412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Вязовский » Режим бога. Вспышка Красной Звезды (СИ) » Текст книги (страница 9)
Режим бога. Вспышка Красной Звезды (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:27

Текст книги "Режим бога. Вспышка Красной Звезды (СИ)"


Автор книги: Алексей Вязовский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Прощаемся, как добрые знакомые. Поговорил с умным приятным человеком – словно камень с души снял. Можно и снова на репетицию. На выходе меня перехватывает Владимир Петрович. Протягивает подозрительно знакомый конверт с американским гербом. Кажется, у меня такой же в сейфе в Москве остался.

– Это только что доставили с курьером из американского посольства, он на твое имя. Видимо официальное приглашение.

– Да. Это посол Майк Менсфилд за меня взялся. Приглашает выступить у них на приеме в честь Дня Независимости.

Владимир Петрович уважительно качает головой

– Согласишься?

– А куда я денусь…? – вздыхаю и передаю конверт Вячеславу – Евгений Максимович сказал: надо! Комсомолец Селезнев ответил: есть!

– Поосторожнее с ними, Виктор. Ушлые ребята.

– Да я вчера на приеме с их атташе по культуре уже успел сцепиться.

– С Морисоном? – смеется «наш человек в Токио» – ну, ты даешь…

– А чего он маленьких обижает?

– Тебя, пожалуй, обидишь! – ухмыляется Вячеслав

– Обидеть Витю может каждый, не каждый сможет убежать!

Тут уж они хохочут оба. И не скажешь, что серьезные кагэбешники…


Глава 7

На обратном пути в Будокан, я понимаю, что гастроли еще фактически не начались, а я уже устал. Банально эмоционально выпотрошен – фальшивые улыбки американцам, интриги с итальянцами, склоки в коллективе… И даже Япония. Смотрю в окно и – нет, не мое. Красиво, игрушечно, чисто, экзотика, но нет… Хочется домой, хочется на Родину. Потом буду вспоминать все эти сакуры, кимоно, храмы, даже ностальгировать, но ведь хочется то вот этого самого есенинского – “...Хаты – в ризах образа... Не видать конца и края – Только синь сосет глаза. …”.…” А какая тут синь на островах? Вокруг постоянно люди, даже вдаль посмотреть негде – кругом здания, небоскребы, небо над головой и то серое от смога…

– Вить ты как?

Леха увязался со мной в посольство и теперь обеспокоенно меня разглядывал в машине.

– Да что-то душно – я тяжело вздохнул – устал.

– Мне тоже эта Япония уже надоела – признался “мамонт” – Везде следят за тобой – шаг вправо, шаг влево… Ширмы эти их, бумажные седзи… Все слышно, кто о чем говорит. Извини, Вить, даже пернуть нельзя.

– Номера то у нас нормальные, европейские – возразил я

– А остальное? – не согласился Корастылев – Вспомни ресторан. Загончики эти…

Пока мы обсуждали японскую специфику, наш кортеж уже приехал в Будокан и заруливал к одному из подъездов.

– Вячеслав! – я обратился к главе охраны – Можно нам тут прогуляться чуть-чуть, подышать немного? Вон какая-то аллея рядом со стадионом идет.

– Жарко же – возразил кагэбэшник

– Слав, отпусти нас пройтись, а? – вмешался в разговор Леха

– Ладно, мои ребята впереди пойдут и сзади. Мешать не будем. Мы то не будем – уточнил Вячеслав – А вот насчет этих не уверен…

У подъезда нас и правда встречали. Японцы. Среди них выделялся пузатый, массивный мужчина – Мацутаро Сёрики. Бывший сумоист теперь работал заместителем директора Будокан Арены. Нам он здорово помогал с монтажом, решал все вопросы по сцене.

– Господин Мацутаро – я пожал протянутую руку – Нет необходимости нас встречать

– Это просто наша японская вежливость – улыбнулся толстяк. Его английский был безупречен – Когда к нам приезжала группа “Квин”, я точно также встречал музыкантов.

Ах, да… В 76-м году именно тут начинался славный путь Фредди Меркури.

– Мы можем чуть-чуть прогуляться вон по той аллее? – я махнул рукой в сторону деревьев, что шли справа от арены

– Почему бы и нет – пожал плечами японец – Я составлю вам компанию, господин Селезнев?

Хотелось, конечно, остаться одному, но я не мог обидеть господина Сёрики.

– Пойдемте, конечно.

К моему удивлению, один из помощников Мацутаро принес нам обыкновенные зонтики и под их защитой мы пошли гулять по аллее. Охрана шла чуть в отдалении, но надежно прикрывала от увязавшихся за нами фотокорреспондентов. Впрочем, сделав несколько кадров они отстали.

– Это еще что – усмехнулся я – В Вене над нами вертолет летал. Слава, помнишь?

Охранник обернулся ко мне, подмигнул, после чего напел приятным басом: “...Прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете...”

– Звучит очень необычно – удивился Мацутаро – Я думаю, что русские песни могут быть популярны в Японии. Где-то даже слышал песню… как вы ее называете? Московские вечера?

– Подмосковные

– Точно!

Мы почти дошли до конца небольшой аллеи, как я заметил большой гранитный камень с табличкой. Рядом с иероглифами был изображен стилизованный бейсболист, кидающий мячик.

– О… Это необычная история – Сёрики заметил мой взгляд – Она вам понравится! На табличке изображен русский бейсболист.

– Не может быть! – поразился я

– Это грустная история – вздохнул Мацутаро – Виктор Старухин был вывезен ребенком из города… сейчас секунду – японец потер лоб – Ага Тагил. Его родители были против коммунистов, бежали после революции сначала в китайский Харбин, а потом на остров Хоккайдо. В школе Виктор начинал играть в бейсбол и достиг больших успехов. Высокого парня заметил владелец профессиональной команды «Токио Кёдзин» и взял к себе в основной состав. Вместе с командой Старухин признавался лучшим игроком японской бейсбольной лиги, и в 1940 же году вошёл в символическую сборную звёзд японского бейсбола.

Мы с Вячеславом переглянулись. Леха обеспокоенно дернул меня за рукав – Вить, переведи! Я только понял, что на табличке – какой-то Старухин. Наше же фамилия!

Я быстро пересказал “мамонту” историю тезки. Сёрики в это время терпеливо ждал.

– Во время войны – продолжил главный менеджер Будокан Арены – Виктора по требованию властей убрали из команды, у него начался черный период в жизни. Работал переводчиком, был вынужден сменить имя и фамилию на японский манер – теперь его звали на японский лад Хироси Суда. Он женился на японке, у него появились дети...

– Я хочу встретится с ним! – я посмотрел на Вячеслава, тот лишь согласно кивнул – Можно позвать его на концерт.

– Боюсь это невозможно – Мацутаро грустно покачал головой – К сорока годам Виктор начал много пить, в 57-м году он погиб в ДТП – его автомобиль был сбит поездом.

Мы опять переглянулись с Вячеславом. Убили?

Я коротко пересказал Лехе финал жизни Старухина.

– Да… – тяжело вздохнул “мамонт” – Богата наша Родина талантами! Чтобы здесь, на краю земли, встретить русского, да еще лучшего игрока в американский бейсбол….

– Пойдемте репетировать – у меня опять испортилось настроение. Да, Родина богата талантами… Но как же легко мы ими разбрасываемся!

*****

Возвращаемся в Будокан. Работа там кипит. Александра сурово муштрует своих подчиненных, звездочкам тоже от нее достается потому, что в песне «Я иду в армию» у нас задействован весь коллектив. Подчиненные Саши выглядят усталыми, она их, похоже, вообще не щадит – на них падает основная нагрузка. Все эти быстрые перестроения, «захват» подиума и маршировка по нему, да еще на жаре.... У маршировки очень сложный рисунок, но сейчас, когда у ребят все стало получаться синхронно, это выглядит эффектно – на каждом слове «now» они замирают с приподнятой ногой, делают назад полшага и продолжают маршировать вперед. Впечатляет. Гор показывает мне большой палец, я согласно киваю, попутно дожевывая оставленные мне бутерброды и запивая их крепким кофе.

Всех отпускаем передохнуть, устраиваем короткое совещание.

– Все идет хорошо – одобрительно кивает Майкл – единственное, что меня по-прежнему огорчает – не хватает японского колорита. Я так понимаю, Альдона сможет произнести фразу на японском?

– Думаю, легко.

– Тогда в «Японских девочках» в самом начале, во время приветствия она должна произнести на японском: «Пристегните ремни, мы приземляемся в Токио. Здесь живут самые красивые девушки на планете!».

– Отличная мысль! Японской публике это польстит.

– Особенно местным девушкам! – смеется Майкл – Виктор, ты подумал над моим предложением спеть на японском»?

Если Гор втемяшил себе что-то в голову, он уже не отстанет. Я это понимаю. И, конечно, подумал над его словами. Но измываться над коллективом, заставляя их срочно разучивать с нуля незнакомую песню на совсем незнакомом языке – это садизм. На память вчера пришло, что одна из наших песен – «Миллион алых роз» – пользовалась бешеным успехом в Японии в 80-х годах, ее здесь даже исполняли на японском. Но у меня-то этого текста нет! Он в айфоне, а афон в сейфе, а сейф в Ясенево, а Ясенево в Москве и тд. и т.п. – короче, сказка про яйцо Кощея. А один умный Витя даже не подумал заранее о таком варианте. А мог бы и вспомнить, если бы клювом не щелкал. Ладно, чего уж теперь… Все предусмотреть невозможно.

Вздохнув, я вношу кардинальное предложение

– Нам надо спеть на концерте «Миллион алых роз».

– На русском?!

– Да. И споет песню Лада. Очень нежно и пронзительно – все, как любят японцы. Они ведь с ума сходят по молодо выглядящим актрисам? Значит, нарядим Ладу в стиле аниме, накрасим соответствующе и вперед! А один из куплетов песни будет на японском. Перевод текста может даже отличаться от первоисточника, это вообще неважно. Важен только японский язык и слезливый смысл – что-нибудь про опадающие цветки сакуры и разлуку влюбленных будет в самый раз.

Клаймич с Гором задумчиво переглядываются

– Вить, а ты вроде ее Сенчиной отдал? – слегка напрягается Григорий Давыдович

– Отдал. Но не помню, чтобы мы с вами за нее деньги получили. Так что никакие моральные обязательства меня по этой песне не связывают. И в Японии мы вполне можем ее исполнять, это же не в Союзе.

– Тогда это действительно может получиться интересно… Думаешь, Лада справится?

– Время выучить небольшой японский текст у нее есть. Будет совсем плохо – споет по бумажке, ничего постыдного в этом нет. Главное – продемонстрировать зрителям старательность и большое желание спеть на японском, местные это точно оценят.

– А что если вам еще спеть в заключении «We are the World» с детским хором из Токио? – предлагает Гор.

Угу… Прямо, как АВВА через полгода. Наверное, у всех продюсеров стереотипное мышление. Идея в принципе неплохая, но…

– А разве они успеют подготовиться, ведь меньше недели осталось? Нам с ними репетировать некогда, со своими бы делами управиться.

– Японцы сами вышли на нас с этим предложением. Этот хор приготовил вашу песню для какого-то конкурса.

– Ну, ….это в корне меняет дело, можно и попробовать. Но Ладу в стиле аниме тоже оставляем.

Я подзываю нашего посольского переводчика Дмитрия, ставлю перед ним задачу – нужен куплет на японском. Соболев обещает постараться. Говорит, что в японской поэзии нет строгого правила следования рифме, так что главное там, чтобы ритм стиха лег на мелодию песни. Ну, вот и прекрасно, пусть работает. Потом поднимаюсь на сцену к музыкантам и к звездочкам, объясняю задумку им. Ребята удивлены таким поворотом, и не сказать, что особо обрадованы. Но мои решения не обсуждаются, тем более в преддверии концерта. Только одна Лада радостно улыбается

– Ой, а я сама так эту песню люблю! Слова хорошо помню!

– Ладочка, ты уже видела по телевизору, как здесь японские певицы поют? Вот именно так и спой ее, нежно, со всей душой. Это будет твоим первым сольным номером.

Ребята идут к инструментам, звездочки к микрофонам. Я возвращаюсь в зал и снова плюхаюсь в кресло, приготовившись слушать нашу «нетленку». Не было у бабы забот, да купила баба порося…

…Два с лишним часа пролетели незаметно. Удостоверившись, что «Миллион алых роз» никто не успел забыть, и исполняет ее группа вполне сносно, Клаймич на пару с Татьяной Геннадьевной взялся гонять бедную Ладу, добиваясь от нее манеры исполнения, максимально приближенной к японской. Да, получалось, на мой взгляд, немного слащаво, а что делать? Цена на билеты по местным меркам немалая, и японская публика должна уйти с нашего концерта как минимум довольной. Задача максимум – потрясенной.

Потом уже Саша гоняла меня по подиуму, заставляя изображать из себя испанского мачо. Эффектный проход по «языку» в окружении танцовщиц получался у нас идеально. И у микрофона все движения а-ля фламенко постепенно приобретали задуманный вид. Хуже было с моим одиночным проходом по подиуму. Слишком вульгарное вихляния бедрами солиста Эрейджер я повторять категорически не хотел. Налить воды на подиум, как в их известном клипе, на концерте тоже никто нам не даст – там кругом электрика. Так что приходится как-то выкручиваться.

– Я знаю, что с тобой нужно сделать – задумчиво произносит Саша – Подковать!

– Что??!!!!

– А ты видел обувь у испанских танцоров? На каблуках и под носочной частью у них специальные металлические набойки, чтобы отчетливее отбивать ритм танца. Поверь, тебе и самому так будет легче.

Да уж… Мы все дальше и дальше отдаляемся от первоначального смысла этой песни. Сначала я чуть подправил слова, чтобы убрать сомнительный подтекст, теперь вот придаем ей все больше испанского колорита. Впрочем, коллектив считает, что так и было задумано. И это еще никто толком не видел моего сценического костюма для этого номера, не в курсе, что мы со Львовой готовим сюрприз.

Смотрю на часы – нам с Алькой пора отчаливать, через час у нас встреча с Оямой и Дольфом.

– Опять без нас уезжаете? – Надувает губки Вера – Мы, значит, репетируй здесь до ночи, а вы…

– А мы с Альдоной снова работать. Нет, ну если ты, Вер, знаешь корейский или японский, то конечно можешь составить нам компанию!

Все посмеиваются, но это только раззадоривает девушку.

– А Альдоне можно подумать репетировать не нужно!

– Вер, когда ты свою "You´re My Love" будешь исполнять на том же уровне, что и Альдона "Still loving you", тогда и поговорим.

Татьяна Геннадьевна шикает на дочь, и та замолкает, обидчиво прикусив губу.

– Я понимаю, что все устали – поднимаю руки вверх в примирительном жесте – ребят, завтра передохнем, обещаю. А сегодня вечером могу предложить только коллективный поход в бассейн перед сном. Участники Саммита съехали, все ограничения на передвижение по отелю сняты. Предлагаю перед сном всем расслабиться, даже разрешу немного выпить.

– А что у нас завтра по плану? – интересуется Коля Завадский

– Старт продаж Вокмена. Нас ждут в огромном мегамолле электроники. До обеда отработаем обязательства перед спонсором гастролей, дальше все свободны, а мы с девушками едем на ТВ записывать передачу. Сегодня вечером все получат премиальные, завтра сможете их истратить на технику.

Народ тут же взбодрился, у музыкантов сразу аж, второе дыхание открылось. Похоже, у каждого список покупок заготовлен, и парни уже мысленно везут огромные океанские контейнеры с техникой в Москву. Грозно сдвигаю брови и наставляю на них палец

– Роберт, Николай, помните: "Pretty Young Girl"! Не доведете песню до ума, лично порублю все ваши покупки топором!– …лучше катаной – подсказывает добрая Алька– Или катаной – соглашаюсь я, продолжая изображать строгого начальника. – Сами знаете, характер у меня тяжелый...– …все потому что золотой! – ехидно добавляет Роберт Ну, и как с этой бандой прикажете бороться? Сам же первый и начинаю ржать, подавая всем дурной пример. Но уже на выходе вижу, как народ с удвоенным энтузиазмом возобновляет репетицию…

******

Своих гостей мы с Альдоной в окружении охраны караулим в лобби отеля. И как только Ояма с Лундгреном появляются в дверях, тут же направляемся им навстречу. В Японии знак большого уважения – встречать дорогих гостей прямо у дверей, но меня после прилета в Токио на МИГе, теперь каждая японская собака знает, так что какие уж тут двери... Подходим, уважительно кланяемся.. Японская охрана снова в ауте, только что на колени перед Оямой не бухнулась. Судя по легкой улыбке, мелькнувшей на губах сэнсея, это его изрядно позабавило. Зато мы с Альдоной явно получили зачет по соблюдению японских традиций.

А все наш узкоглазый ангел-хранитель Ичиро Миуро. Это он нам посоветовал, как оказать максимальное уважение гостям. Еще и помог с правильным выбором ресторана, а потом и с заказом лучшего столика с видом на шикарный парк отеля. Теперь вот ведем Ояму через весь холл, пристроившись с подругой по обе стороны в качестве эскорта, за его спиной невозмутимой глыбой возвышается Ханс-Дольф. Охрана – русская вперемешку с японской – окружает нас кольцом. И надо бы больше почета Ояме оказать, да уже просто некуда – так здесь, наверное, только японского премьер-министра встречают.

У дверей ресторана к нам бросаются два японца и, не переставая низко кланяться, проводят за стол с шикарным видом на парк. У Лундгрена впервые дрогнуло лицо и широко распахнулись глаза от местных красот – понятно, что молодой швед ни в таких дорогих отелях здесь не бывал, ни в таких крутых ресторанах. Думаю, что живет он в университетском кампусе и питается там же. А вот Ояма ко всему привычный, это заметно.

– Как твой бок? – вежливо спрашивает Ояма, заметив, что я поморщился, задев спинку стула.

– Если честно, то хуже, чем бровь Ханса! – смеюсь, кивая на тонкую полоску пластыря телесного цвета над бровью шведа – Он помял меня более капитально.

– Надеюсь, это не помешает тебе достойно выступить на концерте.

Лицо Лундгрена снова невозмутимо, как маска идола. Эмоций на нем вообще нет – это именно то, что и нужно для создания яркого образа «злодея-террориста». Но на мою женщину этот гад исподтишка поглядывает. Все это время Снежная королева усердно изображает из себя образцовую корейскую женщину. Глаза скромно опущены, в мужские разговоры не лезет. И оделась в строгий брючный костюм безо всяких излишеств. Даже шелковый топ под пиджак надела. Сказка, а не женщина! И не скажешь, что эта Валькирия легко может с разворота ногой в репу засадить да так, что взрослый мужик ляжет. Я с внутренним содроганием не к месту вспоминаю нашу первую схватку на сочинском стадиончике, расположенным рядом с эмвэдэшным санаторием. И огромный синяк на животе...

– Кстати о концерте… – достаю из кармана конверт с двумя приглашениями в VIP-ложу Будокана, затем по-правильному, держа его обеими руками, с уважительным поклоном головы, передаю Ояме – Господа, позвольте пригласить вас на наше выступление. Будем рады видеть вас в любой из двух дней, в которые мы будем выступать в Токио.

Нас вежливо благодарят. Ояма передает оба приглашения Лундгрену, тот убирает их в карман легкой куртки. Не знаю, интересен ли вообще им концерт, но ведь наше дело пригласить? А уж придут ли они – это им решать. Официанты заканчивают выставлять на стол кучу маленьких салатников со всякой всячиной, разливают зеленый чай по пиалам и с поклоном исчезают. Я жестом приглашаю гостей приступить к трапезе.

– Так о чем вы хотели поговорить, Виктор? – по праву старшего Ояма начинает деловой разговор первым.

– Я хотел пригласить вас в Советский Союз. Для начала с ознакомительной поездкой. Дело в том, что у нас в СССР есть и школы каратэ, и даже Федерация каратэ, которая основана в прошлом году. Она уже провела первую Всесоюзную аттестацию тренеров, а в Москве открыта Центральная школа. Вроде бы каратэ в нашей стране развивается. Но при всем при этом Федерация проводит всесоюзные соревнования только по бесконтактным правилам.

Я мысленно морщусь. Бесконтактное каратэ – это как бескофеиновое кофе. Или безалкогольное пиво. Суррогат.

– А представители школы Кёкусинкай – продолжаю я – Вроде бы и есть во всех крупных регионах, но в тоже время участия в соревнованиях вообще не принимают. Это же не нормально, согласитесь, Ояма-сан?

– Не нормально – согласно вздыхает сенсэй – Но в мире сейчас огромное количество стилей и школ. И зачастую эти школы соперничают между собой. Да и что говорить обо всем мире, если даже в самой Японии мы разобщены и не можем прийти к единству. Почти каждый из нас успел за свою жизнь изучить несколько видов единоборств и несколько стилей каратэ. Я сам начинал с китайского кэмпо, потом занимался дзюдо и боксом, позже увлекся стилем Сётокан и Годзю-рю. А только затем на основе полученных знаний создал свой новый стиль и основал собственную школу. Мне ли сетовать на нашу разобщенность…

– Но вы же один из главных популяризаторов каратэ в мире?

– Да, это так. Когда нам здесь, в Токио, на Олимпиаде в 64-м году удалось провести показательные выступления, каратэ начало бурно развиваться во всем мире. С тех пор прошло уже 15 лет. Но изо всех восточных единоборств до сих пор олимпийским видом спорта остается только дзюдо.

– Как думаете, почему?

– Каратэ считается травматичным видом спорта. Что ж здесь удивительного?

– А вы не хотели бы провести показательные выступления в Москве на Олимпиаде 80?

Ояма откладывает палочки в сторону. Смотрит на меня долгим пристальным взглядом. Потом спрашивает:

– Виктор, простите за недоверие, а у вас есть полномочия приглашать меня в СССР? Насколько я знаю от своего ученика Люка Холландера, власти вашей страны не очень приветствуют занятие каратэ?

– Так было до недавнего времени. Но сейчас ситуация начала меняться. И да – такие полномочия у меня есть. Слова нового Председателя КГБ вам будет достаточно? Он, кстати, и сам активно занимается восточными единоборствами.

– Конечно. Но кто может подтвердить ваши слова?

Ох, сколько скепсиса в глазах Масутацу Оямы. И его можно понять – какой-то певец мальчишка делает такие смелые предложения в обход дипломатов и членов Олимпийского комитета. Но это я пока своего главного козыря не предъявил. А вот, кстати, и «он, аргумент» – аккуратно промокает губы салфеткой и поднимает на именитого сенсэя свои бездонные синие глаза.

– Я могу подтвердить, Ояма-сан. Мой отец, Председатель КГБ Имант Веверс дал Виктору такие полномочия.

Немая сцена… Ояма еще как-то держит лицо, а вот у Лундгрена с палочек срывается комок риса и в повисшей за столом тишине звонко шлепается назад в тарелку. Ага… будешь теперь знать, на кого нахально пялишься. Тут тебе, мой друг, ничего не светит.

Сенсэй уважительно склоняет голову:

– Извините, мисс Веверс, я не знал – и тут же спешит прояснить ситуацию – Так вы тоже занимаетесь каратэ?

– Нет, Ояма-сан. Я, как и мой отец, занимаюсь тхеквондо.

Дальше моя красавица переходит на корейский и начинает что-то рассказывать Ояме. Который и сам родом из Кореи. От быстрого разговорного языка Снежной королевы глаза сэнсэя во второй раз округляются.

Нам же с Дольфом-Хансом остается только переглядываться – мы то на корейском не говорим. Ладно, нам с ним тоже есть о чем перемолвится.

– Ханс, у меня и к тебе есть серьезное предложение. Но другого порядка. Как ты смотришь на то, чтобы сняться в фильме?

– Советском? – Лундгрен тоже откладывает палочки в сторону

– Ну, почему сразу советском? В голливудском. Ты, наверное, слышал, о наших недавних злоключениях в Лондоне, когда Савой захватили ирландские террористы? – дождавшись его кивка и интереса в серых льдистых глазах, я продолжаю – сейчас режиссер Джордж Лукас пишет сценарий фильма об этих событиях и предварительно подбирает актерский состав. Не хочешь попробовать себя в роли ирландского террориста?

– А почему именно я?

– Там нужен актер с владением каратэ. И с яркой внешностью в стиле «cool». Роль конечно не главная, но важная, и это отличный трамплин для дальнейшей карьеры в Голливуде. Вспомни, как начинал тот же Чак Норрис? В фильме «Путь дракона» он просто плохой парень в эпизоде, а в прошлогоднем боевике «Хорошие парни ходят в черном» Норрис уже играет главного героя. Так что если повезет, станешь знаменитым и откроешь как Норрис свою школу каратэ.

В глазах Ханса-Дольфа я вижу смятение. Кажется, так далеко он в своей жизни еще не заглядывал, а может и вообще не задумывался пока о Голливуде. Оно и понятно – учится сейчас он в США в университете, хочет стать химиком, а скоро ему в шведской армии служить, какое уж тут кино? Я невольно отмечаю для себя, что на английском Лундгрен говорит очень хорошо, а его легкий акцент вполне сойдет за ирландский. Вот прямо в ушах сейчас стоит лаконичная реплика Дольфа из «Рокки» – «умрёт, так умрёт». Только теперь ее произнесет не Иван Драго, а ирландский террорист над телом раненого официанта. Ух… какая шикарная сцена у нас получится!

– Я могу подумать? – осторожно произносит несостоявшийся “Иван Драго”.

– Конечно. Съемки начнутся не сразу, у тебя будет достаточно времени. Лукасу еще нужно закончить очередную серию «Звездных войн».

– Это хорошо. Потому, что мне этой осенью предстоит на год уйти в армию – скупо улыбается швед.

В разговор снова включается Ояма, который как оказывается слушал параллельно и наш с Дольфом диалог:

– Для популяризации школы это будет очень неплохо, соглашайся Ханс. Такая реклама поможет расширить наши ряды.

Угу… Осталось только добавить как Ленин: «Кино это важнейшее из искусств, Ханс!». На самом деле, Масутацу Ояме очень нужны деньги на содержание своих школ Кёкусинкай, дело это далеко не дешевое. А деньги приносят все новые и новые ученики. И все новые и новые спонсоры. Коммерциализация каратэ в полном разгаре. Так что мудрый сенсэй как никто другой заинтересован в популяризации и рекламе Кёкусинкай. На чем и строится мой расчет.

– Ояма-сама, думаю, Джордж Лукас не откажется от вашей помощи или помощи кого-то из ваших учеников при постановке сцен со схватками. Это тоже послужило бы делу популяризации Кёкусинкай.

Сенсэй согласно кивает. Дальше наш разговор снова возвращается к СССР. Формально вся огромная территория СССР относится к зоне ответственности Европейской организации Кёкусинкай, хотя основное своё развитие этот стиль получил не в Москве, не в европейской части страны, а в Сибири и на Дальнем Востоке. Тем не менее, Ояма курирует советских адептов Кёкусинкай через Люка Холландера, а тот через официального представителя Европейской организации Кёкусинкай в СССР Александра Танюшкина. Естественно, что Ояма хотел бы увидеть верных сторонников во время своего визита в Москву. А может и провести пару открытых мастер-классов. Обещаю приложить для этого все усилия…

Через пару часов темы для разговоров исчерпаны, и мы, обменявшись координатами, прощаемся. И, конечно же, проводим дорогих гостей до самых дверей. Лимузин свой тоже предоставляем в их распоряжение, как же без этого.

– Думаешь, приедет в Москву? – задумчиво смотрит Альдона вслед уходящему Ояме.

– А куда он денется?! Проникнуть за железный занавес, расширить свою школу в СССР, а потом еще и стать почетным гостем Московской Олимпиады – кто же от такого почета откажется? Может, еще и среди сотрудников КГБ себе учеников найдет. Будет потом задвигать западникам, что само страшное Кейджиби тренируется у него.

– Насчет этого не заблуждайся! – фыркает девушка – Там каратэ уже давно другой японец преподает, только не Кёкусинкай, а Сито-рю. Тоже кстати, очень жесткий стиль.

– Сенсэя слышала? Лишних знаний и умений не бывает! – назидательно поднимаю я палец вверх, подводя итог нашим прениям. После чего предлагаю – Ну, что, боевая моя подруга, теперь можно и в бассейн занырнуть?

Альдона насмешливо изгибает бровь, кивает на мой пострадавший бок:

– Хочешь, чтобы завтра вся Япония увидела в газетах твой синяк на пол туловища?

Тяжело вздыхаю. Ладно, есть и другие радости в жизни окромя бассейна

– Тогда я у бортика в кресле посижу, на вас всех полюбуюсь, выпью чего-нибудь веселящего… – говорю я мечтательно

– Знаю я, на кого ты там любоваться собрался! – спускает меня с небес на землю вредина – Скажи уж сразу, что хочешь на наших рижанок в купальниках поглазеть. И на Верку с Ладой

– Ну, хоть поглазеть – закатываю глаза и протяжно пропеваю строчки из Утесова –

Как много девушек хороших,

Как много ласковых имён!

Но лишь одно из них тревожит,

Унося покой и сон, когда влюблён…

Вокруг нас начинают собираться японцы. Дождавшись окончания куплета, вежливо аплодируют. Я раскланиваюсь.

– Клоун! – получаю я от вредины очередной тычок под ребра. И спасибо, что не с той стороны, где синяк – Была бы я твоей женой…

– Вот только не нужно мне угрожать при свидетелях!

«Свидетели» из охраны тихо угорают, слушая наши пикировки, но морды стараются держать серьезные. Однако кто-то из-за спин произносит по-русски сакраментальное “Еще!” и я тут же выдаю уже громко, растягивая слова как Утесов:

Се-ердце, тебе не хочется покоя...

Се-ердце, как хорошо на свете жить,

Се-ердце, как хорошо, что ты такое!

Спасибо, се-ердце, что ты умеешь так любить!!

Тут уже аплодирует нам весь холл гостиницы. Щелкают фотовспышки, опять позади охраны образуются журналисты с микрофонами. И как только нашли? Караулят поди.

К бассейну мы с Альдоной все-таки идем. И находим там весь наш коллектив, который уже успел поужинать и теперь радостно плещется на свежем воздухе. Альдона проявив со мной солидарность и, скинув только пиджак, устраивается рядом за столиком, ревниво следя за моим заинтересованным взглядом. А я что? Я ничего. Но фигурки у наших танцовщиц и правда, что надо! Да и Вера с Ладой хороши! Купальники бикини аппетитно облегают прекрасные выпуклости звездочек.

Какие-то америкосы, видимо решившие задержаться и отдохнуть после Саммита, одобрительно цокают языками, когда наши мамзели гордо проходят мимо них к бару.

– Придурки… – презрительно шипит в сторону штатовцев Снежная королева. Ее настроение прямо на глазах пикирует вниз

– Алечка – я беру подругу за руку – Не мучай себя, сходи за купальником и занырни. Клянусь! Будут разглядывать только твои прелести!

Девушка фыркает, выдергивает руку.

Официант быстренько притаскивает нам два коктейля, по виду и по вкусу напоминающих классический мохито. Ляпота… я наконец-то могу скинуть мокасины, вытянуть ноги и расслабиться. Парням Вячеслава тоже бы не мешало немного поплавать, а то с утра до вечера на боевом посту. Понимаю, что работа у них такая, но все же жалко ребят. На мое предложение Вячеслав нехотя, но отправляет половину своей группы переодеваться, и вскоре в бассейне добавляется подтянутых мужских тел. Америкосы заметно скисают.

После бассейна прощаемся и расходимся все по своим номерам. Алька упорно делает вид, что не замечает моих призывных взглядов. Это она так мелко мстит мне за разглядывание девчонок. Эх, тяжкая моя доля… видимо придется ночевать сегодня одному.

Но когда выхожу из душа номера, меня уже ждут.

– Вот зашла твой синяк смазать – с невозмутимым видом сообщает вредина – Григорий Давыдович мне всю макушку проклевал. Ложись!

Понятно, что чудодейственной японской мазью дело не ограничилось. Лечебные процедуры быстро перешли в стадию эротического массажа с не менее занимательным продолжением. И уже на грани сна мелькнула у меня подозрительная мыслишка, что интриган Клаймич отправил сюда Альдону именно ради «массажа», а не моего синяка. А судя по тому, что в номер никто не врывался и даже не стучался, то и Вячеслав тоже с ним в тайном сговоре. Ага… заботятся на пару о моем здоровье. Физическом и психическом. Как страшно жить, когда кругом одни интриганы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю