаться, Костейн направился в другой конец зала.

Меган почувствовала, как жарко запылали ее щеки, когда он взял с полки четыре пары черных шелковых трусов. И почему она так глупо реагирует на это? Можно подумать, мужчины никогда раньше не заходили в магазин и не покупали нижнее белье.

Хмурясь, она смотрела, как он берет с полки дюжину маек и направляется к кассе.

– Пиджак сразу наденете? – спросила Меган, вставая за стойку.

Кивнув, Костейн оторвал этикетку и протянул ее Меган.

Она быстро пробила покупки, сложила все в пакет и протянула Рису, тщательно следя за тем, чтобы ненароком его не коснуться.

И снова его губы изогнулись во всепонимающей улыбке.

– Всего доброго, мистер Костейн, – сдержанно попрощалась Меган.

– Спокойной ночи, мисс Делейси.

Услышав свое имя, она растаяла от удовольствия. И тут же нахмурилась.

– Откуда вы знаете, как меня зовут?

Он пожал плечами:

– Должно быть, вы мне и сказали.

Меган смотрела, как он покидает магазин. Она была уверена, что не называла свое имя, и от этого ей было как-то некомфортно – будто он незаконно вторгся на ее личную территорию.

Всю следующую неделю Рис Костейн приходил в магазин каждую ночь, сразу после двенадцати. И каждый раз что-нибудь покупал: темный костюм в тонкую полоску, дюжину рубашек к нему – черную, коричневую, белую в синюю полоску и темно-серую, – все, как одна, шелковые. Он купил четыре пары брюк в коричневых тонах от Армани. И еще три пары черных брюк, два ремня, три галстука, пару черных тапок, черный шелковый халат.

Сегодня он выбрал бумажник из крокодиловой кожи за пятьсот пятьдесят долларов.

Прежде чем уйти, он окинул Меган долгим взглядом, тем самым доставив ей невыразимое удовольствие.

– Ну и транжира! – сказал мистер Паркер. – Интересно, чем он зарабатывает на жизнь?

– Понятия не имею.

– Что ж, надеюсь, он продолжит в том же духе. У нас не было такой удачной недели, с тех пор как Боно делал рождественские покупки.

Меган кивнула, хотя в глубине души надеялась, что мистер Костейн больше не придет. Его присутствие нервирует, и это ей не нравится. Вообще-то она уже вышла из того возраста, когда впадают в ступор при виде привлекательного мужчины, тем более если тот по меньшей мере на десять лет ее моложе.

Было почти три утра, когда Меган подъехала к небольшому двухэтажному дому, который она делила со своей лучшей подругой Ширли Мэнсфилд. Ширл была моделью. «Модель», конечно, звучит красиво и гордо, но на самом деле то еще занятие. Быть моделью – значит, отказаться от своей жизни и полностью посвятить себя профессии. Особенно для Ширл, которая была старше, чем большинство ее популярных товарок. Чтобы поддерживать форму, ей приходилось постоянно работать над собой. Разумеется, в мире моды все были уверены, что ей двадцать один год, – на самом же деле ей было на семь лет больше. Каждый день Ширл вставала в шесть утра и шла в спортзал на получасовую тренировку. Затем возвращалась домой, принимала душ и завтракала, строго подсчитывая калории. Затем уходила на кастинги и примерки, а днем, поскольку она была невероятно популярна, частенько оставалась на фотосессии. Она редко возвращалась домой раньше пяти. Разумеется, платили ей за это просто отлично.

На неделе Меган почти не видела Ширл, поскольку та обычно спала, когда Меган возвращалась с работы.

По-быстрому приняв душ, Меган накинула уютную пижамку и свернулась калачиком в своем любимом кресле, намереваясь пару минут почитать на сон грядущий. Но никак не могла сосредоточиться на тексте – все ее мысли занимал Рис Костейн. Она велела себе не думать о нем. Во-первых, он слишком молод для нее, во-вторых, от него исходит запах опасности, который почему-то пугает ее на подсознательном уровне.

Обреченно вздохнув, Меган закрыла книгу и отложила в сторону. Завтра суббота. В воскресенье и понедельник она не работает. Если у Ширл нет планов на воскресный вечер, они могли бы вместе поужинать и сходить в кино.

Позже, уже лежа в кровати в ожидании сна, Меган снова с раздражением поймала себя на мыслях о Рисе Костейне. Интересно, как он проводит свои уик-энды? Что, если он покупал все эти обновки, чтобы произвести впечатление на очередную подружку? Или даже жену?

Мысль о женщине рядом с ним привела Меган в замешательство, и она отбросила ее в сторону. Костейн ей не нравится. И главное, ей не нравится, как он действует на нее.

Перевернувшись на живот, Меган ударила кулаком по подушке. Она слишком много думает об этом мужчине!

Но даже когда Меган попыталась убедить себя, что ей все равно, встретятся они снова или нет, тихий голосок в глубине души нашептывал ей, что она бессовестная лгунья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю