Текст книги "Вечное желание"
Автор книги: Аманда Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
Глава 3
Был поздний субботний вечер, любимое время для охоты. Найти жертву никогда не составляло труда, а в выходные – тем более. Особенно если охотишься на молодых мужчин. Они склонны к кутежам и пьянству, что делает их легкой добычей. И рядом с ними всегда есть молоденькие женщины, а их кровь Рису нравилась больше всего – она теплее и приятнее на вкус. Даже высокие и крупные девушки всегда пахнут лучше, чем их мужчины.
В полночь Рис остановился у одного из модных клубов и стал ждать. Он собирался снова заглянуть в «Шорс» – и для него, и для Меган будет лучше, если он насытится прежде, чем увидит ее. Сейчас ему не нужно столько крови, как раньше, но охотничий азарт все равно не давал усидеть на месте. Главное, чтобы его не стало сильно тянуть к Меган. Он узнал имя, прочитав ее мысли, во время последней встречи. Ему нравилось, как оно звучит. Меган Делейси. Очень поэтично.
Она нравится ему.
Он намерен ее заполучить.
Всю.
Но не прямо сейчас.
Несколько минут спустя молодые мужчина и женщина в обнимку вышли из бара и, пошатываясь, пошли по улице. Выйдя из-за угла здания, Рис проследовал за парочкой до парковки. Чем быстрее он шел, тем больше становились его клыки. Эти двое оказались слишком легкой добычей.
Меган была немного удивлена, когда Рис Костейн пришел в магазин примерно за полчаса до закрытия. Обычно он приходил сразу после полуночи, и она уже было решила, что он не придет вовсе, и даже почти убедила себя, что испытывает облегчение. Однако глупое сердце в тревожном ожидании пропускало удар каждый раз, когда открывалась дверь. Каждый раз, когда заходил покупатель, Меган подавляла вздох разочарования и говорила себе, что ей все равно, увидит ли она Риса Костейна снова или нет. Впрочем, кого она обманывает?.. Она никогда не лгала себе раньше, и ее безмерно раздражало, что делает это сейчас. Она не знает этого мужчину. Она даже не уверена, что он ей нравится. Так как же объяснить иррациональное желание увидеть его снова? И почему ее сердце сбивается с ритма каждый раз, когда он переступает порог магазина?
Сегодня он был весь в черном. Этот цвет очень шел ему. Она смотрела, как он идет к ней, хотя «идти» – слишком бледное слово, чтобы описать его движения. Он двигался так легко, так плавно, что она подумала, уж не занимался ли он балетом.
– Добрый вечер, – негромко произнес он.
– Ваш шкаф, должно быть, просит о пощаде, – заметила Меган. – Я не знаю никого, кто покупал бы столько одежды, как вы.
Губы Костейна изогнулись в улыбке, и это заставило ее затрепетать.
– Вы же наверняка поняли, что я прихожу, только чтобы увидеть вас.
– Свидание обошлось бы вам дешевле, – пробормотала Меган и тут же зажала ладонью рот. Ну кто ее тянул за язык?
– Хорошая идея, – отозвался Костейн. – Тогда я подброшу вас до дома после работы?
– Не думаю, что стоит это делать. Вы слишком молоды для меня.
– На самом деле я старше, чем выгляжу.
– Сколько же вам лет? – Не очень-то скромный вопрос в адрес покупателя, но любопытство не давало Меган покоя. Выглядел Рис молодо, хотя глаза говорили об обратном.
– А что это меняет? Возраст – всего лишь цифры.
– На вид вам лет двадцать, а мне скоро тридцать, так что, боюсь, я вынуждена отказаться.
– Вы уверены, что мне не удастся заставить вас передумать? Недалеко отсюда есть маленький клуб, где можно выпить по бокалу вина и получше узнать друг друга.
Вопреки собственной воле чувствуя себя польщенной, Меган покачала головой. Рис не был первым, кто звал ее на свидание, но до сих пор она не соблазнялась подобными предложениями. Идея получше узнать его казалась привлекательной – но в то же время чертовски пугала.
– Спасибо, однако я думаю, нам не стоит этого делать. К тому же политика нашей компании запрещает свидания с покупателями.
– В самом деле?
Меган кивнула – и он, конечно, понял, что она лжет.
– Хорошо, тогда я просто что-нибудь у вас куплю. – Рис осмотрел магазин и направился к полке с итальянскими автомобильными перчатками.
Он выбрал пару черных кожаных печаток «Форциери» за сто двадцать долларов, пару темно-коричневых от «Бентли» стоимостью больше трехсот долларов и пару от «Кавалли» за восемьдесят девять баксов.
– Полагаю, мне нужны еще новые носки, – задумчиво произнес он и отправился в глубь зала, где взял десять пар черных носков, шесть пар темно-коричневых, шесть пар синих и три пары – темно-серых.
– На сегодня, пожалуй, хватит – заметил он, направляясь к кассе. – Надо же что-нибудь и на следующий раз оставить.
Меган покачала головой:
– Не могу и представить, что же вам еще может понадобиться. Откровенно говоря, проживи вы еще хоть сто лет, вам никогда не износить всей одежды, что вы купили за последнюю неделю.
Рис рассмеялся в ответ, и Меган нахмурилась:
– Я сказала что-то смешное?
– К вам это не относится. – На кассе он воспользовался кредиткой, подписал чек и, забирая пакет с покупками, пожелал ей доброй ночи.
Уходя из магазина, он все еще продолжал усмехаться.
Уже по привычке на улице он спрятался в тень и продолжил наблюдать за ней. Что же привлекло его к Меган Делейси? Да, она красива, но за свои пятьсот двенадцать лет он видел много красивых женщин… Может, дело в ее взгляде, в глубине которого таится скрытый вызов? Может, в звуке голоса, или запахе кожи, или в том, как учащенно бьется ее сердце, когда он появляется на пороге? А может, и в том, как соблазнительно она выглядит в зеленом шерстяном платье и как стройны ее ножки на трехдюймовых шпильках? Черт, все эти причины вполне вероятны.
В чем он не сомневался, так это в том, что она его боится.
Умная девушка, подумал Рис.
Оторвав взгляд от окна, он зашагал вниз по улице, все еще размышляя о ее неоспоримой притягательности.
Не успел он пройти немного, как мимо него прошли два парня в темных джинсах, кожаных куртках и черных вязаных шапках, надвинутых на лоб. Пахло от них дешевым алкоголем и сигаретами. Вдобавок, как почувствовал Рис, один из них был вооружен.
Наскоро просканировав их мысли, Рис бросил пакет с покупками в мусорный контейнер и поспешил за парнями.
Меган только собралась подсчитать ночную выручку, как в дверях появились двое молодых мужчин. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять их недобрые намерения. Высокий встал около двери, держа одну руку в кармане поношенной черной кожаной куртки.
Тонкий белый шрам рассекал пополам левую щеку второго мужчины. С ухмылкой на лице он направился к Меган.
– Давай все решим полюбовно и быстро, – заявил он. – Просто отдай нам деньги из кассы, и мы уйдем.
Меган всегда знала, что те, кто не отдает крупные суммы по-хорошему, – идиоты, ведь жизнь только одна. И она не хотела ее лишиться. Мистер Паркер был неплохо застрахован и в случае чего мог заработать намного больше.
Она уже было открыла кассу, чтобы отдать выручку, как из своего кабинета вышел мистер Паркер.
– Это еще что такое? – воскликнул он. – Что здесь происходит?
– Не твое дело, старик, – произнес парень со шрамом. – Заткни фонтан, или я сам тебя заткну.
– Послушай, молокосос! – гневно отозвался мистер Паркер. – Пошел вон из моего магазина, а не то вызову полицию.
– Никого ты не вызовешь, дедуля.
Лицо мистера Паркера побагровело, и он полез в карман за мобильником.
– Посмотрим!
Головорез у входа достал пистолет и направил на мистера Паркера.
Дальше события происходили настолько стремительно, что впоследствии Меган не могла определить, что было на самом деле, а что ей привиделось. Входная дверь распахнулась, и кто-то в черном влетел в магазин, прежде чем бандит успел выстрелить. Через мгновение мистер Паркер был вне опасности, а налетчики лежали на полу без сознания.
Рис Костейн подошел к Меган.
– С вами все в порядке? – поинтересовался он.
– Как это?.. Где?.. – Меган заморгала, вопросительно глядя на Костейна.
Все еще дрожа от страха, она посмотрела на дверь, на двух преступников, лежавших без сознания, на мертвецки бледное лицо мистера Паркера и, наконец, на Риса Костейна, зажимавшего рану на левой руке.
– Вам лучше присесть, – сказал он, пряча в карман пистолет, отнятый у бандита. – Вы немного побледнели. И вы, старина, тоже.
Мистера Паркера, похоже, покоробило подобное обращение, но препираться по этому поводу он не стал. Присев на один из стульев, он ссутулился, сложил руки на груди и опустил голову.
Меган взглянула на Риса.
– Надо вызвать полицию и «скорую помощь».
– Я в порядке. Сядьте, а то еще в обморок упадете.
– Я не собираюсь падать в обморок! – воскликнула Меган, все же чувствуя, что колени подгибаются. – Я не потеряю сознание, – повторила она в надежде, что так оно и будет.
– Что ж, хорошо. – Взяв Меган под локоток, Рис подвел ее к стулу и осторожно усадил. – Отдохните немного. Эти парни никуда не денутся.
Меган несколько раз глубоко вдохнула. Будь она тут одна, она бы разрыдалась. Но она не одна. Рис Костейн наблюдает за ней и как будто только и ждет, что она упадет в обморок или ударится в истерику.
– Эй! – Его голос звучал тихо и мягко, рука легла ей на плечо. – Вы уверены, что с вами все в порядке?
Голос и прикосновение Риса подействовали на Меган как электрошок. Оторопев, она взглянула на него, и ее страхи вмиг исчезли. Кто он, этот мужчина, который так сильно задевает струны ее души?
– Я… Я в порядке. – Она посмотрела на налетчиков, распростертых на полу.
Они мертвы?
Словно в тумане Меган услышала, как мистер Паркер звонит в полицию. А через некоторое время уже приехали копы. Вежливо и деловито они взяли показания у Меган, мистера Паркера и Риса. Полицейский предложил отвезти Риса в больницу, но тот отказался, сославшись на то, что рана несерьезна. Меган не поверила ему. Полицейские тоже засомневались, но когда Рис снял пиджак и рубашку, стало видно, что рана на руке действительно небольшая.
– Но было же столько крови, – нахмурившись, пробормотала Меган.
Всего лишь царапина, – с улыбкой прокомментировал Рис.
Полицейские собрали всю информацию, надели на грабителей наручники, и как только те пришли в сознание, засобирались в участок.
– Будем на связи, мистер Паркер, – сказали стражи порядка и, конвоируя бандитов, вышли из магазина.
Мистер Паркер запер за ним дверь и повернулся к Рису:
– Мистер Костейн, не знаю даже, как вас благодарить!
– Не беспокойтесь, все в порядке.
– Пожалуйста, – ответил мистер Паркер, выуживая чековую книжку из внутреннего кармана пиджака. – Я буду просто счастлив вознаградить вас.
– Ну, если вы настаиваете, – протянул Рис, – я бы не отказался от новой рубашки.
Мистер Паркер удивленно уставился на него.
– Новая рубашка? И это все, чего вы хотите?
– Да.
Покачав головой, мистер Паркер отыскал самую дорогую рубашку, какая была в магазине, и, протянув ее Рису, сказал:
– А как насчет нового пиджака? Ваш-то порван.
Рис в ответ пожал плечами.
– Разумеется. – Ему не нужен новый пиджак, но, черт возьми, от возможности еще раз увидеть Меган он не откажется. – Я заскочу как-нибудь на днях и выберу, что понравится.
– Договорились, – ответил мистер Паркер. – Меган, если ты собралась, я подброшу тебя до дома.
– Я отвезу ее, – вмешался Рис.
Мистер Паркер с сомнением посмотрел на него, но выражение лица Риса и строгий тон его голоса не предполагали возражений. Взяв Меган за руку, он помог ей встать со стула.
– Готовы?
– Да, но…
Не успела она опомниться, как они уже сидели в салоне ее автомобиля, Рис за рулем.
– Я могу вести сама, – запротестовала Меган.
– Не сегодня. – Он повернул ключ зажигания.
Меган нахмурилась. Когда она успела дать ему ключи?
Рис быстро взглянул в зеркало заднего вида и выехал на дорогу.
– Почему вы вернулись в магазин? И куда вы дели покупки? – поинтересовалась Меган.
– Оставил их дома.
– Значит, вы живете где-то рядом?
Он пожал плечами:
– Достаточно близко.
Меган объяснила, как доехать до ее дома, и, внезапно почувствовав озноб, обхватила себя руками. Нервы расшатались, подумала она. Чего и следовало ожидать. Она только что перенесла сильный стресс. Их с мистером Паркером могли убить, если бы не Рис…
Меган покачала головой. Его же могли застрелить из-за нее! Неужели Рис вернулся в магазин из-за того, что понял, что она в опасности? Вот только вопрос, как он об этом узнал.
Рис посмотрел на нее.
– Вы хорошо себя чувствуете?
Меган кивнула, хотя ее по-прежнему била дрожь.
– Вы же из-за меня вернулись, так?
Прежде чем ответить, он немного помедлил.
– Надеялся все же уговорить вас пропустить по стаканчику после работы.
– Сейчас бы я точно не отказалась. – Нет, она ни минуты не сомневалась, что он скрыл истинную причину своего возвращения. Меган ужасно хотелось во всем этом разобраться, однако сил на это у нее не было.
Несколько минут они ехали молча, и вдруг Меган нахмурилась:
– Куда мы едем?
– Вы же хотите выпить. К тому же я знаю подходящее место.
– Сейчас уже поздно. Я не думаю, что…
– Только по глоточку, и я отвезу вас домой.
Глядя на него, в его бездонные черные глаза, Меган безошибочно понимала, что Рис Костейн намного опаснее дюжины вооруженных головорезов.
Через десять минут машина притормозила около кирпичного здания, над входом которого сверкала и переливалась неоновая надпись: «Голубая луна».
Рис вышел первым, открыл для Меган дверцу машины и протянул руку. Меган колебалась – ей не хотелось его касаться, а почему – она не знала. Но он продолжал стоять с протянутой рукой, и, тяжело вздохнув, она вложила свою ладонь в его. Пальцы Риса Костейна неожиданно оказались очень холодными.
Едва Меган выбралась из машины. Рис снял испорченный бандитами пиджак и окровавленную рубашку и переоделся в рубашку, которую дал ему мистер Паркер.
– Отлично, – произнес он, погладив рукой темно-синий шелк. – Ну что, идем?
Меган указала на одежду.
– А что делать с этим?
– Попрошу персонал клуба избавиться от нее.
– А…
– Ну так идем?
Все еще немного сбитая с толку, Меган кивнула.
«Голубая луна» представляла собой небольшой клуб для любителей джаза. На стенах висели старые черно-белые фотографии известных и не очень музыкантов, местами попадались листы бумаги с автографами певцов и авторов песен.
Рис подвел Меган к свободной кабинке и скользнул внутрь вслед за ней. Он чувствовал ее напряжение и волнение. Отчасти оно объяснялось происшествием в «Шорсе», но основной причиной беспокойства был он сам – и Рис это знал. Меган побаивалась его.
Рис мысленно улыбнулся – он-то понимал, в чем дело. Некоторые смертные каким-то образом чувствовали его истинную сущность. На инстинктивном уровне они ощущали исходящую от него опасность. Но большинство все же ни о чем не подозревали, околдованные его чарами.
Он заказал выдержанное красное вино и откинулся на спинку кресла. Поймав взгляд Меган, Рис постарался мысленно внушить ей спокойствие и убедить, что ничто ей не угрожает. Отчасти это сняло ее напряжение.
Когда Меган немного расслабилась, Рис попросил:
– Расскажите немного о себе.
– Мне особо нечего рассказать. Я была замужем, но у нас ничего не получилось…
– Почему? – Это был глупый вопрос. Редкий брак в наши дни длится долго, но только сумасшедший мог добровольно отпустить такую женщину, как Меган.
– По многим причинам. Он был молод, еще не остепенился. Я хотела дом, семью. А он нет. Муж хотел гулять и кататься на мотоцикле по выходным с друзьями. – Меган повела плечами. – Но это было давно. Сейчас он наконец нагулялся. Женат. Совсем недавно у них родился ребенок. Мне просто надо было подождать, пока он повзрослеет.
Рис уловил грусть и сожаление в ее голосе.
– И вы больше не были замужем?
– Нет. Одного раза вполне достаточно.
– Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду? – спросил он с грустной улыбкой.
– Да уж, что-то в этом роде. А вы? Были женаты?
Он отрицательно помотал головой.
– Удивительно.
– Да? Почему же?
– Вы молоды, привлекательны… – Она пожала плечами. – Вы давно уже должны были попасть на крючок какой-нибудь красотке.
– Так вы находите меня привлекательным?
– В некотором темном, дьявольском смысле – да.
Дьявольском. Рис негромко рассмеялся. Если бы она только знала, как недалека от истины.
– Продолжайте, – вкрадчиво сказал он. – Расскажите что-нибудь еще о себе.
– Да я уж и не знаю, что рассказать. Работаю, живу с приятельницей. – Она пожала плечами. – Скучновато звучит, да?
– Если вам не нравится ваша работа, поменяйте ее.
– Я не сказала, что она мне не нравится. Я всегда любила свою работу и людей. По крайней мере, так было до сегодняшней ночи.
– Приятельница, с которой вы живете?..
– Ее зовут Ширли. Мы давно дружим, с колледжа. Она модель, очень хорошенькая. Вам бы понравилась.
– Мне нравитесь вы.
От его слов и пылкого взгляда у Меган по спине побежали мурашки. Она сделала глоток вина в надежде, что оно немного ее успокоит. Их бедра соприкоснулись, но ее в этот момент тревожило нечто большее, чем его близость.
Меган немного отодвинулась.
– Расскажите теперь вы о себе. Чем вы зарабатываете на жизнь?
Прежде чем ответить, он улыбнулся.
– У меня небольшой ночной клуб в другом конце города.
– О, и как он называется? Может, я там бывала.
Он рассмеялся.
– Сомневаюсь.
– Почему? Что это за клуб?
– Место тусовки готов.
– Готов? – переспросила Меган, наморщив лоб. – Вы имеете в виду этих людей в черном, которые притворяются вампирами?
– Верно.
– И интересуются всей этой кровавой чепухой?
– Да, некоторые из них.
– Ширли встречалась с парнем, который был готом, примерно год. Ее на некоторое время прямо затянуло это дело. Ну, вы знаете, вся эта вампирская мифология… Скажу я вам, она очень быстро с ним порвала, после того как он заявил, что хочет испить ее крови. – Меган состроила гримасу. – Не уверена, что вампиры действительно существуют. Ну по крайней мере я не встречала ни одного. А вы?
– Кто знает? У них на лбу ведь не написано, что они вампиры.
– Да, это точно.
Рис долил себе вина и вопросительно посмотрел на Меган, подняв брови.
– Еще?
– Да, пожалуйста.
Наполняя ее бокал, он гадал, чтобы Меган сказала, если бы знала, что рядом с ней сидит пятисотлетний вампир, размышляющий, как бы исхитриться и попробовать ее кровь.
Заиграла медленная музыка, и Рис отставил вино в сторону.
– Потанцуем?
– Вы уверены, что хотите этого? – спросила Меган, указывая на раненую руку. – Не болит?
– На мне все заживает как на собаке. Так как, потанцуем?
Она немного помедлила, обдумывая его предложение, и затем кивнула.
На танцполе он без всяких колебаний заключил ее в объятия. Физически они оказались гармоничной парой, и он знал, что так оно и будет. Меган была такой податливой в его объятиях, ее переполнили жизненные соки. Он втянул воздух, и его ноздри наполнились ароматом жасмина, мускусным запахом молодой женской плоти и крови.
Их взгляды встретились. Он сразу понял, о чем она хочет спросить.
– Я должна знать, – сказала она немного сконфуженно. – Сколько вам лет?
– Двадцать пять. – Ложь легко сорвалась с его губ. Он был слишком молод для нее в двадцать и слишком стар – в пятьсот двенадцать. – Стало легче?
– Да. Но вы выглядите значительно моложе.
– Вот повезло, да?
– Некоторые люди как будто никогда не стареют. А я, признаться честно, временами боюсь смотреть в зеркало, представляете? На днях вот нашла седой волос. – Ширл, та еще больше боялась постареть, чем Меган. Ведь когда ее красота увянет, сразу закончится и ее карьера.
– Не волнуйтесь, – сказал Рис улыбаясь. – Вы всегда будете красивой.
– Льстец.
– Говорю что вижу. – Он задержал на ней взгляд, а потом спросил: – Если бы у вас была возможность остаться вечно молодой, вы бы согласились?
Она подумала секунду и покачала головой.
– Не знаю. Взросление, старение – это, собственно, и есть жизнь.
– Да, – подхватил Рис, – жизнь – она такая.
Музыка закончилась, и они вернулись обратно к столику.
Жизнь, думал Рис, когда вез Меган домой некоторое время спустя… Ее огонь ярко горит у нее внутри, притягивая его, согревая его озябшую одинокую душу, самые холодные уголки.
Если он хоть раз попробует кровь Меган, ему никогда больше не будет холодно.
Меган стояла у окна и смотрела Рису вслед. Она предложила ему доехать до дома в ее машине или вызвать такси, но он отмахнулся, сказав, что прогулка пойдет ему только на пользу.
По дороге домой она сидела в машине как на иголках, гадая, попытается ли Рис поцеловать ее на прощание и стоит ли позволять ему это. Сам факт, что она думает о таких вещах, поразил ее до глубины души. Может, конечно, он и не так молод, как кажется, но все равно она его не знает. Все же герои заслуживают награды, а после того, что сделал, он, безусловно, герой.
«Ну у тебя и самомнение, Меган! Думаешь, получить твой поцелуй – такое уж великое счастье?»
Но в итоге выяснилось, что она напрасно беспокоилась. Когда они добрались до дома, Рис проводил ее до двери, удостоверился, что она в безопасности, и совершенно невинно пожелай ей спокойной ночи.
Меган провожала его взглядом до тех пор, пока он полностью не растворился в темноте. Затем, заперев дверь на оба замка, она обошла весь дом и проверила, закрыты ли окна, плотно ли задернуты шторы – хотелось спрятаться от ночной тьмы. Странно, когда они с Рисом сидели в клубе, события, произошедшие в магазине, казались ей далекими и словно произошли не с ней. А сейчас, в собственном доме, Меган вдруг снова испугалась. Она поняла на собственном опыте, что мир полон зла и насилия. Прежде она видела их проявление только в новостях, но никогда не испытывала на себе – до этого вечера.
Ее могли убить. Их всех могли убить.
Меган обхватила себя за плечи. Наверное, пора купить пистолет или по крайней мере баллончик со слезоточивым газом…
Надев футболку и лосины, Меган спустилась на кухню и приготовила себе чашечку горячего шоколада. Она сидела за столом и ждала, пока остынет шоколад, когда в комнате послышались шаги Ширли. Даже без макияжа, с растрепанными волосами и слегка припухшими от сна голубыми глазами, Ширли была великолепна.
– Извини, – сказала Меган, – я тебя разбудила?
– Все в порядке, – ответила Ширли, стараясь подавить зевоту. – Все равно мне уже скоро вставать.
Она села на стул напротив Меган.
– А ты что так поздно? Или рано? Ты только что пришла?
– Да. – Меган покрепче обхватила чашку руками. – В магазине возникли проблемы.
– О! – Ширли уставилась на нее, сон сняло как рукой. – А что случилось?
Вздохнув, Меган наскоро рассказала о новом клиенте и о том, как он их спас.
– Прямо как Бэтмен, – закончила она, – только без маски.
– Жаль, – ухмыльнулась Ширли. – Люблю мужчин в масках.
Меган рассмеялась. Любовь к мужчинам в масках – хоть что-то их объединяло. Бэтмен, Спайдермен, Одинокий Рейнджер – все они носили маски.
– У него хоть плащ-то был? – с надеждой спросила Ширл.
– Боюсь, что нет, – ответила Меган, зевая. – Пойду спать. Хочешь, завтра сходим куда-нибудь?
– Я не могу. У меня свидание.
– Да ты что! – воскликнула Меган. – С кем?
– Черт, да не смотри ты так удивленно.
– Ну наконец-то! А то сто лет мы уже на свидания не ходили – что ты, что я.
– Его зовут Грег, он сержант из полицейского управления Лос-Анджелеса. Рост шесть футов три дюйма, каштановые волосы, карие глаза. Разведен. Детей нет.
– Когда я смогу с ним познакомиться?
– Не знаю. Посмотрим, как пойдет. Так что ты скажешь о Рисе? Искра, между вами проскочила?
– Это не имеет значения, – ответила Меган, качая головой. – Ему всего лишь двадцать пять.
– Ну и что? Ты всего лишь на четыре года старше.
Меган пожала плечами.
– Я ему не верю.
– Думаешь, на самом деле он старше?
– Нет. Моложе. Намного моложе. Но дело не только в этом. – Она покусывала нижнюю губу, пытаясь подобрать подходящие слова, чтобы описать Риса Костейна. – Он другой.
– В каком смысле? У него что, две головы, три руки и глаз во лбу?
– Нет, конечно. Как бы получше объяснить… Он почему-то пугает меня, и я не понимаю, в чем причина. – Меган побарабанила пальцами по чашке. – Ты решишь, что я сумасшедшая, но… когда он переодевал рубашку, после того как его ранили в магазине…
– Что-то не похоже пока на сумасшествие.
– Погоди. Я видела его руку, когда он переодевался. И я клянусь… Клянусь! Рана исчезла! Я имею в виду, затянулась, как будто ее там никогда и не было.
– Ты уверена?
– Да. Я могу, конечно, ошибаться. Там было темно, но…
– Подружка, у тебя была ночка не из легких. Возможно, тебя подвели твои усталые глазки.
– Возможно, – вздохнула Меган. – Иногда, когда я нахожусь рядом с ним, мне кажется, что он что-то скрывает. Что-то темное и опасное.
– Ну, если ты так боишься, прислушайся к внутреннему голосу и держись подальше от этого парня.
Меган сполоснула чашку и пошла к себе наверх. Хороший совет, думала она по пути, по-настоящему дельный.