355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алисия Дэй » Предательство Атлантиды (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Предательство Атлантиды (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:53

Текст книги "Предательство Атлантиды (ЛП)"


Автор книги: Алисия Дэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Глава 39

В воздухе кружились тени, Фиона внезапно вскочила с кровати и бросилась через комнату, чтобы встать между Гидеоном и Кристофом. И прямо в воздухе тени заколыхались, изменили свою форму, представ в образе меча Джастиса, который Фиона взяла в руки, чуть дрожавшие под весом оружия.

– Только подойди к нему, и я сама тебя убью. – Пригрозила она фэйри, голос прозвучал тихо и непреклонно. – Он мой, и так просто я его никому не отдам.

Кристоф уставился на меч, гадая, не повредился ли он рассудком после удара по голове.

– Как тебе удалось…

– Я рискнула, прикрыла его тенями в надежде, что волшебная дверь в Страну Чудес фэйри посчитает меня представительницей своего народа и пропустит с оружием, – объяснила Фиона. – Помнишь, когда мы говорили с Джастисом? Я позаимствовала меч и спрятала под плащом.

– Поверить не могу, что он позволил тебе дотронуться до его драгоценного меча…

– А я не могу поверить, что мы обсуждаем это сейчас, – разозлилась Фиона.

Она была права. Кристоф призвал силу каждой стихии, до которой мог дотянуться, и направил огонь, воду, землю, воздух так, чтобы они струились через его тело, через его магию в фэйри. Теперь было необходимо убедиться, что Гидеона действительно удалось зачаровать.

Энергия Атлантиды нашла энергию фэйри, а на вопросы появились ответы. Кристофу удалось использовать «Сирену» верно: Гидеон нэ Феранзель, принц Неблагого Двора, оказался в полном подчинении атлантийца.

– Может, стоит заставить его танцевать, – пробормотал Кристоф.

– Может, ты чуть-чуть с этим поторопишься, чтобы я могла-таки положить уже меч.

Кристоф был восхищен смелостью и силой Фионы, то, как она любила его, снова на мгновение заставило засомневаться в себе и задуматься, сможет ли он когда-то стать достойным ее. Но, посмотрев на ненавистный сундук и потом снова на Фиону, Кристоф осознал, что все-таки подходит своей возлюбленной.

– Вместе каждый из нас лучше, чем по отдельности, – произнес он. – Разве не в этом истинный смысл любви?

Фиона чуть не уронила меч.

– Я тут немного занята для философских дискуссий. Давай уже, нам нужно выбраться отсюда прежде, чем Гидеон поразит нас каким-нибудь супер-мега-сглазом фэйри.

Кристоф осторожно взял меч, положил его на край кровати и, притянув упиравшуюся любимую в свои объятия, крепко поцеловал.

– Не будет никакого сглаза – супер, мега или любого другого. Я зачаровал его камнем, контроля над которым фэйри так страстно жаждал.

Кристоф наблюдал, как на ее лице отражается осознание произошедшего.

– Ты добровольно согласился. Но все, что ты пообещал, – это показать ему полную силу «Сирены». Что ты и сделал, дав ему испробовать собственное лекарство.

– Совершенно верно.

– Я говорила, как сильно тебя люблю?

– Можешь провести целую вечность, рассказывая мне об этом, – очень серьезно сказал Кристоф. – И даже этого будет для меня недостаточно.

– Окажешь мне услугу?

– Все, что угодно.

Фиона показала на сундук.

– Уничтожь эту чертову штуковину.

– С удовольствием.

Кристоф направлял чистую энергию – светящиеся голубым шары, один за другим, – в ненавистный ящик. Шары врезались в него, пока не раздался взрыв и в разные стороны не полетели щепки. Фиона с Кристофом стояли за энергетическим щитом атлантийца и наблюдали, как горит дерево. Заключив Гидеона в ловушку – сеть из блестящих энергетических нитей – Кристоф повернулся к своей женщине и страстно ее поцеловал.

В комнату ворвался Деклан.

– Эй, заканчивайте уже свои телячьи нежности. Пора убираться отсюда. Я просто раскис от воды.

Фиона бросилась к брату, Деклан обнял ее в ответ, подержал минуту в объятиях и отстранился.

– Ты в порядке? Мейв сказала, что да, но я не поверила, – сказала Фиона, слезы струились по ее лицу. – Она… Я даже не могу больше доверять ей. Они не позволили мне тебя увидеть, поэтому я так боялась.

– У меня все хорошо, Фи, – покраснев, ответил Деклан. – Все классно. Пойдемте уже. Я оставил метки по дороге.

– Какая прекрасная идея, – раздался новый голос.

– Мейв. Где Дэнал? У тебя все в порядке? – Фиона несколько мгновений колебалась, но все же пошла навстречу подруге. А Кристоф задержал ее – здесь, в этом месте, Мейв была не той девушкой, которого так любила Фиона.

И тем не менее лицо принцессы фэйри смягчилось, она улыбнулась. Может, Кристоф и ошибался, но он не стал рисковать. Только не Фионой.

– Только ты и могла бы поинтересоваться моим самочувствием, Фиона, – произнесла Мейв. – Так что я окажу тебе еще одну услугу, не требуя ни оплаты, ни ответных услуг.

Сказав это, Мейв взмахнула рукой, и меч Джастиса пролетел через комнату и аккуратно обезглавил Гидеона. Фиона в ужасе уткнулась лицом в плечо Кристофа, но атлантиец склонил голову перед Мейв. – Благодарю, моя леди. Я с радостью принимаю такую твою милость, хотя я бы и сам сделал то же самое с удовольствием. И за Фиону, и за моих родителей.

– Возможно, но тебе в виде исключения не придется быть посредником смерти, – пояснила Мейв. – Не освободи ты Фиону, Гидеон никогда не отпустил бы ее, а она мой друг, а не проститутка, которую можно держать в сексуальном рабстве, – сказала она, и, чувствуя лед и гром в ее голосе, Кристоф порадовался, что они не стали врагами. Тело и голова Гидеона, лежавшие на полу, рассыпались в мелкую блестящую пыль, а потом и вовсе исчезли.

– Он был негодяем, мой злой, коварный брат, – продолжила она. – Он был свиреп, не вписывался в иерархию Неблагого Двора. Настоящий выскочка, пытавшийся занять и мое место, подольститься к моей матери-королеве.

– Так это все семейные склоки, – уточнила Фиона, подняв голову. – Все произошедшее ради этого? Не верится как-то.

– С момента исчезновения Анубизы, богини вампиров, равновесие в мире нарушено, – ответила Мейв. – Вампиры преследуют свои цели. Боги несчастливы. Приближается Рагнарёк. Разве ты не чувствуешь этого, атлантиец? Ты правда хочешь, чтобы твоя родина поднялась во время, столь похожее на то, которое отправило ее под воду?

Кристоф глубоко вдохнул.

– Я слышу в твоих словах истину. Могу даже в чем-то соглашаться с тобой. Но я дал клятву и должен ее соблюдать. «Сирена» должна быть возвращена в Атлантиду.

– Планы Неблагого Двора не противоречат вашим, атлантиец. Мы можем стать прекрасными союзниками, ты убедишься в этом, или опасными врагами. Мы надеемся, что и Благой Двор скоро об этом узнает, и наш союз станет полным. Теперь, когда Гидеон мертв, это время может настать скорее.

– В это я верю.

Фиона вздрогнула.

– Мне так жаль, Мейв. Я знаю, что твой народ иной, мне так жаль, что тебе пришлось убить собственного брата.

Что-то сверкнуло в глазах Мейв, когда она смотрела на подругу. Кристоф почти был готов поклясться, что непролитые слезы. Но она ничего не ответила.

– Что теперь? – Спросил Кристоф.

– Некоторое время я буду изучать вас и ваши методы при помощи вашего представителя, воина Дэнала. Потом мы встретимся и решим, что делать дальше. Для фэйри стратегия – это как дыхание, и мы преуспели в этом искусстве намного больше, чем остальные.

Кристоф глубоко поклонился. Он услышал подтекст и добрался до истины, скрывавшейся за ее словами. Мейв наверняка станет следующей королевой Неблагого Двора. И настоящий момент – настолько же подходящее время, как и любое другое, чтобы начать дипломатические отношения.

Фиона сделала несколько шагов по направлению к старой подруге.

– Я уже даже не знаю, как теперь вас называть, Ваше Высочество.

Лицо Мейв посветлело.

– Называй меня своим другом. Это все, о чем я прошу.

– Я и есть твоя подруга. Навсегда. – Пообещала Фиона.

– А возможно, и дальняя родственница, – пробормотал Кристоф. – Фэйри Благого Двора. Интересно, что по этому поводу скажет Рис нэ Геранвин.

– Если он скажет что-то неприятное, пожалуйста, оставь его мне, – произнесла Мейв, и улыбку ее сменило иное выражение – угрожающее, пугающее.

– Я верну доброе имя Алого ниндзя, – продолжила Мейв. – Возможно, даже сделаю дополнительные пожертвования на некоторые из твоих проектов. До конца недели все узнают, что Алый ниндзя спас Англию от войны.

– Спасибо, но мне удалось это сделать только с помощью воинов Атлантиды и принцессы фэйри, которая прежде одалживала мою помаду, – сказала Фиона, улыбнулась, а потом снова стала серьезной. – А что с оборотнями, которых он зачаровал?

– Уже освобождены. Пожалуйста, передайте мои извинения и семьям тех, кого Гидеон убил. Мы выплатим денежную компенсацию, хотя это и не возместит потерю. Люсинда, альфа, которую ты спасла, пожертвовав собой, вылечится.

– Откуда ты знаешь…

– У меня свои источники, – объяснила Мейв. – Откуда, как ты думаешь, я всегда знала, где найти самых сексуальных парней в школе?

– Горячие парни сами находили тебя, – слегка улыбаясь, ответила Фиона. – Спасибо, что рассказала об оборотнях. Я передам Люсинде.

Мейв рассмеялась.

– Никогда не благодари фэйри, если не хочешь оказаться у них в долгу. Можешь послать мне побольше косметики «Шанель» в подарок на солнцестояние, и мы в расчете.

Сказав это, Мейв повела их к выходу из Летних земель. Вскоре Фиона, Кристоф и Деклан уже стояли на ступеньках крыльца Фэйрсби-Мэнор, слегка ошеломленные, а к ним бежали Хопкинс и атлантийцы. Над их головами ярко сияло солнце. Кристоф отдал Джастису меч, и воины кивнули друг другу.

– Во имя всех богов, что там с вами произошло? – Потребовал объяснений Бастьен. – Вы пропали больше двух недель назад.

Деклан весь покраснел.

– Хм…

Атлантийцы заинтересованно посмотрели на него.

– Нимфы, – сухо ответил Кристоф.

– Ах, нимфы, – протянул Бреннан. – Так мы в течение примерно девяти ближайших месяцев отправимся еще на какую-нибудь миссию по спасению?

– Что? – Спросила Фиона у брата, но тут она, наконец, поняла, щеки ее залил яркий румянец. – Ой!

Деклан опустил голову, такой же красный, как сестра.

– Поверь мне, сестренка, ты не хочешь узнать подробности.

Джастис поклонился Фионе.

– Мой меч, миледи. Помог ли он?

– Да, просто то, что я держала его в руках, придавало мне больше смелости.

– Сомневаюсь, что это вообще возможно, – прокомментировал Кристоф.

– Сейчас мы уже можем пойти домой? – спросил Деклан. – Мне очень надо отправиться домой сейчас.

– Как насчет того, чтобы пойти прямо сейчас? – Кристоф открыл портал, и в этот раз ворота в Атлантиду появились и засверкали живым бриллиантовым светом, стоило лишь позвать их. Интересно, однако.

– И больше никогда не произносите слово «нимфа», ладно? – взмолился Деклан.

Позже Кристоф всегда уверял, что это не он, а кто-то другой засмеялся первым.

Глава 40

Кемпбелл Менор

Когда все всё рассказали, поделились пережитым, а Кристоф пообещал Деклану не при каких обстоятельствах не проговориться Фионе и Хопкинсу о том, что атлантиец нашел парня в компании нимф, пришло время воину уходить. Его друзья прошли через портал несколькими часами ранее, но Кристоф с удовольствием уселся, обнял Фиону, пока тени сумрака заволакивали углов комнаты.

– Я должен возвратиться в Атлантиду и доложить о случившимся, – сказал он наконец, не в силах и дальше оттягивать свой отъезд. Он открыл руку, и они оба смотрели на «Сирену», столь невинную и тихую в его руке. – Этот камень следует немедленно вставить в Трезубец.

– Почему ты не поручил это остальным? – тихо спросила Фиона.

– Я должен сделать это сам. Это моя задача от начала и до конца. Как думаешь, это разумно?

Она страстно поцеловала Кристофа.

– Это имеет огромное значение. Вызови портал, выполни задание, а затем возвращайся ко мне.

– Я еще не занимался с тобой любовью в твоем кабинете.

С этими словами атлантиец положил «Сирену» на стол и взял в руки груди Фионы, получая от них намного большее наслаждение, чем он холодного камня.

– О, какая непростительная оплошность, – согласилась Фиона. Она выскользнула из объятий возлюбленного и понеслась закрыть дверь, а затем обернулась лицом к Кристофу.

– И как ты собираешься решить проблему?

Он одним прыжком оказался рядом с красавицей и прижал ее к двери.

– Я припоминаю, что за тобой должок, – сказал он торжественно.

– Должок?

– Порка.

Она от изумления открыла рот.

– О, нет, я не дам тебе меня отшлепать.

Он кивнул, пытаясь остаться серьезным:

– О, да. В голом виде.

Она попыталась ответить, но не могла найти слова, чтобы запретить ему отшлепать себя. Он наконец сдался и под ее пристальным взглядом расхохотался.

– О, ты за это заплатишь, партнер, – пригрозила Фиона Кристофу.

– С удовольствием. Он склонился и поцеловал ее, как будто его жизнь зависела от прикосновения ее губ. Возможно, так и было. Кристоф желал овладеть возлюбленной здесь и сейчас.

– На твоем столе? На диване? – предложил он хриплым от желания голосом, пронизанным первобытной жаждой.

– А как насчет в воздухе? Или в водовороте? Я всегда с удовольствием испытаю что-то новенькое, – предложила проказница с грешной улыбкой.

Он рассмеялся, а затем призвал воду.

– Да, моя порочная любовь. Давай сыграем.

Через пару секунд ее одежда пропала, а тело засияло в солнечном свете, льющемся из окон.

Силой мысли атлантиец избавился и от своей одежды, поднял ее девушку в воздух и обернул ее соблазнительное тело водяными лентами.

Она застонала от прохлады, а затем вскрикнула, как только ее любовник сосредоточился еще сильнее и направил тоненькие струйки прохладной воды в виде пальчиков на все ее тело.

– Это нечестно, – задыхаясь, пожаловалась Фиона.

– Это тоже несправедливо, – заметил Кристоф, и освободил ее из своих объятий. Водяные ленты держали девушку на весу, поймав в ловушку и распяв в воздухе. Атлантиец подошел поближе к телу любимой и облизал капельки воды с напрягшихся сосков, а затем и все ее тело. Как только он достиг светлых завитков меж ее бедрами, соблазнитель остановился и выпрямился. Он обошел свою пленницу и встал позади нее.

– Я раздену и отшлепаю тебя, – заявил Кристоф, лаская соблазнительную попку одной рукой.

– Ты не посмеешь, – возразила Фиона, поворачиваясь и глядя на него через плечо.

– Умоляй меня не делать этого, – вызывающе предложил атлантиец.

Она стиснула зубы, не желая ничего произносить. Но восхитительный свет в ее глазах свидетельствовал, что она возражает только для вида.

– Тебе нужно сказать лишь слово, моя принцесса. Простое «нет».

Она показала ему язык, но ничего не сказала.

Он усмехнулся, замахнулся и слегка шлепнул ее по замечательно округлой попке.

Фиона застонала, соглашаясь.

– Леди не наслаждается поркой, – чопорно сказала Фиона.

Его сердце упало. Теперь она его возненавидит.

– Ми амара, я так сожалею. Это всего лишь игра…

– К счастью для тебя, я не леди, а ниндзя, – прервала она его извинения, ослепляя соблазнительной улыбкой. – Прекрати играть с водой, я хочу ощутить тебя внутри меня. Сейчас же.

Он послушался и через пару секунд девушка растянулась на спине на диване, а член возлюбленного двигался в ней, вызывая у обоих любовников стоны удовольствия.

– Ты принадлежишь мне. Навсегда, – еле выдавил атлантиец, у которого стоял комок в горле.

– Да. Да, навсегда, – согласилась Фиона.

– А я – тебе, – добавил Кристоф, погружаясь в ее теплое влажное лоно много раз. В конце концов, она прижалась к нему всем телом и выкрикнула его имя. Тогда, и только тогда, он кончил и рухнул на диван рядом с ней. – Навсегда.

Некоторое время спустя, они сели. Кристоф притянул Фиону себе на колени и улыбнулся:

– Значит нравится, как я тебя шлепаю?

Она украдкой посмотрела на него из-под ресниц.

– А если я сейчас опробую то же самое на тебе?

Его член слегка дернулся у ее бедра, и красавица рассмеялась:

– Ты порочный проказник.

– О, ты даже понятия не имеешь, какие порочные мысли бродят у меня в голове, леди Фиона.

– Настоящий воин продемонстрировал бы наглядно, – чопорно подметила она.

Кристоф послушался совета.

Только часа два спустя он призвал портал.

– Я вернусь, как только смогу, – пообещал ей воин.

– Я знаю.

Он обнял снова ее, положил «Сирену» в карман и прошел через портал, зная, что ничто не удержит его вдали от нее.


– Портал еще открыт, леди Фиона. Мне кажется, это знак, – заметил Хопкинс.

– Когда ты назовешь меня просто Фионой?

– Если вы решитесь отправиться за ним, я пригляжу за всем. И, пожалуйста, передайте это атлантийцу, – попросил Хопкинс, вручая ее коробку с красками и посылку.

– Ты всегда со всем справляешься. Ты же знаешь, что я люблю тебя. Я обязательно навещу тебя, как только смогу. – Фиона крепко обнял дворецкого, а потом, набравшись смелости и прихватив с собой краски, прошла через портал в Атлантиду и приземлилась прямо на любовь всей своей жизни, сбив его с ног.

Один из охранников, подозрительно задыхаясь, протянул руку и помог ей подняться. Кристоф просто растянулся на траве и уставился на любимую с открытым ртом. Фиона чувствовала через их внутреннюю связь радость воина от того, что она последовала за ним.

– Спасибо, Маркус, – поблагодарила она.

– Мне кажется, что вы мне понравитесь.

– Знаете, жители Атлантиды мне уже не раз это говорили, – озадаченно заметила Фиона.

Кристоф рассмеялся, даже не думая подниматься.

– Значит я – лорд Кристоф?

– В твоих мечтах, – подсказал Маркус.

– О, нет, – возразил Кристоф, демонстрируя проказливую улыбку. – Мои мечты намного более захватывающие.

– Держи, это тебе передал Хопкинс, – пояснила Фиона, протягивая атлантийцу посылку.

Кристоф открыл посылку, сидя на земле, а затем с изумлением уставился на возлюбленную.

– С какой стати Хопкинс передал мне пижаму с деревенской скотиной?


В тот же день позже, когда парочка прогуливалась по садам, Кристоф внезапно подхватил Фиону и закружил ее.

– Подожди, пока наши сыновья не возьмут в руки первые тренировочные мечи, – с предвкушением описывал воин. – Как же мы будем ими гордиться. Обладая волшебством и силой, они превратятся в самых свирепых воинов, когда-либо ступавших…

– О, нет. Мои сыновья не будут сражаться на мечах. Они выберут профессию врача. Или учителя. Или…

– …родятся дочерьми, – закончил Кристоф, наматывая прядь ее длинных волос на пальцы. – Очаровательные красавицы, точь-в-точь, как мать. И за ними будут бегать парни – минутку. Проклятые парни. Я убью их. Я убью любого мальчишку, который только…

– Ай! Это не парик, – вскрикнула Фиона, высвобождая пряди из его пальцев. – Возможно, прежде, чем заморачиваться о будущем наших отпрысков, ты мог бы поделиться со мной планом по зачатию всех этих сыновей и дочерей.

Он наклонился и подхватил Фиону на руки, а затем закричал от восторга и закружил ее.

– Возможно, я покажу тебе, – сказал он, нагибаясь и целуя ее. Фиона обняла Кристофа руками и ногами прямо на пути к дворцу, где любой мог на них наткнуться.

Когда они, наконец, снова задышали, Кристоф потянул ее за собой, прочь от дорожки, прямо в королевские сады и опустился на колено.

– Я знаю, что так делают предложение в твоем мире, – пояснил атлантиец, проявляя всю свою любовь. Он открылся ей и доверил свое хрупкое сердце.

– Леди Фиона Кемпбелл, согласна ли ты провести всю оставшуюся жизнь со мной?

Ее согласие осветило ее личико и согрело сердце.

– О, да. Безусловно, «да».

Переводчики

Переводчики: KattyK, GeeJay, Кеану.

Бета-ридер: m-a-r-i-n-a.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю