Текст книги "Вечное желание"
Автор книги: Аманда Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
Глава 45
Рис стоял в тени на Сентр-стрит, все его внимание было обращено на бежево-коричневый двухэтажный дом в колониальном стиле. Двор с зеленым газоном был ухожен. На крыльцо вело пять ступеней. По обеим сторонам лестницы росли розовые кусты.
Воздух был пропитан зловонием смерти. Сквозь тлетворный дух страха и крови отчетливо пробивался стойкий запах вампира. Вскользь Рис подумал, как же Виллагранду удалось получить приглашение в дом?
Мысли привели Риса в гостиную. Он не смог бы войти в дом без приглашения, если бы люди были живы, но тут побывал убийца и уничтожил защитную силу порога. Так что в приглашении нужды не было. И удивляться тому, что Виллагранд проник в дом, тоже не стоило. Кровь, разбрызганная по полу у входа, поведала ему о том, что здесь произошло. Кто-то невольно пригласил Виллагранда войти. И из-за этого умер.
Рис бесшумно крался по темным комнатам по следу Виллагранда. Вампир убил четырех остальных членов семьи, когда те мирно спали, о чем свидетельствовали окровавленные простыни и одеяла, небрежно наброшенные на тела.
Рис ненадолго задержался в детской, где произошло последнее убийство. В комнате были обои с картинками из сказок и рисунки, изображавшие фею Тинкер Бел. Ребенок умер последним.
Рис выругался. Он совершил немало неприглядных поступков за свою жизнь, но никогда не убивал детей. Пошел бы он на это, если бы жил так же долго, как Виллагранд? Смотрел бы на смертных исключительно как на добычу, с которой можно поступить как заблагорассудится? При этой мысли Рис встал как вкопанный – он вдруг понял, что уже сейчас примерно так на них и смотрит. Или смотрел, пока не встретил Меган. Эта девушка напомнила ему о том, как хрупки смертные, как легко оборвать их жизнь, но как она при этом ценна.
Меган. Рис решил узнать, все ли с ней в порядке, и закрыл глаза, пытаясь нащупать с ней связь, но ничего не почувствовал. Причин тому могло быть две: или она без сознания, или мертва.
Он не успел понять, что именно с ней случилось, но ощутил приближение Виллагранда. Через мгновение вампир материализовался в комнате. Он излучал мощную сверхъестественную энергию, усиленную свежей кровью, которой недавно подкрепился.
– Итак, – сказал Томас, – пора положить этому конец.
– Что ты сделал с Меган?
На лице Виллагранда появилась злобная улыбка.
– Ты никогда этого не узнаешь.
– Черт, где она? Что ты с ней сделал?
Задать самый главный вопрос не поворачивался язык. Рис не мог спросить, мертва ли она, боялся, что произнесенное вслух слово может материализоваться.
– Я? – Виллагранд поднес руку к сердцу. – Я ничего не делал.
– Не стоит играть со мной в эти игры, ублюдок. Где она?
Виллагранд усмехнулся:
– Она убила Ширл. Ранила меня. Я не оставлю это безнаказанным.
– Нет! Проклятие, если тебе нужна жизнь, возьми мою.
– Я и собираюсь ее взять.
Рис смотрел на вампира, лихорадочно соображая. Как Виллагранду удалось преодолеть защитные чары в доме Делакуров? И что он сделал с Эриком, Дейзи и Алексом? Уничтожил их всех?
Едва он это подумал, как в комнате появились Эрик и Алекс.
Виллагранд посмотрел на них и рассмеялся.
– Трое на одного, Костейн? Неспортивно!
– Я не собираюсь драться с тобой, – сказал Рис. – Бери западное побережье. Бери мою жизнь. Только освободи Меган.
– Слишком поздно заключать сделки. – Виллагранд окинул троицу взглядом. – Вы все бросили мне вызов, – надменно сказал он. – И в наказание тоже умрете все. – Поставив этот ультиматум, он направился прямиком к Рису.
Виллагранд обнажил клыки, на его руках выросли смертоносные когти…
Эрик тоже обнажил клыки и прыгнул на спину Виллагранду, но тот сбросил его, точно питбуль крысу. Эрик врезался в Алекса, и они, сцепившись руками и ногами, пролетели по воздуху и с силой впечатались в стену.
Рис атаковал Виллагранда, движимый лишь одной мыслью – уничтожить мерзавца, который угрожал жизни Меган. Они сошлись в неистовой схватке, Виллагранд обрушил на Риса всю свою мощь.
Рис не чувствовал боли, когда Виллагранд зубами и когтями впился в его шею и грудь. Физическая боль была для него ничто по сравнению с болью в сердце от мысли, что Меган, возможно, мертва. Если это так, то это полностью его вина. Он не должен был втягивать ее в свои дела!
Эрик снова ввязался в бой, и ему удалось на мгновение оттащить Виллагранда от Риса.
Алекс подполз к Рису, его левая рука беспомощно болталась. Протянув здоровую руку, он сказал: «Пей».
Рис не возражал. Тихо зарычав, он погрузил клыки в его запястье. У него не было времени выпить много, но даже малая доза помогла. Он мельком глянул на Делакура, лежавшего на полу лицом вниз. Времени беспокоиться о нем не было – нужно было думать о собственном спасении. Он отказывался верить, что Меган мертва. Она жива, и ей нужна его помощь. И эта мысль придала ему сил.
Он снова бросился на Виллагранда. Они боролись в тишине, клыками и когтями разрывая одежду и плоть друг друга. Воздух был насквозь пропитан сверхъестественной энергией и запахом крови.
Тяжело дыша, Рис упал на спину. Из бесчисленных ран на лице, шее, груди и спине текла кровь.
Чувства, обострившиеся во время битвы, заставили его страдать от ран в десять раз сильнее – сейчас он ощущал боль при каждом движении, понимал, что силы его на исходе. Раны, которые должны были затянуться быстро, продолжали кровоточить. Чем больше крови он терял, тем становился слабее. При каждом движении истерзанное тело молило о пощаде.
Виллагранд смотрел на него, самодовольно улыбаясь. Он не сомневался в победе.
Рис глубоко вздохнул. Он не мог сдаться. Сделать это – значит, подписать смертный приговор Делакуру и Алексу, хотя он не был уверен, что Эрик жив. Алекс лежал в углу комнаты с перепачканным кровью лицом.
Проклятие, он не может сдаться! Вызвав в памяти образ Меган, Рис собрал остатки сил. Он был готов снова атаковать Виллагранда, когда в комнате откуда ни возьмись появились Дейзи и Меган.
Рис выругался, испытав одновременно невероятное облегчение от того, что видит Меган живой, и злость на Дейзи, притащившую ее в этот ад.
Виллагранд посмотрел на женщин и, запрокинув голову, рассмеялся.
– Костейн и Делакур – основное блюдо! – злорадствовал он. – А две аппетитные дамочки – десерт!
– Да ну? – воскликнула Меган. – Попробуй сначала вот это! – Из складок юбки она вытащила кол, подалась вперед и нацелилась в грудь Виллагранда.
Дейзи тоже не сидела без дела. Достав из кармана бутылку, она выплеснула ее содержимое Виллагранду в лицо.
В сердце Риса затеплилась надежда. Неужели Дейзи и Меган смогут сделать то, что не получилось у него? Но нет. Виллагранд взревел от боли и гнева и ударил Дейзи так, что она пролетела через всю комнату и ударилась головой об угол комода, рухнув на полу рядом с братом.
Виллагранд быстро выхватил кол из рук, отбросил его в сторону и схватил Меган за горло.
– Пожалуй, начну с десерта, – прорычал он.
Но тут пришел в сознание Эрик. Увидев лежавшую на полу Дейзи с окровавленной головой, он вскочил на ноги и с диким криком набросился на Виллагранда.
Тот отбросил Меган и повернулся к Эрику.
В это мгновение, воспользовавшись тем, что Виллагранд отвлекся. Рис схватил с пола кол и вонзил ему в спину. Острие вошло в старую плоть и сердце вампира как нож в масло. Из раны алым фонтаном брызнула кровь, забрызгав стены, потолок, пол и всех присутствующих.
Виллагранд с яростным криком повернулся к Рису, а затем резко повалился на пол.
Бледная как смерть, Меган подбежала к Рису.
– Он мертв?
– Да, – ответил Рис.
Как только он это произнес, тело Виллагранда начало разлагаться на глазах – так что в конце концов от самого могущественного вампира осталась лишь горстка пыли.
– Вот дерьмо! – Держась за сломанную руку, Алекс с трудом встал и подошел к Рису. – Никогда ничего подобного не видел.
– Пепел к пеплу, прах к праху, – прошептала Меган, уткнувшись лицом в плечо Риса.
Он погладил ее по спине.
– Ты в порядке?
– Да. А ты?
– Скоро буду. – Рис глянул через плечо на Делакура, склонившегося над Дейзи. – Как она?
– Нормально, – ответила Дейзи. – Алекс, а ты как?
– Вполне ничего, если не считать вывихнутую лодыжку и сломанную руку. – Он посмотрел на сестру, на Эрика, Риса и затем на Меган. – Думаю, нам, как единственным смертным в этой комнате, надо на время улизнуть отсюда.
– Зачем? – спросила Меган, нахмурившись, но тут же поняла, что все три вампира хотят крови.
Рис посмотрел на Алекса.
– Ты действительно думаешь, что мы можем на тебя наброситься?
Алекс фыркнул:
– Делакур раньше пил мою кровь. Да и ты, если мне не изменяет память, прикладывался к моей руке несколько минут назад.
– Все, хватит, – сказала Дейзи, вставая на ноги. – Вот что мы сделаем. Отвезем Алекса и Меган в ближайшую больницу. Они останутся там, а мы, хм, пойдем приводить себя в порядок. А потом опять встретимся в больнице. Договорились?
– Что это ты раскомандовалась, Дейзи Мэй? – спросил Алекс.
– У тебя есть предложение получше?
– Боюсь, что нет.
– Тогда решено, – заключила Дейзи. – Пойдемте.
Меган посмотрела на Риса:
– Можешь выпить моей крови, если хочешь.
Рис покачал головой.
– Мне нужно больше, чем у тебя есть. – Он провел костяшками пальцев по ее щеке. – Что у вас произошло? Я не чувствовал связи с тобой. Я решил… – Он глубоко вздохнул. – Я решил, что ты умерла.
– С нами все в порядке, – сказала Дейзи, улыбаясь. – Это зомби мертвы. Думаю, это Виллагранд послал их за нами – наверное, чтобы сбить нас со следа. Или… – Она пожала плечами. – Кто знает?
– А что произошло с зомби? – спросила Меган.
Дейзи посмотрела на нее как на слабоумную.
– О…
– Как только с ними было покончено, я подхватила тебя и перенесла сюда.
Алекс откашлялся.
– Как думаете, мы не сможем предаться воспоминаниям чуть попозже? У меня немного болит рука.
– Прости, – пробормотал Рис. – Он взглянул на Эрика и Дейзи. – Пойдем, – сказал он и, обняв Меган, перенесся с ней в больницу.
Через мгновение Эрик, Алекс и Дейзи материализовались рядом с ними.
Дейзи улыбнулась брату.
– Придумай правдоподобную историю, – посоветовала она. – В детстве у тебя неплохо получалось.
– Да уж, – ответил он. – Тогда до встречи.
Меган посмотрела на Риса.
– Будь осторожен.
– Не беспокойся обо мне. Пусть доктор тебя хорошенько осмотрит.
Она погладила его щеку.
– Со мной все будет в порядке. Пойдем, Алекс, – сказала она. – Подлечим тебя.
Рис покачал головой, глядя, как Меган помогает Алексу пройти в отделение. Настоящая женщина.
– Костейн?
Он ответил Эрику, не отрывая взгляда от Меган.
– Не сейчас.
Эрик взял Дейзи за руку.
– Мы вернемся за тобой, скажем, через полчаса, ладно?
Рис кивнул, все еще не отрывая глаз от Меган. Не важно, сколько он еще проживет – он знал, что больше никогда ее не увидит.
В ней есть все, о чем только может мечтать мужчина: доброта, любящее сердце, великодушие. Он понимал, что с этой ночи его жизнь изменится навсегда. Расставание с ней – самый отчаянный поступок в его жизни, но так будет лучше для них обоих. Когда он уйдет, ее жизнь вернется в привычное русло. И его – тоже, мрачно подумал он.
Рис смотрел на Меган до тех пор, пока она не скрылась из виду, а затем растворился в темноте.
Глава 46
Меган обхватила себя руками. Ну и ночка! Алекс не захотел оставаться в госпитале, однако доктора настояли. Помимо сломанной руки и растянутой лодыжки у него оказались сломаны два ребра. Также доктора подозревали сотрясение мозга.
Рис велел ей тоже пройти осмотр, но в этом не было нужды. У нее не было переломов, а от ночных кошмаров, которые скорее всего будут ее преследовать до конца жизни, лекарства нет.
Притопывая ногами, Меган то и дело смотрела на улицу. Где же Рис? Разве они не обещали, что все вместе заберут ее отсюда? Или она ошиблась? Или у них просто ушло больше времени на то, чтобы привести себя в порядок, чем они рассчитывали? В порядок, ну да. Она-то знает, что к чему. Они все ушли на охоту. Угораздило же ее связаться с вампирами! Меган покачала головой. Неужели Дейзи думает, что после всего, что она видела и слышала, она останется такой нервной дурочкой, которая не вынесет правды?
На улице дул холодный ветер. Меган растерла замерзшие руки и потрогала шишку на голове. Шишка была размером с гусиное яйцо. Повезло ей, подумала Меган, что после столкновения с зомби еще осталась жива.
Она чуть не выпрыгнула из собственной шкуры, когда Эрик и Дейзи неожиданно появились перед ней из ниоткуда. Даже в слабом свете фонарей, стоявших вдоль дороги, Меган сразу заметила, что они оба утолили жажду – и весьма неплохо.
– Где Рис? – спросила Дейзи оглядываясь. – Я думала, он вернется за мной.
Внезапно Меган охватили дурные предчувствия. Закрыв глаза, она попыталась нащупать связь с Рисом, но ничего не почувствовала. Только пустоту.
Когда она открыла глаза, от одного взгляда на Эрика, на лице которого читалось сожаление, у нее защемило сердце.
– Пойдем, – сказал он, по-дружески обнимая ее. – Мы проводим тебя домой.
Меган и опомниться не успела, как оказалась в собственной гостиной.
– Почему бы тебе не присесть? – предложил Эрик. – Дейзи, принеси Меган стакан воды.
– Я не хочу ни воды, ни чего бы там ни было, – сказала Меган срывающимся голосом. – Но я хочу знать, что происходит.
– Может, все же присядешь? – повторил Эрик.
Меган села на краешек дивана и сложила руки на коленях.
– Он ушел от меня?
Эрик кивнул:
– Боюсь, что так.
– Но почему? Все же закончилось. Виллагранд больше не представляет угрозы.
– Он боится за тебя, – пояснил Эрик. – Боится того, что может случиться в будущем.
– То есть все кончено, вот так просто?
Эрик избегал ее взгляда.
– Почему же он не пришел и не сказал мне все это сам?
Эрик пожал плечами:
– Это очевидно.
– Никогда не думала, что он трус, – сказала Меган.
– Ты всегда будешь в опасности, пока твоя жизнь связана с ним, – пояснила Дейзи. – Это одна из причин, по которой вампиры редко связываются со смертными.
– Правда? – спросила Меган, распаляясь все больше. – Как же вы тогда объясните свои отношения?
– Я сказала «редко», а не «никогда». Время от времени такое случается. Но такие союзы обычно недолговечны, если только… – Дейзи посмотрела на Эрика и улыбнулась.
– Если только смертный не станет вампиром, – закончила Меган. – Вы это хотите сказать? – Рис бросил ее. Она не в силах больше думать об этом. Не сейчас. – Почему Виллагранд послал за нами зомби? – спросила она, желая переменить тему. Зомби. Меган помотала головой. Даже сейчас это не укладывалось в голове.
– Да без всякой причины, я уверен. – Эрик улыбнулся жене. – Думаю, Виллагранд недооценил твои силы.
Дейзи в ответ скривилась.
– Не могу поверить, что я так сглупила. Выйдя на улицу, я поняла, что совершила ошибку. Пока отбивалась от одного зомби, другой проник внутрь и оглушил Меган. Когда я вернулась в дом, зомби уже перекинул Меган через плечо и направлялся к задней двери.
– До сих пор не верится, что такие твари действительно существуют! – воскликнула Меган.
– Да уж вполне себе существуют, – отозвался Эрик. – Правда, они не слишком-то хорошо соображают.
– А как ты?.. Впрочем, не важно, – оборвала себя Меган. – Не желаю этого знать. – Зомби ведь когда-то были людьми. Интересно, они возвращаются к нормальной жизни, когда хозяин отпускает их на свободу, или остаются такими же бездумными созданиями, лишенными воли?
– Уже поздно, – сказала Дейзи, поглаживая руку Меган. – Тебе надо поспать.
Поспать? После всех последних событий она вряд ли уснет. Но едва эта мысль пришла ей в голову, как она начала зевать.
– Мы можем задержаться до утра, если ты боишься оставаться одна, – предложил Эрик.
Идея Меган понравилась, но она не хотела показаться трусихой.
– Я справлюсь, – ответила она. – Но в любом случае спасибо вам обоим.
– У тебя есть наш номер, – сказала Дейзи, обнимая Меган. – Звони, если понадобимся.
Меган кивнула. Она намеревалась проводить Дейзи и Эрика до двери, но они исчезли в водовороте мерцающей сизо-голубой пыли, прежде чем она успела встать с дивана.
– Ловкий трюк, – прошептала Меган и разрыдалась.
Утро четверга выдалось холодным, серым и мрачным – как раз под стать угрюмому настроению Меган. Она проплакала большую часть ночи, спала в сумме не больше двух часов, отчего и проснулась с головной болью и ощущением, будто в глаза насыпали песка.
Странно было просыпаться в собственной постели, в собственной комнате. Странно осознавать, что ты в доме одна. Кошмар кончился. Томас Виллагранд уничтожен. Эрик и Дейзи вернулись в Бостон. А Рис?.. Где он? Она попыталась наладить связь с ним, но ничего не вышло.
Меган спустилась вниз сварить себе кофе. Когда дело было сделано, она села за стол и, уставившись в чашку, принялась мечтать о том, как было бы хорошо, если б она просто куда-нибудь исчезла. Как, интересно, она вернется к своей старой скучной жизни после того, что у нее было с Рисом? Да, он опасен. Да, находиться рядом с ним рискованно. Но как бы иногда ни было страшно, возможность быть с ним давала ей ощущение полноты жизни. И она любит его!
Меган отнесла кофе в гостиную и включила телевизор. Интересно, кто-нибудь когда-нибудь смотрит телевизор по утрам? Ведь совсем же ничего интересного!
Меган дважды подлила себе кофе, а затем, решив, что не может весь день сидеть в пижаме и хандрить, позвонила мистеру Паркеру и сказала, что вернулась в город и выйдет на работу сегодня же. Причем пораньше.
Позже выяснилось, что это было лучшее из всех возможных решений. Мистер Паркер был по-настоящему счастлив, что она вернулась. Обычная работа, разговоры с людьми, которые не пьют кровь и не исчезают из поля зрения в мгновение ока, помогли Меган снова почувствовать себя уверенно.
В «Шорсе» как раз была единственная в году распродажа, что значило, что Меган будет занята под завязку. У нее совершенно не оставалось времени на то, чтобы думать о чем-то или о ком-то.
После одиннадцати в магазин с важным видом вошел Дрексель. Одетый в кислотно-розовую рубаху, черный бархатный жилет и облегающие черные джинсы, он представлял собой занятное зрелище. Его губы расплылись в улыбке, когда он увидел Меган.
– Детка! – воскликнул Дрексель, заключив ее в объятия. – Как же я рад тебя видеть!
– Спасибо, дорогой. Я тоже по тебе скучала, – сказала Меган с неподдельной искренностью. – Слушай, я думала, ты укатил на очередные гастроли.
– Мы с этим покончили.
Высвобождаясь из его объятий, она спросила:
– Что-то не так?
– Да, у меня проблемы с головой. С момента пожара совершенно не могу выступать в закрытых помещениях. Мой психиатр говорит, что это пройдет со временем. Предлагает взять отпуск, и именно это я и собираюсь сделать. Так что мне нужны новые шмотки, что-то стильное, но простое, понимаешь?
– Уверена, мы сможем подобрать что-нибудь подходящее.
Через полтора часа, потратив девять тысяч долларов, Дрексель прощался с Меган.
– Спасибо, крошка! Я вот только увидел тебя – и мне сразу стало лучше. – Он улыбнулся. – Ну так что, малышка, ты еще не надумала выйти за меня?
– Дрексель…
– Я знаю, ты считаешь, я слишком молод. Думаешь, я просто шучу и вовсе не имею в виду что-то серьезное, но если ты скажешь «да», я сделаю тебя самой счастливой женщиной в мире.
– Ты очень милый, правда, но сейчас ни тебе, ни мне не станет от этого легче.
– Что случилось, Меган? Тебя что, твой кавалер обидел?
– Некоторым образом. – Меган погладила его щеку. – Если я когда-нибудь решу выйти замуж, то только за тебя.
Услышав это, Дрексель рассмеялся.
– Ловлю на слове. До скорого!..
Меган смотрела ему вслед. Может, и стоит выйти замуж за Дрекселя? Он много от нее не потребует, и будет просто здорово разделить свою жизнь с кем-то столь милым – с кем, кто ее обожает…
Боже правый, о чем она думает? Дрекселю девятнадцать. У нее что, теперь нездоровая тяга к молоденьким мальчикам? Рис вот, может, и старый вампир, но физически выглядит как двадцатиоднолетний юнец.
Сердце Меган пронзила острая боль, едва только она подумала о Рисе. Молодого или старого, правого или неправого, ей не хватает его. Ну почему, почему, когда она наконец встретила подходящего мужчину, вдруг выяснилось, что он даже не человек?!
В магазин зашел новый посетитель, и Меган, смахнув слезы, поспешила ему навстречу.
* * *
Первые две недели без Риса были самыми тяжелыми.
Меган уезжала на работу рано. Она выходила и в свои нерабочие ночи, чтобы помочь мистеру Паркеру закончить учет товара. К тому же она решила перекрасить стены на кухне и целыми днями ездила по магазинам в поисках подходящей краски, пока не выбрала бледно-желтый. Когда с кухней было покончено, Меган занялась косметическим ремонтом спальни. Здесь она выкрасила стены в бледно-лиловый. Потолок и плинтуса – в белый. Купила новое белое лоскутное одеяло и дымчато-лиловое кружевное покрывало для своей кровати, затем добавила несколько подушек разных оттенков – от лилового до пурпурного. Повесила белые занавески и заказала новый ковролин, переделала подушку на стуле у письменного стола – в цвет дымчато-лиловому покрывалу на кровати.
Покончив с ремонтом, Меган тут же возненавидела результат своих трудов, поскольку никак не могла представить Риса среди всего этого сиреневого безобразия.
На следующий день она перекрасила комнату в небесно-голубой, обменяла лиловое покрывало на белое, заменила фиолетовые и пурпурные подушечки на голубые и, наконец, выбросила малярный валик.
Позже, стоя в дверном проеме и любуясь делом своих рук, Меган вдруг решила, что сходит с ума.
– И правда, надо быть ненормальной, – пробормотала она, – чтобы беспокоиться о том, что мужчине, которого ты больше никогда не увидишь, не понравится сиреневый.
Покачав головой, она пошла в душ.
Рис стоял на улице возле «Шорса» и наблюдал за Меган. Он ревновал ее к каждому мужчине, который входил в магазин и заговаривал с ней. И сейчас ему стоило невероятных усилий, чтобы не ворваться внутрь и не свернуть шею привлекательному молодому человеку, которому в этот момент помогала Меган.
Сцепив руки, Рис несколько раз глубоко вдохнул. Он знал, что держаться от нее подальше будет тяжело, знал, что будет скучать по ней, но реальность оказалась хуже его самых пессимистических прогнозов. Стоя здесь под покровом ночи, Рис пришел к выводу, что он идиот. Хуже, мазохист. Он делил с ней постель, пробовал ее кровь, просил ее руки – и все это зная, что они не смогут всю жизнь быть вместе.
Он выругался. Даже сквозь разделявшие их стены и окна он чувствовал цветочный аромат ее волос, теплый женственный запах, присущий только ей одной. И ее кровь… Черт! Свежий запах с медным привкусом пробудил в его памяти яркие образы – они вдвоем в постели, ее тело извивается под ним, с уст срывается его имя.
Он облизнул губы, вспоминая сладкий вкус ее крови на своем языке. Вспомнил, как она струилась по его гортани, согревая самые холодные закоулки его тела, в то время как любовь и приязнь Меган согревали темные, ледяные пустоты его души.
– Меган. – Ее имя сорвалось с его губ, тихо и жарко, как молитва.
Меган взглянула на часы. Почти полночь. Большинство людей называют это время ведьмовским, но это еще и час вампиров. Не в силах удержаться, она посмотрела на дверь, но на пороге не было ее вампира. Ее вампира. Если, конечно, он все еще ее.
– Мисс?
Она обернулась. К ней направлялся высокий привлекательный мужчина.
– У вас есть то же самое, но чуть большего размера? Не могу найти его на вешалках.
– Думаю, на складе что-то должно быть. Позвольте… – Меган замолчала.
Что бы она ни собиралась сказать, слова вылетели из ее головы – она вдруг явственно почувствовала, что за ней наблюдают. Меган уставилась в центральное окно, но ничего не увидела за исключением нескольких машин, припаркованных на тротуаре, и огней ресторана через дорогу. Однако странное ощущение никак не покидало ее.
– Мисс?
– Что? – Меган посмотрела на покупателя, словно впервые его увидела. – Извините, я… Так что вы ищете?
Он протянул темно-синий блейзер.
– Вы собирались посмотреть, есть ли на складе мой размер.
– Да, точно, – бросив последний взгляд в окно, Меган отправилась на поиски блейзера.
Остаток ночи пролетел незаметно. Меган не смогла скрыть разочарования, когда мистер Паркер запер дверь за последним посетителем. Она знала, что это глупо, но все равно ловила себя на мысли, что надеется, будто Рис будет ждать ее у машины. Пора бы уже привыкнуть к одиночеству и к тому, что она возвращается в пустой дом.
Мысли о доме напомнили ей Ширл, а это, в свою очередь, вызвало поток слез. Меган быстро смахнула их, чтобы не увидел мистер Паркер. Меньше всего ей хотелось объяснять, почему она плачет. Едва ли она может сказать мистеру Паркеру правду, а выдумать подходящую ложь она сейчас не в состоянии.
– Ну, – сказал мистер Паркер, подходя к ней, – если мы и завтра ночью так хорошо поработаем, думаю, Мэри Лу в конце концов сможет купить тот домик в Биг-Биар.
Мэри Лу – жена мистера Паркера. На пятнадцать лет моложе его. Они были женаты уже двенадцать лет, родили близнецов и казались очень счастливой парой. Сейчас Меган не могла им не завидовать.
– Пойдем, – сказал мистер Паркер, – провожу тебя до двери.
Кивнув, Меган взяла пальто и сумочку.
– Я раньше и не понимал, как ты ценна для нашего бизнеса, – заметил мистер Паркер, открывая служебный вход. – Двое наших лучших покупателей сказали, что не станут приходить в магазин, если ты не вернешься. Я прямо боюсь представить, что будет, если ты уволишься.
– Ну, я не думаю, что это случится в ближайшее время, – сказала Меган. – До завтра.
– Береги себя.
Меган помахала ему рукой, вздохнув, открыла машину и села за руль.
Почувствовав, что она не одна в салоне, Меган вскрикнула.
– Рис! – Она прижала руку к бешено бьющемуся сердцу. – Боже, ты хочешь, чтобы я умерла?
Она сделала несколько медленных глубоких вздохов, ее страх быстро сменился незамутненной радостью от того, что она снова видит Риса. Он был поразительно красив, впрочем, как обычно, и она наслаждалась его красотой.
Но когда первый приступ радости миновал, злость тут же показала свое уродливое лицо.
– Что ты здесь делаешь?
– Думаю, это очевидно.
– Да? – Меган скрестила руки на коленях, чтобы не вцепиться ему в лицо. – Это почему же?
– Я знаю, я тебя расстроил.
– Расстроил?! С чего бы это мне расстраиваться?
Она чувствовала, как звенит ее голос, но ничего не могла с этим поделать. Какое право он имеет бросить ее вот так, даже не сказав «прощай», а потом просто объявиться как ни в чем не бывало?
– Меган…
– Будь добр, выметайся из моей машины!
Рис даже не шевельнулся, и она подумала, нельзя ли в машине, как в домах, просто отменить свое приглашение?
Его взгляд скользил по ее лицу, теплый и осязаемый словно ласка.
– Это не то, чего ты на самом деле хочешь.
Она сверкнула на него глазами.
– Перестань читать мои мысли.
– Слушай, прости меня, ладно? Я не должен был так сматываться, я знаю. – Он взъерошил волосы. – Черт возьми, Меган, я просто не мог попрощаться, глядя тебе в глаза. Оно само-то по себе было тяжко – уйти от тебя.
– Дейзи сказала, ты ушел, потому что волновался за мою жизнь. Так что изменилось? Ты по-прежнему вампир, я по-прежнему человек, и пока ты не нашел способ снова стать человеком… – Меган замолчала на полуслове. – Пожалуйста, Рис, просто уйди. Я не смогу пережить это снова.
– Меган… – Он погладил ее щеку. – Я не хочу уходить без тебя. Я и так долго был один, и был доволен этим, пока не встретил тебя. Я люблю тебя. Это не изменилось и никогда не изменится. Я знаю, что и ты любишь меня. Знаю, рискованно нам оставаться вместе, но, может, если мы уедем из Лос-Анджелеса в маленький городок, где нет других вампиров… – Он пожал плечами. – Может, мы могли бы начать все сначала, притвориться, что мы обычная пара.
Это было заманчиво. Так заманчиво… Но что, если и это не сработает? Хочет ли она сделать еще одну попытку? Снова поставить под удар свое сердце? Что, если объявится еще какой-нибудь вампир-маньяк?
– Я не знаю.
– Обещаю, я больше никогда не брошу тебя, пока ты сама меня об этом не попросишь.
Она все еще колебалась.
– Меган.
Она прикусила губу. Как можно противостоять, слыша неподдельную любовь в его голосе, видя желание в его взоре? Не так давно она согласилась возможно, слишком поспешно – стать его женой. Она все еще хочет этого? Она правда хочет провести жизнь с мужчиной, которого никогда не поймет? Хочет упустить шанс создать семью и жить нормальной жизнью?
Он снова читал ее мысли. Она поняла это по тому, как сильно он сжал кулаки, как напрягся его подбородок.
– Прости, что потревожил тебя, – натянуто сказал он. – Больше этого не повторится.
Она смотрела на него, сердце колотилось. Он уходит. Что, если она никогда не увидит его снова? Хочет ли она про вести остаток жизни без него?
Воздух наполнился флюидами сверхъестественной силы, а это означало, что через мгновение Рис исчезнет из ее поля зрения.
– Прощай, Меган.
– Нет! – Она схватила его за руку, понимая, что не сможет жить без него. – Не уходи!
На лице Риса мелькнула улыбка, и Меган нахмурилась.
– Это несправедливо!
– Что?
– О, ненавижу тебя! Ты снова копаешься у меня в голове, не так ли? Ты знал, что я не дам тебе уйти!
Улыбнувшись, Рис обнял ее, но Меган его оттолкнула.
– Нет! До тех пор пока ты не пообещаешь, что перестанешь читать мои мысли.
– Я сделаю лучше, – сказал он, все еще ухмыляясь. – Я научу тебя блокировать мои посягательства.
– А это можно сделать? – воскликнула она. – Почему же ты не сказал мне об этом раньше?
Он пожал плечами:
– Потому что мне нравится читать твои мысли, – объяснил он. – Мне нравится знать, что ты думаешь обо мне.
– Ты со всеми можешь это проделать?
– Со многими. Вначале даже требуется немалая концентрация, чтобы отгородиться от потока чужих мыслей.
– Все вампиры могут это делать?
– Насколько я знаю, да.
– Так как мне заблокировать тебя?
– Надо возвести воображаемый барьер вокруг своего сознания. Представь его в виде кирпичной стены, или насыпи, или другой непрозрачной преграды.
– И это сработает? – скептически спросила Меган.
– Потребуется немало практики, но это единственный известный мне способ. – Рис взял ее за руки и слегка встряхнул. – Тебе обязательно надо прямо сейчас попробовать?
– Думаю, нет.
– Что скажешь, если мы поедем к тебе? Я буду ползать на коленях, пока ты не простишь меня, а затем, в награду за страдания, мы сможем немножко побаловать себя горячим сексом.
Меган засмеялась.
– Ты неисправим.
– Знаю. – Рис приобнял ее. – Оставь машину здесь. – Мне еще долго ползать на коленях, а я хотел бы приступить к поцелуям и объятиям до рассвета.
Еще до того как она успела сказать «да» или «нет», они оказались в ее спальне. Рис сидел в изголовье кровати, а Меган – у него на коленях.