355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Котаев » Человеческая оболчка (СИ) » Текст книги (страница 7)
Человеческая оболчка (СИ)
  • Текст добавлен: 31 мая 2022, 03:06

Текст книги "Человеческая оболчка (СИ)"


Автор книги: Алексей Котаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 29 страниц)

Тут хоть и топорно, но все было сделано для длительного проживания. Место для сна было лишь полкой, готовить приходилось не в самых удобных условиях, а в туалет ходили за кабину, стоя на раме грузовика. Все работало многие поколения. Простота и эффективность брали свое. Машины ехали, и ехали сносно. Каждая из кабин была увенчана грядкой прожекторов, а на переднем бампере красовался клин, оставляющий в снегу траншею, что помогала гусеницам техники не тонуть в снегу и держать приличную скорость. Снег подбрасывался в небо с невероятной силой, отчего издалека, казалось, что мчится целая снежная буря, изредка мелькая своими железными внутренностями.

Айзек начал просыпаться, как только услышал шаги прямо у своей головы, что грохотали по стальной пластине на крыше грузовика. Берси открыл дверь и Айзек соскочил, ударившись о потолок с наклеенной на него шкурой животного. Грохот тут же привлек внимание, и парни громко засмеялись, глядя на неуклюжую попытку молодого охотника, слезть с полки.

– Да сидел бы уж, я все равно собирался готовить.

– Да че-то не спится мне. Берси, а ты умеешь готовить?

– А как без этого. Мне почти тридцать, я уже много что умею, и готовить в том числе. Этому меня научила мать, пока была еще жива. Я люблю это занятие. Она всегда говорила – работать с едой, значит быть сытым.

– Справедливо звучит.

– Но мы работаем, по сути, с топливом и металлом, так что банчить приходиться ими! – Берси усмехнулся, и взял кусок мяса, лежавший на панели. Температура в комнате дала мясу отмерзнуть и размякнуть. Коренастый Берси выдвинул столик, на котором недавно стояли патроны и начал резать на квадратные кусочки то, что некогда было засадным чудовищем. – Знаешь, Айзек, уж ты-то должен меня понять. Есть мясо – одно удовольствие. Ты, наверное, каждый день им питаешься. Всю живность уже перепробовал небось.

– Да не то чтобы. – сказал Айзек, явно скрывая свое холодное отношение к мясу животных, которым он уже давно насытился. Потат и прочие овощи представляли куда больший интерес. Их нельзя было добыть в лесу, только вырастить, потратив кучу времени и сил.

– Странный ты. Я, вот, мясо люблю. Не морских животных, его я наелся в детстве. А вот этих, на лапах и с шерстью. Оно, знаешь, такое… конкретное. Хм… – задумался Берси. – Не знаю, как даже объяснить. Нескользкое, что ли. Собранно такое, не разваливается после обработки в кашу.

– Да завязывай, Берси, жрать охота, я без сна и от руля-то оторваться не могу. Всем уже ясно, что ты мясо любишь. Я тоже его люблю. Так что давай поскорее! – раздраженно сказал Дан, повернув свою сонную голову в кабину.

– Да че ж ты ворчливый такой? Бери пример со старика своего. Ему помирать скоро, а он жизни радуется. Вот как надо! – Берси дорезал мясо на ровные кубики и замолчал.

Айзек наблюдал за магией, что творит его новый товарищ. Аккуратно срезав кожу, не повредив жировую прослойку, Берси положил мясо жиром вверх на заранее подготовленные сушеные листья, устеленные на дно большой керамической миски. Аккуратно почистив и порезав потат, он натер его крупной солью, разложив кусочки между мясом. Берси был мастером своего дела. Он достал луковицу, ловко очистил ее, оставив даже зеленый слой, что обычно выкидывался вместе с кожурой и, нарезав кольцами, уложил по бокам, стараясь не закрывать мясо. В завершение он посыпал все это черным порошком и сунул в дверцу печки, что укромно стояла за водительским сиденьем, в узком и высоком шкафу. Щелкнув тумблером, маленькая диодная лампочка на печи загорелась белым светом, сигнализируя о том, что, нагрев пошел. Берси сел на красный диван и начал ждать.

– Айзек, у тебя есть часы? Я думал вздремнуть, пока готовиться.

– Нет. Они были у старика, мне они ни к чему.

– Так ты из тех, кто никуда не спешит? – с некой важностью заговорил Берси.

– Да брось, Берси, сам-то их только в Яме купил! – одернул его Дан. – Ты хоть пользоваться ими-то умеешь?

– Умею! Не только наш командир часы теперь имеет в запасе! Вот, гляди Айзек! – Берси задрал рукав, показав цифровые часы, что висели у него на запястье. Большие и громоздкие, они, явно были собраны на коленке. Цифры, сложенные из мелких диодов, горели с разной яркостью, не говоря уже о том, что каждый набор диодов имел в себе те, что отличались по цвету. Совсем отличались от тех, что были у Юрия. Те были круглые. Со стрелками. Юрий говорил, что они заряжаются от солнца, и не имеют в себе пружинных механизмов, полностью подчиняясь электричеству. Толстое стекло защищало тонкие стрелки от воздействия внешнего мира, даже когда старик надевал их поверх рукава своей одежды. Они не замерзали и черпали силу от света дня. Удивительная вещица. Юрий объяснил мальчику, как они работают. Как отмеряют расстояние, скорость, и как помогают ориентироваться в пространстве, рисуя под юношей циферблат часов и указывая ему направление цифрами. Айзек мечтал, что однажды эти часы достанутся и ему. Старик говорил, что эти никакая не реликвия, и купить их можно без особого труда, хоть и за большие деньги.

– Берси, – перевел на себя внимание Дан. – Сколько сейчас времени?

– Шестнадцать десять. Проверяешь меня? Умею я их читать!

– Да я не про это… – Дан потянулся к рации, что висела у него над головой и щелкнул кнопкой на переговорном устройстве. – Бать! Сколько сейчас времени?

Рация покряхтела и через пару секунд раздался голос Регала. – Двадцать, ноль три.

– Берси, настрой хотя бы их! – сказал Дан, после чего кабина заполнилась гробовой тишиной, которую протыкал безмолвный злобный взгляд Берси. Он пытался прожечь рыжего пацана, не прибегая к лишнему телодвижению. Дан, естественно, это заметил. – Понятно все с тобой…

Берси посидел немного, подулся, умудрился настроить часы после чего передал Айзеку часы и попросил толкнуть его, когда второй ноль сменится на пятерку. А сам полез наверх, отдохнуть и погреться.

Тарелка шкварчала в печи, разнося небывалый аромат по кабине, от которого невольно, текли слюни. Айзек смотрел на печку и удивлялся тому, как гармонично ее сюда вписали. Мотор давал движение на генератор, а тот, в свою очередь, подпитывал электричеством аккумуляторы, давая напряжение и на это кухонное чудо. Айзек пытался расспросить Дана про то, как устроена эта машина, но тот сказал, что Берси явно лучше объяснит, так как в их команде он отвечает за технику. А Дан за оборону и оружие. Роли распределены были в зависимости от сильных сторон ребят, и потому как Дан относился к своей винтовке и набору патронов это было очевидно.

Чудесная техника не только везла груз и людей, но и светила, и грела, и даже готовила еду. Продуманность до каждой мелочи вновь и вновь толкала Айзека к расспросам, но поначалу он очень стеснялся, и вот теперь, видимо, набрался смелости.

Как только ноль, минуя все следующие цифры, превратился в пятерку, Айзек толкнул Берси, тот недовольно закряхтел и начал спускаться. Но стоило ему только открыть печку, как он вмиг очнулся ото сна. Пар повалил в кабину, и запах усилился. Берси положил горячую тарелку на столик и начал доставать приборы, попутно наливая из термоса отвар в глиняные кружки. Картофель размяк на пару, получив рыжую корку на своих макушках, а мясо из красного стало серым, с легким бардовым отливом. Лук запекся и больше не был бледным, где-то его и съела чернота, но в основном он был золотистым и хрустящим. Запах, что шел от тарелки, был не сравним, с тем, как Айзек готовил дома. Словно новыми красками мясо мертвого зверя заиграло перед ним, он еле успевал ловить накопившуюся слюну во рту.

– Налетай Айзек. Дан присоединится позже, как отлипнет от руля.

– А можно?

– А ты рассчитываешь шесть дней не есть?

Айзек без лишних расспросов взялся за вилку и начал потрошить мясо прямо в тарелке, так же, как делал это Берси. Нежное, расслаивающееся во рту мясо контрастировало с потатом по вкусу и консистенции. Вся еда была пропитана ароматом неизвестных Айзеку специй и пряностей, что лежали на дне, но ему это было и неважно. Он ел и думал о том, что даже самое вкусное в его жизни блюдо явно не дотягивало до того, что сотворил Берси. «Этому парню не водителем работать надо!» – думал Айзек. Берси моментально съел треть тарелки и собрался уже лезть, досыпать, как рация прохрипела, и Дан радостно воскликнул, что смена закончилась. Разочарованный Берси нехотя сел за руль, а Дан принялся поглощать то, что приготовил его напарник. Айзек ел не так быстро, и к тому моменту, как присоединился Дан, его треть была еще достаточно целой. Дан протер вилку, которой орудовал Берси, сетуя на то, что приборов теперь маловато, и принялся уплетать ужин.

– Знаешь че, Айзек? Вот кто бы что ни говорил про Берси, а готовить у него получается восхитительно. Даже из всякого сушеного говна он делает еду.

– Про сушеное не знаю, но это просто охренеть как вкусно! Берси, этому тебя мать научила?

– Ну типа того. Она научила разбираться в еде, и том, как ее готовить. А дальше оно уже все само как-то, интуитивно.

– Кстати, Айзек, а от чего конкретно ты собираешься спасать Повал? Ну ты говорил, что помочь им, хотел.

– Не совсем Повал. Это, грубо говоря. Если начну сначала, то будет очень долго. Вам как, историю целиком?

– Ну у меня сейчас дежурство в смотровой, так что я выслушаю ее всю. Особенно если ты скажешь, что она захватывающая и интересная!

Айзек грустно улыбнулся и начал свой рассказ с самого начала. Он рассказал о том, как старик нашел его, как вырастил, как молчал все эти годы, пытаясь забыть то, что видел. Рассказал про природу своего происхождения. Когда ребята ему не поверили, он тут же показал свой живот, что резко поменяло нить повествования. Рассказал о том, как побывал в легендарном Пан Оптикуме. О таких же живорожденных людях, о том, как бесчеловечно с ними поступают, обманом выгоняя за пределы.

Все молчали и слушали его внимательно, а Айзек пытался отточить эту историю, понимая, что рассказывать ее теперь, придется часто. И в завершение он рассказал о том, что «Поставка людей», как выражался старик, может изменить ход всего на многие поколения вперед. Спасет и Ред Вотер, и Повал, и другие города этого мира. Что Дан, что развернувшийся вполоборота Берси, смотрели на него как на безумца, а тот все продолжал свою историю. Стоило только Айзеку закончить, как Дан молча встал, оделся, и закинул на плечо свою винтовку.

– Знаешь, Айзек, вот слушаю я тебя и удивляюсь: откуда у тебя такое большое и наивное сердце. Как по мне, да пусть хоть все сдохнут в этом чудном городе, от своих благ и удобств, пока мы тут выживаем, как можем. Но ты извини меня, за это, это просто мое мнение, – Дан натянул на глаза маску и вышел наружу, в воющий ночной снег и ветер.

Айзек сидел и молчал. Он не такой реакции ждал, рассчитывая, что услышит слова поддержки, но в очередной раз столкнулся с полным непониманием. Ладно взрослые, но дети то их чем заслужили такую участь? Берси смотрел на дорогу, пока Айзек пытался устроиться поудобнее, в попытке скоротать время за сном. Он долго думал, пытаясь сформулировать фразу так, чтобы Айзек все понял.

– Айзек, люди во всех городах платят за то, чтобы им выдали ребенка. Так, дети появляются только у хороших родителей, в хороших семьях. То, что ты рассказал кажется бредом. Но если это, все же не бред, то это очень грустно. Не потому, что они умирают и все такое, я тоже класть хотел на Пан Оптикум и его обитателей, а потому, что дети достаются идиотам, которые с легкостью выходят наружу, подвергая опасности и себя и ребенка. Айзек. Я надеюсь, в Ред Вотере тебе помогут. Но, почему то, сильно в этом сомневаюсь.

Глава 8

Змей, что победил ураган

Трое суток длинный караван разрезал спящий снег, прогребая себе путь домой. Айзек ел, пил, спал и дежурил так же, как и все остальные в караване. Он старался окупить себя, ведь ему было неудобно оттого, что за ним тут и присматривают, и кормят, да еще и везут туда, куда ему надо. Думая о том, что сказал Берси, Айзек немного поубавил пыл, начиная готовиться к плохому раскладу, но внутри, надежда грела его сердце, и пока это происходило – Айзек был полон сил.

Дан влетел в кабину и крикнул всем срочно одеваться, после чего щелкнул рацией, вытянув длинный пружинистый кабель над головой Берси.

– Бать, слышишь меня? Буря идет с северо-запада. Какие команды?

Рация похрипела, и через минуту раздался голос Регала. – Курс на бурю, следуйте за ведущей машиной. Опустить ковши и закрыть лобовые стекла. Всем включить проблесковые маячки! За работу! Буря третьего класса, если остановимся – выкапывать уже нет смысла!

Айзек, слушая переговоры моментально оделся, после чего перехватил руль у Берси и дал время собраться и ему. Дан выпрыгнул наружу и забрался на ковш. Между ковшом и кабиной, на специальных направляющих крепились стальные листы, с прорезью для обзора. Он вытянул вверх сначала один лист, и закрепил его на правом лобовом стекле, а потом вытянул и левый, так что в кабине моментально потемнело. Берси нащупал на панели маленький тумблер и щелкнул им, стоило только Дану оказаться в кабине. Машину тряхнуло и гулкий грохот дал понять, что ковш опустился до уровня гусениц.

– Ну Айзек, будем надеяться, что это не тебя пытаются остановить Боги. – с веселой улыбкой сказал Берси. По нему было видно, что он нервничает, но никаких признаков паники. Четкие, слаженные действия. Вот только теперь он держал руль двумя руками, вглядываясь в прорезь на лобовом стекле, под которую иногда залетал снег и предательски там застревал. Берси выгонял его дворниками и продолжал смотреть вперед, на часто мигающий яркий огонек, который видно было даже через плотный снег.

Машины набрали расстояние между друг другом и чуть снизили скорость. Чувствовалось, как огромная длинная змея начала брать курс на северо-восток, двигаясь по большой дуге. Все в кабине сидели одетые, ловя нервные взгляды друг друга. Айзек впервые оказался в такой ситуации, и совсем не понимал, чего теперь ждать.

– Каково это? Оказаться в буре?

– Вот каково! – Дан ткнул пальцем в окно правой двери. Дневной свет пропал мгновенно, сменившись кромешной темнотой, которая тут же повисла и в кабине. Непроглядная тьма и жуткий грохот. Ветер раскачивал кабину с такой силой, что, казалось, будто оторвет ее от земли и подкинет так высоко, что и птицы позавидуют. Жуткий вой ветра, порывы, что пытались оторвать двери и крышу, выковыривая стальные пластины от лобового стекла, дребезжа и постукивая ими по машине.

Среди непроглядной темноты виднелись лишь приборы, тусклое моргание маячка впереди идущей машины. Берси держал руль так крепко, как только мог, пытаясь уследить за тем, что происходит впереди. Сотни тонн снега мчались, движимые ветром, с невероятной скоростью, придавливая машину к земле. Вес этот ощущался всем телом, и казалось, что спасения от такого нет и не будет, но на удивление – машина продолжала ехать. Пусть стрелка индикации скорости и спустилась ниже обычного, но техника ехала и ехала исправно. Айзек всем своим нутром чувствовал, что если остановятся, то моментально окажутся под снежным завалом, и не факт, что даже смогут дверь открыть. Жуткая молчаливая атмосфера, тишина, разбавляемая грохотом снаружи. Ребята сидели, держась кто за что может.

Берси резко начал сбавлять ход, ведь маячок впереди внезапно начал приближать, и стоило только рации подать голос – Берси ударил в тормоз что было сил.

– Ковш обломило! – крикнул кто-то в рацию. Вместе с его криком в машине начался сущий бардак. В кромешной темноте, от резкого торможения, со всех возможных полок посыпалась разного рода утварь, сваливаясь в кучи в проходах, на сиденьях, падая даже на приборную панель. Грохоча и отскакивая от поверхностей, мелочь дождем обрушилась на Айзека и Дана, сидевших рядом с полками и шкафчиками. Самих ребят хоть и здорово тряхнуло, но они удержались на месте, ухватившись за сиденья да поручни.

Машина встала, и чувствовалось, как ее заметает тяжелым снегом, добавляет веса, окутывает, лишая шансов выбраться. И стоило только отчаянью начать зарождать в безмолвной тишине, как за окном моментально посветлело и яркое солнце снова брызнуло в окно своими лучами. Парни переглянулись, и не глуша двигатель, посыпались на улицу, с трудом открыв дверь, что предательски пустила кучу снега в салон. Спрыгнуть на землю не представлялось возможным, из-за огромного слоя снега, что прибил машину. Его было так много, что в нем запросто можно было утонуть, поэтому парни карабкались наверх, на крышу кабины.

Непроглядная тьма отступала, забирая с собой остатки острого ветра, что потрошил плащи. Стоя на крыше и глядя вперед, можно было вновь увидеть бесконечную пустыню белого, не тронутого красками, снега. И среди этой бескрайней пустоши торчали хребты заваленных снегом машин, четыре фаланги длинной змеи зарылись в снег, вибрируя и дымя черным трубами. Трое, что оторвались уже, были так далеко, что, казалось, будто они бросили конвой и поехали по своим делам, но не тут-то было. Лидирующая машина заложила огромную дугу на разворот и помчалась в сторону отставших. Регал возвращался назад, чтобы оценить повреждения. Две другие машины остановились, и слегка сдали назад, чтобы был разгон для старта. Начать резать толстый снег ковшами было не самой легкой задачей, и хоть Регал своим грузовиком сделал разгонную полосу, но надеяться набрать ход за такой короткий промежуток пути не приходилось. Позже, от оторвавшихся машин отделились два снегохода, полностью загруженные людьми.

Высокое солнце, висевшее над головами, невероятно всех радовало, ведь случись такое ночью, то пришлось ждать бы до утра, и снег, налетевший на технику, твердел бы несколько часов, создавая кучу проблем для расчистки. Оглядев место происшествия, троица спустилась за кабину и достала огромные деревянные лопаты. Широкие, большие ковши этих лопат оставались последней надеждой, на то, что конвой продолжит свой путь до наступления темноты. Да и вообще, что продолжит путь.

Регал осмотрел территорию, прогребаясь сквозь снег на своих двоих, и дал команду откапываться. Снегоходы тоже уже подоспели и куча людей, снаряженные лопатами принялись за работу. Каждый копал свою машину. И стоило только парням десантироваться в глубокий, пока еще пухлый снег, как они тут же принялись отбрасывать его в стороны, освобождая ковш, гусеницы и борта от холодного плена. Айзек махал лопатой, покрываясь потом. Действие было для него не самое привычное и руки быстро уставали, а мозоли, что появились моментально, начали болеть, создавая ощущение, что варежки наполняются водой. Он рыл левую гусеницу, что приводила машину в движение уже полчаса, а звенья так и не появлялись из-под снега. За спиной парня уже создалась огромная куча, которую он накидывал через плечо, роя длинную траншею вдоль левой части машины. Дан расчищал правую сторону, а Берси принялся освобождать от плена прицеп, взяв на себя большую часть работы.

Долго и беспрестанно Айзек рыл мягкий снег, время от времени останавливаясь, чтобы отдышаться. Всего пара секунд остановки во время бури и такой результат. Природа всегда удивляла молодого охотника, но то, что он увидел сегодня, не шло ни в какое сравнение с тихими краями, в которых он жил. Первая же в его жизни буря остановила конвой, создав невиданную и невероятно тяжелую кучу проблем.

Докопавшись до клин-ковша и освободив всю левую часть привода от снега, Айзек столкнулся с Даном, что уже вовсю орудовал на носу машины. Тот махнул Айзеку рукой, давая понять, что решил сделать перерыв, парни прорылись друг до друга, и скинув маски устало переглянулись. Дан оттянул шарф с рыжей щетины и харкнул на снег тяжелый комок слюны. Видно было, что не одному Айзеку тяжело заниматься такими делами. Пот лил ручьем даже с бывалого путешественника.

– Я все. Берси тоже. У тебя как?

– Я все. Гусеницу уже видно. Между ними тоже почистил.

Только ребята отдышались, как к ним тут же подошла толпа из восьми человек, во главе которой стоял Регал.

– Так парни, ковш четвертой машины зарылся в мерзлоту, так что план меняется. Сдаем назад, откапывайте себе дорогу для заднего хода. Мы поможем. – Регал уставшим голосом монотонно произносил слова, по нему тоже было видно, что такая работа дается ему нелегко. Он взял лопату наперевес и начал раскидывать снег между машинами, чтобы шестая и пятая тоже могли сдать назад.

Берси, Дан и Айзек вновь махали лопатами, только теперь позади машины. Руки опускались, ноги предательски подкашивались, но через час уже была готова площадка, чтобы сдать назад хотя бы метров на двадцать. Дан махнул Регалу и скомандовал всем лезть обратно. Отряхнув ноги и плащи от налипшего, на теплую одежу, снега, все разбрелись по машинам. Регал стоял сбоку конвоя и следил затем что происходит. Рация прокряхтела.

– Ведущий, сдавай назад.

Берси дважды толкнул рычаг передач назад и, дал так много оборов двигателю, что казалось, будто машина борется со стихией, словно два больших монстра, рычат друг на друга. Медленно, с огромным трудом техника тронулась назад и Берси тут же начал поглядывать в свое зеркало, следя за тем, как ведет себя прицеп. Как только расчищенная площадка кончилась – Регал скомандовал остановку и Берси выжал педаль тормоза, после чего выбрался наружу, вернуть лобовые щиты в исходное положение, ведь про них уже все благополучно забыли.

Машины по очереди отодвинулись назад, и лишь у четвертой с ее застрявшим ковшом, возникли проблемы. Мужчины столпились вокруг нее, разглядывая поломку, заодно пытаясь решить, что со всем этим делать. Большой ковш впился в землю, словно нож. Петли и гидроцилиндры были порваны и погнуты, и железный нос не поддавался автоматике, оставаясь в земле неподвижно. Машина пару раз попробовала вытащить его, сдавая назад, но перенапрягшись глохла, оставаясь на месте.

– Снимаем. Придется бросить его тут. – командовал лидер конвоя. И мужики, достав все свои инструменты, тут же начали откручивать погнутый элемент машины. Все болты, гайки, куски отпавшего железа бережно складывали в машину. Потерять ковш было очень дорогим и малоприятным удовольствием. Теперь эта машина больше не являлась самостоятельной единицей, и оказавшись в одиночестве среди этих бескрайних полей – не смогла бы продолжить путь. Своего рода большой механический инвалид. Словно потеряв свой хищный клюв, техника на глазах переменилась, став безобидной и слабой, но зато свободной.

Солнце приблизилось к горизонту, когда все машины были готовы ехать. Расклад поменялся, и беззубая машина теперь замыкающая, а Айзек, Дан и Берси сместились на одну позицию вперед. Это никого не радовало, ведь потеря такого дорого элемента конструкции большая утрата для всех, кто был в пути. Дан рассказал Айзеку, что затраты на восстановление придется делить на всех, ведь виноватых в этой ситуации фактически нет. Но вычет из оплаты никого, особо, и не тревожил, ведь все знали, что пройдет пара дней, и новый ковш изготовят, чтобы машины вновь могли отправиться в путь.

Машины впереди тронулась и прорезала в снегу траншею, в обход ковша, стоявшего прямо на дороге. Берси толкнул рычаг вперед и начал набирать скорость, стараясь как можно ближе прижаться к машине, что теперь будет позади них. Пролетев мимо и расчистив путь беззубому напарнику, ребята миновали ковш, воткнутый в землю, провожая его взглядом. Боевые раны на теле большого железного змея сами затянутся, теперь лишь нужно добраться до города.

– С этого момента придется пристегивать страховку, – сокрушался Дан. – Как же это муторно!

Небо вновь сменило цвет на темный, конвой засиял огромным количеством огней, продолжая свой долгий путь. До Ред Вотер оставалось совсем немного и Айзеку, даже становилось обидно, что придется покинуть такую отличную и слаженную команду. Теперь он думал о том, доведется ли ему вновь проехаться с ними, уповая на то, что обратным путем он отправится точно так же. Машина двигалась, а в окне, на самом краю горизонта скользнул высокий шпиль, подпирая своим черным силуэтом рыжий горизонт. Раскидывая снег, Айзек впервые не смотрел вдаль, но теперь, заметив эту штуку – по спине пробежал холод.

– Преследует меня, что ли?

– Чего? – услышал его бормотание Дан

– Да ничего, сам с собой.

Глава 9

Да найдется место

Айзек напросился сидеть в гнезде, как только на горизонте замаячил огромный шпиль. Ред Вотер был так близко, что постройки было отчетливо видно даже с цистерны, на которой сидел парень. От края до края простирались серые дома разной высоты, наращивая свою плотность ближе к башне. Такая же, как в Пан Оптикуме. Но тепла в городе не было никогда. Существуя несколько сотен лет, город привык обходиться тем, что есть. Смог, стоявший над домами, был такой плотный, что скрадывал цвета у рассветного неба, а его запах ощущался даже в поле, которое резал конвой.

Чем ближе становился город, тем больше становились дома. Серые, черные, они выделялись на фоне снега, который пусть и посерел за столько лет, но все равно был интуитивно белым. Высокие здания, трубы, расчищенные дороги. Айзек мчался по широкой улице, мимо построек из бетона, стекла и железа. Мимо людей в серых, черных одеждах, которые словно не обращали на него внимания. Длинная железная змея никого тут не удивляла.

Трубы некоторых домов коптили небо черным, пытаясь согреться от вечного мороза. Провода опутывали строения, словно ловя их в сети. Ни птиц, ни зверей, тут царствовали люди. И пусть Айзек увидел лишь часть города, но он понимал, что масштабы куда больше, чем кажется, на первый взгляд. Проезжая мимо высокого шпиля трудно было не задрать голову, в попытке рассмотреть его весь, от самого подножья. Но люди не замечали и этот шпиль. Для них все было обыденно, и лишь Айзек удивлялся каждой мелочи. Тут он впервые увидел так много стекла. Так много серого камня, железа, ветряки на крышах домов ловили вонючий ветер, разгоняя по проводам электричество. Так много черного дыма, несвойственного горящему дереву. Молодые мужчины, женщины, дети – все они были одеты так, словно и нет никакой вечной мерзлоты. Легкие одежды, никаких масок на лицах, даже плащей нет. Шапки да куртки, вот и вся местная зима. Это удивляло не меньше, чем все остальное, особенно того, кто всегда следил за качеством своей одежды, ведь в тех местах, где жил Айзек – это зачастую спасало жизнь.

Конвой сделал пару поворотов, проехав через центральную часть города, и свернул в район, где трубы достигали почти что самого неба. Протиснувшись в узкую щель ворот, в сплошной стене стального забора, машины встали на длинную платформу, висевшую над землей. Платформа была перфорирована, а под ней виднелись припорошенные снегом желоба для сбора железа. Вот и конец поездки. Машины остановились и из них потихоньку начали выбираться их команды. Айзек спрыгнул на решетчатую платформу и начал разглядывать окружение, пока Дан и Берси собирались вылезать.

Стены здания были увешаны зеркальными панелями. Черными, блестящими, солнечными панелями, про которые изредка рассказывал Юрий. Тут энергию собирали не только ветряки, но и такие удивительные устройства. Солнце забиралось все выше на небо и вместе с ним грохот на фабрике усиливался. Айзек сразу понял, что тут отливают изделия из металла, но какие – не знал, и хотел он было расспросить ребят об этом, но заметил, как все идут в сторону небольшой двери, сбиваясь в кучу у входа на фабрику.

– Айзек, – одернул его Дан, не дойдя до общей массы караванщиков. – Дальше тебе нет смысла тратить время. Это толкучка на сдачу сырья, там тебе делать нечего.

– Понял. Получается, все? Приехали?

– Получается так. – раздосадовано ответил Дан. – Ты придумал, что делать дальше?

– Пока что нет. Думаю, пойду туда, где побольше людей, да поспрашиваю.

– Иди к подножью шпиля. Там увидишь людей в броне, это местное самоуправление, охраняют тут город. Обратись к ним. – Дан почесал затылок, словно собираясь с мыслями. – Я все еще не уверен, что ты правильно поступаешь, но… удачи тебе. Я был рад, что ты помогал нам в пути.

– И я, это было круто.

– Надеюсь, еще как-нибудь проедемся, – Дан достал из кармана синий патрон и протянул его Айзеку. – Пусть будет три. На удачу.

– Спасибо!

Парни пожали друг другу руки. Скупо, по-мужски, без особых эмоций. Айзеку на минуту показалось, что он что-то недоговорил. Как-то сухо все это происходило, ведь за те семь дней пути, возникает ощущение, что Айзек, Берси и Дан стали, своего рода, друзьями, которых у молодого охотника никогда не было. Обнадеживало лишь то, что они систематически проезжают мимо Повала, и в теории Айзек сможет с ними встретиться при следующем их появлении. А пока что стоит рассчитывать уехать из города с людьми, что вызовутся помочь. Слоило Айзеку доковылять до ворот предприятия, как со спины его окрикнули. Обернувшись, он увидел, что вся большая команда машет ему на прощанье, во главе с Берси и Регалом. Невольно улыбнувшись и помахав в ответ, он понял, что забыл попрощаться со всеми лично, пусть со многими он общался лишь чуть-чуть, выкапывая грузовики из снега.

Длинный черный шпиль нависал над парнем, давя на голову. Обычно над ним был лишь склон горы, в которой они ютились со стариком, но тут было нечто необычное. Необъяснимое. Эта высокая башня одновременно и манила и пугала. Что там внутри? Помещение местного главы? Или склад? Может быть, там производства? Айзек шел навстречу шпилю и крутил в голове варианты ответа, но ни один не казался ему приемлемым. Чем ближе он подбирался, тем больше в основании становилась эта штука. Теперь она стала шире всего повала, а он, по меркам охотника, и без того был не маленьким.

Люди, что попадались на пути, пристально вглядывались в юношу, по привычке нацепившего все свои теплые вещи. Кто-то бросал беглый взгляд, кто-то пристально таращился с полным недоумения лицом. Как город для Айзека, так и сам Айзек для местных жителей казался необычным и контрастным, на фоне всего вокруг. Длинный плащ и капюшон не могли скрыть того, что парень казался крепче остальных людей. Чуть выше, чуть шире. В целом такой же, но его аура делала его крупнее. Опыт жизни в смертельных условиях заставлял его держаться ровнее, и пусть ему было не комфортно от такого количества людей, он все же старался не показывать этого.

Большая площадь показалась перед ним, ровно на его пути к башне. Дан был прав, идя сюда – трудно промахнуться. Оглядевшись по сторонам, он моментально нашел людей, что выделялись из толпы, блестя пластиковой нагрудной броней. Трое крепких мужчин, явно больше местных и даже самого Айзека, разговаривали с группой мелких, тощих доходяг, одетых в бардовые плащи. Ни секунды не думая Айзек направился в их сторону. Репетируя то, что он скажет людям в броне, ведь от этого зависит множество жизней, в том числе и городов-поселений.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю