412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Зубков » Опасный преступник (СИ) » Текст книги (страница 2)
Опасный преступник (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:14

Текст книги "Опасный преступник (СИ)"


Автор книги: Алексей Зубков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

Картина мира. Гайд-Парк.

До Революции Гайд-Парк считался заповедником свободы слова. Таким и остался к середине восьмидесятых. Здесь, в бывшем «уголке оратора» давали слово военнопленным. Они могли говорить что угодно. Могли кричать, могли петь. Могли даже ругать Большого Брата. Толпы лондонцев приходили сюда, чтобы их послушать.

По пути от входа в парк до «уголка оратора» честной народ проходил под транспарантами, настраивающими на нужный лад.

ВОЙНА – ЭТО МИР

СВОБОДА – ЭТО РАБСТВО

НЕЗНАНИЕ – СИЛА

За спинами ораторов и чуть выше висел плакат «БОЛЬШОЙ БРАТ СМОТРИТ НА ТЕБЯ». Прямо над пулеуловителями.

В прошлые пару лет пленных вешали. До этого рубили головы. Сейчас начали расстреливать. Раньше, говорят, тоже расстреливали, только из пистолетов или из винтовок. Некоторые вспоминали, что когда-то было из минометов, а еще травили собаками. Одинаковые зрелища приедаются, и пролы начинают требовать больше хлеба. Это, конечно, гипербола. Никто не выйдет на улицу и не потребует. Потому что специально обученные люди выпускают пар в нужные свистки. Так написано в должностных инструкциях профильных ведомств.

Пленных еще не привезли, но броневик с пулеметом приехал пораньше, чтобы покрасоваться перед публикой. Не примелькавшийся всем в военной хронике FV601 о шести колесах. Не музейный «Роллс-Ройс» времен Первой Мировой, как в прошлый раз. Сверкающий хромом генеральский «Астон-Мартин» из «представительской» серии для американского рынка.

Лет десять назад с точки зрения пролов и сразу после революции с точки зрения официальной пропаганды Большой Брат выпустил ряд законов о борьбе с роскошью. В том числе ввел комбинезон уставного образца в качестве рабочей одежды для членов Внешней и даже Внутренней партии. И ограничил использование лимузинов представительского класса средним руководящим персоналом Министерств.

Министерство Правды как самое идейное и наименее обеспеченное, утерлось. Там и настоящих лимузинов-то было только у самого Министра и у его заместителей, а высший руководящий персонал не пострадал.

Министерство Изобилия пожало плечами и отправило «лишние» автомобили повышенной комфортности на свои же заводы-изготовители. Там из седанов сделали универсалы и сертифицировали их как грузовые автомобили. После чего почти все машины еще раз вернулись в мастерские. Бабники попросили сделать себе в появившемся кузове двуспальные кровати, алкоголики – дополнительные сидения и бары с холодильниками, а игроки – карточные столики. Под эту кампанию и начальники уровнем ниже отправили на переделку свой служебный транспорт, повысив комфорт в салоне за счет расширения внутреннего пространства. В тренды вошла шутка «я вообще на грузовике езжу» о скромности среднего руководящего персонала.

Министерство Любви очень не хотело идти на поклон к соседям, но пришлось. В принципе, в тюремных мастерских можно бы было провести любую модернизацию любого транспорта. И конфисковать для нее любые потребные детали, просто остановив нужную машину на улице.

Но население верхних этажей Черной Пирамиды обоснованно опасалось полета фантазии контингента, обитающего на нижних. Там могли бы приделать к машинам все, что угодно. От впрыска бензина в салон или катапульты под задним сиденьем до персональной комнаты сто один каждому владельцу.

Поэтому пришлось решать вопросы на уровне замминистра. Торговаться с Министерством Изобилия. И платить, конечно, не деньгами, а освобождением нужных людей по списку. Каждый «грузовик» обошелся примерно в семнадцать человеко-лет отсидки. Только, с учетом профиля заказчика, это уже стал не «грузовик», а «автозак». Отправляясь на важные мероприятия, чиновники брали покататься какую-нибудь симпатичную преступницу в сопровождении симпатичной охранницы.

У Министерства Мира же хватало своих авторемонтных мастерских, где могли хоть танчик склеить. В порядке достойного ответа на закон о борьбе с роскошью, военные гаражи перекрасили лимузины из представительского изумрудно-зеленого металлика в уставной камуфляж и поставили их на колеса от внедорожников, от души приподняв подвеску. Вишенкой на торте добавили пулеметы на крыше, дистанционно управляемые с переднего сидения. Правда, современных пулеметов на декоративные цели пожалели и установили винтажные «Максимы» с изобилием хромированных и бронзовых деталей.

После этого «Роллс-ройсы», «Бентли», «Астон-Мартины» и «Ягуары» повышенной комфортности официально стали вровень со своими собратьями, штатно собираемыми для военных действий.

Генеральский «Астон-Мартин» сиял особой военной красотой. Каждое пятнышко на камуфляжной окраске художник в погонах обвел белой каемочкой. Боковины шин покрасили в белый цвет. Все хромированные или медные детали надраили до блеска. Всегда приятнее драить генеральский хром и медь, чем солдатский сортир.

Напротив броневика солдаты привязывали к ржавой решетке перед побитыми пулеуловителелями «ораторов», привезенных в обычном открытом грузовике,. На безопасном расстоянии стояли и сидели зрители.

– Ваше последнее слово! – провозгласил товарищ майор в парадной форме.

На этот раз привезли партию европейцев, взятых в Африке. Основную массу пленных держали прямо там, в лагерях. Из лагерей для показательной казни забирали бунтовщиков, лентяев, коммунистов и комиссаров.

Перед смертью им давали возможность высказаться. И они высказывались. Никто из них не говорил по-английски. Зрители же не понимали ни по-немецки, ни по-французски, ни по-испански. Когда до европейцев доходило это забавное обстоятельство, они почти поголовно переходили на русский. Чем создавали у лондонцев несколько превратное впечатление, что в государственном языке Евразии все слова происходят от не более, чем десятка корней.

Они могли бы петь или молиться. Иногда кто-то так и делал. Но не в этот раз.

Ветераны африканских и арктических войн, заглянувшие на огонек с женами и детьми, немного понимали русскую неуставную лексику и ухмылялись в усы. Лишь бы дети не начали повторять. Дети же запоминали обороты попроще для игры в войнушку.

Товарищ майор посмотрел на часы и отдал команду.

– Огонь!

Стрелок перечеркнул одиннадцать европейцев резкой очередью по диагонали вправо-вниз. Никому не повезло получить пулю в голову или в сердце. Все качнулись и остались стоять.

Вторая очередь прошла снизу вверх другой диагональю. Один из пленных в середине повис на решетке как убитый. Остальные еще стонали и кричали. Толпа аплодировала.

Третья очередь досталась стоявшему в середине. Его буквально разрезало пополам с головы до паха.

Четвертая прошла горизонтально на уровне животов, и почтенная публика заорала от восторга. Стрелок нарисовал им старый британский флаг. Официально запрещенный, но не забытый. Еще остались старики, которые воевали с этими же немцами под этим же флагом. Министерство Мира считало, что все, что повышает боевой дух, заслуживает использования по назначению. Остальные Министерства с этим заявлением не соглашались, но попробуй, не согласись с пулеметом.

Еще двое пленных вроде бы умерли, а остальные истекали кровью. Кто-то шептал молитву. Кто-то ругался. Товарищ майор достал из кобуры пистолет. М1911 сорок пятого калибра.

– Товарищи скауты!

Из толпы строем под барабанный бой выступил и перестроился в шеренгу отряд подростков-скаутов. Они посещали казнь не в первый и не во второй раз и уже научились не блевать в кусты. Из строя вышел первый мальчишка.

– Я, Джеймс Олдман, торжественно клянусь подписать трехлетний контракт и прошу направить меня в морскую пехоту.

В Океании в порядке расширения прав и свобод лет пятнадцать назад отменили всеобщий военный призыв. Теперь у граждан нет такой обязанности. Времена массовых армий давно прошли. Теперь армия небольшая, контрактная, профессиональная и добровольческая. Священный долг каждого годного к службе мужчины добровольно подписать контракт и отслужить три года там, куда пошлет Партия.

Джеймс и майор подошли к решетке. Майор дал мальчику тяжелый пистолет. Джеймс посмотрел на зрителей, ища поддержки.

– Давай, малец! – крикнул кто-то из толпы.

Кто-то свистнул, как на футболе. Джеймс медлил. Он наконец-то нашел глазами маму, и мама кивнула.

Джеймс поднял пистолет, сжал его двумя руками, приставил вплотную к голове первого истекающего кровью пленного, положил палец на спуск, закрыл глаза и выстрелил.


2. Глава. Как все нормальные люди.

Прошел год.

Телекран испустил оглушительный свист, длившийся на одной ноте тридцать секунд. 07:15, сигнал подъема для служащих. Уинстон выдрался из постели – по привычке, нагишом. Он давно уже мог позволить себе пижаму, но отвык спасть в одежде. Схватил со стула черные фуфайку и трусы. Такое белье получали бесплатно члены Внутренней Партии, но они обычно продавали его на черном рынке, а сами ходили в неуставном, американского производства, которое продавалось там же, но стоило намного дороже.

Через три минуты физзарядка. Уинстон потянулся, сделал глубокий вдох и выдох. Какое счастье наконец-то дышать как все нормальные люди, не сгибаясь пополам от кашля. Раньше кашель почти всегда нападал после сна. Он вытряхивал легкие настолько, что восстановить дыхание Уинстону удавалось лишь лежа на спине, после нескольких глубоких вдохов.

– Группа от тридцати до сорока! – мягко сказал приятный женский голос. – Группа от тридцати до сорока! Займите исходное положение.

Утреннюю зарядку с обратной связью для сотрудников Министерства Изобилия проводила мисс Люси, молодая и красивая общественная активистка.

– Сгибание рук и потягивание! – выкрикнула она, – Делаем по счету. И раз, два, три, четыре! И раз, два, три, четыре! Веселей, товарищи, больше жизни! И раз, два, три, четыре! И раз, два, три, четыре!

Несмотря на разницу во внешних атрибутах, с переходом из Министерства в Министерство сущность жизни оставалась та же. Служебная квартира в министерском доме с соседями-коллегами, телекран, подъем по свистку, зарядка и работа, работа, работа.

Машинально выбрасывая и сгибая руки с выражением угрюмого удовольствия, как подобало на гимнастике, Уинстон пробивался к воспоминаниям о том, как он сюда попал.

Он принял предложение перейти на Теневую Сторону на следующий день, с нетерпением ожидая Стивена под каштаном. Оказывается, вокруг него кипела настоящая жизнь, про которую он и не подозревал. Люди старались делать что-то полезное друг для друга отчасти благодаря, отчасти вопреки нелепым законам. Как будто сохранилась та еще старая добрая Англия или Британия, которая временно маскировалась от союзников и врагов под толстым слоем фальши и пропаганды.

Небоскребы четырех Министерств возвышались над Лондоном, образуя несимметричный четырехугольник. Министерство Правды занималось информацией, образованием, досугом и искусствами. Министерство Мира занималось войной. Министерство Любви обеспечивало охрану порядка. Министерство изобилия руководило экономикой.

Интегрируя тогда еще Англию в Океанию, американцы построили новые архитектурные доминанты провинциальной столицы по своим стандартам и приказали разместить там главные государственные учреждения.

– Я от Стивена, – сказал Уинстон человеку, который подошел в нужное время к третьей колонне у входа в Министерство Изобилия, небоскреб в чикагском стиле на Собачьем острове.

Человек, прежде чем представиться, посмотрел на часы. На большие старомодные часы, которые извлек из жилетного кармана. Поверх синего комбинезона он носил жилет, а уже поверх жилета форменную синюю куртку.

– Вы очень пунктуальны, молодой человек, – ответил он, – Плезенс. Натаниэль Плезенс.

Если Стивену Дадли можно было дать лет шестьдесят, то Плезенс на лицо выглядел на все семьдесят, но по фигуре, осанке и походке не более, чем на сорок. Ни характерной сутулости от сидячей работы, ни старческого волочения ног. В целом он производил впечатление старшего по званию даже в обычной одежде служащего.

– Со мной, – небрежно бросил он вахтеру на входе.

Вахтер даже не шевельнулся. Уинстон отметил, что вслед за ними мимо того же крайнего вахтера прошла еще одна пара, где старший с той же интонацией сказал «со мной». Остальные сотрудники отмечали перфорированные пропуска на выстроившихся поперек вестибюля автоматических стойках.

Плезенс провел нового сотрудника в свой кабинет. Уселся за стол и предложил Уинстону стул напротив.

– Рассказывайте.

– Что?

– Вашу трудовую биографию. Начиная со школы.

Ладно хоть не с рождения, – подумал Уинстон.

– В школе я учился хорошо. Гуманитарные науки мне нравились больше, чем технические.

– Колледж?

Старшая школа… В старшую школу Уинстон попал случайно. Если бы он тогда не обиделся на маму и сестру из-за шоколадки. Если бы не убежал из дома. Если бы не пришел так поздно. Попал бы с мамой и сестрой в Министерство Любви, оттуда в приют, потом в армию и в могилу.

Повезло, что дядя Эндрю, папин брат, чья семья занимала другие две комнаты в «уплотненной» квартире, сообразил, что министерские копают под него, и в тот же вечер с женой, с детьми и с племянником переехал к себе на завод, за колючую проволоку, за пулеметы на проходных. Дядя Эндрю работал над какой-то торпедой. Не один, конечно, а в бюро. Потом он рассказал, что другое конструкторское бюро хотело сделать свою торпеду раньше. У их начальника был друг в Министерстве. Они не смогли арестовать главного конструктора и пошли в атаку на пешки. На ценных сотрудников.

Бюро дяди Эндрю все-таки смогло завершить работу первыми. Конкуренты поехали убирать лед в Исландию, но тех, кто уже попал в лапы министерским, в том числе и маму с сестрой, вернуть не удалось. К этому времени Уинстон уже учился в школе при заводе. Он с детства не был ни большим, ни сильным, ни душой компании. Его мало били только потому, что он делал домашние задания для вожаков банд. Потом он смог заработать уважение еще и как голкипер футбольной команды. Уинстон любил футбол, но околофутбол ненавидел, потому что теперь положение обязывало его участвовать в массовых драках. Зато его перестали бить в школе, хотя вопрос еще, что хуже.

– Старшая школа при заводе. Неплохо, – сказал Плезенс, – Значит, с промышленностью знакомы. Дальше. Оксфорд, насколько я понимаю?

– Оксфорд. Я всю жизнь хорошо учился.

– Но специальность не техническая. Стивен сказал, Вы работали в Министерстве Правды.

– Я сначала хотел стать учителем английского. Но не для пролов.

С первых слов Плезенса Уинстон понял, что перед ним выходец не из пролов, а из Кембриджа. По умолчанию единомышленник в некоторых вопросах.

– Не стали.

– Нет. Сменил мечту на преподавать английский в университете.

– Логично, – Плезенс одобрительно кивнул, – Какой иностранный язык изучали?

– Русский.

– Жаль. Не пригодится. Потом срочная?

– Да. Переводчик радиоперехвата на флоте.

– Как попали в Министерство Правды?

– Нашему капитану нужен был муж для дочери. Его кузен заведовал отделом в Министерстве.

– Не вижу кольца. Развод или вдовец?

– Развод. Оформили без меня.

– Не хочу слышать никаких подробностей. Мы пока не настолько близко знакомы, чтобы вываливать друг на друга семейные дрязги.

– Я и не собирался.

– Как Вам удалось остаться в Министерстве после развода?

– Хорошо работал.

– Хм… – Плезенс поднял бровь, – Не думал, что там делают исключения для людей без протекции.

– Может быть, если бы меня отменили, я бы потянул за собой семью бывшей жены, – предположил Уинстон.

– Вот так верю.

– Дальше?

– Дальше Стивен намекнул не интересоваться. Приемлемо. Где направление на трудоустройство?

– Вот, – Уинстон протянул бумажку, выданную при сокращении.

– Молодцы, – сказал Плезенс, взглянув в бумажку, – Приемщиком жалоб населения в жилищной конторе. Полагаю, у них и без Вас найдется, кому не принимать жалобы. Завтра выходите на работу, в течение пары недель оформим.

– Как это?

Плезенс открыл ящик стола и выложил перед собеседником перфорированный пропуск. В ящике лежала еще стопка таких.

– Если беспокоитесь про зарплату, то настоящая зарплата пойдет сразу с сегодня. Только не забывайте, как некоторые, заходить в кассу и получать белую часть.

– Вольно! – сказала мисс Люси таким тоном, что Уинстону захотелось свернуться на диванчике под теплым пледом с девушкой вроде мисс Люси под боком.

– А теперь посмотрим, кто у нас сумеет достать до носков! – с энтузиазмом сказала она. – Прямо с бедер, товарищи. Р-раз-два! Р-раз-два!

Уинстон когда-то ненавидел это упражнение: ноги от ягодиц до пяток пронзало болью, и от него нередко начинался припадок кашля. Сейчас он без труда мог сделать еще и не такое. В жизни есть не только работа и базовые потребности.

Новое место работы потребовало многих навыков, полученных на старом. Теперь Уинстону предстояло подделывать стиль разных людей в финансово значимых документах. В основном его отдел занимался легализацией списанных ресурсов. Если завод получил сто листов стали, а для выполнения плана хватило семидесяти, то остальные тридцать сотрудники, причастные к учету ресурсов, могли как-то использовать с выгодой для себя. Не надо спрашивать, почему завод получил сто листов там, где хватило бы семидесяти. Все хотят получать сырья с запасом, чтобы гарантированно выполнять план.

Особенно много ресурсов переходило из списанных в неучтенные на военных заводах. Некоторые снаряды, мины и торпеды существовали только на бумаге. Контейнеры с недостатком боеприпасов передавали по цепочке от заводов на склады и корабли, где на уровне командиров отсеков, а то и выше, никогда не существовавшие боеприпасы списывались как отстрелянные. За эти скромные услуги моряки просили положить в контейнеры вместо боеприпасов что-нибудь более полезное для выживания. Сигареты, выпивку, бритвенные лезвия, теплые подштанники. Или даже надувных резиновых женщин американского производства.

Когда Уинстон узнал, какую ерунду производят американцы, потому что им хватает ресурсов, он поразился до глубины души. В Эйрстрип Ван дефицит резиновых прокладок для сантехники, за которые люди платят по три доллара, а за океаном тратят резину намного более высокого качества на всякое непотребство. И продают за совершенно безумные деньги.

Кстати, о сантехнике. Инфраструктура, например, водопровода в проловских районах держалась не столько на лимитах, выделенных властями, сколько на нелегально сделанных трубах, насосах и прочих фитингах. Пролы скидывались на неофициальную замену стояков и на бойлеры в домах со своих скромных доходов. Впрочем, днем ровно те же пролы делали у себя на заводах те же неучтенные трубы и насосы и получали за них неучтенные деньги. Которые потом отдавали старшему по дому на текущий и капитальный ремонт коммуникаций. При каждом обороте денег сколько-то прилипало к рукам организаторам бизнеса. Теневикам, как называл их Стивен.

Даже в сфере высоких технологий ресурсы утекали у Большого Брата сквозь пальцы. На каждую плавучую крепость по бумагам уходило в два раза больше кабелей и электроники, чем монтировалось по факту. А уж при разборке пока единственной списанной крепости все более-менее ценные детали списывались по весу ржавчины. Зато в Лондоне к услугам теневиков появилась полностью нелегальная автоматическая телефонная станция на «военных» микропроцессорах. Надо полагать, программу к ней написали военные программисты.

Уинстон с удивлением обнаружил, что теневая экономика была у него почти на виду, а он об этом даже не задумывался. И еще он не задумывался, кто больше влияет на управление кораблем. Номинальный капитан, которого вживую никто не видел и неизвестно, существует ли он как физическое тело, или "теневой капитан", которого тоже никто не видел, и который может и существовать как один человек, а может и вместо одного теневого правителя какой-то коллегиальный орган управления. Насколько далеко вверх уходят ветви теневой экономики?

– Мистер Джонсон! Ноль четыре – двадцать, – по-матерински обратилась девушка к кому-то за кадром, – Давайте-давайте, я в Вас верю.

Где-то в недрах жилищного комплекса неведомый Джонсон вдохновенно потянулся и уж точно достал до носков.

С первого дня работы в Министерстве Изобилия, Уинстон отметил, что сотрудники здесь выглядят морально и физически здоровее, чем их коллеги из Министерства Правды. Действительно, здесь люди лучше питались и меньше боялись ответственности за каждое слово. Хотя, конечно, мир за стенами добавлял в жизнь достаточно разных опасностей.

Теперь Уинстон жил намного интереснее, чем раньше. Он записался на постоянной основе в шахматный клуб «Завода №34» и ходил туда как по расписанию вместо того, чтобы пить джин и решать задачи из газет. Конечно, выпивка не исчезла из его жизни полностью. Под вывеской шахматного клуба скрывался «клуб для джентльменов», где за рюмкой виски и сигаретой или даже сигарой говорили о делах или о женщинах.

Через клуб Уинстон познакомился с тренером по боксу, который не производил впечатления прола. Отставной инструктор из морских пехотинцев. Оказывается, люди, у которых не было ни малейшей необходимости драться на улицах и на полях сражений, занимались боксом просто для развлечения. Поколачивали друг друга на тренировках, а потом пожимали руки и дружно шли в паб.

– За два года я могу сделать из новобранца боевую машину, – говорил тренер, – Если только он сам не будет мне мешать.

– А дальше? – спросил Уинстон, – После двух лет?

– Дальше боевая машина совершенствуется в битвах с врагом. Я не спортивный тренер, и не могу вести учеников всю карьеру. Всю теорию, которую вам стоит знать, я выдам за два года. Поставлю вам все удары. Их не так уж и много. Добавлю для общего развития чуть-чуть борцовской техники. Пару захватов, бросков, болевых и обязательно освобождение от захватов. И никаких хитрозадых заплетушек, ничего лишнего.

Тренер посоветовал бросить курить, и Уинстон бросил. Многие товарищи по тренировке закуривали сразу на выходе, но они со своими большими здоровыми легкими могли себе это позволить.

– Смит! – напомнила о себе мисс Люси, – Уинстон с модной прической! Я и на Вас тоже смотрю, не ленитесь. Вот! Прекрасно, как всегда!

Уинстон улыбнулся в камеру, без труда вскинул руки над головой, и – не сказать, что грациозно, но с завидной четкостью и сноровкой, нагнувшись, положил на пол ладони всей пятерней.

Здоровое питание, отказ от сигарет и грамотные физические нагрузки сделали свое дело. Через год тренировок, к сентябрю 1986 года Уинстон смотрел на себя в зеркало с гордостью. Он не стал выше и не оброс массивными мускулами. Но выпрямил спину и вдохнул полной грудью. Кожа больше не шелушилась, а кашель прошел полностью. Теперь Уинстон перестал запыхиваться и мог добежать по лестнице примерно до двенадцатого этажа, а потом дойти до своего восемнадцатого. Служащие Министерства Изобилия жили в высотных домах на том же Собачьем острове и ходили на работу пешком.

Старые шрамы никуда не пропали, и продолжали напоминать о прошлом. В раздевалке Уинстон видел такие же у некоторых боксеров-любителей, но это не обсуждалось.

Зубные импланты, любезно подаренные на прощание министерской клиникой, окончательно прижились и больше не вызывали ноющую боль, которую приходилось глушить джином. Но из-за них Уинстон почти перестал улыбаться. Люди вокруг постоянно лечили зубы и знали, чем отличаются от натурального зуба и друг от друга продукция клиник для пролов и продукция дантистов разных Министерств.

Волосы так и не восстановились. Уинстон решил, что лучше быть честно лысым, чем прикрывать сверкающую плешь жалкой прядью серых волос, и начал стричься под машинку. Как ни странно, к новой сущности Уинстона такая прическа подходила больше. В кругу общения его новый стиль приняли без замечаний. Майор мог бы ходить с прической, но стригся почти под ноль по привычке, привезенной из джунглей, а Плезенс без смущения носил лысину на полголовы.

Зрение осталось на том же уровне. Теневой окулист повторил позапрошлогодний диагноз. Возрастная дальнозоркость. При чтении неплохо бы надевать очки, а в остальной жизни до постоянного ношения очков несколько лет еще есть.

Изменился он и внутренне. Теперь он не испытывал страха, входя в проловские районы. Если уж придется драться, то он готов. Но ни разу не пришлось. Пролы чувствовали, кто есть кто. Когда человек в синем комбинезоне идет с гордо поднятой головой, значит он здесь не гость, а право имеет. На самом деле, синие комбинезоны тоже бывали разные. Для рядовых и для тех, кто может себе позволить. Как твидовая «спецовка» у Стивена. В Министерстве Изобилия считалось хорошим тоном заказывать синий комбинезон у теневых портных.

Дело даже не в том, что его боялись или уважали. Просто для хищников он не выглядел ни как добыча, ни как соперник. Захотели бы побить – побили бы. Для Уинстона молчаливое разрешение идти своей дорогой выглядело как шаг вверх.

– Теперь, вся группа вольно – и следите за мной, продолжила ведущая, – Вот так, товарищи! Покажите мне, что вы можете так же. Посмотрите еще раз. Мне всего двадцать три, а это значит, что ваш стаж в утренней гимнастике лет на десять-пятнадцать больше моего. Прошу смотреть.

Она снова нагнулась и продемонстрировала упругую белую грудь в вырезе спортивного купальника. Еще бы кого-то пришлось уговаривать посмотреть.

– Видите, у меня колени прямые. Вы все сможете так сделать, если захотите, – добавила она, выпрямившись. – Все, кому нет сорока пяти, способны дотянуться до носков. Нам не выпало чести сражаться на передовой, но по крайней мере мы можем держать себя в форме. Вспомните наших ребят на Малабарском фронте! И моряков на плавающих крепостях! Подумайте, каково приходится им. А теперь попробуем еще раз.

Новая работа нравилась Уинстону намного больше, чем старая. Для того, чтобы вмешаться в реальную экономику и ничего не сломать, требуется намного больше мозгов, чем для того, чтобы исправлять материалы старых газет.

С коллегами он отлично поладил. В «военном отделе» работали пять потомственных британских бухгалтеров во главе с еще одним выпускником Кембриджа. Плезенс имел в подчинении несколько таких отделов. Уинстон понимал, что его начальник урожденный англичанин и из хорошей семьи, с огромным опытом руководящей работы, высоко ценящий дисциплину и справедливость. Плезенс не распространялся о своем прошлом. Несмотря на возраст, он держал в голове все задачи всех сотрудников, не говоря уже о собственных.

Преступная организация под общей вывеской «Служба доработки статистических прогнозов» никого из остального Министерства не интересовала. Уинстон даже не знал, каким образом их отдел формально интегрирован в остальную структуру и как зовут номинального руководителя над Плезенсом.

Но в общественную жизнь отдел интегрировался на все сто. Уинстон и коллеги точно так же ходили в столовую на обед и в актовый зал на минутки ненависти. Он застал еще двухминутки на старой работе, где пропагандистские ролики показывали прямо на рабочих местах. Здесь же трудовые коллективы собирались в актовом зале, смотрели ролик на большом экране, а потом шли в столовую. Примерно раз в неделю теперь полагалась не двухминутка, а короткометражка примерно на четверть часа. Война подстегивает научный прогресс, поэтому видеоматериалов становится больше. А читать вредно. От чтения портится зрение, особенно у тех, кто и так работает с бумагами. Хотя здесь, как и на старом месте, работали не только с бумагами, но и с речеписами.

Речеписы, то есть, устройства, преобразующие человеческую речь в печатный текст, считались изобретенными в Эйрстрип Ван. Официально их придумала Партия, но Уинстон знал, что основные принципы построения подобной машины сформулировал еще широко известный в узких кругах секретный профессор Алан, работая над автоматизацией перевода военного радиоперехвата.

К началу 1980-х речеписы перестали быть секретным оборудованием, занимающим целые комнаты, уменьшились до размера печатной машинки и перешли в разряд гражданской техники. Их, конечно, в магазинах не продавали, но и строгого учета не вели. В любом учреждении такого оборудования хватало.

Бессменную руководительницу Министерства Изобилия неофициально называли Леди Маргарет или Железная Леди. Если Большой Брат постоянно напоминал гражданам о своем существовании, то руководители на ступеньку ниже оставались в его тени, кроме Министра Изобилия. Максимальный уровень представителей других Министерств, имена которых фигурировали в прессе, это начальники департаментов.

Когда Уинстон работал в Министерстве Правды, он так и не узнал, как звали министра. Может быть, их за одиннадцать лет сменилось десять или даже двадцать. О личности Министра Любви страшно было даже подумать. Зато на флоте всегда знали, кто сейчас Министр Мира. Очередной престарелый адмирал, который занимался в основном перемещением своих друзей поближе к кормушкам, а все важные военные решения за него принимал не то лично Большой Брат, не то какой-то невидимый военный совет.

Леди Маргарет занимала свой пост добрых десять лет. Говорили, что ее перевели из Министерства Правды, где она успешно сокращала расходы на школьное образование. Говорили, что уменьшать расходы может любой дурак, а попробуй увеличь доходы. Но с задачей увеличения доходов товарищ Министр справлялась ничуть не хуже, чем заслужила неподдельное уважение подчиненных.


Завод со стальными листами, который стал первой задачей Уинстона, через несколько месяцев достался ему снова. Плезенс сказал, что надо «зарезать», то есть, не допустить к внедрению, новую научно-автоматизированную систему раскроя листов.

– Зачем? – удивился Уинстон.

– За тем, что они научатся эффективно раскраивать лист и не смогут обосновать, зачем им столько излишков. Вы ведь знаете, что на этом заводе еще и есть план по сдаче металлолома? Как они его выполнят, если у них станет меньше обрезков?

– Но можно ведь систему официально зарезать, а фактически внедрить, – возразил Уинстон.

– И что они с этого будут иметь?

– Во-первых, они смогут повысить качество продукции. Выбирать качественные листы для штамповки, а остальные отправлять в неучтенку.

– А металлолом? Предлагаете им сдавать целые листы?

– Нет. Все сэкономленные листы можно тоже отправлять в тень. Мы ведь можем достать из тени настоящий металлолом, который никуда не годен? Пусть завод сдает его, а листы отдаст нам.

– Заметят?

– Просто поделимся с приемщиками. Заметить, что металлолом не тот, можно только по пути на свалку или на переплавку, куда там его возят. И, кстати, при наличии стальных листов и хорошей системы раскроя, можно оставить производительность труда на уровне старого плана, а в освободившееся время раскроить что-нибудь интересное на теневой рынок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю