412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аля Даль » В паутине лжи (СИ) » Текст книги (страница 10)
В паутине лжи (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:28

Текст книги "В паутине лжи (СИ)"


Автор книги: Аля Даль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Глава 10

Мы вышли на придомовую территорию, по дороге Курт рассказывал мне подробности о поместье, так что я почувствовала себя на экскурсии в музее. Дорожка вывела нас направо – вдали мерцал ночной пруд, на водной глади отражался лунный свет, создавая волшебную картину.

– Покажете мне пруд? – игриво попросила я, но Курт только нахмурился. За то недолгое время нашего запоминать, он стал напоминать мне Морриса, тоже вечно серозного и хмурого, с которым ни пошутить, ни подурачиться нельзя.

– Если желаешь, – ответил Курт и повёл меня к нему. Пройдя мимо нескольких хозяйственных построек, мы добрались до высокой ивы рядом с прудом, под которой стояла отсыревшая, но на вид ещё крепкая скамейка. Я тут же уселась на тот край, что был ближе к водоему, и стала наблюдать за рябью на поверхности, за стрекозами и ночными бабочками. Наверное, в былые времена здесь могли водиться и уточки и, может, даже пара лебедей, но сейчас пруд пустовал.

– Какое красивое место, – заметила я. – Мы можем ненадолго остановиться здесь?

Курт, доселе собиравшийся дождаться, пока я насижусь, и уйти, резко переменил планы – устроился на скамейке рядом со мной.

– Можем, но нашу экскурсию пора заканчивать, – ответил мужчина, сложив пальцы в замок перед собой.

– Конечно, ведь завтра полно работы, – сказала я, но никак не могла оторвать взгляд от пруда, чтобы посмотреть мужчине в глаза. Красота природы завораживала и навевала детские воспоминания. Чтобы развеять напряжённую тишину, возникшую между нами, я продолжила: – В нашем доме тоже был похожий пруд. В детстве я часто проводила время около него. Любила читать под деревом, пока другие дети беззаботно играли, знаете ли.

– Вы умеете читать? – удивился Курт. Я посмотрела на него: тонкие черты лица под лунным светом облагородились ещё сильнее. В отличие от казавшегося синим лица Люси, Курт при ночном освещении был похож на мраморную статую героя из древних легенд.

– Да, я родилась и выросла в благородной семье, – это было правдой как с точки зрения легенды, так и в реальной жизни, потому беспокоиться о том, что меня словят на вранье, не приходилось. – К сожалению, война оставила меня без всего, заставив искать средства к существованию и кочевать из одного города в другой в поисках работы. Как хорошо, что мне попалось ваше объявление.

– Сочувствую вам, – холодно ответил Курт. Я ему не поверила, но мне и не нужно его сочувствие. Только планы касательно заговоров или возможность беспрепятственно порыться в его вещах.

– Спасибо, – ответила я и подсела ближе, как бы случайно коснулась его плечом и сжалась, обхватив себя руками. – Извините, я немного замёрзла.

На улице было не сильно холодно, а ветра не было вообще, поэтому пришлось немного соврать. Он не заметил этого, по крайней мере, не подал виду.

– Тогда, может, вернёмся в дом? – предложил Курт. Я повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза, и приоткрыла губы. Мужчина пристально наблюдал, как я словно невзначай положила ладонь на его руку и осторожно придвинулась ближе, словно боясь отказа. Однако он не противился, не отталкивал, но и инициативу не проявлял, ожидая, что я сама продолжу то, чего бы не придумала. Развернувшись корпусом к мужчине, я приподняла голову и поддалась вперёд – к его губам, не зная, отвергнут меня или нет, но не беспокоилась об этом. Не получится соблазнить – найду другой способ выведать его тайны.

– Клэр… – прошептал Курт, когда мои губы практически накрыли его. Я остановилась, но ненадолго: хитро улыбнувшись, коснулась его губ, нежно облизала их, почувствовав вкус мяса, который меня неожиданно завёл. Курт выжидал, не зная чего, но дышать стал чаще. Я положила руку на его щеку и погладила, словно приглашая насладиться моими ласками. Курт оживился: принял предложение, его язык настойчиво проник в мой рот, углубив поцелуй. От ощущения его губ по телу пробежали мурашки. Руки, доселе покоившиеся на коленях, полезли трогать меня за талию, оценивая изгибы, но не переходя черту: ягодицы и грудь Курт ощупать не пытался. А жаль.

Я совсем потеряла голову: забралась к нему на колени и, задрав юбки как можно выше, освободила ему доступ к нижнему белью. Курт не без интереса стал исследовать мое тело руками, не отрываясь от губ, обжигая меня длинным страстным поцелуем. Сидя сверху, я ощутила его возбуждение, но было бы слишком заниматься любовью прямо здесь и сейчас. Вернее, было совсем не в образе той, кем я притворялась. Так что пришлось разыграть сцену. Вскочив с его ног на землю, я посмотрела на него бешеными глазами, встретившись с его недоуменным взором.

– Боже, так нельзя… – я закрыла лицо руками и побежала к дому, изображая смятение и растерянность.

– Клэр! – крикнула Курт со спины, но я делала вид, что была сама не своя, когда лезла целоваться, что очень сожалею об этом, хотя было совсем не так. Теперь буду усиленно его игнорировать, чтобы он настоял на разговоре со мной, в ходе которого мы выясним о наших зарождающихся чувствах. Эмоциональные качели почти всегда работали безотказно. Сначала распалить, потом отвергнуть, и так до бесконечности.

Ладно, это позже. Надо идти в комнату прислуги. Чемодан с моими вещами все ещё стоял в холле около комода. Я взяла его и понесла в комнату напротив библиотеки – туда хотел сопроводить меня Курт, когда я спросила от комнате для прислуги. Дверь без усилий поддалась. В узкой комнате бок о бок стояли четыре кровати, все из них пустые, покрытие пылью, только одна, самая близкая к окну, выглядела более-менее чисто. Я спешно разделась, легла в кровать и укрылась одеялом. Первым делом с утра наведу порядок здесь. Затем пойду за Шанталь, узнаю, собирается ли она помогать мне с генеральной уборкой. Затем… я не успела придумать, потому как слишком устала и погрузилась в сон.

Спустя какое-то время, сквозь тьму, я почувствовала жар по всему телу, тяжёлое дыхание совсем рядом и… чьи-то руки, грубо и бесцеремонно лапающие мое обнаженное тело. Открыв глаза, я увидела перед собой Курта – непотребство вытворял он, но кто тогда держал меня сзади? Глянув через плечо, я столкнулась со знакомыми губами, и по глазам узнала Эрика. Черт. Что происходит? Недоумение заставило меня не двигаться. Курт припал к моей шее, отчего пришлось инстинктивно откинуть голову назад, на плечо Эрика. Он настойчиво стягивал с меня ночную рубашку, и на молчаливый протест моих рук, пытавшихся остановить его пальцы, не обращал внимания. На моем лице появилась смущенная улыбка. Это же сон, да? Что за странные фантазии, боже? Почему мне снится именно такое? С другой стороны, мужские ласки намного приятнее, чем страшные сны про пауков с волками.

Курт полез мне в трусы, начав крутить волосы на лобке меж пальцев. Я выгнулась навстречу его руке, кусая губу от того, как больно Эрик впивался зубами в шею и плечи, оставляя синие следы. Прикосновение к клитору пронзило меня с ног до головы. Громкий, настойчивый стук звучал из ниоткуда, словно вообще не из этого мира. Перед глазами все вспыхнуло, затем почернело.

Открыв глаза, я обнаружила перед собой посеревший от времени потолок, украшенный коричневыми разводами. Стук продолжился, но теперь я могла понять источник. Кто-то за дверью очень хотел меня разбудить. Интересно посмотреть в глаза человеку, который лишил меня возможности узнать, что такое заниматься любовью сразу с двумя. Ух, придушила бы на месте.

Протерев глаза, я крикнула, что сейчас открою, и стала искать, что накинуть на плечи. Мой единственный домашний халат, лежавший в чемодане, как раз подходил для такой срочности. Не тратить же время на шнуровку корсета. Так посетитель и поседеть успеет.

Открыв дверь, я поняла, что можно было повозиться с платьем, потому что мои опасения насчет волос были напрасными. В коридоре меня ждала седовласая Шанталь. Окинув меня недовольным взглядом, она протянула мне сложенные аккуратной стопкой вещи.

– Одевайся, – приказала экономка. – Надо успеть прибраться в гостинной до возвращения господ с конной прогулки.

Проморгавшись, я пальцами перебрала края вещей, поняв, что мне вручили рабочую форму, а именно облегченное платье с передником. Уже лучше. Хоть шнуровать ничего не нужно, и двигаться буду свободнее.

– Дайте мне десять минут, – попросила я, желая помимо того, как одеться, разложить вещи из чемодана.

– Пять и ни минутой больше! – всплеснула руками Шанталь. Сложив губы, я кивнула и уже хотела развернуться, как была остановлена. Старушка коснулась кулона, висевшего на моей шее, вызвав во мне недоумение, смешанное с гневом. Это был крайне неуважительный жест. Тем не менее, мое возмущение могло выйти боком, потому я позволила ей рассмотреть его, хоть и обозначила свое отношение презрительным взором. Шанталь, казалось, не обращала внимание на мою реакцию. Не открывая взгляда от кулона, она завороженным тоном сказала: – Какая красота. Откуда он у тебя?

– От моей матери. Единственное, что от нее осталось, – призналась я холодным тоном. Шанталь протерла гладкую круглую поверхность украшения, продолжая любоваться им, словно какой-то драгоценностью, хотя это было всего лишь серебро.

– Чудная вещица. Загляденье, – Шанталь продолжала елозить большим пальцем по поверхности кулона. Мне это надоело, потому я осторожно отняла ее руку от него и смерила ее презрительным взором.

– В следующий раз если захотите потрогать мои вещи – спросите разрешение, – процедила я, едва сдержавшись, чтобы не сказать что-нибудь погрубее из-за такого хамства.

– Непременно, дорогая, – улыбнулась она, а я удалилась в комнату от греха подальше.

Положив вещи на кровать сложенной стопкой, я принялась разбирать ее, оценивая свою новую форму. Темно-синее платье оказалось очень легким и удобным, а передник – идеально чистым, но противно пах мылом. Одевшись, я подошла к запыленному зеркалу. Нашла тряпку неподалеку и протерла его – надо бы оценить внешний вид и что-то сделать с волосами. Мое лицо, на удивление, порозовело, оживилось. Пропали круги под глазами, щеки приняли человеческий оттенок, бледная кожа имела вид отдохнувший. Удивительно, нанялась на работу, а получилось отдохнуть. Однако это, наверное, пока. Неизвестно, что меня ждет дальше.

Первым делом перед выходом надо было убрать волосы. Я заплела высокий пучок и достала из чемодана походную косметичку. Изменить внешность в деталях так, что домочадцы особо не обратят внимание, а Эрик Кассано не узнает – раз плюнуть! Этому учили еще на первом году после перевода в секретное крыло магической академии. Отбелив кожу, я скрыла неровности и изменила ее оттенок, затем нарисовала скулы повыше, сузила нос и лоб, нарисовала новые губы. Результат в зеркале меня устроил. Выглядело довольно естественно. Теперь духи. Обычно я ими не пользовалась, но здесь чужой аромат поможет мне обмануть людское восприятие. С собой у меня были только старые, купленные во время учебы в академии духи с ароматом яблока и корицы, прямо как пахли булочки, гордость южной провинции.

Закончив с приготовлениями, я вышла из комнаты. Шанталь ждала меня в коридоре, занимаясь поверхностной уборкой: сметала пыль с мебели, но даже и не подумала, что этому дому нужен свежий воздух.

– Может, я открою окно? – спросила я, отвлекая ее от работы. Шанталь посмотрела на меня снисходительным взором, словно я предложила ей переставить всю мебель вдвоём за ближайшие пять минут.

– Не стоит, дорогая, – неискренне улыбнулась она. – Инициативность – хорошая черта, но не в этом доме. Здесь тебе надо всего лишь выполнять мои поручения. И первое из них: прибери в гостинной, она находится на втором этаже, поднимаешься по лестнице и сразу налево, первая дверь. Все необходимое я оставила внутри комнаты.

– А вы даже не проследите за моей работой? – я вскинула бровью. – Мало ли я что-то не то сделаю?

– Я доверяю твоим навыкам, дорогая, – процедила Шанталь, словно я предлагала ей что-то некультурное, а не выполнять прямые обязанности экономки. – Найдёшь меня в палисаднике, как закончишь.

И за какие такие заслуги ее тут держат? Неужели уход за растениями требует постоянного нахождения рядом с ними? Что же, в любом случае, остаться одной в гостинной – не самая плохая участь. Смогу немного осмотреться. Хотя гостинная не рабочий кабинет герцога, но кое-что подсказать может, если обращать внимание на детали.

Я проводила Шанталь напряженным взглядом до бокового выхода, и когда она удалилась, покачала головой.

– Опять оставили тебя одну? – детский голос Люси за спиной уже переставал пугать, как и ее неожиданные появления. Обернувшись, я увидела девочку, сидящую на высоком камине, недоумевая, как она вообще смогла туда забраться. Придвинула ближайший стул, что ли, а затем неловко отодвинула его ногой?

– Что ты там делаешь, малышка? – спокойным тоном спросила я, проигнорировав ее вопрос. Люси тут же спрыгнула с камина, благо им не пользовались уже давно, судя по состоянию топки.

– Развлекаюсь, – честно ответил ребёнок. – Здесь так скучно.

Я посмотрела на ее внешний вид и, ей богу, скажу Курту купить ей новую одежду.

– Если хочешь, пойдём со мной в гостинную. Я буду убирать, а тебе найдём какое-нибудь занятие, – предложила я. Поднимаясь по лестнице, я призывно махнула рукой, надеясь, что она последует за мной. Люси смущенно улыбнулась и подошла к лестнице.

– Хорошо, но только недолго, – она смотрела себе под ноги, не поднимала взгляд, спупая следом за мной.

– Ты куда-то спешишь? – поинтересовалась я. Пыль с перил пачкала руки, потому пришлось подниматься, не касаясь их. Боже, в этом круговороте событий я совсем забыла про ногу, причём она больше никак меня не беспокоила, словно никакой травмы не было.

– Не хочу встречаться с гостями. Не люблю их, – фыркнула Люси. – Оливия – стерва, а Эрик – влюблённый дурак.

– Чем же они заслужили такие характеристики? – удивлённым тоном спросила я. Дверь в гостинную поддалась, и окружающая обстановка едва меня не ослепила. Открытые окна, прохлада и уличный воздух – это что, какой-то другой дом, или хоть до кого-то, наконец, дошло, что жить во мраке невозможно?

– Спроси у папы, – беззаботно ответила девочка. Резво меня обогнав, она подскочила к инвентарю для уборки, который оставила для меня Шанталь, и начала любопытно осматривать содержимое. – Я с ними давно не говорила. И вообще не хочу это обсуждать. Давай лучше о чем-нибудь интересном.

Приблизившись к Люси, я также начала осматривать оставленное. Ведро с чистой водой, швабра, десяток разных тряпок, веник, совок… в принципе, для быстрой уборки должно хватить.

– Сбегаешь поменять воду, если я попрошу? – я сменила тему, как и хотела Люси, но надеялась вернуться к разговоре о гостях как-нибудь позже. Девочка смерила меня надменным взором и скрестила руки на груди.

– Вот ещё! – фыркнула Люси и отбежала от инвентаря, как от огня. Я не стала провожать ее взглядом, чувствуя, что она резвится где-то за спиной. Оттуда же донесся ее тонкий детский голосок: – Я сюда поиграть пришла, а не ведра носить!

Я медлила с ответом, раздумывая, за что же взяться сначала. Наверное, в первую очередь вымою окно, чтобы грязь с рамы вместе с ветром не попадала в и без того грязную комнату. Подняв ведро и захватив с собой несколько тряпок, я понесла их к единственному источнику свежего воздуха, не обращая внимания на то, что делала Люси. Дверь тихонечко скрипнула, но я не повернулась в ее сторону, поглощенная предстоящей работой.

– Ладно, ладно, малышка, я не настаиваю, – сказала я, посмотрев на раму с сантиметровым слоем грязи, словно окно не мыли с момента постройки дома. Намочив одну тряпку, я принялась оттирать весь этот ужас.

– С кем ты разговариваешь? – незнакомый женский голос заставил меня обернуться к двери. В комнате, недалеко от вещей для уборки, стояла молодая женщина с высокой прической в богатом платье, расшитом узорами по последней моде. Сзади нее стояла девушка в одеянии намного скромнее, склонив голову и сложив руки вместе. Госпожа Оливия и служанка, – подумалось мне. Отложив тряпку, я слезла с подоконника и учтиво склонила голову.

– С дочерью герцога, Люси, госпожа, – ответила я, не поднимая на нее взгляд без разрешения. Оливия подошла ближе, чтобы иметь возможность рассмотреть меня лучше. Взмахнув кистью, женщина разрешила мне поднять голову. Ее голубые глаза блестели надменностью, что ничуть не портило ее красоты, наоборот – многие мужчины в восторге от такого типа женщин.

– Интересно, – произнесла Оливия и тут же закашлялась. Я выглянула через ее плечо, чтобы найти взглядом Люси, но она, видимо, спряталась в комнате или успела убежать. – Где мой платок, Жизель?

Девушка, стоящая за ее спиной, достала один из чистой стопочки, которую носила в кармане. Зачем так много?

– Прошу, госпожа, – произнесла она и протянула один Оливии, которая не переставала кашлять. Платок тут же окрасился кровью, едва женщина воспользовалась им. – Может, стоит вернуться в вашу комнату?

– Постельный режим сидит у меня поперек горла, – бросила Оливия и, развернувшись, твёрдой и горделивой поступью прошлась до дивана, будто бы кровавого приступа кашля и не было. Служанка оббежала хозяйку и спешно стряхнула пыль с мебели для того, чтобы можно было сесть, не испачкав платье. – Планы на сегодня не меняются.

Какие планы? К чему она это сказала? Она хотела поменять свою служанку на меня? Так я бы отказалась – слишком близко видеться с Эриком звучит как план провала.

– Чаю, госпожа? – предложила служанка. Оливия небрежным жестом отмахнулась от неё. – Только не мятного. От него слишком сильно клонит в сон.

О да, ещё как. Верное средство для того, чтобы пропустить несколько дней. Жизель поклонилась и спешно удалилась из комнаты в поисках чая.

– Уборка вам не помешает, госпожа? – поинтересовалась я, временно прекратив мыть окно.

– Совсем нет, – ответила она, наблюдая за мной через всю комнату. Я вернулась к уборке и сама не заметила, как почти закончила мыть окно. Вода в ведре уже стала настолько грязной, что надо было идти менять. Оливия отвлекла меня от уборки вопросом: – Ты никогда не замечала в себе нечто особенное?

Я выпрямилась и стала недоуменно моргать, изображая непонятки. Вряд ли она задавала вопрос просто так, наверное, за ним кроется какой-то интерес.

– Что конкретно вы имеете в виду? – спросила я.

– Волшебные способности. Странные сны, способность к предсказаниям, умение создавать огонь или молнии? – Оливия не отводила взгляд, а я отчего-то припомнила, как Люси вчера в библиотеке тоже говорила со мной об этом. Мои магические способности настолько важны?

– Не припоминаю, госпожа, – безэмоционально ответила я. Оливия наблюдала, как я изображала смятение из-за допроса, спешно подняв ведро и желая выйти из гостинной вместе с ним.

– Не сочти за грубость, – продолжала Оливия, развалившись на диване по-хозяйски. – Моя служанка совсем недавно пострадала от своего дара, потому я беспокоюсь.

Я ей не поверила. Она говорила убедительно, но предчувствие подсказывало, что женщина врет. Поклонившись перед выходом, я покинула гостинную как можно быстрее, сопровождаемая явно нездоровым кашлем Оливии. Нужно было набрать воды, а ещё лучше – поймать ее служанку и хоть немного с ней подружиться. Жизель сейчас должна готовить чай, а значит, на кухне. От Курта, который провёл мне вчера мини-экскурсию, я знала, что кухня находится на первом этаже, рядом со столовой.

Оставив ведро в коридоре рядом со входом, я бесшумно открыла дверь и заглянула внутрь. Служанка беспечно и очень медленно готовила чай, расставляя чашки на поднос со скоростью сонной черепахи. Едва я хотела пройти внутрь, как меня окликнул знакомый мужской голос:

– Клэр!

Я обернулась и увидела вернувшегося Курта. На нем был костюм для верховой езды, а сзади к нему подходил Эрик. Ой, черт, как же плохо получится, если последний меня увидит вблизи или узнает. Неужели без встречи в этом доме мы не обойдёмся? Закусив губу, я бросила стыдливый взгляд на Курта, что удивило его. Опустив голову, я прошмыгнула на кухню, оставив мужчину в недоумении.

– Госпожа прислала вас поторопить, – соврала я, чтобы завязать разговор. Жизель испуганно обернулась, но тут же вновь начала заваривать чай, стало получаться ещё хуже, чем когда она не торопилась. В любом случае, мне на руку. Я подошла к ней и стала помогать: нашла салфетки в одном из ящиков и положила на поднос под благодарный взгляд. – Злая она какая-то.

– Да уж, с ней не забалуешь, – улыбнулась девушка, но взгляд не подняла, занималась оформлением подноса. Я заметила на ее руке тонкий металлический браслет с одной-единственной волной, пересекающий украшение вдоль. – Но я на нее не сержусь. Я бы, наверное, вела себя также, будь я смертельно больна.

Интересная информация. Надо обдумать как следует.

– Тяжело было к такой устроиться? – спросила я с подтекстом. Ответ помог бы мне выяснить многое.

– Да нет, – подняла плечи Жизель, – у меня никого не осталось, поэтому вообще-то я должна быть благодарна госпоже за оказанную честь. Я же в прислугу высокородных дам не гожусь.

– Но эти ее странные вопросы… зачем она спросила меня про магический дар? – я сделала вид, что говорю больше сама с собой, но девушка восприняла вопрос на свой счёт.

– Ну, меня тоже об этом спрашивали, но проблемы не вижу. Мне всю жизнь снятся вещие сны и все, больше я ни на что негодна.

Жизель взяла поднос в руки и стала удаляться к двери. Я и не думала ее останавливать, размышляя про себя. Значит, сиротка и обладает магическим даром. Как-то странно походит на мою легенду.

Что же такого я должна услышать этой ночью, о чем говорила Люси в прошлый раз? И как все это связано?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю