355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Федотовская » Милый враг мой (СИ) » Текст книги (страница 19)
Милый враг мой (СИ)
  • Текст добавлен: 28 октября 2018, 02:00

Текст книги "Милый враг мой (СИ)"


Автор книги: Алена Федотовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

– Верно. Их отношения всегда были ровными, его величество благоволил моему другу, а Альфред улаживал конфликты между мной и королем.

– Тогда, может быть, мы зря подозреваем графа? Ему незачем убивать Карла, по крайней мере мы не знаем объективных причин, и это не могло быть сиюминутным желанием хотя бы потому, что необходимо было изготовить такой же наряд, как у тебя…

Селина замолчала, и молодые люди переглянулись.

– Королевский портной! Он должен был сохранить в тайне неповторимость моего туалета, и я не понимаю, почему он нарушил свою клятву. Нужно немедленно это выяснить. Подожди минуту, – и Людовик скрылся в гардеробной.

Уставшая от треволнений минувшего дня, Селина присела на краешек кушетки. Однако ждать пришлось недолго: вскоре Людовик вернулся, уже полностью одетый – при шляпе, плаще и шпаге. В руках он держал еще одну шляпу. Селина вопросительно посмотрела на него.

– Не знаю, куда исчез твой головной убор, но если ты появишься с непокрытой головой на улицах Парижа, никто не примет тебя за мужчину.

– Ох, и правда, – согласилась девушка. – Я оставила свою шляпу внизу, она мешала мне подниматься… О Боже, Людовик, что нам делать? Как мы сможем выйти отсюда, ведь твои покои охраняются!

Король снисходительно улыбнулся.

– Если это необходимо, я могу вылезти в окно. При данных обстоятельствах, я полагаю, это самый лучший выход. К тому же, это может ввести в заблуждение того, кто организовывал все эти покушения.

Селина, уже поднявшаяся с кушетки и приблизившаяся к окну, резко обернулась и уставилась на Людовика.

– Что?! Покушения? О чем ты говоришь? – и тут внезапная догадка поразила ее. – Боже мой, ты хочешь сказать, что случившееся в лесу повторилось?

– Не знаю, связаны ли между собой попытки лишить меня жизни, но могу сказать лишь одно: уже дважды меня пытались отравить, и один раз был использован кинжал. Ранен один из лакеев и умерли три мои собаки.

Потрясенная Селина молчала.

– Значит, именно это имели в виду твои слуги, когда сказали «Мы решили, что попытки повторились»?

– Да, наверняка они думали, что убийца или убийцы на этот раз снова прибегли к пистолету.

– Не могу в это поверить! – воскликнула девушка. – Людовик, ты понимаешь, что это значит? Я уверена, что убийство короля тесно связано с покушениями на тебя!

– Да, я думал об этом, – он кивнул и скрестил руки на груди. – Если пытаются лишить жизни двух монархов, убийцу следует искать среди наследников престола.

Селина внимательно посмотрела на короля.

– И кто же будет твоим наследником, Людовик?

– Потомков мужского пола у Антуана III, отца моего отца и Карла, кроме меня, больше не осталось, поэтому корона и французский трон перейдут, по-видимому, к потомкам Франциска Орлеанского, младшего брата Антуана III. Франциск умер несколько лет назад, но у него было четыре сына, старший – Генрих Орлеанский, и по закону именно он был бы новым королем.

– И…

– И ничего. Герцогу Орлеанскому чуть больше тридцати, он невысокого роста, и вообще его очень сложно перепутать со мной, даже в темноте. Конечно, ему не обязательно убивать короля самому, но для того, чтобы подготовить оба убийства, нужно досконально знать привычки Карла и мои. Однако у него просто не было возможности узнать, что Карл любит после бала оставаться совершенно один, даже без слуг, что я предпочитаю бургундское, а вечером в сопровождении слуги совершаю прогулку к озеру. – Селина вопросительно посмотрела на короля, и тот, вздохнув, пояснил: – Вот уже год как герцог Орлеанский путешествует за границей, причем вместе с семьей, поэтому подозревать в чем-либо даже сыновей, его наследников, невозможно, особенно, учитывая, что старшему едва исполнилось четырнадцать.

– Он мог поручить убийство кому-то другому, и личное присутствие герцога вовсе необязательно, наоборот, это создаст ему алиби.

Король вздохнул.

– Нет, ты не понимаешь, Селина. Никто из посторонних не имеет доступа во дворец. Я не исключаю того, что здесь могли быть использованы слуги, но они имеют право входа на кухню и передвижение в этой части дворца, только если прибыли вместе с господами. К тому же, зная герцога, я с уверенностью могу утверждать, что он непременно захотел бы сам контролировать все, что задумал, несмотря на то, что он безнадежный организатор. Я не утверждаю, что он совершенно вне подозрений; он мог убить Карла и пытаться убить меня, это возможно, но маловероятно.

Настал черед Селины вздыхать.

– Хорошо, забудем о герцоге. Мы должны… – но, не закончив фразу, она пробормотала: – У меня странное чувство, что мы о чем-то забыли… О чем-то важном… Когда я спросила, кто будет твоим наследником…

– А я ответил, что им будет потомок Франциска Орлеанского.

– Да, но перед этим… я вспомнила! Ты сказал, что потомков Антуана III, кроме тебя, уже не осталось. Но ты забыл о своем младшем брате!

Людовик нахмурился.

– О чем ты говоришь?

Селина немного смутилась.

– Я говорю о сыне Клименции де Монвиль, на которой женился Роберт Анжуйский вскоре после…

– …смерти моей матери, – закончил за нее Людовик.

– Да. Мне очень жаль, что своими словами я вызываю у тебя неприятные воспоминания, но сейчас это необходимо. Ведь он может стать наследником, не так ли?

– Но он умер, и я не вижу смысла…

– Может или не может?

– Думаю, нет, – ответил король. – Второй брак моего оцта считается морганатическим, однако, если бы удалось доказать, что Клименция де Монвиль действительно в родстве с Австрийским королевским домом, как она утверждала, ее сын смог бы заявить свои права на французский престол. Несомненно, вспыхнула бы война между ним и герцогом Орлеанским, последний не желал бы признавать моего брата законным наследником, и сыну Клименции потребовалась бы поддержка со стороны влиятельных лиц королевства. Тогда у него был бы шанс. Но он умер, – упрямо повторил король.

– Однако, насколько я знаю, никто и никогда не видел ни его могилу, ни могилу его матери.

– Это не является доказательством того, что он жив. Почему же за эти двадцать лет он никак себя не проявил?

Селина всплеснула руками:

– Да потому, что король Антуан и Карл Анжуйский хотели расторгнуть брак Клименции и принца Роберта! Они обвинили бы ее в неверности или еще в чем-нибудь, а ее сына объявили бастардом. Она почла за лучшее бежать и наверняка сама пустила слух, что они с ребенком умерли от чумы. Кто станет расторгать брак с мертвой женщиной?

Король покачал головой.

– Слишком много «если» и «наверняка». И опять же, если именно он попытался убить Карла и меня, он должен был иметь доступ во дворец и заручиться поддержкой первых лиц страны. Не могу себе представить, кто из последних стал бы оказывать ему помощь и почему.

Селина вздохнула.

– Ничего не поделаешь, пока мы не можем ответить на эти вопросы. Однако, как много времени прошло! Мы должны съездить к портному, но самое главное – немедленно освободить моих друзей!

– Непременно, – Людовик улыбнулся и протянул ей шляпу. – Мы спустимся через окно и отправимся в конюшню. Пьер позаботится о том, чтобы никто не узнал о моем исчезновении.

ГЛАВА 24

Спускаться со стены оказалось намного легче, чем подниматься, и Селина де Лодвиль вскоре смогла в этом убедиться. Король оказался на земле первым, и, оглядевшись, махнул рукой своей спутнице. Через несколько минут девушка очутилась в объятьях Людовика и услышала его насмешливый голос:

– Любимая, ты раскрыла мне глаза: я и не знал, что в мою спальню так легко забраться. Странно, что убийца не попытался воспользоваться этим путем. Кстати, а где стража, которая должна охранять мой покой?

Селина прыснула.

– К счастью, у убийцы нет такой милой горничной, как у меня. Она не только кладезь полезной информации, она еще и мастер на все руки.

Людовик тяжело вздохнул, скрывая смех:

– Твои слуги просто незаменимы. Пожалуй, я отправлю в отставку начальника охраны и назначу на его место твоего Бернара, а мадемуазель горничную и ее мужа сделаю маршалами Франции.

– Я передам им твою волю, – улыбнулась Селина.

Внезапно они услышали какой-то шорох позади красиво подстриженных олеандров. Людовик поспешно прижал палец к губам и увлек спутницу вглубь сада. Король двигался быстро и почти бесшумно, и Селина старалась приноровиться к его ловким и плавным движениям. Девушка и не заметила, как они достигли ворот конюшни, которые, несмотря на поздний час, были открыты.

Король окинул придирчивым взглядом окрестности и повернулся к Селине:

– Подожди меня здесь, я возьму лошадь, и мы сможем отправиться в путь.

– А слуга побежит рядом с вами, ваше величество? – услышали они знакомый голосок ее высочества, и через мгновение из темноты показалась стройная фигурка принцессы Жанны.

– Боже мой, Жанна, совсем необязательно подкрадываться и пугать нас до полусмерти, – раздраженно заметил король.

– Ах, простите меня, сир, но не припомню, чтобы вы отдавали распоряжение о том, что мое появление непременно должно сопровождаться фейерверком, – ответила принцесса. – Впрочем, я слышала, что сегодня вечером рядом с вашими покоями стреляли. С вами все в порядке, сир?

– Да, – ответил король.

– А вы узнали, кто это был? Убийца или мадемуазель де Лодвиль попыталась, и вполне справедливо, убедить вас, что держать ее друзей в Бастилии – черная неблагодарность с вашей стороны?

– Второе из двух предположений абсолютно верно, ваше высочество, – заметила Селина, выходя из темноты и приподнимая поля шляпы.

– Селина де Лодвиль! – воскликнула изумленная принцесса. – Неужели вы все же заставили Людовика поверить в вашу невиновность?

Селина улыбнулась.

– Только после того, как он убедил меня, что невиновен сам, – ответила она.

– Что?! Я хочу знать все, – заявила Жанна.

– К сожалению, у нас сейчас нет времени, – отмахнулся король, почив за лучшее не заострять внимание на непозволительно требовательном тоне принцессы. – Нам необходимо покинуть Венценский дворец, и как можно скорее.

Жанна внимательно посмотрела на короля.

– Сир, если вы знаете, кто убил моего отца, вы должны сказать мне.

Людовик покачал головой.

– Если бы я знал это, я взял бы с собой роту солдат и арестовал негодяя. Но я ухожу один, и со мной будет только Селина. Я не хочу, чтобы о моем исчезновении кто-либо узнал, иначе у меня будут связаны руки. И тем более не желаю, чтобы стало известно, что мадемуазель де Лодвиль была здесь и исчезла вместе со мной, – он взял свою кузину за руку. – Я могу на тебя рассчитывать?

Жанна вздохнула.

– Хорошо, ваше величество, я сделаю все, что в моих силах. Но как вы собираетесь покинуть дворец? Я полагаю, у мадемуазель де Лодвиль неподалеку припасена лошадь, но вам, сир, без сомнения, нужно посетить конюшню. И даже если Пьер не проговорится, выехать за ограду незамеченными стражей вы не сможете.

Король вздохнул.

– Однако Селине удалось это сделать, не так ли?

– Я была пешком, – возразила девушка. – И мне помогали Бернар, Лили и еще бог знает кто.

И Селина вкратце поведала им историю своего проникновения во дворец. Жанна очень внимательно выслушала ее, а потом сказала:

– Что ж, отвлечь стражников дело несложное. Я выеду на прогулку…

– Ночью? – недоверчиво проговорил Людовик. – Это вызовет подозрения.

– У тебя есть план получше? – парировала принцесса, совершенно забыв о том, что ее кузен стал королем. – Я предупрежу, что скоро вернусь, а кроме того, со мной будет паж, – она выразительно посмотрела на Селину. Та мгновенно сообразила, что на уме у Жанны, и кивнула, соглашаясь.

– Вы отправитесь в лес и будете ждать его величество, – сказала принцесса. – Таким образом вы получите еще одну лошадь. А вам, сир, – она повернулась к королю, – придется, к сожалению, воспользоваться оградой.

Людовик усмехнулся.

– То, что я стал королем, вовсе не означает, что безумства, которые мы совершали с Альфредом, забыты безвозвратно. Если понадобится, я смогу и через крепостную стену перелезть, и Сену переплыть.

– Надеюсь, эти умения не пригодятся, сир, – выразила свои пожелания Жанна.

– А что ты скажешь стражникам об исчезновении своего пажа? – поинтересовался Людовик.

– Я всегда найду, что сказать, – заявила принцесса. – Поторопитесь, иначе слуги мадемуазель де Лодвиль пойдут войной на Венценский дворец.

Селина улыбнулась, а король повторил свою просьбу:

– Прошу тебя, Жанна, никому не говори о том, что я и мадемуазель де Лодвиль покинули дворец. Если же кто-либо заинтересуются моим местонахождением, ты знаешь только, что я собирался в замок Лонгшо или любой другой, но не видела, как я уезжал.

– Хорошо, ваше величество, никто ни о чем не узнает. Но вдруг вам понадобится помощь? Вы пришлете за ней?

– Я найду способ предупредить тебя, – кивнул Людовик. – Однако ни Селина, ни я не собираемся рисковать.

– Удачи вам. И да хранит вас Господь, – сказала Жанна.

План принцессы был вскоре приведен в исполнение – он прошел без сучка без задоринки. Впрочем, все задумки юной кузины Людовика всегда удавались, ведь кроме таланта организатора Бог одарил Жанну и богатым воображением. Селина попрощалась с принцессой, и уже через четверть часа вновь оказалась в лесу, в том самом месте, где они с Бернаром оставили лошадей. Они были все еще привязаны, и, соскочив с коня, девушка приблизилась к Дэлу, встретившему ее приветственным ржанием. Когда Селина подошла совсем близко, она заметила рядом с лошадьми Томаса Мастерса.

– Месье Мастерс! – удивленно воскликнула Селина.

Он слегка поклонился и заметил укоризненным тоном:

– Ох, мадемуазель де Лодвиль, ну и работу же вы нам задали!

Девушка покачала головой.

– Бернар все-таки проговорился! А ведь он обещал мне, что никто ни о чем не узнает.

– Простите, госпожа, – послышался голос Бернара, и вскоре он сам появился из-за деревьев. – Но мы не смогли бы обойтись без помощи месье Мастерса, Лили и Лорана.

Селина улыбнулась.

– Да, Лили неплохо показала себя в роли соблазнительницы, – пошутила она. – Интересно, как на это смотрит ее муж?

– Я ей доверяю, – ответил Лоран, появляясь из леса вместе с женой. – Добрый вечер, госпожа. К тому же, я лично связал двух стражников, и ни один из них и пальцем не коснулся Лили. Смертников среди них я не обнаружил.

Вся компания дружно осклабилась, а Селина, подавив улыбку, произнесла серьезным тоном:

– Выслушайте меня очень внимательно. Я должна многое рассказать вам, но у меня мало времени.

Она вкратце передала содержание их разговора с его величеством. Слуги и Томас Мастерс слушали ее, затаив дыхание. Лили первая нарушила молчание, воцарившееся после того, как Селина закончила свою речь:

– Значит, его величество ни в чем не виноват? Но кто тогда убил прежнего короля?

Селина тяжело вздохнула.

– Если бы мы это знали! Однако нам удалось выяснить, что убийство Карла и покушения на Людовика взаимосвязаны, и после освобождения моих друзей мы сделаем все, чтобы найти убийцу.

При этих словах мадемуазель де Лодвиль Томас Мастерс вспомнил о непосредственных обязанностях и счел своим долгом осведомиться:

– Простите, мадемуазель, вы сказали, что мой хозяин будет свободен. Когда же это случится?

Но Селина ничего не успела ответить – совсем рядом с ними раздался голос короля:

– Если вы поторопитесь, месье, то герцог де Лодвиль будет свободен уже через час.

Вся компания, за исключением Селины, испуганно уставилась на Людовика.

– Боже мой, это король! – пискнула Лили и сделала неуклюжий реверанс. Опомнившись, мужчины, сняв шляпы, поклонились королю, а Томас Мастерс произнес:

– Добрый вечер, ваше величество.

Мадемуазель де Лодвиль поспешила вмешаться:

– Сир, позвольте представить вам месье Томаса Мастерса, он поверенный герцога де Лодвиль, во Франции по делам.

– И я даже знаю, по каким, – улыбнулся Людовик.

Мастерс снова поклонился.

– Лили, Лорана и Бернара вы уже знаете, – продолжала Селина, слегка запнувшись.

– Да, и довольно неплохо, – согласился король.

Слуги немного смутились, однако Людовик заметил:

– Мадемуазель де Лодвиль очень повезло, что в вашем лице она нашла такую преданность. Может быть, теперь вы послужите не только ей, но и короне?

Бернар, а за ним его брат и Лили поклонились.

– Мы готовы сделать все, что необходимо, ваше величество.

Король улыбнулся.

– Тогда вы все, а также месье Мастерс, если пожелает, немедленно отправляетесь с нами в Париж, и после освобождения герцога де Лодвиль и мадемуазель де Ревиньи остаетесь с ними. И еще: необходимо, чтобы кто-нибудь обязательно находился в доме на улице Сен-Гранд – в нужный момент я мог бы прислать человека, чтобы связаться с месье Мастерсом. Надеюсь, – он повернулся к англичанину, – ваши люди уже покинули пределы Венценского дворца? Боюсь, что если они в таком количестве будут наносить визиты в мой парк, скоро от него ничего не останется.

Мастерс что-то сдавленно промычал, но ответил утвердительно.

– Прекрасно, – сказал король. – Соберите их и следуйте за нами. Если потеряете из виду, Бастилию вы всегда сможете обнаружить.

Мастерс поклонился, пряча улыбку, и вскоре исчез из поля зрения.

– А теперь в путь, – произнес Людовик и вскочил на коня. Слугам пришлось ненадолго оставить Людовика и Селину, чтобы оседлать привязанных чуть поодаль лошадей. Король задумчиво посмотрел на них и произнес:

– Они тоже были уверены, что я – убийца?

Селина смутилась.

– В этом нет их вины. Они доверяют мне.

Людовик поправил шляпу и заметил:

– Если хотя бы несколько моих слуг были преданы мне так же, как твои преданы тебе, мне не пришлось бы тайком, как вору, убегать из собственного дворца, чтобы спасти твою честь и мою жизнь.

Селина не нашлась, что ответить, а потому промолчала и последовала за его величеством по дороге в Париж.

ГЛАВА 25

– Еще минута, и я умру от неизвестности! – вскричала Селина, меряя шагами небольшую, но уютную комнату в доме на улице Сен-Гранд.

– Успокойтесь, мадемуазель – сказала Лили, – вы и так слишком много нервничали сегодня.

– Мадам Арси права, – согласился Томас Мастерс. – Вы прошли не меньше мили и скоро устанете так, что не сможете сделать и шагу, а это, как я полагаю, не входит в планы его величества.

– Может быть, что-нибудь случилось? – продолжала вопрошать Селина. – Почему их так долго нет?

– Процедура освобождения требует времени, – наставительно заметил Мастерс. – Да и прошло всего лишь около получаса.

Бернар внимательно посмотрел на Селину.

– В чем дело, госпожа? Вы боитесь, что напрасно поверили его величеству?

– Нет, Бернар, я верю королю, и несколько минут ожидания не смогут поколебать этой уверенности в нем. Но у его величества есть враги, и я опасаюсь, что они обнаружили его исчезновение и догадались, что он решил освободить Габриэля и Софи.

Бывший конюх покачал головой.

– Не могу поверить, что эти люди, кто бы они не были, оказались настолько умны, что смогли предусмотреть и ваш приход, и итог разговора с его величеством, и решение короля отпустить пленников.

– Да, это маловероятно, – согласилась Селина. – Но мне в голову приходит бесчисленное множество других несчастий, которые могли бы свалиться на голову его величества и моих друзей. Ну почему их так долго нет?

Неожиданно внизу хлопнула дверь, послышался грохот колес подъезжающего экипажа, а затем голос Лорана:

– Они приехали!

Селина замерла посреди комнаты, а Лили, Бернар и Томас Мастерс уставились на дверь.

Через минуту на первом этаже послышался голос герцога де Лодвиль:

– Куда нас привезли? Почему вдруг они решили изменить наше местопребывание?

Ему ответила Софи:

– Не знаю, но у меня странное чувство, что в этом доме я уже была. Однако здесь так темно, что я не могу сказать наверняка.

Селина улыбнулась; она догадалась, что король решил сделать сюрприз ее друзьям и предоставить ей право самой объявить им о вновь обретенной свободе.

Бывшие пленники медленно приближались к комнате, где находились истомленные ожиданием заговорщики. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь, наконец, распахнулась, и взору Селины и остальных предстал герцог де Лодвиль, а из-за его плеча осторожно выглядывала мадемуазель де Ревиньи. Софи тотчас же заметила подругу и остолбенела. По-видимому, чувство изумления охватило и Габриэля, так как он на некоторое время потерял дар речи.

– Боже мой, – первой опомнилась Софи. – Селина! Не может быть!

Девушки бросились друг другу в объятья и расплакались. Габриэль, увидев Мастерса, мгновенно пришел в себя, поняв, что все это не сон, и юная смеющаяся и плачущая одновременно особа перед ним – действительно его племянница. Помотав головой, он шагнул вперед и заключил Селину в объятья.

– Габриэль, – только и смогла она проговорить.

– Господи, Селина, не могу поверить, что вижу тебя снова! Я полагал, что «Голубая звезда» с тобой на борту благополучно пристала к берегам Англии!

Селина покачала головой.

– Ты же не мог всерьез думать, что я брошу тебя и Софи в беде и уплыву под крылышко английской королевы. Я должна была непременно освободить вас, и мне это удалось!

– Я была уверена, что ты не уедешь в Англию, – вмешалась Софи, сердечно приветствуя всех слуг и Томаса Мастерса. – И я говорила, что той, кому однажды удалось обвести вокруг пальца самого короля, удастся сделать это и во второй раз. Я никогда не сомневалась в тебе, подружка! Расскажи, как тебе снова удалось так ловко обмануть его величество?

– Мадемуазель де Лодвиль обладает даром убеждения, – ответил Людовик, появляясь на пороге. – Правда, на этот раз использовались и более радикальные методы.

Софи и Габриэль, услышав голос короля, обернулись и замерли, потрясенные. Через мгновение они пришли в себя и вспомнили об этикете: герцог поклонился, а мадемуазель де Ревиньи сделала реверанс.

Увидев короля, слуги и Томас Мастерс извинились и постарались незаметно исчезнуть. Когда дверь за ними закрылась, Людовик продолжил:

– Я должен принести свои извинения вам, мадемуазель де Ревиньи, и вам, герцог, за арест на длительное время. Признаюсь, что целью этого было мое намерение не позволить мадемуазель де Лодвиль покинуть Францию без моего ведома, а так как вы содействовали ей в этом, мне пришлось применить силу, хотя приказ арестовать вас и был отдан не мной.

Софи не могла поверить своим ушам и беспомощно оглянулась на подругу.

– Господи, что происходит? Сир, вы отпускаете и нас, и Селину?

Людовик улыбнулся и покачал головой.

– Вас – да, а Селину – ни в коем случае. Теперь она останется со мной навсегда.

– В Бастилии? – спросила Софи, уже совсем ничего не понимая.

– Нет, я предпочитаю другие апартаменты, – усмехнулся король.

– Кажется, я схожу с ума, – пробормотал Габриэль. – Что происходит?

Селина вздохнула и снова начала пересказывать сегодняшний разговор с королем. На этот раз это заняло у нее гораздо больше времени, так как и герцог, и Софи требовали подробностей. Людовик благоразумно отошел подальше и, скрестив руки на груди, уставился в окно. Софи бросила на него осторожный взгляд и прошептала:

– Значит, его величество и в самом деле полагал, что ты убила короля Карла?

– Да, мы оба заблуждались, – кивнула Селина.

– И что же вы намерены предпринять теперь? – поинтересовался герцог.

– Сейчас мы отправимся к королевскому портному, чтобы разузнать все о том злополучном костюме. Ваше величество, – обратилась она к королю.

– Людовик, – устало произнес он.

– Людовик, – покорно согласилась девушка к великому удивлению Габриэля и Софи. – Герцог де Лодвиль и мадемуазель де Ревиньи все знают.

– Это верно, – согласился Габриэль. – И теперь, когда нам известна правда, мы готовы сделать все, что в наших силах, чтобы отыскать убийцу короля Карла. Мои люди и все, чем я владею, в полном вашем распоряжении, сир.

– Рад слышать это, – ответил король. – Однако в данный момент ваша помощь не понадобится: к портному отправимся только мы с Селиной. Впрочем, мы возьмем с собой Бернара. Вас же я прошу остаться в этом доме, чтобы в случае необходимости мы могли обратиться за помощью именно сюда или связаться через вас с ее высочеством Жанной Арагонской.

Селина, внимательно вслушивающаяся в разговор двух мужчин, поняла, что беседа окончена и теперь пора заняться делом. Сняв со спинки стула оставленный там плащ, девушка накинула его на плечи и застегнула. Внезапно она повернулась к подруге, взиравшей на нее с улыбкой, и проговорила:

– Как жаль, Софи, что у нас совсем нет времени обсудить все, что произошло за эти дни. А ведь я еще не поблагодарила тебя за участие в организации моего побега.

Софи счастливо засмеялась и увлекла Селину вглубь комнаты, подальше от ушей короля и герцога и прошептала:

– О чем ты говоришь! Ты ничем мне не обязана, наоборот, сделала все, чтобы счастье пришло и ко мне! Спасибо тебе!

Селина понимающе улыбнулась:

– Габриэль?

Софи покраснела и порывисто зашептала:

– Знаешь, когда он бросился освобождать меня от людей моего отца, я поняла, что он тот человек, о котором я мечтала. Когда меня представили графу де Мон, я решила, что возможность стать счастливой безнадежно утеряна для меня. Конечно, Альфред милый, но Габриэль…

– Подожди, – прервала ее Селина, – ты упоминала, что сначала тебя схватили люди твоего отца. Как же ты вместе с герцогом очутилась в Бастилии? Людовик поклялся, что не он отдал приказ заточить вас туда.

Софи кивнула:

– Да, верно. Я не знаю, каким образом отцу стало известно о моем побеге, возможно, он просто заметил мое отсутствие – этого я не знаю.

Селина удивленно посмотрела на подругу.

– Не знаешь? Разве ты не встречалась с отцом после этого?

– Нет, – покачала головой девушка. – Когда Габриэль и его люди стали сражаться с людьми моего отца, неожиданно появился целый отряд всадников, которые именем короля велели герцогу сдаться, а когда он отказался, схватили его и увезли с собой.

– А ты?

– Мы продолжили свой путь, но конечной остановкой оказался не особняк графов де Ревиньи, а Бастилия.

– Но, может быть, те всадники вовсе не были людьми графа де Ревиньи?

– Нет, это были его люди, – возразила девушка. – Многих из них я знала.

Селина удивленно посмотрела на нее:

– Но не мог же твой отец в самом деле отдать нелепый приказ препроводить тебя в Бастилию только за твое неповиновение? Он мог посадить тебя под домашний арест, но Бастилия – это уже слишком!

– Да, я понимаю, но все было именно так, как я рассказываю.

Селина задумалась. Почему граф де Ревиньи распорядился заточить свою дочь в Бастилию? Он не мог отдать такой приказ – просто не имел права.

– Людовик, – она повернулась к королю. – Кто в действительности отдал приказ арестовать герцога и Софи?

– По всей видимости, герцог де Шалон, – ответил он. – Однако, не исключено, что к этому приложил руку герцог Руанский – к сожалению, я не знаю точно. Когда я вернулся во дворец, мне доложили о том, что и герцог де Лодвиль, и мадемуазель де Ревиньи арестованы за организацию твоего побега. Это было мне выгодно, а так как прозвучало из уст герцога де Шалон и Эдуарда Руанского почти одновременно, я не стал допытываться, кто отдал этот приказ.

– Все было сделано очень быстро, – вмешался герцог де Лодвиль. – Софи была схвачена во время побега Селины. Так как ее препроводили в Бастилию, сомнительно, что всем руководил именно граф де Ревиньи. Судя по тому, что там присутствовали его люди, следует предположить, что приказ об аресте мадемуазель де Ревиньи был отдан тем, кто близко знал ее отца и мог распоряжаться его людьми.

Обе юные дамы и герцог де Лодвиль обратили свои взоры на короля.

– Насколько я знаю, – начал Людовик, – у графа де Ревиньи довольно обширные связи, и кому в действительности он позволил руководить своими людьми и судьбой дочери – сказать трудно. Что касается вас, герцог, то здесь нет никаких тайн – когда я отправился искать людей для погони за Селиной, любой – и Филипп де Шалон, и Эдуард Руанский – мог отдать приказ задержать вас, ведь ваше участие в побеге мадемуазель де Лодвиль было очевидно. Возможно, они послали людей вслед за вами, и, отправившись освобождать мадемуазель Софи, вы привели за собой и королевскую стражу.

Габриэль оторопел.

– Сир, вы хотите сказать, что Софи арестовали только потому, что именно я попытался помочь ей избавиться от чрезмерной родительской заботы?!

– Мы не можем совершенно исключить эту возможность, – ответил король. – Однако было бы глупо наставать на этом. Возможно, кто-то знал, что мадемуазель де Ревиньи причастна к побегу Селины. Это мог предположить тот, кому было известно, что мадемуазель Софи посещала Селину в Бастилии, а об этом знали немногие. Возможно, кто-то отдал людям графа приказ отправить мадемуазель де Ревиньи в Бастилию еще до побега Селины. Тогда этот человек опасался, что она сможет оказать реальную помощь своей подруге. А возможно, услышав о том, что герцога де Лодвиль арестовывают за участие в судьбе своей родственницы, один из людей графа де Ревиньи, если заранее получил подобные инструкции, мог изменить конечный пункт своего путешествия: вместо дома графа он отвез мадемуазель в Бастилию.

– Но кто мог дать ему такие инструкции? – спросил Габриэль. – Все это очень странно, ведь если бы Софи действительно подозревали, ее арестовали бы не в день казни, а раньше, хотя бы на несколько часов. И почему тогда не арестовали меня – ведь я тоже приходил к Селине в Бастилию и у меня было куда больше возможностей помочь ей.

– Только если они действительно верили в то, что мы готовим побег Селины, – вдруг вмешалась Софи. – Конечно же, они могли это подозревать, но не отправлять же нас в тюрьму только по подозрению, безо всяких доказательств.

Селина покачала головой.

– И все же они не слишком раздумывали, когда после моего исчезновения с площади схватили и Габриэля, и тебя. Они знали, что вы замешаны в этом, но были настолько уверены, что у вас ничего не выйдет, что, хотя и приняли меры безопасности в отношении тебя, Софи, решили не перестраховываться. Да и как они могли заранее отдать приказ об аресте, если король все это время находился во дворце, и кто знал, как он к этому отнесется.

– Да, это верно, – согласился Габриэль. – Доказать преступность наших замыслов можно было только позволив нам их осуществить. Они знали, что мы попытаемся, но, как справедливо заметила Селина, были уверены в провале нашей операции, иначе похитили бы нас или сделали что-нибудь еще.

– Подождите, – снова встряла Софи, – почему вы говорите о них, как о преступниках? Ведь если они были уверены, что мы помогаем осужденной на казнь, их действия были вполне разумны. Единственное, что мне не понятно – почему они не обратились к королю и не посоветовали принять меры? Мы забыли, что один из двух – или герцог де Шалон, или герцог Руанский – приказали заточить нас в Бастилию, значит, именно у них были сведения о наших возможных приготовлениях к побегу Селины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю