Текст книги "Предательство Атлантиды (ЛП)"
Автор книги: Алисия Дэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
– Я то же самое чувствую к тебе, – прошептала она. – Ты как будто появился из моей мечты о герое, который существует только для меня одной.
Кто-то откашлялся, и их уединение было нарушено. Она подняла подбородок выше и по очереди посмотрела в глаза всем сидящим за столом.
– Алый ниндзя известен благодаря мне. Я не отрицаю, что ворую, но я краду только лишь у злых и мерзких созданий. И, честно говоря, иногда, я заимствую вещи только для забавы и чтобы поводить за нос стражей порядка.
– Например, Рафаэля? – улыбаясь, спросил Кристоф.
– Да. – Она вздохнула. – Я собираюсь вернуть его шедевр в следующем месяце. Я буду очень скучать по этой картине. Для меня Святой Георгий – герой.
– А у нас есть картина с изображением дракона, с которым он сражался, – небрежно сообщил Аларик. – Полагаю, что этот дракон прожил очень долгую жизнь.
Фиона открыла рот, а затем снова закрыла. Нет. Позже. Сейчас не время расспрашивать про драконов.
– Ну а меч, «Победитель»? Его вы собирались вернуть?
– По правде говоря, нет. Меня мучает чувство вины, но я планировала оставить идеальную копию. Или, во всяком случае, лучшую из того, что я могла достать для выставки. И, возможно, они бы долго не заметили пропажи. Но сейчас столько людей голодает из-за высочайшего уровня безработицы. Так много бездомных, оказавшихся без крыши над головой из-за вампиров, требующих назад свои старые поместья и забирающих свою собственность через суд. Люди нуждаются в помощи, и доход от продажи того меча пошел бы на множество благотворительных программ.
– Включая китов, – напомнил ей Кристоф.
Она покраснела.
– Нет, я же говорила, что внесу взнос из собственных средств. Я передаю деньги Алого Ниндзя только на гуманитарную помощь. Я основала благотворительную организацию «Друзья Фионы», которая перечисляет средства в несколько благотворительных фондов защиты животных.
– Фиона – очень успешная писательница детских книг, – рассказал Кристоф остальным.
Райли улыбнулась.
– Я знаю. Она подпишет книгу специально для Его Королевского Слюнтяйничества. Я так рада, что она напишет следующую историю здесь в садах и нарисует их.
Аларик почему-то застонал, но ничего не сказал:
– Благодарю. Я польщена и надеюсь когда-нибудь воспользоваться вашим предложением. Но сейчас, мне следует направить все силы на очищение моего имени. У Алого ниндзя есть свои принципы. Я была символом надежды для множества беспомощных людей. Я не собираюсь позволять этим ворам разрушить все это, изображая из меня убийцу.
– Мы поможем, – заверил ее Кристоф.
– Если только вы не помешаете нам вернуть «Сирену». Это наша первоочередная задача, – напомнил Аларик.
Кристоф медленно качал головой.
– Я, кажется, поменял свои приоритеты. Я верну «Сирену», но также помогу ей очистить свое имя. Я надеюсь, что вы все поможете мне, но я сделаю это независимо от вашего решения.
– Мы не можем позволить вам забрать «Сирену», Фиона, – пояснил Конлан. – Эту драгоценность дали взаймы английской королеве, независимо от того, знала ли она об этом или нет. Драгоценный камень ждал более одиннадцати тысяч лет, когда мы его вернем. И мы это сделаем.
– Я понимаю, – поспешно ответила девушка. – Я не сделала бы ничего, что могло бы вредить вам или Атлантиде. Так или иначе, финансово мои предприятия обеспечены больше, чем на год, благодаря тому алмазу, что мне дал Кристоф.
– Алмаз? – скривился Конлан, как будто пытался не смеяться. – Ты отдал ей алмаз?
– Это было мое право, – пробормотал Кристоф.
– О, мой друг. Тебя ждет захватывающее приключение. – Конлан не смог сдержаться и расхохотался.
– Это будет нелегко, – предупредил Кристоф Фиону, не обращая внимания на принца.
– Не хочу говорить банальностями, но за все стоящее приходится бороться, – ответила она.
– Тогда мы закончили, – вставая, объявил Конлан. – Нам с Райли пора кормить ребенка. Кристоф, почему бы тебе не показать нашей гостье Атлантиду до того, как вам придется возвращаться?
– Я как раз собирался, – ответил Кристоф.
– Спасибо вам всем, – поблагодарила Фиона. – Так хорошо, что у меня, наконец, появились союзники.
– О, в компании веселей, – пробурчал Аларик. – Опять будут подгузники? Я их просто обожаю.
Райли рассмеялась.
– Не обращайте на него внимания. Он иногда капризничает.
Когда все вышли из комнаты, Кристоф притянул Фиону в свои объятия.
– У нас все получится.
Она посмотрела в его прекрасные зеленые глаза и улыбнулась:
– Я знаю. В конце концов, что может справиться с командой, состоящей из воина-атлантийца и шотландки-ниндзя?
Глава 26
Кристоф наблюдал за Фионой, гуляющей по дворцу и прилегающим территориям и восклицающей в изумлении снова и снова, как дитя. Воин улыбался так много, что лицевые мышцы заныли от натуги. Все во дворце доставляло ей радость, начиная от настенных гобеленов, включая тронный зал и заканчивая кухней. Фиона с таким наслаждением впервые смаковала атлантийские розовики, что член Кристофа затвердел в штанах.
Он точно понял по тому, как Фиона широко открыла глаза и покраснела, что девушка не забыла, где слышала название этих ягод.
– О! Ты говорил…
– Да, верно, – согласился Кристоф, обходя вслед за ней один из меньших садовых фонтанов. – И хотел бы повторить. Не желаешь ли заняться любовью в Атлантиде?
– Здесь? – Она осмотрелась, как будто размышляя об этой возможности, но затем покачала головой: – Нет, категорически нет. Что, если кто-то пройдет мимо и увидит нас?
– И позавидует?
Фиона улыбнулась:
– Какой ты смешной, но я не это имела в виду.
– Я вообще-то собирался отвести тебя в свои покои, принцесса.
– Не называй меня так. У нас и так полно разных принцесс, например: Райли, а теперь и Мейв. Это так странно.
– Но именно ты – моя принцесса. – Он притянул Фиону к себе для страстного, долгого поцелуя, который прервался лишь тогда, когда им стало не хватать воздуха. – Пойдем в мои покои?
– Согласна.
Как бы Кристофу ни хотелось побежать, они шли чуть быстрее обычного вверх по лестнице и по дворцовым коридорам до воинского крыла и комнат Кристофа.
– Тебе нравится? – Воин полагал, что обстановка вряд ли впечатлит Фиону. В конце концов, она жила в особняке, а в его распоряжении всего лишь несколько комнат. Хотя сами по себе покои его устраивали. Ведь Кристоф все-таки жил во дворце. Например, вид с балкона просто завораживал.
Его принцесса пробежала по комнате и открыла стеклянно-хрустальные двери.
– О, Кристоф. Это просто восхитительно.
Он не спеша подошел к Фионе, наслаждаясь видом ее манящей округлой попки, когда девушка перегнулась через перила и посмотрела вниз.
– Отсюда открывается потрясающий вид на сады. Как же здесь замечательно жить. Тебе очень повезло.
Кристоф же прижался к ее телу сзади и обнял.
– Ты живешь в особняке, моя ниндзя, так что ты не можешь утверждать, что тебе не повезло.
– И мы оба пережили нападение вампиров, – напомнила ему девушка. – Так что удача на нашей стороне.
– Дело в навыках, ведь я не в первый раз сражаюсь с вампирами. – Он стал покрывать поцелуями ее шею, опускаясь все ниже и наслаждаясь тем, что его партнерша трепетала. Затем Кристоф не спеша расстегнул ее шелковые штаны.
– Кристоф, – выдохнула Фиона и схватила его за руку. – Что ты делаешь? Кто-то же может увидеть.
– Только если они способны видеть сквозь стены, но о таком в истории Атлантиды не упоминалось. – Он указал на стены, отделяющие его балкон от соседних, а затем на каменное ограждение, закрывающее ее от пальчиков ног до талии.
– Никто не заметит, как я сделаю так, – прошептал Кристоф ей на ушко, скользя рукой по шелковистой коже ее живота, добираясь до гнездышка кудряшек меж ее бедер. – Или так, – Кристоф провел рукой еще ниже и легонько коснулся ее клитора кончиком пальца.
В ответ она резко вдохнула, а он прикусил краешек ее ушка и шепотом сообщил, что бы еще желал с ней сделать. Фиона лишь прижалась бедрами к Кристофу так, что его член оказался между половинками ее подтянутых и пока еще прикрытых одеждой ягодиц.
– Я хочу сжать в руках твои груди.
– Нет, кто-то может нас заметить, – возразила Фиона, задыхаясь. – Нам нужно зайти внутрь.
– Зайдем, но сначала я хочу увидеть, как ты кончишь в волшебном солнечном свете Атлантиды. – С этими словами он скользнул пальцами еще ниже и погрузился в ее влажное тепло. Кристоф снова потер пальцем ее клитор, и Фиона дернулась.
– Кристоф, я не могу… мы не можем…
– О, нет, можем, – ответил он, наклоняя голову, чтобы страстно и пылко поцеловать ее, пальцами играя с ее плотью, пока Фиона не задрожала в его объятиях.
– Сейчас, прошу, войди в меня, – прошептала она, чуть оторвавшись от его губ.
– Твое желание – закон для меня. – Кристоф расстегнул свои штаны, затем немного опустил Фиону, наклонившись сам вперед, слегка перегибая ее через перила.
– Ты же сама сказала «сейчас», – напомнил ей атлантиец. И погрузил массивную головку своего члена в ее шелковые ножны, и Фионе пришлось закусить губу, чтобы удержаться от крика. Тогда Кристоф медленно, очень медленно, вошел в нее, испытывая наслаждение от погружения, при этом почти не двигаясь. Его член оказался так глубоко в ней, что Кристоф почувствовал себя частью Фионы. Девушка сжала его плоть внутренними мышцами, но ее партнер не собирался двигаться, а лишь принялся ритмично ласкать ее набухший клитор.
– Шевелись, – прошептала девушка. – Ты сводишь меня с ума.
– Вот именно, – ответил соблазнитель, чередуя сильные и нежные прикосновения. И меняя ритм с быстрого на медленный и наоборот.
– О, нет. Кто-то идет. – В панике прошептала она, поэтому Кристофу пришлось напомнить ей, что ее не видно ниже талии.
– Здорово, Кристоф, – поприветствовал воина один из королевских садовников. – Ты должен позволить мне отыграться в игре в дартс.
– Скоро, – пообещал воин, махая человеку в надежде, что тот поймет намек и уберется отсюда. Что садовник и сделал, слава Посейдону.
Фиона навалилась на свои лежащие на перилах руки и пробормотала:
– Я не могу поверить, что я… что мы… о.
– Ну, мы пока ничего не сделали, но сейчас восполним пробел. – Он немного поддался назад, а потом, сжав ее бедро свободной рукой, резко толкнулся в нее. – Я же говорил, что никто тебя не увидит.
– Конечно. Никто меня не увидит. Как же я не подумала об этом?
Долю секунды спустя она пропала из вида. Он держал ее за попку, погрузившись членом во влажный жар, но видел лишь водоворот света и тени.
Это был одновременно самый странный и самый эротический опыт его жизни.
– Я кончу лишь глядя в твое красивое лицо, но это не значит, что я не могу довести до оргазма женщину-невидимку здесь на балконе, – пообещал Кристоф, дразня и лаская ее с большим напором.
Она дергалась и прижималась к атлантийцу, стараясь заставить того двигаться, но Кристоф лишь рассмеялся и заставил ее стоять смирно. При этом он лишь слегка двигал членом внутри нее. Ритм его движений совпадал с ритмом прикосновений, и через пару секунд Кристоф довел Фиону до оргазма. Ее трепещущее лоно сжало его плоть словно бархатная перчатка. Атлантиец едва сам не испытал высшее наслаждение, но подхватил ее, держа перед собой в полусидячем положении, и понес в постель. И пару секунд спустя Кристоф осторожно поставил ее на четвереньки, сжал ее бедра и дал себе волю.
Кристоф снова и снова входил в Фиону, и та отпустила свои тени, больше не скрывая от его взгляда свое красивое тело. Ее округлая попка покачивалась в такт его движениям. Девушка откинула голову назад, позволяя волосам рассыпаться по изгибу ее идеальной спины.
– Еще? – Воин стал толкаться в нее все быстрее и быстрее. – Ты хочешь еще?
– Я желаю всего тебя, – ответила она, затаив дыхание. – Я хочу всего тебя.
Кристоф наклонился и поцеловал ее в спину.
– И я хочу всю тебя, леди Фиона Кэмпбелл.
Она выкрикнула, снова испытывая оргазм, а атлантиец все входил в нее снова и снова, поднимаясь все выше на волне экстаза. Они рухнули на кровать, совершенно без сил и чувствуя себя в безопасности. Фиона почти сразу заснула. Однако Кристоф еще долго бодрствовал, размышляя над иронией судьбы: ненавидимое им человечество подарило ему такой драгоценный подарок.
Глава 27
Атлантида, королевские покои
Конлан улыбнулся, глядя, как его сын мажет кусочками банана свои волосы.
– Он потрясающе умный ребенок.
– Слушай, приятель, могу поспорить, что в его возрасте ты вел себя точно так же, – заметила принцесса Райли и притянула его к себе для поцелуя.
– Я бы сделал то же самое и сейчас, если бы я думал, что избавляюсь хотя бы от некоторого беспокойства.
Райли кивнула.
– Ты о Дэнале?
– Обо всем. О Дэнале, вампирах, надвигающейся войне, драгоценных камнях Трезубца. – Принц провел рукой по волосам, размышляя, когда полысеет от волнений. – Проклятие, а с чем проблем нет? Смогу ли я когда-нибудь стать достойным королем? Аларик хочет поскорее провести коронацию, но я пока даже с обязанностями принца не справляюсь.
– А тебе обязательно нужно стать королем?
– Ты намекаешь, что я мог бы отречься? – Он улыбнулся ей. – Однажды я уже попытался, ради тебя? Посейдон не отпустил меня.
– А как же Кристоф и Фиона? Ты и о них переживаешь, мой прекрасный принц? – Райли мыла сонного сынишку, чтобы уложить его поспать после обеда.
– А надо? Я не знаю. Какое право я имею вмешиваться в личную жизнь воинов? Но он чуть не слетел с катушек, а со всей этой неконтролируемой силой Кристоф очень опасен. Я даже не знаю, не пострадает ли Фиона.
– Мне кажется, что именно для нее Кристоф совершенно безопасен. А вот те, кто попытаются ее обидеть… определенно пострадают, – заметила Райли.
– Они должны найти «Сирену». Иначе вся надежда на возрождение Атлантиды будет потеряна.
– Они найдут ее. А сейчас вздремни вместе с нами. Даже верховным принцам разрешается отдыхать с семьей время от времени.
Конлан крепко обнимал жену и сына, пока те спали, но не мог ни закрыть глаза, ни отбросить все раздумья. Они так близки к восстановлению всех драгоценных камней. Возможно ему нужно послать кого-то еще. Кристоф всегда был… непредсказуемым.
А теперь появилась еще эта незнакомка, Алый Ниндзя – и представители Неблагого двора фэйри почему-то решили вмешаться.
– Я пошлю сообщение нэ Гэранвину, – сказал он спящей жене. – Если фэйри ожидает гражданская войной, то двор Благих должен узнать об этом.
Его крошечный сын рыгнул, издав много шума для такого маленького мальчика. Конлан вздохнув, кивнул:
– Меня тоже от всего этого мутит, Эйдан. Меня тоже.
Глава 28
Кемпбелл Менор, в этот же день, немного позже
Когда Фиона и Кристоф вышли из портала в гостиной, Хопкинс стоял посреди комнаты.
– Добро пожаловать домой, леди Фиона. Не желаете ли чаю? – приветствовал он прибывших.
– Только ты, Хопкинс, предлагаешь чай, когда я появляюсь из магического портала, – рассмеялась она.
– Если бы я был здесь хозяином, то спросил бы, где вы провели последние несколько часов. Возможно поинтересовался бы, где Дэнал. А так же захотел бы узнать, как вы оказались посреди гостиной, пройдя сквозь шар света. Но я не спрашиваю. Итак, я повторю, не хотите ли чаю?
Только легкий румянец и несвойственный ему резкий тон выдавали его волнение. Фиона, почувствовав себя полной невежей, обняла Хопкинса. Он отступил, но она успела заметить облегчение на его лице.
– Я тебя действительно обожаю, Хопкинс. И обязана тебе все объяснить. Почему бы нам не выпить чаю, а я расскажу тебе об Атлантиде. Как Шон и где Деклан?
– Шон в порядке, быстро идет на поправку. Воскресенье – его выходной, так что он где-то пропадает со своими друзьями. Деклан занят тем же. Когда он спросил про вас, я сочинил историю, что вы показываете Кристофу красоты Лондона.
– Благодарю. Я бы не хотела заставлять его волноваться, и извини, что заставила тебя переживать.
Они проследовали за Хопкинсом на кухню, где тот занялся приготовлением сэндвичей, а Фиона наполнила чайник и поставила его на плиту. За едой она рассказывала про Атлантиду, и, примерно полчаса спустя, Хопкинс, наконец, перестал обвинять ее в сумасшествии. Кристоф сидел тихо и поедал сэндвичи, позволяя ей говорить. Пару раз Фиона ловила на себе его изучающий взгляд, будто была новым видом бабочки, а он ученым. Это приводило ее в странное замешательство.
– Я с трудом могу поверить, что вы действительно были в Атлантиде, – говорил Хопкинс. – А вот в то, что Мейв – принцесса фэйри, я могу поверить. Мне всегда казалось, что есть в ней что-то странное.
– Если она причинит Дэналу вред, то ответит за это. Я терпеть не могу представителей Неблагого двора, – помрачнев, проворчал Кристоф.
– А я считаю, что она этого не сделает, – старалась успокоить его Фиона.
– Надеюсь, ты права.
Его словам не доставало уверенности, хотя, говоря по правде, Фиона терзалась теми же сомнениями. Мейв, так долго державшая при себе свои секреты, стала для Фионы незнакомкой.
– Я бы хотел когда-нибудь увидеть Атлантиду. Я долго изучал мифологию… И теперь нам придется внести в нее поправки. Вы только что изменили все. Миф превратился в реальность, – произнес Хопкинс.
– После того, как вампиры и оборотни заявили о своем существовании, людям следовало бы уже ничему не удивляться, – сказал Кристоф. – Но мы не можем поступить так же, как другие мифические существа, пока Атлантида не поднимется на поверхность, чтобы вновь занять свое место в мире.
– Мне кажется, что многим о вас известно, – с сомнением произнесла Фиона.
– Да, но что они могут сказать? Атлантида существует? Это прозвучит как новость из желтой прессы, – Кристоф, пожав плечами, встал, взял тарелки и, положив их в раковину, включил воду. – Мы все еще должны отыскать «Сирену» и два оставшихся драгоценных камня, тогда Атлантида сможет подняться из глубин.
– Ваше нетерпение мне понятно, – Хопкинс вскочил, чтобы помочь вымыть тарелки. – Даже после того, как вы представили доказательства, мы все равно не поверили. Я так хочу увидеть Атлантиду своими глазами.
– Это можно устроить, – ухмыльнулся Кристоф. – Будь со мной полюбезней и получишь такую возможность.
– Ну, я слышал, что Марокко тоже очень интересное место, – не моргнув глазом парировал Хопкинс.
Фиона рассмеялась над ними и подошла к раковине. Взяв полотенце, она начала вытирать тарелки.
– Леди Фиона, – Хопкинс был шокирован. – Леди не пристало убирать за собой посуду.
– И ты знаешь, что это глупо, – отмахнулась она. – Я поела. Почему бы мне не убрать за собой? Если ты действительно хочешь помочь, придумай такую же удачную маскировку, как «а-ля Ума Турман». Мы вновь собираемся проведать бар оборотней, и на этот раз поедем на мотоцикле «Дукати».
Глава 29
Тающая Луна
Кристоф припарковал свой мотоцикл рядом с тем, на котором приехала Фиона, и снял шлем. Его партнерша невероятно сексуально смотрелась верхом на «Дукати». Грубую силу машины контролировала хрупкая изящная женщина.
Если вдуматься, подобное описание уж слишком подходило их взаимоотношениям. В последнее время Кристоф сам на себя не был похож. Он на самом деле хотел просыпаться рядом с Фионой, не желал ее оставить, даже бросил вызов Конлану и Аларику…
Хотя нет, последнее было как раз таки в его стиле.
Ее глаза сверкали, подчеркнутые длинными пушистыми ресницами и ярким макияжем. Она походила на небесную фею из сказки на ночь. Озорное создание. Фиона легонько тряхнула волосами.
– Ты мне нравишься рыжей. Горячая и с перчинкой, – проворковал он низким голосом.
– Правда? Продолжай, большой мальчик, – она одарила его сексуальной, манящей улыбкой.
– Еще раз так улыбнешься и узнаешь, каким большим я могу стать. Всё, что имеет отношение к тебе, делает меня твердым. Я хуже юнца с первой женщиной, – проворчал Кристоф.
– Мне это нравится, – Фиона сунула шлем под мышку и, положив руку Кристофу на грудь, поцеловала.
Он заставил себя не отвлекаться на вкус ее губ. Не на стоянке паба, полной оборотней.
– Я никогда не бывала здесь раньше, – Фиона смотрела на вывеску. Полная белая луна, резко выделяющаяся на фоне темного дерева, и одна малиновая капля, падающая на слова «Тающая Луна». – Красивая вывеска. Интересно, насколько она старая. Ты знал, что вывески пабов чрезвычайно популярны у коллекционеров? Некоторые из старых названий, как это, навевают воспоминания. Мне всегда нравились вывески с названиями животных и их фигурами. «Белый Кабан», «Голубая Свинья».
– «Красный Дракон», – Кристоф улыбался далеким воспоминаниям.
– О, ты бывал в нескольких барах на своем веку? Я все время забываю, какой ты древний, – Фиона увернулась, когда он попытался схватить ее.
– Я покажу, какой я древний, когда останемся наедине и разденемся.
– Вот такое обещание мне нравится, – одобрила девушка, беря атлантийца под руку. – Пойдем, встретимся с вервольфами. Может, нам попадется американец здесь, в Лондоне. Сечешь?
Кристоф отрицательно покачал головой, понятия не имея, почему Фиона рассмеялась.
– Я не уверен, что здесь можно встретить волка-оборотня из Америки, и, кстати, они предпочитают именно это определение. «Вервольф» считается серьезным оскорблением. Многие оборотни не уезжают далеко от родной стаи.
Она засмеялась сильнее и начала что-то напевать про вервольфов в Лондоне. До Кристофа стало доходить, что он понимает о женщинах куда меньше, чем думал. Первое, что он заметил, когда они вошли в паб, – острый, очень едкий запах волков. Множества волков. Кристоф занервничал из-за толпы тесном помещении, но им нужна информация, а он знал, что здесь находится главная лондонская база альфы стаи и ее пары.
– Ты уверен, что это то самое место? – Фионе приходилось говорить почти прямо ему в ухо, чтобы Кристоф услышал ее среди шума разговоров и барабанных ритмов рок-музыки. Ее теплое дыхание заставило член воина встрепенуться, но атлантиец твердо приструнил свое либидо.
Сначала он говорил с голубями, теперь с частями тела. Это не к добру.
– Я чувствую запах человека, – оборотень размером с касатку, пошатываясь, оттолкнулся от барной стойки и встал перед Фионой, пьяно ей подмигивая. – Хочешь, чтобы я тебя попробовал, сладенькая?
Она сделала шаг назад и откинула голову, чтобы осмотреть пьяного великана с ног до головы.
– Вот теперь мы определенно в нужном месте.
– Я предполагал, что если мы придем сюда, придется полезть в драку, но не думал, что это случится так быстро, – Кристоф вздохнул.
– Думаю, дело в слишком глубоком декольте, – Фиона смотрела вниз на сливочную кожу, открытую очень низким вырезом блузки.
– Ах, принцесса. Я слышу «слишком глубокое декольте», и мой мозг перестает работать, – Кристоф подмигнул ей, надеясь, что его спутница поймет, что он шутит, а не превратился в развратную свинью. Хотя в последнее время вокруг нее…
– Я заберу твою женщину, весельчак, – пробормотал оборотень. – Хочу поиграть с человеческой красотулей.
– Прошу прощения, – надменным тоном владелицы поместья произнесла Фиона. Получилось впечатляюще, особенно в сочетании с ее маскировкой сексуальной кошечки. – Пожалуйста, обращайтесь прямо ко мне. К вашему сведению, эта женщина не хочет играть с вами. Идите своей дорогой.
Она прогнала его взмахом руки, и Кристоф снова вздохнул. Это все равно, что размахивать красным флагом перед носом минотавра. Оборотень, как и ожидалось, зарычал, показывая пожелтевшие и обломанные зубы.
– Тебе стоило бы обратиться к стоматологу, мой друг. Великое благо современной эпохи, – посоветовал Кристоф.
Разгневанный оборотень, сжав огромные кулаки, потерял интерес к Фионе. Если он пустит их в ход, то может врезать Кристофу. Лучше бы этого избежать.
Атлантиец встал между здоровенных рук верзилы, и, прежде, чем взбешенный пьяный оборотень успел подумать, Кристоф приставил кончик одного кинжала к его горлу, а второй – к яйцам противника. Оборотень издал нечто среднее между визгом и писком, выше и пронзительнее, чем по мнению Кристофа соответствовало громадному человеку.
– Теперь оставишь человеческую красотку в покое?
Оборотень осторожно кивнул, так как от движения кинжал порезал кожу у него на шее.
– Я просто пошутил, – пробормотал нахал, чувствуя, как его кровь сочилась по шее.
Кристоф отступил и, оказавшись вне досягаемости кулаков верзилы, убрал кинжалы в ножны, убедившись, что все вокруг них увидели большое количество оружия, притороченного к его телу. Затем, просто для подстраховки, Кристоф воспользовался некоторым количеством энергии, чтобы его глаза засветились ярко-зеленым.
Толпа вокруг него расступилась.
– Нам не нужны проблемы, колдун, – высокая, мускулистая женщина с пышными формами опиралась на барную стойку. Темные волосы густыми волнами спадали на бедра, порочное чувственное обещание мерцало в ее глазах.
– Может, вам стоит пойти в другое место, чтобы выпить этой ночью. Или по крайней мере пусть женщина-человек уйдет, а ты можешь остаться и поиграть со мной.
– Я так не думаю, – Фиона схватила Кристофа за руку и с вызовом посмотрела на оборотня.
Выражения веселья и злости сменялись на лице незнакомки, но, наконец, первое победило. Улыбнувшись им, она махнула, чтобы они следовали за ней. Она подала знак бармену, тот ответил кивком, и прошлась так, что, вероятно, каждый мужчина в помещении поблагодарил богов за изобретение штанов. Если бы Кристоф не встретил Фиону, то был бы среди них. Теперь, как ни странно, покачивания бедер женщины-оборотня не вызвали даже крупицы желания.
Она села за большой стол в задней части бара, которая, несмотря на толпу, была совершенно пуста. Стройный мужчина вышел из тени, скрывавшей заднюю комнату, и молча присоединился к ней. Женщина указала на стулья напротив нее.
– Пожалуйста. Садитесь.
Кристоф передвинул один стул спинкой как можно ближе к стене и устроился, потянув Фиону на стул слева от себя, если бы кто-то из толпы попытался добраться до нее, то ему пришлось бы пройти сначала через атлантийца.
– Фи, это альфа и ее пара, – представил Кристоф их собеседников.
– Правильно. Большинство ошибочно считает меня ручной болонкой моего суженого, – альфа рассмеялась глубоким горловым звуком, в котором смешались секс, боль и удовольствие.
– Тогда они дураки, – честно ответил Кристоф.
– Люсинда. Это мой суженый, Эван, – женщина опять рассмеялась и протянула руку.
– Кристоф из Атлантиды. Моя нар… э-э-э… партнер, Фиона, – он пожал руку альфе.
Черт, но он чуть не произнес «моя нареченная, Фиона».
Та взглянула на него, как будто заметила его промах, но ничего не сказала.
– Заяви на нее права, пока другой этого не сделал, друг мой. – Эван был не так вежлив. Говорил он с легким акцентом, возможно, испанским.
– Я еще не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы подружиться, – без выражения ответил Кристоф. – В Атлантиде у нас несколько другая иерархия, чем в стае.
– Может быть, это я должна заявить на него права, – Фиона сжала пальцами его ладонь на столе.
– А ты кусаешься, человечек, – заметила Люсинда. – Мне знаком твой запах, но ты никогда не была в моем баре раньше.
– Нет, не была. Но это прекрасное место, – несмотря на обстоятельства Фиона ответила как всегда грациозно. – Я обязательно расскажу о нем своим друзьям.
– А вот этого делать не стоит, – сухо отрезала Люсинда. – Они могут превратиться в обед. Теперь. Кристоф из Атлантиды, расскажи, зачем вы здесь и что хотите. Я также хотела бы уточнить, есть ли у вас американские друзья, которых мы можем знать.
Он понял, что это значило. Сжимая руку Фионы, чтобы она не начала петь ту смешную песню снова, он улыбнулся альфе и ее паре.
– Лукас из стаи Йеллоустоуна шлет тебе сердечное приветствие.
– Неужели? – она постучала очень длинным, острым малиновым ногтем по столу. – Только кто же он?
– Лукас сказал, что если ты спросишь меня об этом, я должен напомнить, что во время отпуска он спас одного из твоих детей, который отбился от стаи и подобрался слишком близко к гейзеру, – ухмыльнулся Кристоф.
Люсинда улыбнулась по настоящему, и волна ее энергии захлестнула его собственную.
– У глупых щенков нет здравого смысла в этом возрасте. Теперь, когда все они подростки или взрослые, я тоскую по тем безопасным денькам.
– У вас есть дети? – обратилась она к Фионе.
– Пока нет, но я надеюсь, однажды появятся, – ответила та. Фиона могла признаться, что такой вопрос слишком личный и немного бестактный, но спокойно улыбнулась хозяевам.
– Ты слышал это, колдун? – Эван засмеялся и приобнял свою альфу за плечи. – Готов ли ты стать папой?
– Я чем-то тебя обидел? – Кристоф начал немного уставать от отношения этого оборотня. Конечно, быть парой женщины-альфы изнурительно, особенно, с очевидной властью Люсинды, но не было никакой необходимости вымещать свой гнев на нем, Кристофе.
– Пока нет, – тусклый красный огонь светился в зрачках Эвана. – Но до ухода еще успеешь. Я не люблю колдунов.
– Так же как и я, пушистик. Я не колдун. Покончим с этим.
– Правда? Все ради того, чтобы доказать, у кого больше мужские причиндалы? – вздохнула Фиона.
– Мужские причиндалы? О, это бесценно, человек. Теперь скажи мне, что вам нужно, пока у меня еще хорошее настроение, – захохотала Люсинда.
– Мы пытаемся добыть информацию о краже меча «Победителя», – ответила Фиона. – Все, что вы знаете, может нам помочь, и мы будем вам очень благодарны.
– Все, что мы знаем? Вы будете благодарны? Вы смеете спрашивать про тот самый «Победитель» с «Сиреной»? – Альфа смотрела на Фиону с недоверием.
Эван издал низкий горловой рык, и Кристоф внезапно представил себе визг добычи, преследуемой хищником. Он улыбнулся, просто показав зубы, и Эван затих. Волки не единственные хищники, которые охотятся в ночное время.
– Вы знаете о слухах, касающихся силы этого драгоценного камня? – прорычала Люсинда. – Он способен зачаровать мой род навсегда. Какую смерть вы выбираете, придя сюда и рассказывая, что ищете его?
– Это только одна из причин, – ответил Кристоф. – Мы в Атлантиде больше вас не хотим, чтобы «Сирена» попала в руки вампиров. Если ты знаешь Лукаса, то тебе известно и о нашей миссии.
– Защитить человечество, благородные жертвы и все в этом роде, – Люсинда пожала плечами. – Ничего общего со мной или с тем, что принадлежит мне. Я ничего не слышала о тех, кто взял меч, но если узнаю, то они пожалеют о дне, когда им пришло в голову украсть его. Этот Алый ниндзя уже покойник, пусть еще и не догадывается об этом. Если ко всему прочему он работает с вампиром Телиосом, мы позаботимся, чтобы вор помучился несколько часов перед смертью. А может и дней.
Кристоф украдкой взглянул на Фиону.
Люсинда оперлась руками о стол и наклонилась вперед, пригибаясь, от дикой ярости.
– Если вы что-то обнаружите, сообщите мне об этом. Немедленно. С этого момента вы можете считать себя эмиссарами волков.
– При всем уважении… – Фиона покачала головой.
– Я заметил, что любой, использующий эту фразу, как правило, собирается нанести грубое оскорбление, – заметил Эван.