Текст книги "Криминалист 2 (СИ)"
Автор книги: Алим Тыналин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
– Вы уверены, мистер Хэмилтон?
– Абсолютно. Параметры совпадают идеально. Би-Эф-Гудрич Тракшн Мастер, размер семь целых пять на двадцать. Коммерческая шина для средних грузовиков. Выпускали с шестьдесят восьмого по семьдесят второй год.
Я быстро записывал в блокнот.
– Можете уточнить на какие грузовики она устанавливалась?
– Конечно. Минуту, проверю спецификации.
Я услышал стук дверцы открывающегося шкафа, шелест страниц толстого каталога.
– Вот. Би-Эф-Гудрич Тракшн Мастер, размер семь целых пять на двадцать. Тип: коммерческая шина для средних грузовиков весом от трех до пяти тонн. Применение: стейк боди тракс, деливери тракс, фургоны. Основные производители грузовиков: Интернешнл Харвестер Лоудстар серии одна тысяча шестьсот и одна тысяча восемьсот, Шевроле Си-пятьдесят и Си-шестьдесят, Форд Эф-шестьсот, ДжиЭмСи четыре тысячи серии.
Я записывал каждое слово, рука летала по бумаге.
– Период выпуска шины?
– С марта шестьдесят восьмого года по февраль семьдесят второго. Производство прекращено, заменили новой моделью Супер Тракшн весной этого года.
– Сколько примерно продано таких шин?
– По нашим записям около ста восьмидесяти тысяч шин за четыре года. Популярная модель для независимых дальнобойщиков и средних транспортных компаний. Хорошее сцепление, долгий срок службы.
– Можете сказать средний пробег до износа?
– При нормальной эксплуатации пятьдесят тысяч миль до замены. Но зависит от нагрузки, условий дорог и ухода.
Я посмотрел на свою запись об износе слепка, примерно сорок процентов.
– Если шина изношена на сорок процентов, какой примерный пробег?
– Сорок процентов износа означает шестьдесят процентов остаточного ресурса. Значит прошла около двадцати-двадцати пяти тысяч миль. Еще осталось тридцать тысяч до полного износа.
– Понятно. Мистер Хэмилтон, вы очень помогли. Это критически важная информация для расследования.
– Рад помочь, агент Митчелл. Надеюсь поймаете преступника.
– Поймаем. Спасибо еще раз.
Повесил трубку. Сидел несколько секунд, глядя на записи в блокноте.
Я сделал это. Би-Эф-Гудрич Тракшн Мастер, размер 7.5–20. Грузовики Интернешнл Харвестер, Шевроле, Форд, ДжиЭмСи. Годы 1968–1972.
Круг сомкнулся. Волокна обивки указывали на те же марки грузовиков. Теперь шина это подтвердила.
Посмотрел на часы. Десять ноль-пять. Томпсон в офисе, надо доложить.
Глава 20
Компании
Я встал и прошел к кабинету шефа. Постучал в дверь.
– Войдите.
Открыл дверь. Томпсон сидел за столом и читал рапорты. Поднял голову.
– Митчелл. Что случилось?
– Сэр, я идентифицировал шину. Би-Эф-Гудрич Тракшн Мастер, размер семь целых пять на двадцать. Для средних грузовиков Интернешнл Харвестер, Шевроле, Форд, ДжиЭмСи. Годы выпуска с шестьдесят восьмого по семьдесят второй.
Томпсон отложил бумаги.
– Уверен?
– Абсолютно. Разговаривал с главным инженером Би-Эф-Гудрич, он сам разрабатывал эту модель. Параметры совпали идеально.
– Отлично. Собираем команду. Экстренное совещание через пятнадцать минут.
Я вернулся в офис. Дэйв и Маркус уже приехали, сидели за столами с кофе.
– Итан, что случилось? – спросил Дэйв, видя мое лицо. – Ты выглядишь как будто нашел золото.
– Еще лучше. Нашел шину. Модель, производитель, типы грузовиков. Все, что нужно.
Маркус вскочил.
– Серьезно?
– Совершенно. Томпсон собирает совещание. Пойдемте.
Мы прошли в конференц-зал. Томпсон уже находился там и писал на доске маркером. Тим, Фрэнк и Харви вошли следом.
– Садитесь, господа, – сказал Томпсон. – Митчелл нашел модель шины. Докладывай, что у тебя.
Я встал у доски.
– Сегодня утром звонил в технические отделы производителей шин. Гудьир и Файрстон не подошли. Третий звонок в Би-Эф-Гудрич дал результат. Инженер Роберт Хэмилтон идентифицировал шину как Би-Эф-Гудрич Тракшн Мастер, размер семь целых пять на двадцать.
Написал на доске крупными буквами: «BF Goodrich Traction Master 7.5–20»
– Это коммерческая шина для средних грузовиков весом от трех до пяти тонн. Выпускалась с марта шестьдесят восьмого года по февраль семьдесят второго. Продано около ста восьмидесяти тысяч штук.
Написал ниже: 'Грузовики:
– International Harvester Loadstar 1600/1800
– Chevrolet C50/C60
– Ford F-600
– GMC 4000 series'
– Эти модели грузовиков используют данный размер шины. Годы выпуска грузовиков с шестьдесят восьмого по семьдесят второй совпадают с периодом производства шины.
Томпсон изучал доску.
– Износ шины?
– Около сорока процентов. Это примерно двадцать-двадцать пять тысяч миль пробега. У убийцы не новый грузовик, но и не старый. Вероятно куплен в шестьдесят девятом-семидесятом году.
– Хорошо. Что дальше?
Я повернулся к команде.
– У нас есть профиль транспорта убийцы. Грузовик одной из четырех моделей, годы шестьдесят восемь-семьдесят два, с шинами Би-Эф-Гудрич Тракшн Мастер, обивка салона темно-синий нейлон Юнироял. Маршрут проходит через все семь городов убийств. Теперь нужно найти транспортные компании с такими грузовиками и проверить водителей.
Томпсон кивнул.
– Харви, сколько у нас компаний в списке?
– Сто двадцать семь по шести штатам, сэр. Все с маршрутами вдоль I-95.
– Нужно отфильтровать. Оставить только те, у которых есть грузовики указанных моделей. Митчелл, как предлагаешь действовать?
– Делим список компаний между агентами. Звоним в каждую, спрашиваем состав автопарка. Если есть грузовики нужных моделей и маршруты через наши города, компания попадает в финальный список. Потом запрашиваем данные водителей этих грузовиков.
– Сколько времени это займет?
– Если работать парами, управимся за день-два. Сто двадцать семь компаний, по десять-пятнадцать минут на звонок. Примерно тридцать-сорок часов работы. Разделим на шестерых, семь-восемь часов на человека.
Томпсон посмотрел на часы.
– Сейчас десять тридцать. Начинайте немедленно. Работаете до вечера, завтра продолжаете. К пятнице должны иметь финальный список компаний. Вопросы?
Все молчали.
– Тогда за работу. Митчелл и Паркер на вас Вирджиния, Северная Каролина, Мэриленд. Бэкстер и Коннорс вы берете Делавэр, Пенсильванию и Нью-Джерси. Разбирайте списки и начинайте звонить.
Мы вернулись в офис. Харви раздал машинописные списки компаний, разделенные по штатам.
Я взял список Вирджинии. Тридцать две компании, названия, адреса и телефоны. Дэйв сел рядом и приготовил блокнот для записей.
– Начинаем с первой? – спросил он.
– Да. Я звоню, ты записываешь результаты.
Взял трубку, набрал первый номер из списка. «Atlantic Freight Lines, Baltimore, MD».
Гудки. Два, три, четыре…
– Атлантик Фрейт, чем могу помочь?
Женский голос, наверное, секретарша.
– Доброе утро. Агент Итан Митчелл, Федеральное бюро расследований. Мне нужен диспетчер или менеджер автопарка.
– Минуту, соединю.
Музыка в трубке. Инструментальная версия «Raindrops Keep Falling on My Head», звучала приглушенно, с потрескиванием.
Через минуту музыка оборвалась.
– Джордж Коннерс, менеджер автопарка. Слушаю вас.
Голос мужской, грубоватый, с акцентом Балтимора.
– Мистер Коннерс, это агент Митчелл, ФБР. Веду расследование межштатной серии преступлений. Требуется информация о вашем автопарке.
– ФБР? Серьезно? Мы ничего не нарушали.
– Вы ни в чем не подозреваетесь. Нужна информация о типах грузовиков и маршрутах. Сотрудничество добровольное, но критически важно для расследования.
– Понял. Какая информация нужна?
– Есть ли у вас в парке грузовики моделей Интернешнл Харвестер Лоудстар, Шевроле Си-пятьдесят или Си-шестьдесят, Форд Эф-шестьсот, ДжиЭмСи четыре тысячи серии?
Пауза, шорох бумаги.
– Минуту, проверю записи.
В трубке послышались шаги, стук дверцы шкаф, звук перелистываемых страниц.
Коннерс вернулся через три минуты.
– Есть. У нас восемь грузовиков Интернешнл Харвестер Лоудстар. Годы выпуска шестьдесят девятый-семьдесят первый. Четыре на постоянном маршруте Балтимор-Бостон через I-95, четыре на локальных развозках по Мэриленду.
Я записал в блокнот, Дэйв дублировал записи.
– Через какие города проходит маршрут Балтимор-Бостон?
– Филадельфия, Трентон, Нью-Йорк. Постоянный маршрут, два раза в неделю.
– А южнее Балтимора? Ричмонд, Роли?
– Нет, южнее не ездим. Только на север.
– Понятно. Спасибо за информацию, мистер Коннерс. Возможно позже потребуется дополнительная информация.
– Пожалуйста. Звоните если нужно.
Повесил трубку. Дэйв записал в таблицу.
– Атлантик Фрейт Лайнс. Восемь грузовиков Интернешнл Лоудстар. Маршрут частично подходит, они ездят через Балтимор, Филадельфия, Трентон. Но не через Ричмонд и Роли. Совпадение на пятьдесят процентов.
– Записываем в список возможных. Если не найдем лучших кандидатов, вернемся к ним.
Набрал второй номер. «Valley Transport, Richmond, VA».
Гудки.
– Вэлли Транспорт, Карла говорит.
– Доброе утро, Карла. Агент Итан Митчелл, ФБР. Мне нужен менеджер автопарка или диспетчер.
– Минуточку, дорогой.
Южный акцент, мягкий и приятный. Музыка в трубке, это уже кантри, голос Лоретты Линн.
– Вэлли Транспорт, Дэвид Бакстер.
– Мистер Бакстер, агент Митчелл, ФБР. Веду расследование, требуется информация о вашем автопарке.
– ФБР? Боже мой. Что случилось?
– Ничего серьезного с вашей стороны. Просто нужна информация. Есть ли у вас грузовики моделей Интернешнл Лоудстар, Шевроле Си-пятьдесят, Форд Эф-шестьсот или ДжиЭмСи четыре тысячи?
– Интернешнл… нет. Шевроле… да, есть два Си-шестьдесят. Форд… нет. ДжиЭмСи… нет.
– Два Шевроле Си-шестьдесят. Какие годы выпуска?
– Один семидесятый год, один семьдесят первый.
– Маршруты этих грузовиков?
– Локальные развозки. Ричмонд и окрестности, радиус пятьдесят миль. Дальше мы не ездим.
– Они не выезжают на I-95 на большие расстояния?
– Нет, только местные.
– Понятно. Спасибо, мистер Бакстер.
Повесил трубку.
– Вэлли Транспорт, – сказал Дэйв, записывая. – Два Шевроле, но только локальные маршруты. Не подходят.
– Вычеркиваем.
Следующий номер. «Blue Ridge Trucking, Roanoke, VA».
Так продолжалось весь день. Звонок за звонком. Одни компании имели нужные грузовики, но маршруты не те. Другие наоборот, маршруты подходили, но грузовики других моделей. Третьи вообще не имели ничего подходящего.
Каждый разговор мы записывали в таблицу. Название компании, штат, модели грузовиков, маршруты и примечания.
В час дня сделали перерыв. Спустились в кафетерий на первом этаже, взяли сэндвичи и кофе. Ели быстро, обсуждая прогресс.
– Сколько прошли? – спросил Бэкстер, подсаживаясь к нам.
– Двадцать три компании, – ответил я. – Из них пять имеют нужные грузовики и подходящие маршруты. Остальные не подходят.
– У нас похожая картина, – сказал Бэкстер. – Делавэр и Пенсильвания, проверили двадцать одну компанию. Шесть подходят. Остальные либо маршруты не те, либо грузовики другие.
Харви прожевал сэндвич и глотнул кофе.
– Нью-Джерси почти закончил. Восемнадцать компаний из списка. Четыре подходят под критерии.
Дэйв подсчитывал в блокноте.
– Итого из шестидесяти двух компаний проверенных получается пятнадцать подходящих. Это примерно двадцать четыре процента. Если такая пропорция сохранится, из ста двадцати семи компаний выйдет около тридцати финальных.
– Приемлемо, – кивнул я. – Тридцать компаний можно проверить детально. Запросим списки водителей и графики маршрутов.
Мы доели, вернулись наверх. Продолжили звонки.
Следующая компания в моем списке «Eastern Delivery Service, Richmond, VA».
Набрал номер.
– Истерн Деливери, Марта слушает.
– Добрый день. Агент Итан Митчелл, ФБР. Мне нужен диспетчер или менеджер автопарка.
– Минуту, соединю с мистером Томасом.
Опять музыка в трубке. «The Sound of Silence» Саймона и Гарфанкела, искаженная динамиком телефона.
– Истерн Деливери, Фрэнк Томас у телефона.
Голос пожилой и усталый.
– Мистер Томас, агент Митчелл, ФБР. Веду расследование серии преступлений, нужна информация о вашем автопарке.
– ФБР? Господи. Что мы натворили?
– Ничего. Просто нужна информация. Есть ли у вас грузовики моделей Интернешнл Лоудстар, Шевроле Си-пятьдесят или Си-шестьдесят, Форд Эф-шестьсот, ДжиЭмСи четыре тысячи?
– Интернешнл… нет. Шевроле… нет. Форд Эф-шестьсот… да, есть один. Семьдесят первый год. ДжиЭмСи… нет.
– Один Форд Эф-шестьсот. Какой маршрут?
Шорох бумаги, Томас проверял записи.
– Ричмонд-Филадельфия-Нью-Йорк. Еженедельный цикл. Водитель выезжает в понедельник из Ричмонда, доставки в Филадельфии во вторник, Нью-Йорк среда-четверг, возвращается в Ричмонд к пятнице.
Я насторожился. Маршрут проходит через Ричмонд, Филадельфию. Три города из семи.
– Этот маршрут проходит через Балтимор, Уилмингтон, Трентон?
– Ну, технически да. I-95 идет через все эти города. Водитель может останавливаться на заправках, обед, ночевки. Но доставок там у нас нет.
– Понятно. Как зовут водителя?
– Роберт Дженкинс. Работает у нас восемь лет. Надежный парень, тихий.
Я записал имя крупными буквами, подчеркнул дважды.
– Дженкинс работает на этом маршруте постоянно?
– Да, с шестьдесят девятого года. Тот же грузовик, тот же маршрут. Каждую неделю как часы.
– Спасибо, мистер Томас. Возможно позже свяжемся для дополнительной информации. Пожалуйста не распространяйте информацию о нашем звонке в интересах следствия.
– Пожалуйста. Но Бобби хороший парень, не думаю что он…
– Это рутинная проверка. Спасибо за сотрудничество.
Повесил трубку. Посмотрел на Дэйва.
– Истерн Деливери. Один Форд Эф-шестьсот, семьдесят первый год. Маршрут Ричмонд-Филадельфия-Нью-Йорк через I-95. Водитель Роберт Дженкинс, работает восемь лет, тот же маршрут с шестьдесят девятого года.
Дэйв записывал.
– Маршрут частично совпадает. Ричмонд, Филадельфия, проезжает через Балтимор, Уилмингтон, Трентон. А Роли и Спотсильвания?
– Роли южнее Ричмонда, туда не ездит. Спотсильвания между Ричмондом и Вашингтоном, технически по пути. Пять из семи городов на маршруте.
– Записываем в список подозрительных компаний.
Я кивнул и продолжил звонить.
Следующая компания «Morrison Road Transport, Wilmington, DE».
Номер из списка Делавэра, но я решил проверить сам. Набрал.
– Моррисон Роуд, Сьюзан слушает.
– Добрый день. Агент Митчелл, ФБР. Менеджер автопарка, пожалуйста.
– Одну минуточку.
Вместо музыки просто гудки.
– Моррисон Роуд, Чарльз Мэддокс.
Голос резкий и нетерпеливый.
– Мистер Мэддокс, агент Митчелл, ФБР. Нужна информация о вашем автопарке для расследования.
– ФБР? Какого черта? У нас все лицензии в порядке!
– Вы не подозреваетесь. Рутинная проверка. Есть ли у вас грузовики Интернешнл Лоудстар, Шевроле Си-пятьдесят, Форд Эф-шестьсот или ДжиЭмСи четыре тысячи?
– Интернешнл Лоудстар… да, есть. Пять штук. Разные годы.
– Какие именно годы?
Звук открывающегося ящика, шелест бумаги.
– Два шестьдесят девятого года, один семидесятого, два семьдесят первого.
– Маршруты этих грузовиков?
– Один маршрут постоянный, Бостон-Майами через I-95. Полное побережье. Двухнедельный цикл, туда-обратно. Остальные четыре на региональных маршрутах, Делавэр, Мэриленд, Пенсильвания.
Сердце забилось быстрее. Бостон-Майами через I-95 означает все города на маршруте. Роли, Ричмонд, Балтимор, Уилмингтон, Филадельфия, Трентон, Спотсильвания.
– Маршрут Бостон-Майами. Какой именно грузовик и кто водитель?
– Интернешнл Лоудстар одна тысяча восемьсот, шестьдесят девятый год. Водитель Рэймонд Кертис. Работает у нас девять лет.
Я записал и трижды подчеркнул имя.
– Кертис постоянно работает на этом маршруте?
– Да. Каждые две недели. Выезжает из Уилмингтона в понедельник, едет на юг. Доставки в Ричмонде, Роли, дальше во Флориду. Обратно через неделю, доставки на севере. Возвращается через две недели.
– Спасибо, мистер Мэддокс. Очень полезная информация.
– Рэй в чем-то замешан?
– Рутинная проверка. Не могу комментировать. Прошу вас не сообщать никому информацию о нашем звонке.
Повесил трубку.
– Дэйв, это важно. Моррисон Роуд Транспорт. Пять Интернешнл Лоудстар, один на маршруте Бостон-Майами через все I-95. Водитель Рэймонд Кертис, работает девять лет, двухнедельный цикл.
Дэйв присвистнул.
– Бостон-Майами покрывает все семь городов. Роли, Ричмонд, Балтимор, Уилмингтон, Филадельфия, Трентон, и Спотсильвания между Ричмондом и Вашингтоном.
– Именно. Это один из главных кандидатов.
Я продолжил звонить. Компания за компанией, голос за голосом. Одни абоненты грубые, другие вежливые. Одни подозрительные, другие готовые помочь.
К пяти часам вечера прошел весь список Виргинии и Северной Каролины. Тридцать две компании. Из них девять подходили под критерии, имели нужные грузовики и маршруты через несколько городов, где произошли убийства.
Дэйв подсчитывал итоги в блокноте.
– Девять из тридцати двух. Двадцать восемь процентов.
Я потянулся и размял шею. Голос охрип от разговоров, ухо болело от прижатой трубки.
Посмотрел на Бэкстера и Коннорса через комнату. Они с тоже заканчивали звонки, записывали последние данные.
Томпсон вышел из кабинета.
– Ну что парни, какие результаты?
Коннорс встал, читая из блокнота.
– Делавэр и Пенсильвания. Сорок три компании проверили. Двенадцать подходят под критерии.
Харви поднял руку.
– Нью-Джерси. Двадцать девять компаний. Семь подходят.
Я доложил.
– Виргиния и Северная Каролина. Тридцать две компании. Девять подходят.
Томпсон писал на доске мелом и подсчитывал результаты.
– Итого вы проверили сто четыре компании из ста двадцати семи. Двадцать восемь подходят под критерии. Завтра закончите оставшиеся двадцать три. Ожидаю к обеду иметь финальный список около тридцати пяти компаний.
– Что делать с этими тридцатью пятью? – спросил Дэйв.
– Запросим детальную информацию. Списки всех водителей, работающих на грузовиках нужных моделей. Маршруты каждого водителя за последние восемь месяцев. Графики работы, отпуска, больничные. Все что можно сопоставить с датами убийств.
Я поднял руку.
– Сэр, предлагаю отправить официальные письма на бланке ФБР с печатью. Так компании отнесутся серьезнее к запросам и быстрее предоставят полную информацию.
– Согласен. Завтра как только закончите, принесите мне. Подготовим письма, отправим курьерами. Ответы должны прийти к пятнице-субботе.
– Понял, сэр.
– Все свободны. Завтра в восемь ноль-ноль продолжаем.
Команда разошлась. Я собрал бумаги и сложил в портфель. Шея затекла, глаза устали от яркого света ламп.
Дэйв застегнул портфель.
– Неплохой прогресс за день. Завтра закончим звонки, к пятнице получим данные водителей.
– Да. Круг сужается. Где-то в этих тридцати компаниях работает убийца.
– Думаешь поймаем сукина сына?
– Обязательно. Осталось только сопоставить графики работы с датами убийств. Кто-то из водителей совпадет по всем семи случаям.
Мы вышли из здания. Вечерний Вашингтон встретил жарой. Солнце клонилось к горизонту, небо окрашивалось оранжевым и розовым. Машины на парковке нагрелись за день, от металла веяло жаром.
Сел в свою и завел мотор. Вскоре заработал кондиционер, сначала гнал теплый воздух. Через минуту похолодало.
Выехал на Constitution Avenue и поехал домой. На улицах офисные работники спешили к метро, женщины гуляли в летних платьях, мужчины шли с ослабленными галстуками.
Приехал домой, припарковался. Поднялся в квартиру.
Дженнифер встретила меня у двери и обняла.
– Как день? Выглядишь уставшим.
– Продуктивный. Звонил в транспортные компании весь день. Нашли несколько подходящих кандидатов.
– Это хорошо?
– Очень. Завтра закончим проверку, потом запросим данные водителей. К выходным сузим список подозреваемых.
Она провела рукой по моему лицу.
– Иди умойся и переоденься. Ужин будет через десять минут.
Я прошел в ванную, умылся холодной водой. Освежился, усталость немного отступила. Переоделся в домашнюю одежду, простые брюки, рубашка без галстука.
Мы сели за стол. Дженнифер приготовила жаркое из говядины с картофелем и морковью.
Первые минуты мы ели молча. Я был голоден, только сейчас вспомнил, что за весь день ел только в обед: кофе и сэндвичи.
– Итан, – сказала Дженнифер, откладывая вилку. – Ты почти не бываешь дома. Уезжаешь рано, возвращаешься поздно. Работаешь даже в выходные.
– Извини. У нас сложное дело.
– Я понимаю. Но ты нужен мне здоровым. Пожалуйста не перегорай на работе.
Я положил руку поверх ее ладони.
– Мне нужно еще несколько дней. Как только поймаем убийцу, возьму выходные. Проведем время вместе.
Она слабо улыбнулась.
– Обещаешь?
– Обещаю.
После ужина мы сидели в гостиной, смотрели телевизор. Вечерние новости на Си-Би-Эс, Уолтер Кронкайт рассказывал о переговорах Никсона с китайским руководством. Потом репортаж о Уотергейте, расследование журналистов Washington Post набирало обороты.
Я смотрел на телевизор, но мысленно находился далеко отсюда. Еще несколько дней. Может быть неделя.
Я пытался вспомнить материалы из прошлой жизни, ловил ли ФБР такого убийцу в 70х, но никак не получалось. Может ловил, а может он так и остался не пойманным. Но ничего, может я как раз и попал в прошлое, чтобы изменить его и наказать тех, кто остался безнаказанным.








