Текст книги "Звёздный Лис (СИ)"
Автор книги: Алина Белова
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)
Голос юноши и без того был странным, но когда он ещё и петь начал, стало совсем жутко. Нет, пел он просто прекрасно, так, что дух захватывало. Но Лирен никогда не слышал, чтобы голос был двойным. Иначе принц просто выразиться не смог: он действительно слышал, словно пели два совершенно разных существа. Нижний голос явно принадлежал мужчине – мягкий, бархатистый и весьма красивый. Но верхний был однозначно женским – высоким, тонким, переливающимся подобно журчащему водопаду. Но пел только один человек – этот самый таинственный бард.
– Два голоса? – тоже удивился илькаса, но Грефар покачал головой, словно это было совершенно обыденно.
– Он говорит, что родом из далёкой галактики, и для его расы такое явление вполне нормально. У него очень сложные голосовые связки, которые просто одновременно издают звук с различием в октаву. Но за счёт того, что верхний очень мягкий и красивый, создаётся ощущение, будто поют мужчина и женщина. Когда он просто говорит, это не так заметно. Хотя если прислушаться, всё равно можно услышать два голоса – один мужской и другой женский. Этого барда, кстати, зовут Леонард. Он взял себе человеческое имя, хотя его настоящее тоже звучит как-то похоже.
– Могу я... поговорить с ним? – шёпотом спросил Лирен у Сильвана, и илькаса в ответ только хмыкнул. Приняв это за разрешение, юноша поднялся из-за стола и быстрым шагом направился к сцене. Пока Леонард пел, весь зал молчал – были так же поражены таинственным звучанием его голоса. Но как только бард замолчал, всё тут же вернулось на круги своя: загремели кружки, понёсся шум, и в одно мгновение таверна потонула в привычном гаме. Лирен незаметно пробрался к самому краю сцены и, дождавшись, пока бард отъедет в сторону, окликнул его:
– Леонард! Можно вас на пару секунд?
Темноволосый юноша удивлённо вскинул брови и, подъехав к гостю, вопросительно на него посмотрел. Лирен снова убедился в том, насколько этот бард был похож на девушку. Отчего-то принцу сразу вспомнился Никсорда – таким же странным был.
– Я вас слушаю, – пробормотал Леонард, и Лирен невольно улыбнулся: голос действительно продолжал звучать по-разному.
– У вас красивый голос, – с улыбкой произнёс принц. – А ещё вы очень хорошо умеете убеждать людей. У нас этому долго учатся. Откуда вы?
Бард улыбнулся и, поправив съехавшую прядь волос, пробормотал:
– Моя родина... очень далеко отсюда, да. Я рад, что вам понравился мой голос. А я смотрю, вы в этих местах впервые? Вашего спутника я здесь видел, а вот вас... Вы прибыли с Земли?
Лирен коротко покачал головой и вытащил из кармана небольшую фигурку волка – символ его рода. Бард удивлённо вытянулся, видимо, узнав это. На лице его тут же появилась улыбка, и Леонард кивнул своему гостю:
– Признаюсь честно, я никогда ещё не встречал никого из дома Волка. Вы с Аскалдара V? Мои предки бывали там когда-то давным-давно. Кстати, я всё-таки не советую вам вот так разгуливать по тавернам, выставляя свои волосы напоказ. Тем более, что за вами следят.
– Следят? – удивлённо спросил Лирен и неожиданно почувствовал, как чей-то взгляд буравит ему спину. Резко обернувшись, юноша заметил две неприметные фигуры в чёрных плащах, замершие у самого входа в таверну. Они осматривались по сторонам, словно пытаясь кого-то найти. Лирен тут же схватился за капюшон и, панически дрожа, натянул его на голову как раз в тот момент, когда гости бросили на него свой пристальный взгляд. Светлых волос они рассмотреть не успели, потому долго внимание на Лирене не задержали.
"Они меня ищут?" – испуганно подумал юноша и бросил в сторону Леонарда вопросительный взгляд. Бард сделал вид, словно не заметил таинственных гостей и улыбнулся Лирену:
– Я знаю запасной выход отсюда. Забирай своего друга и возвращайся ко мне, я выведу вас. Не волнуйся, я просто делаю то, что считаю нужным.
Лирен отрывисто кивнул и, ещё раз незаметно поблагодарив Леонарда, быстрым шагом направился к столику, где сидели Грефар и Сильван. Сквозь толпу посетителей таверны пробраться было очень сложно, но стоило юноше оказаться рядом с пилотом, его буквально в дрожь бросило.
– Силь, нам нужно уходить, – не слушающимся от страха голосом прошептал Лирен. Сильван удивлённо на него посмотрел и, сделав глоток выпивки, воскликнул:
– Какого чёрта, мальчишка? Дай ещё немного оторваться. Я Грефара несколько месяцев не видел! Он же потом как всегда слиняет к своим свальборгам. Хе...
Лирен недовольно заворчал и бросил мимолётный взгляд на гостей в чёрном. Те уже пробирались сквозь толпу, заглядывая в лица каждому гостю. От этого юноше стало ещё страшнее, и он, схватив илькаса за рукав, резко потащил его за собой. Сильван принялся возмущённо кричать, но тут же умолк, когда Лирен остановился рядом с Леонардом. Бард знаком приказал пилоту замолчать и кивнул в сторону людей в чёрных плащах. Сильвану хватило всего одного взгляда, чтобы понять, что происходит.
– Хочешь сказать, эти двое за нами пришли? – шёпотом спросил илькаса, и Лирен отрывисто кивнул головой.
– Я видел их тогда, перед взлётом. Они прятались за одним из домов. Видимо, двигатель твоего корабля повредили именно они.
– Вот зараза! – воскликнул Сильван и зажал свой рот рукой, почувствовав на себе недовольный взгляд Леонарда. Бард молча кивнул Лирену и, спустившись со сцены по специальному съезду, указал на дальнюю дверь. Сильван тут же бросился к ней, а принц остановился, почувствовав что-то неладное. Люди в чёрных плащах его заметили... Ну конечно, поведение юноши было достаточно подозрительным – он всё это время метался по залу, словно что-то потерял или кого-то искал. И теперь Лирен понимал, что из-за своей неосторожности подставил под удар ещё и совершенно постороннего невинного человека.
– Иди же! – шепнул Леонард. – Со мной ничего не случится.
– Это Легион! Для них будет всё равно, кто ты – они будут считать тебя нашим сообщником. Идём.
Лирен схватил инвалидную коляску и повёз её вперёд. Леонард, казалось, даже не сопротивлялся. Просто удивлённо смотрел по сторонам, пытаясь понять, что вообще происходит. Наконец, они выбрались на улицу, и в лицо Лирена тут же ударил холодный ветер. Леонард не обратил на это никакого внимания, только напрягся и немного поёжился.
– Это похищение? – с улыбкой спросил бард. – Учти, возьмёте меня с собой – и только прибавите себе проблем.
– Плевать. Меня воспитали так, чтобы я платил за помощь, – бросил Лирен и, набрав полную грудь воздуха, повёз коляску вперёд. Ледяная буря ещё, кажется, не началась, но уже была на подходе. Времени оставалось буквально считанные секунды, и юноша, несясь вперёд, что есть сил, с трудом добрался до корабля. Буквально влетев в открытую дверь, принц затащил за собой коляску Леонарда и бросил мимолётный взгляд на выход из таверны. Люди в чёрных плащах появились практически мгновенно и тут же вытащили из складок одежд оружие.
– У них лучевые винтовки! – закричал Леонард что есть силы. Сильван изумлённо выглянул в иллюминатор и, побледнев, тут же принялся жать на первые попавшиеся кнопки. Дверь медленно начала закрываться, но незнакомцы уже стреляли. Лирен едва успел толкнуть коляску с бардом в сторону, чтобы их не задело. Один из выстрелов едва не попал юноше в ногу – лишь слегка оцарапал и обжёг.
– Ты ранен? – воскликнул Леонард, но Лирен лишь покачал головой. Дверь наконец-то закрылась, но незнакомцы всё равно продолжали стрелять. Скрежет раздираемого металла резал уши, и на лице Сильвана отразилась такая боль, словно убивали его самого.
– Моя красавица! – прошептал он с горечью и вскрикнул, когда Лирен толкнул его к лифту.
– Так взлетай, если тебе твой корабль дорог! – голос юноши едва не перешёл на писк. Илькаса не стал спорить, быстро заскочил в кабину лифта и скрылся наверху. Лирен устало прислонился к стене и, запрокинув голову, уставился в потолок. Ему было тошно и горько одновременно. Эти незнакомцы в чёрных плащах точно были посланы его отцом. Но неужели Эшфорд был готов убить своего собственного сына? Лирену было страшно от одной только мысли об этом. Его отец хотел его убить. И эти люди в чёрных плащах явно не собирались отступать так просто.
К счастью, выстрелы скоро прекратились, и иллюминатор изнутри запотел. Лирен осторожно протёр его рукавом и, выглянув на улицу, увидел лишь белоснежно-белое месиво, в котором скрылось всё: и дома, и таверна, и сам город. Ледяная буря пришла как раз вовремя. Если бы она началась несколькими минутами ранее, беглецам явно не удалось бы скрыться...
– Чёрт, – выдавил Лирен, впервые в жизни произнося подобные слова вслух. Для него это было просто неестественно. Но на душе было так тошно, что хотелось сказать не просто "чёрт", а что-нибудь потяжелее.
– Ты как? – тревожно спросил Леонард, слегка наклоняясь в своей коляске. Лирен покачал головой, мол, не стоит беспокоиться, и снова выглянул в иллюминатор. В следующую же секунду двигатели мерно зашумели. Выходит, роботы Грефара успели всё починить...
– Чтож, располагайтесь, – натянуто улыбнулся Лирен и, поднявшись на ноги, устало побрёл по коридору. – Не желаете составить мне компанию в путешествии по планетам?
– О, я люблю путешествия, – дружелюбно усмехнулся Леонард. – Но... можно мне в каюту капитана?
Лирен молча указал на лифт в конце коридора, а сам свернул в свою каюту. Желание что-либо делать отпало напрочь. Юноша лишь плюхнулся на старую скрипящую койку и уставился в потолок, считая гвозди в стыках между пластинами. Судя по голосам, доносившимся через слегка приглушённый динамик, Леонард и Сильван о чём-то разговаривали, но Лирен не вникал в их разговор. Он был ему попросту не интересен.
– Лир-рен дур-рак! – громко гаркнул Фель. – Почему бы тебе не почитать?
– Думаешь, поможет? – пробормотал юноша, переводя взгляд на своего питомца.
– Твоей матер-ри это всегда помогало. Почему бы не попр-робовать и тебе? Пока вас не было, я осмотрел здесь каждую полку и нашёл много интер-рестных книжек!
Лирен с сомнением посмотрел на филина, после чего поднялся с койки и мимолётом окинул каюту взглядом. Полок здесь действительно было больше: ими была завешала буквально вся стена. Вероятно, Сильван собирался сделать здесь библиотеку или свой кабинет, но руки до этого так и не дошли. Книг правда было много. Лирен даже нашёл такие старые книжки, которых он и у себя на планете никогда не читал. Классика, которую так ценили на Земле. Но юноша совершенно не хотел снова и снова перечитывать приключенческие романы, которые в одно мгновение вдруг предстали перед ним в совершенно ином свете. Он жаждал знаний. Таких, которые могли бы спасти ему жизнь.
– Как насчёт механики? – с улыбкой спросил Лирен у Феля, и филин громко заухал, одобряя его выбор. Усмехнувшись, юноша разлёгся на холме из разбросанных книг и, раскрыв широкий увесистый учебник, сдул с него пыль.
– Я с детства увлекался механикой, – признался Лирен своему питомцу. – Понимаешь, мне нравилось что-нибудь мастерить. Особенно кукол. Но отец отбирал их у меня. Мама разрешала иногда мастерить в её комнате, но папа находил меня даже там. Теперь меня уж точно никто не остановит.
Приглушённо хмыкнув, юноша открыл первую страницу учебника и принялся внимательно читать, переосмысливая в голове каждую прочитанную строчку. Он как губка впитывал информацию, и ему хотелось ещё и ещё. Буквы, цифры, формулы, рисунки – всё сливалось в одно целое. И в какой-то момент Лирену показалось, что книга – это Вселенная, в которой скрывается неисчислимое множество галактик – страниц. Те, между тем, прячут в себе намного более ценное – знание. И с каждой новой покорённой галактикой Лирен приближался к своей новой мечте – стать полезным и нужным. Он глотал главы за главами, пока не перечитал весь учебник, но Фель тут же выловил ему новый. Так принц и сидел, пока глаза не начали слипаться от усталости.
Глава четвёртая. История Леонарда.
Двигатель мерно шумел под полом, убаюкивая Лирена. Любой нормальный человек удивился бы этому – как можно спать под такой чудовищный рёв? Но юноше действительно было хорошо. Раскинув руки в стороны, он лежал, прикрыв лицо книжкой, которую успел прочитать наполовину.
Лирен видел сон. На мгновение ему даже стало страшно, ведь он оказался на своей родной планете. Привычный воздух, земля под ногами, ясное небо... И высокий замок, в котором он провёл семнадцать лет своей жизни. Лирен испуганно отпрянул назад и почувствовал на своём плече крепкую руку. Юноша тут же сжался в комок, ожидая тумака от отца, но тот лишь глухо рассмеялся и растрепал его волосы. Лирен удивлённо поднял на него глаза и открыл было рот, чтобы что-то спросить, но мысли тут же запутались, и он промолчал. Отец звал его за собой, и юноша, улыбнувшись, пошёл следом за ним. Эшфорд говорил о каком-то корабле...
"Постойте, корабле? Неужто мой отец решил подарить мне корабль!" – воскликнул про себя Лирен и, громко рассмеявшись, понёсся за отцом. На миг юноше показалось, что ему вовсе не семнадцать, а всего десять, может чуть больше. Столько счастья просто не могло уместиться в его хрупком сознании ребёнка.
Но отец затерялся где-то в коридорах замка, и Лирен остался один. Удивлённо осматриваясь по сторонам, он громко окликнул Эшфорда, но в ответ была лишь тишина. Неожиданно за спиной прозвучал совершенно другой голос.
– Здравствуй, милый, – улыбнулась Эльвин, обнимая сына. – Как ты возмужал! Подумать только, тебе нужно было всего лишь дать свободу... И вот каким вырос! Ну, расскажи о своём путешествии, дорогой!
Лирен, широко распахнув от удивления глаза, расплылся в довольной улыбке и тут же принялся рассказывать матери о своих приключениях. Неужели она впервые интересовалась его увлечениями? Эльвин часто баловала его, но делала это только для того, чтобы мальчишка не мешал ей. А тут в её голосе было столько теплоты, столько добра и искренности... Столько, что Лирен почувствовал что-то неладное. Сначала отец, потом мать... Они не могли так неожиданно измениться и принять его увлечения, характер. Да и когда он вообще успел вернуться с путешествия? Разве он только что не бежал с Сильваном и Леонардом со Сцифона?
И мать неожиданно исчезла, испарилась и превратилась в неприметный туман, который заскользил у ног Лирена. Юноша недоумённо посмотрел на него и отступил на шаг, но тут же замер, почувствовав на себе холодный чужой взгляд. Резко подняв голову, принц увидел перед собой две фигуры в чёрном – те самые, что преследовали его ещё с Гарзэля IV. Едва не споткнувшись на запутавшихся ногах, Лирен стремглав бросился прочь от них, но преследователи не отставали. Откуда у них было столько прыти? Да и чего они вообще хотели?
Резко завернув за угол, Лирен столкнулся нос к носу с Никсордой. Буквально перелетев через парнишку, принц затормозил и бросил пристальный взгляд в коридор. Тишина... Куда делись преследователи?
– Что-то случилось, господин? – шёпотом спросил Никсорда, обеспокоенно оборачиваясь. Незнакомцы в чёрных плащах действительно исчезли.
– Ты... Ты не видел здесь кого-нибудь подозрительного? – пробормотал Лирен, помогая слуге подняться на ноги. Тот удивлённо посмотрел на принца и помотал головой. Юноша в ответ лишь приглушённо заворчал и быстрым шагом направился прочь. Не хватало ещё, чтобы незнакомцы в плащах поймали его.
Лирен достаточно быстро свернул в соседний коридор и снова столкнулся с Никсордой. На этот раз их внезапная встреча юношу напугала – как слуга оказался здесь? Но Никсорда расплылся в широкой улыбке и, сложив руки на груди, сделал шаг вперёд.
– Вы... Нет, лучше ты. Ты теперь, небось, считаешь себя великим путешественником и героем, Лирен ди Эшфорд?
Принц удивлённо посмотрел на Никсорду, пытаясь понять, в чём дело. Но тот лишь обнажил в улыбке зубы и прошептал:
– Наверное, было интересно летать по неизвестным вам планетам? Ну же, не бойся, говори! Я не сделаю ничего плохого!
Лирен неуверенно окинул Никсорду взглядом и отрывисто кивнул. В ответ слуга неожиданно расхохотался и ударил принца в плечо, заставив отступить к стене. Сделав ещё один шаг вперёд, Никсорда схватил Лирена за шею и процедил сквозь зубы:
– Не переоценивай себя, глупец. Ты ничтожество! Сбежал с родной планеты, так и не добившись признания отца, бросил собственного слугу на произвол судьбы. Ты ведь прекрасно знал, что будет со мной, если Эшфорд узнает, что я тебе помогал? Но ты сбежал, оставил меня на Аскалдаре V и даже не удосужился поинтересоваться, как же я там!
Лирен испуганно вжался в стену и почувствовал, как отчаянно мечется в груди сердце. Впервые юноша ощутил животный страх. Он оказался загнан в угол и теперь стоял перед глазами смертельной опасности. И некуда нельзя было сбежать. Везде была лишь ложь... Но инстинкт самосохранения одержал верх, и Лирен, собрав всю свою волю в кулак, ударил противника в живот. Никсорда отшатнулся назад и, оскалившись, попытался схватить юношу за плечо. В какой-то момент пальцы его рук покрылись чешуёй, а зрачки глаз резко сузились в щелочки. Увидев всё это, Лирен задрожал и, громко вскрикнув, бросился бежать. Коридор за коридором, он нёсся куда-то вперёд, не разбирая дороги. Выхода попросту не было – дальше была только бесконечность. И с каждым стуком безумно мечущегося сердца в голове юноши отчётливо раздавался голос Никсорды:
"Я всего лишь эксперимент, Лирен. Я всего лишь создание генной инженерии. Но я сильнее тебя. Беги, спасайся! Но я отыщу тебя даже на самом краю Вселенной".
По телу Лирена пронеслась дрожь, и он, вскрикнув, резко сел. Сердце в груди безумно стучало, пытаясь вырваться из клетки, но весь кошмар, что только что пережил юноша, был всего лишь сном. Лирен бросил мимолётный взгляд на свои дрожащие руки и, тяжело вздохнув, потянулся за стоявшим на тумбе стаканом с водой. Это было не самое приятное пробуждение за всю его жизнь. С трудом переведя дух, Лирен поднялся на ноги и тут же замер, услышав тихий треск висевшего на стене передатчика. Сквозь этот едва заметный шум доносились голоса Сильвана и Леонарда – они явно о чём-то разговаривали. Сколько же времени прошло с того момента, как корабль покинул Сцифон? Всего несколько минут, или эти двое так сильно разговорились?
Заинтересованно бросив взгляд на передатчик, Лирен приставил стул к стене и поднялся повыше, чтобы лучше слышать голоса. Теперь ему стало жутко интересно, о чём же разговаривали два инопланетянина.
– И с какой же ты планеты? – поинтересовался Сильван, и в динамике пошла какая-то рябь: илькаса явно выдохнул дым от сигареты. Опять он курил... Леонард долго над вопросом своего собеседника не раздумывал и ответил практически мгновенно. Голос его прозвучал как-то по-особенному, и Лирен предположил, что бард просто улыбнулся.
– Я из Туманности Андромеды, с Невелона, – совершенно спокойно произнёс Леонард, и Сильван тут же закашлялся, подавившись от изумления. Лишь через некоторое время он снова заговорил, только ещё немного хрипя:
– Из Туманности Андромеды? Ты чего, со свальборгами знаком? Вот чёрт, и кого я на корабль пустил...
– Нет-нет, не волнуйтесь! – обеспокоенно воскликнул Леонард. – Я не собираюсь вас трогать! Ни грабить, ни убивать, ни калечить. Я, конечно, на стороне Свальбарда, но у меня на то есть веские причины. Помните, что я говорил в таверне?
Сильван недовольно забормотал, понимая, что бард прав. Действительно, пилот ничего не знал о Свальбарде. В детстве его пугали этими свальборгами, мутантами, которые якобы пожирали людей и илькаса. Но в реальности Сильван никогда выходцев со Свальбарда не встречал. Соваться прямо в лапы к врагу тоже не хотелось. А пока свальборги его так и расценивали. Стоило Силю приблизиться к их планетам слишком близко – те незамедлительно открывали огонь, и пилоту приходилось скорее спасать себя и свой корабль.
– Ты не похож на свальборга, – недоверчиво произнёс Сильван. – Кто ты такой? Голос у тебя какой-то странный... И в коляске ты не просто так ведь сидишь. У тебя что там, щупальца?
На мгновение повисла гробовая тишина, и в следующую же секунду динамик буквально затрещал от громкого и звонкого смеха Леонарда. Он смеялся достаточно долго, пока не успокоился и сквозь слёзы не произнёс:
– Что вы, нет! Какие щупальца? Но скажем так, я не человек. У каждого из нас в карманах спрятаны свои козыри. Я никому не рассказываю тайну о своём происхождении, а вы, как я погляжу, не стали рассказывать этому юноше о своих способностях илькаса.
В этот момент Лирен едва не свалился со стула и тут же принялся молить бога, чтобы эти двое не вспомнили о работающем микрофоне. Сначала из динамика не доносилось ни звука, отчего юноша подумал, что всё, больше он ничего не услышит, но тут Сильван тяжело вздохнул и пробормотал:
– И как давно вы узнали о том, что у нас, илькаса, припрятаны некоторые фокусы? И о каких именно вам известно?
– Ну, я не очень многое знаю об илькаса... – протянул Леонард, и это прозвучало как настоящий блеф. – Но я слышал от одного из своих товарищей, якобы вы способны превращать внутреннюю энергию своего тела в механическую. И за счёт этого можете передвигать более тяжёлые предметы или, допустим, направить брошенный камень по точной траектории. Это действительно так?
Послышался короткий вздох, и Сильван, закинув ноги на приборную доску, принялся точить когти напильником. Этот чудовищный скрежет Лирен знал теперь даже слишком хорошо – его было слышно на первом этаже корабля даже без передатчика. Лишь через некоторое время илькаса снова заговорил:
– Да, это действительно так. Мы способны превращать внутреннюю энергию своего тела в механическую. Но это требует очень больших затрат сил. Я могу хоть сейчас передвинуть этот стол одним касанием пальца метров так на два. Но после этого я буду чувствовать себя так, словно я бежал кросс на двадцать километров без остановок.
– И зачем вам тогда нужна эта бесполезная способность? – мрачно спросил Леонард. Сильван в ответ только усмехнулся и пробормотал:
– Так уж мы устроены. Видимо, нашим предкам нужно было постоянно передвигать что-то очень большое. У нас просто так в генах заложено. Но порой это действительно бывает полезно. Вот ты представь: падает на тебя какая-нибудь каменная глыба. А ты толкнул её рукой – и она либо сломалась, либо в сторону отлетела. А ты цел и невредим. Здорово ведь?
В ответ бард только промычал что-то и принялся напевать какую-то песенку. Голос его мгновенно разошёлся на октаву, и по спине Лирена пробежала мелкая дрожь – он всё ещё не мог привыкнуть к такому странному пению. Но Леонард всё-таки пел красиво, и юноша не мог этого не отметить.
– Я тебе о своих секретах рассказал, теперь давай ты выкладывай, – усмехнулся Сильван, прервав его разговор. – Ну, откуда ты вообще такой нарисовался? Нет, я не спрашиваю снова, с какой планеты ты к нам прилетел. Кто ты вообще такой?
– Я не хочу рассказывать...
– Это мой корабль. Ты знаешь, что капитан корабля в праве ссадить подозрительного пассажира на первой же планете и сдать его космическому патрулю?
Мягкая угроза Сильвана подействовала как надо. Леонард мгновенно перестал петь и, недовольно заворчав, прочистил пересохшее горло. Через некоторое время бард, наконец, заговорил. Голос его звучал как-то особенно мрачно, словно Леонард рассказывал какую-то трагедию.
– Я вырос среди своих родных и друзей, не зная ни горя, ни печали. Мне не было известно ни о людях, ни о свальборгах, ни о ком другом. Я жил спокойной жизнью в четырёх стенах и совершенно не интересовался окружающим миром. Мне было достаточно того, что у меня имелось. Но в какой-то момент Свальбард неожиданно напал на нас. Знаешь, для двух народов жить в одной системе весьма тесновато, потому это рано или поздно должно было случиться. Моя раса живёт достаточно долго по сравнению с вами. Видите ли, срок нашей жизни почти не отличается от вашего – как минимум семьдесят лет. Единственным нюансом является то, что в нас генетически заложено так, что один год нашей жизни равен приблизительно четырём вашим. Иными словами, по меркам нашей расы мне всего лишь двадцать три. А если переводить на ваши... То мне уже девяносто два, – Леонард улыбнулся, заметив изумление на лице Сильвана. – К чему я это клоню? Видишь ли, за всё в этом мире нужно платить. Мы очень долго живём, но нам трудно оставить после себя потомство. Так что на нашей планете всего три города. А на Свальбарде уже не оставалось места. Свальборгам пришлось атаковать нас, потому что наша планета была пригодна для обитания. Иначе бы они просто погибли из-за какой-нибудь начавшейся на Свальбарде экологической катастрофы.
Я отправился на войну и уже через месяц оказался захвачен в плен. В тот день я снова убедился, что свальборги всего лишь хотят выжить – они не убивали пленников, обращались с нами достаточно хорошо и даже устроили камеры так, чтобы нам было удобно. Но война продолжалась, и нашей планете угрожала серьёзная опасность. И тогда мы впервые встретили людей. Легион прибыл в Туманность Андромеды сугубо ради своих собственных целей, но решил атаковать Свальбард. Так у нас появился союзник.
На мгновение в кабине пилота повисла тишина, сквозь которую пробивалось только прерывистое дыхание Леонарда. Приглушённо заворчав, Сильван предложил барду сигарету, но тот отказался. Закурив сам, илькаса недоверчиво спросил:
– И зачем же ты тогда выбрал сторону Свальбарда? Я не понимаю.
– Скажем так, – грустно рассмеялся Леонард. – Мне чётко дали понять, что я всего лишь отход экспериментов Легиона по генной инженерии. Мутант. И после этого я больше не мог жить рядом с людьми. Нет, человечество просто фантастическая раса, и я ничего не имею против них! Сколько раз мы сами воевали против своих товарищей... Это естественный отбор. Побеждает и выживает сильнейший. А мы обречены на гибель. Нам до людей далеко. Но я всё равно выбрал Свальбард.
Сильван тяжело вздохнул, и разговор их на этом закончился. Лирен надеялся услышать хотя бы ещё одно слово, но илькаса и Леонард упорно молчали. Так, не проронив ни звука, они сидели ещё достаточно долго. Потеряв к ним всякий интерес, Лирен спрыгнул с тумбы на пол и тут же почувствовал какое-то странное ощущение – словно во рту разом всё пересохло. Сильно заволновавшись, юноша бросил быстрый взгляд в иллюминатор и похолодел от ужаса.
Их преследовали даже в космосе...
Резко дёрнув на себя дверную ручку, Лирен вылетел в коридор и едва не сломал кнопку лифта, пока вызывал его. Как только юноша оказался наверну, он выскочил в кабину пилота и закричал так, что едва не сорвал голос:
– Корабль! Там корабль Легиона! – проорал Лирен и тяжело задышал. Сильван изумлённо посмотрел на юношу и, тут же вскочив на ноги, бросился к самому левому краю лобового стекла. С трудом илькаса удалось рассмотреть едва заметное чёрное судно, пробиравшееся на достаточном расстоянии от "Белой Ведьмы". Моментально изменившись в лице, Сильван напустил маску серьёзности и со всего маха ударил на одну-единственную красную кнопку в стене.
Шум двигателя внизу в ту же секунду заглох, а свет во всём корабле потух. В кромешной темноте Лирену стало несколько не по себе, но Сильван быстро щёлкнул зажигалкой и осветил кабину пилота.
– Тихо. Не шевелитесь, а то заденете кнопки, – приказал илькаса. – Тут рядом много крупных астероидов, и Легион может нас не заметить. Чёрт, в такие моменты я жалею, что мой корабль белого цвета.
– Они направляются к планете, – прошептал Леонард, вглядываясь в лобовое стекло. – Похоже, нас не заметили... Но что им здесь вообще нужно? Эта планета почти полностью лишена атмосферы.
Подождав ещё немного, Сильван осторожно включил питание корабля и вернулся на своё место у приборной доски. Переключив несколько кнопок, илькаса процедил сквозь зубы:
– Я покажу вам, чем там занимается Легион.
И "Белая Ведьма" незаметной тенью заскользила следом за чёрным кораблём, что уверенно направлялся к огромной пепельной планете, видневшейся вдали. Лирен чувствовал тревогу, и ему казалось, что он не увидит ничего хорошего. Но поворачивать уже было поздно. "Белая Ведьма" приближалась всё ближе, и в какой-то момент двигатели её замолчали. В следующую же секунду корабль медленно опустился на горячую землю незнакомой планеты.
Глава пятая. Ищейка.
– Лео, ехать на своей коляске сможешь, или останешься тут? – бросил через плечо Сильван, копаясь в завале на полках. Лирен едва успевал подбирать разбросанные вещи, которые илькаса безжалостно бросал в самые дальние углы кабины пилота. Леонард внимательно посмотрел в лобовое стекло и мимолётом глянул на свои ноги, укрытые длинным шерстяным одеялом (из-за чего никто нижние конечности барда ещё не видел). На мгновение на лице Лео отразилось недовольство, и он, тяжело вздохнув, пробормотал:
– Пожалуй, я останусь тут. Не думаю, что экскурсия по этой планете будет безопасной. Только у вас, случаем, нет зрительного передатчика? Выглядит как сплошные очки...
Сильван выпрямился и с сомнением посмотрел на барда. Ему явно не хотелось снова перерывать всю эту кучу мусора, что хранилась на его полках. Но Лирен быстро заметил среди лежавших рядом вещей нечто, подходившее под описание, данное Леонардом. Едва юноша взял передатчик в руки, бард расплылся в улыбке и кивнул. Принц достаточно быстро догадался, зачем ему это было нужно. Так называемый "зрительный передатчик" работал как двойной аппарат – первая его часть являлась подобием камеры, которая снимала ту картинку, которую видел одевший её человек. Вторая часть позволяла другому оппоненту видеть то изображение, что снимала камера, без всяких задержек. Это было очень удобно, если по какой-то причине один из членов команды не мог отправиться со своими товарищами.
Нацепив на себя первую часть зрительного передатчика, Лирен на мгновение почувствовал себя роботом – его глаза были полностью скрыты сплошными очками, больше напоминавшими обыкновенную повязку на глаза. Леонард коротко кивнул и, подъехав к иллюминатору, пробормотал:
– Постарайтесь не показываться на глаза тем, кто прилетел на том корабле Легиона. Не думаю, что они дружелюбные.
– Спасибо, капитан! – с иронией воскликнул Сильван. – Может не будем забывать, кто из нас бард, а кто бывалый пилот?
В ответ Лео только приглушённо хмыкнул и махнул рукой, провожая своих новых товарищей. Первым с корабля соскочил Сильван и тут же включил кислородную маску – ещё немного, и точно бы задохнулся. Лирен немного повозился с аппаратом, но порцию необходимого кислорода всё-таки получил. Наконец, и сама маска начала работать в нормальном режиме. Поманив юношу за собой, илькаса молча двинулся куда-то вдаль. Вокруг не было ни души, и на миг Лирену показалось, что "Белая Ведьма" приземлилась вовсе на другой планете, а не на той, куда направлялся корабль Легиона. Но Сильван выглядел уверенным, потому юноше не оставалось ничего другого, кроме как послушно идти следом.