412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Буланова » Огненный маг для дриады (СИ) » Текст книги (страница 13)
Огненный маг для дриады (СИ)
  • Текст добавлен: 1 марта 2026, 10:01

Текст книги "Огненный маг для дриады (СИ)"


Автор книги: Алиса Буланова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Глава 43

Дежурный персонал больницы положил Агату на каталку и увёз куда-то за стеклянные двери. Кэтти проводила их взглядом, ощущая диссонанс между стерильной белизной приёмного покоя и тем хаосом, что расползался по городу. У группы не было времени ждать новостей. Лиам коротко переговорил с врачами и убедился, что куратору окажут помощь.

После группа направилась туда, где находился центр печати.

Чем ближе они подъезжали, тем явственнее ощущалась чужеродная энергия в воздухе. Над высотками сгущалась тьма, будто небо грозило упасть на город. Они свернули на главную улицу, и Кэтти, наконец, увидела первых существ.

Они походили на насекомых чудовищных размеров, с телами из чёрных, блестящих сегментов. Их тонкие, кривые лапы цеплялись за фасады зданий и фонарные столбы. Некоторые из них напоминали пауков с длинными конечностями, другие – огромных термитов. Их движения были рваными, неестественными, будто они существовали сразу в двух измерениях.

Кэтти наблюдала, как стражи из других групп вступают в бой. Сегодня им можно было не сдерживаться. И даже больше – от каждого требовалось выложиться на пределе возможностей. Вспышки заклинаний рассекали сумерки. Воздух дрожал от столкновения магии и чуждой материи. Лиам, не говоря ни слова, присоединился к ним, усиливая защитный купол над перекрёстком. Черри бросилась к раненому стражу, её ладони засветились мягким светом.

Кэтти осталась среди обычных людей. Паника среди них разрасталась быстрее пожара. Машины сигналили друг другу, водители пытались развернуться прямо посреди дороги, кто-то бросал транспорт и бежал без оглядки. Крики, плач, скрежет металла – всё смешалось воедино.

Девушка выпустила лианы и направила их вдоль тротуара, чтобы создать подобие барьера. Нескольких прохожих ей удалось оттеснить в подъезд ближайшего здания. В этот момент рядом резко затормозило такси. Дверь распахнулась, и из машины вышла мама.

– Кэтти! Наконец-то я нашла тебя… Немедленно садись в машину! – истерически взвизгнула Изабель.

– Мама, сейчас не время для этого! – ответила Кэтти и, не оборачиваясь, метнула лианы в сторону такси.

Чудовище, похожее на паука, атаковало авто со стороны водителя. Лианы Кэтти обвили тело чудовища и сжали его до хруста. Существо дёрнулось и осело.

Изабель вскрикнула.

– Что это такое?

– То, о чём я тебе говорила, мама! Сверхъестественные вещи, с которыми мне (хотя теперь уже и тебе) не повезло столкнуться!

– Господи… – едва не плача произнесла Изабель. – Как это всё может быть реально?

– Ты ещё успеешь удивиться, – выдохнув, сказала Кэтти и протянула ей руку. – А сейчас главное – найти безопасное место.

Таксист за рулём был оглушён и зажат искорёженной дверцей. Лианы послушно скользнули внутрь и помогли вытащить мужчину наружу. Кэтти поддержала его, заметив, как сильно он напуган.

После она обернулась на Сойера. Парень стоял неподалёку, среди всей этой суматохи, и смотрел на свои ладони так, будто видел их впервые.

– В чём дело, Билли⁈ – в нетерпении воскликнула Кэтти.

– Мои способности… Кажется, я утратил их, – ответил он в растерянности. – Я не знаю, что мне делать.

– Делай то, что у тебя всегда получалось лучше всего остального: руководи! – произнесла Кэтти ободряюще. – Отведи людей в безопасное место и постарайся им всё объяснить!

Билли оглядел перепуганных людей вокруг, включая мать Кэтти и спасённого таксиста. Во взгляде его появилась решимость. Он начал размахивать руками, привлекая внимание случайных свидетелей, а после направлять их к ближайшей церкви. Здание выглядело старым и достаточно прочным, чтобы укрыть людей на какое-то время.

Кэтти осталась на улице. Очередное существо спикировало на неё сверху. Это была гигантская саранча с острыми, как лезвия, передними конечностями. Её крылья издавали пронзительный стрёкот, от которого закладывало уши.

Лианы Кэтти рванулись к чудовищу, оплетая его туловище, но саранча взмахнула лапами, и зелёные стебли разлетелись на части. Кэтти поморщилась. Боль от оборванной связи отозвалась в её теле. Девушка отступила, чувствуя, что не может больше атаковать. Ей нужен был перерыв. Хотя бы короткий, чтобы немного восстановить силы.

Но чудовищам было плевать на усталость стражей. Саранча спикировала на Кэтти. Девушка успела перекатиться в сторону. Острые лапы царапнули по бетону в паре дюймах от неё. Кэтти попыталась снова выпустить лианы, но чудовище было быстрее. Один из ударов задел плечо девушки. Ткань худи разошлась, и кожу обожгло.

В голове появилась мысль, что это конец. Вокруг не было ни Лиама, ни Черри, ни Сойера. Только она и это создание, чьи фасеточные глаза отражали огни города.

Но в следующий момент где-то рядом раздался рёв двигателя. Полицейская машина вывернула из-за угла и резко затормозила. Из открытого окна высунулась рука с пистолетом. Таинственный некто выпустил в чудовище целую обойму. Зачарованные пули пробили хитиновый панцирь. Саранча дёрнулась, издала резкий стрёкот и рухнула на асфальт.

Кэтти, тяжело дыша, взглянула на поверженное чудовище. Беда миновала, но она всё ещё не могла в это поверить. Девушка подняла глаза на водителя. Это был офицер Рикс. Никогда ещё Кэтти не радовалась ему так сильно, как сейчас.

– Спасибо, – произнесла она дрожащим голосом.

– Держи ухо востро, Гарсия, – ответил полицейский угрюмо, а после развернул машину, будто готовился к новой атаке.

Кэтти вздохнула и выпустила лианы. Эта ночь казалась далёкой от завершения.

Глава 44

Кэтти казалось, что стражи постепенно берут ситуацию под контроль. Вспышки заклинаний становились точнее, а барьеры – устойчивее. Несколько тварей лежали на мостовой, рассыпаясь пепельной пылью, а остальных оттесняли к центру перекрёстка, где в асфальте зиял неровный разлом.

И именно тогда воздух над зданиями потемнел. Из самой глубины трещины поднялся огромный, чёрный монстр. Он не походил ни на одну из тварей, что Кэтти видела до сих пор. Его контуры постоянно менялись, расплывались, как густой дым, но внутри этой массы вспыхивали багровые прожилки, напоминающие лаву в трещинах горной породы. Он не полз, как другие насекомоподобные сущности, – он просто растекался, накрывая всё вокруг, но от этого становилось ещё страшнее.

Лиам активировал защитную печать и создал барьер перед группой. Полупрозрачная сфера дрогнула, когда чудовище накрыло их тяжёлой волной тьмы. Остальные стражи из других групп попытались атаковать монстра. С разных сторон его тело пронзили лучи света, воздушные клинки, всплески огня и ледяные копья. Магия встречалась с чёрной массой, оставляя в ней разрывы, которые почти мгновенно затягивались.

– Ты уверен, что изменив ритуал, выбрал меньшее из зол? – крикнул один из стражей Лиаму.

Тот не ответил. Кэтти видела, как сильно он напряжён. Все его силы уходили на защиту. Барьер дрожал под ударами, по его поверхности бежали трещины света. Но Лиам продолжал удерживать его.

Следом за злобным духом из разлома повалили новые твари. Они карабкались друг по другу, падали на асфальт, расползались по сторонам. Кэтти почувствовала, как её охватывает паника. У неё почти не осталось сил, а врагов впереди становилось только больше.

И вдруг среди всего этого хаоса уши Кэтти уловили необычный звон. Он не был похож на звук бьющегося стекла или пожарную сигнализацию. Это был чистый, прозрачный перезвон, от которого становилось легче дышать. Кэтти обернулась и увидела Черри. Стражница стояла немного позади, одетая в белоснежное кимоно с широкими рукавами и алое хакама, струящееся до земли. В руках она держала специальные колокольчики, украшенные лентами. Её тёмные волосы были аккуратно собраны, лицо сосредоточено и спокойно.

Как и другие, Кэтти оказалась в замешательстве. Она не понимала, что происходит. Черри вышла вперёд и начала свой странный танец. Каждое движение её было изящным и плавным. Она медленно поднимала руки, описывая дуги в воздухе, после делала разворот, и ленты на колокольчиках вспыхивали алыми всполохами. Звон становился ритмичнее, обволакивал пространство.

Всё вокруг замерло. Кэтти могла бы поклясться, что видела исходящий от Черри свет. Словно первые лучи солнца, он мягко разливался вокруг, отталкивая монстров. Твари, подобравшиеся слишком близко, вздрагивали и отступали. Их тёмные тела словно теряли плотность под воздействием света.

Главный монстр взревел, и его бесформенная масса метнулась в сторону Черри. Но барьер Лиама принял удар на себя. Было сложно, но Лиам не мог просто сдаться. Впервые Кэтти видела его таким серьёзным. И в этот момент Кэтти гордилась тем, что находилась в одной с ним группе. Что училась у него всему на первых порах.

Воспользовавшись тем, что чудовища больше не могли расползаться по городу, стражи нанесли совместный решающий удар. Несколько магов сформировали общую печать над разломом. Лучи алого света вонзились в чёрную массу, разрывая её в клочья. Воздушные потоки закрутились в вихрь, затягивая части чудовища обратно к трещине.

Часть монстров уничтожили при помощи стихийных заклинаний. Их тела рассыпались в прах и рассеялись по ветру. Другую часть загнали обратно в разлом, откуда они выползли.

Ошеломлённая Кэтти заметила рядом с разломом Боба. Он стоял на самом краю трещины, будто не боялся, что земля уйдёт у него из-под ног. Его потрёпанная одежда развевалась от потоков магии. Боб чертил в воздухе заклинание. Узловатые пальцы оставляли за собой светящиеся линии, складывающиеся в сложный узор. Символы наслаивались друг на друга и сплетались в плотную сеть.

Разлом сопротивлялся. Изнутри вырывались тёмные языки энергии, пытаясь разорвать созданную им печать. С каждой новой линией заклинания лицо Боба менялось. Морщины врезались глубже, кожа становилась темнее, а плечи – всё более покатыми. Он вытянул руку вперёд и резко сжал пальцы, будто захлопывая невидимую шкатулку. Светящиеся линии сомкнулись, и разлом с оглушительным рокотом начал затягиваться. Последний всплеск тьмы вырвался наружу и погас.

Когда всё стихло, Боб пошатнулся и осел на асфальт. Он выглядел старше, чем был несколько минут назад. Его волосы поседели почти полностью, кожа стала ещё более грубой и землистой. Он начал походить на человека, много лет прожившего дикарём на необитаемом острове.

Кэтти вдруг поняла, что всё это время Боб выглядел как бездомный не случайно. Вероятно, за каждое своё заклинание он платил высокую цену. От этой мысли холодная дрожь пробежала по телу. Магия никогда не была бесплатной, но девушка впервые увидела, насколько буквально это правило. Возможно, те ограничения, что накладывал на них Арканум, были не так уж несправедливы.

Стоило Кэтти подумать так, как из ближайшего здания появился Чарли. Он выглядел так, словно происходящее вокруг его ничуть не касалось: одежда безупречно чистая, лицо спокойное и даже скучающее. Он медленно оглядел потрескавшийся асфальт, разбитые авто и накренившиеся дорожные знаки, а затем саркастично захлопал в ладоши.

В сочетании с выражением лица парня и тем, что он сделал до этого, звук хлопков показался Кэтти особенно мерзким.

– Подмена печати… Браво, – протянул Чарли с усмешкой. – В этот раз вам удалось обвести меня вокруг пальца. Но не обольщайтесь. В следующий раз я не допущу прежних ошибок и доведу дело до конца.

У Кэтти внутри всё сжалось. Она прекрасно знала, что на деле значат его слова. Этот ублюдок был готов убивать ни в чём не повинных стражей для достижения своей цели. Ей захотелось ударить его или швырнуть в него чем-нибудь потяжелее – сделать хоть что-нибудь, чтобы стереть это выражение с его лица.

– Следующего раза не будет! – произнёс смутно знакомый женский голос.

Кэтти резко обернулась. Агата шла сквозь толпу уверенной, пусть и чуть замедленной поступью. Она всё ещё была бледна, но во взгляде её читалась явная угроза. По обе стороны от неё двигались мужчины почтенного возраста в строгих костюмах. По реакции стражей и кураторов вокруг Кэтти поняла, что эти незнакомцы занимают высокое положение в Аркануме.

«Вероятно, с ними пытался связаться мистер Захаби», – пронеслось у неё в голове.

Выражение лица Чарли изменилось за мгновение. Самодовольство исчезло, уступив место злости и плохо скрываемому страху. Он сделал шаг назад, затем ещё один, явно собираясь дать дёру. Но не успел.

Один из мужчин рядом с Агатой сделал выпад, и вокруг Чарли сомкнулся воздушный кокон. Прозрачный, но плотный, как оргстекло. Чарли вскинул руки, и вода из луж и на асфальте метнулась к нему, пытаясь разорвать преграду. Но задумка Чарли провалилась. Кокон пропустил воду внутрь, превратив её из помощника в орудие пытки. Чарли закашлялся, хватая ртом воздух. Кэтти с ужасом наблюдала за происходящим. Ей казалось, что ещё немного – и они действительно убьют его прямо здесь. И пусть Чарли принёс много страданий, в том числе и ей, Кэтти не желала ему такой смерти.

– Думаю, достаточно, – сказала Агата, обращаясь к стражу.

Мужчина тут же ослабил заклинание. Чарли, тяжело дыша, рухнул на колени. Агата шагнула вперёд и официальным тоном произнесла:

– Чарльз Досман, вы обвиняетесь в убийстве пяти стражей и покушении на убийство шестого, а также в подготовке и проведении запрещённого ритуала. На основании неопровержимых улик и свидетельских показаний совет признал вас виновным. Вам есть, что сказать в свою защиту?

– Идите к чёрту! – выплюнул Чарли со всей своей ненавистью.

– Ввиду особой опасности ваших проступков, – продолжила Агата тем же тоном, – совет приговаривает вас к пожизненному запечатыванию способностей с немедленным исполнением наказания.

Второй мужчина рядом с ней поднял руку, и над головой Чарли вспыхнула сложная печать. Символы медленно вращались, излучая холодный свет.

– Лучше сразу убейте, – с мучительным стоном произнёс Чарли.

Собрав остатки сил, он попытался обрушить волну воды на Агату. Но третий мужчина за спиной куратора взмахнул рукой, и волна застыла в воздухе, превратившись в ледяную глыбу.

Кэтти не могла отвести взгляда от Чарли. Печать опускалась, прижимая его к земле. Он корчился в муках. Казалось, его тело сопротивляется тому, что происходит с его магией. Крики застревали в его горле, превращаясь в хрип. Кэтти подумала, что это наказание выглядит страшнее, чем любая тюрьма.

Когда всё закончилось, Чарли обессиленно растянулся на земле. Агата тяжело вздохнула и обернулась к Риксу, стоявшему неподалёку от Кэтти.

– Теперь он ваш, офицер, – произнесла куратор.

Рикс кивнул и подошёл к Чарли. Ему потребовалось какое-то время, чтобы поднять его на ноги и зачитать права, как того требует закон. Кэтти смотрела на Чарли и чувствовала, как внутри разливается горько-сладкое ощущение. Человек, ответственный за гибель её дедушки, был пойман и лишён силы. Но дедушку это уже не вернёт.

Глава 45

За кухонным окном над высаженными цветами кружили пчёлы. Из телевизора доносился голос диктора:

«Коммунальные службы приводят город в порядок после нескольких взрывов бытового газа, вызванных землетрясением. Мэр взял под личный контроль вопрос страховых выплат по пострадавшим объектом недвижимости…»

– Милая, ты не поможешь мне? – мама тихо позвала Кэтти.

– Да, конечно, – ответила девушка, с трудом отрывая взгляд от Сойера, устроившегося в тени старого дуба снаружи.

– Порежь, пожалуйста, овощи, – Изабель указала на лук и помидоры в корзинке.

– Миссис Гарсия… – Лиам заглянул в кухню.

– Джонсон, вообще-то, – поправила она его мягко. – Моя мама была миссис Гарсия. Что ты хотел, дорогуша?

– Курица готова, – ответил парень, явно смущённый доброжелательностью Изабель. По правде говоря, Кэтти и сама с трудом узнавала маму.

– Хорошо, тогда неси её сюда. Мы разделаем её для тако. И можешь ещё поджарить немного хлеба на гриле?

После того как стражи Арканума ликвидировали последствия печати, часть горожан подверглась корректировке памяти. Кэтти смутно помнила, что когда-то и сама прошла через это. А потому предоставила маме выбор, предварительно всё объяснив. И Изабель выбрала сохранить воспоминания.

– Я хочу разделить с тобой это бремя, – сказала она.

В этот момент Кэтти испытала огромное облегчение. Мама была на её стороне.

А сейчас Изабель занималась организацией барбекю для её группы. На душе у Кэтти было очень легко, если не считать беспокойства за Сойера. С того дня Кэтти часто ловила его на попытках вызвать пламя. Но его способности не возвращались.

– Мам, я закончила с нарезкой, – Кэтти обернулась на Изабель. – Что-то ещё нужно?

– Можешь принести рис из кладовой. Я так замоталась, что про рис вообще забыла. Едва ли одних бобов будет достаточно для гарнира.

– Ну да, – кивнула Кэтти, снова взглянув в окно на Сойера. – Да и Билли не любит бобы.

Кэтти выскользнула из кухни в коридор, а оттуда спустилась в кладовую. Узкое помещение насквозь пропахло специями. Через маленькое окно под потолком просачивался солнечный свет, ложась на банки с кукурузой и острой морковью. Здесь было тесно, но спокойно. Кэтти огляделась и приметила на одной из полок пятифунтовый мешок риса.

Мама вошла следом и аккуратно прикрыла дверь. На миг они остались вдвоём, отрезанные от остального мира. Кэтти посмотрела на неё внимательнее и вдруг ясно поняла, что всё это время мама лишь играла беззаботность. На самом деле она сильно переживала.

– Полагаю, я должна извиниться перед тобой, – произнесла Изабель с тяжёлым вздохом. – И… перед дедушкой тоже.

Кэтти не ожидала этих слов и потому не сразу нашла что ответить.

– Только если тебе этого искренне хочется, – сказала она, помолчав немного.

Изабель кивнула и стёрла слезинку с щеки.

– Я не стану продавать этот дом, – сказала она, отведя взгляд. – Но ты должна пообещать, что выложишься на все сто в новом семестре в колледже.

Кэтти едва не подпрыгнула от неожиданности. Сердце забилось в груди быстро-быстро.

– Спасибо, мам! – она бросилась к Изабель с объятиями. – Я обещаю, что буду очень стараться.

Мама крепко обняла её в ответ и снова шумно вздохнула. Вероятно, решение далось ей нелегко. И всё же она поняла, что оно единственно правильное. Здесь, в этом доме и городе, Кэтти была на своём месте.

После ужина Кэтти проводила Лиама и Черри до ворот. Вечерний воздух казался особенно свежим. Листья на деревьях тихо шелестели. Всё казалось каким-то необычно лёгким. И даже настроение стражей.

– Подумать только, Черри, твой танец спас нас всех, – произнёс Лиам флиртующим тоном. – Как ты могла скрывать ото всех, что настолько сильна?

– Я не была уверена, что это сработает, – призналась Черри. – Я лишь слышала от бабушки, что танец мико способен изгнать злых духов. И видела такое в аниме.

– Да быть не может! – восклицает Лиам. – Ты выглядела так, словно знаешь, что делаешь.

– «Притворяйся, пока у тебя не получится», – стражница пожала плечами.

– Всё равно. Я теперь официально твой поклонник, – выдохнул Лиам и взглянул на неё как-то странно.

Черри смутилась и, чтобы перевести тему, спросила:

– А как дела у тебя дома? Всё… уладилось?

Лиам довольно растянул губы в улыбке.

– Отец разрешил мне остаться в Аркануме и, возможно, даже сделать там карьеру. Сказал, что если уж я ввязываюсь в такие истории, то должен делать это официально.

– Значит, скоро ты станешь большой шишкой? – рассмеялась Черри.

– Только если вы перестанете валять дурака и займётесь наконец делом, – произнёс он, пытаясь пародировать тон Агаты.

Кэтти с улыбкой наблюдала за ними. Пусть они находились где-то на своей волне, она не чувствовала себя лишней. Девушка просто радовалась, что всё закончилось хорошо и её друзья живы.

Она попрощалась с ними и направилась обратно к дому. На крыльце она заметила маму с чемоданом. Изабель наблюдала за мотыльком, порхающим над распустившимися к ночи белыми цветами.

– Мне нравится, каким дом стал при тебе, – произнесла она улыбнувшись. – В таком месте хочется жить.

– Ты уверена, что не хочешь остаться ещё на какое-то время? – спросила Кэтти, кивнув на чемодан.

– Боюсь, что твой папа и так уже истосковался по мне, – ответила мама и развела руки для объятий. – Береги себя, детка.

– И ты, мам, – ответила Кэтти, обнимая её.

Когда автомобиль такси скрылся за поворотом, Кэтти вернулась в дом и прошла на кухню. У открытого окна стоял Билли. Вечерний воздух слабо шевелил занавеску. Кэтти поймала себя на мысли, что с этого же места она наблюдала за Билли весь день.

– Значит, я теперь твой суккулент? – произнёс он задумчиво.

Холодок пробежал по спине Кэтти. Она знала, что этот разговор неизбежен, но не была готова.

– Билли, прости… – тихо ответила она. – У меня не было иного выбора.

Он посмотрел на неё внимательно.

– Я не злюсь на тебя, Кэтти, – неожиданно произнёс он. – Может быть, когда-нибудь в будущем буду. Но сейчас нет. Я сам допустил оплошность. Знал, что Чарли может управлять мной при помощи моего настоящего имени, но всё равно вступил с ним в схватку. И проиграл.

– Это не твоя вина, – попыталась утешить его Кэтти.

– Моя, – возразил Сойер. – Я ведь лидер группы. И опыта у меня больше. Для меня непростительно допускать подобные ошибки. Но я действительно засомневался в какой-то момент. Подумал: а вдруг Чарли прав? Такой дурак. Не удивительно, что он расправился со мной так быстро.

Билли тяжело вздохнул.

– Но всё же благодаря тебе я жив и, наконец, избавился от своих способностей, – он взглянул на Кэтти с улыбкой. – Наверное, я даже смогу найти нормальную работу и жильё.

Сердце девушки забилось взволнованно.

– В любом случае это должно быть место поближе ко мне, – сказала она неловко. – Чтобы я смогла тебе помочь, когда семена древа жизни созреют.

– Так, выходит, мы теперь связаны? – Билли поймал её взгляд. – Чувствую себя уязвимым.

Она подошла ближе и осторожно взяла его за руку.

– Мне жаль. Поэтому, чтобы уравновесить наше положение, я скажу тебе своё настоящее имя.

Кэтти привстала на цыпочки и прошептала ему на ухо. Затем заглянула ему в глаза. Она вдруг поняла, что впервые находится так близко к Билли. Обычно лианы не позволяли парням подойти ближе. Видимо, Сойер думал о том же, потому что осторожно обнял её за талию, и улыбнулся.

– Что ж, очень приятно, Катарина, – произнёс он ласково.

Щёки Кэтти вспыхнули румянцем. Она отвела взгляд. Но Билли мягко приподнял её подбородок и поцеловал. Это было начало чего-то нового. И каким будет это загадочное «что-то» зависело только от них самих.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю