355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Еводкимов » Фактор фуры » Текст книги (страница 23)
Фактор фуры
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:42

Текст книги "Фактор фуры"


Автор книги: Алексей Еводкимов


Соавторы: Александр Гаррос
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)

Небо было облачное – так что и время дня-то не очень распознаешь, а никаких часов мне не попадалось. Поначалу, дабы с ходу не заплутать, я держался широченной многорядки (кажется, она называлась Avenida Paz), потом, обнаружив на одной из развязок надпись на указателе «Centro», пошел в ту сторону: по улице Alcala, как выяснилось. Я миновал Plaza Manuel Becerra, пересек улицу Гойи, дома становились все старше и импозантнее на вид – а я по-прежнему не понимал, куда меня занесло. Не то чтобы это имело какое-то особое значение…

Вскоре после перекрестка с Principe de Vergara слева потянулся обширный парк, а справа мне попался вход на станцию метро Retiro. Это чем-то в памяти отзывалось – чем?.. Черт. И только обойдя круглую Plaza de la Cibeles, в которую втыкалась Paseo del Prado, я уверился, что действительно в Мадриде.


45

В лопатнике Мосластого я нашел чуть больше шестисот евро. Происхождение этой суммы оcталось загадкой – когда он шмонал меня там, в своем пригороде, он вынул из моего гораздо больше… Хотя – какая разница?

В гостиницу с паспортами моими лучше не соваться… При том, что нужно мне сейчас было – только тепло, сухость, нормальный душ да нормальная кровать: я был абсолютно разбит во всех смыслах, здорово простужен и совершенно не в состоянии связно мыслить.

На Пуэрта дель Соль, символизировавшей некогда репрессивную строгость франкистов, теперь ощутимо несло кумаром. В одном-двух кварталах от нее стены домов щедро украшали вывески дешевых хостелей. Это был единственный мой шанс – попытаться договориться в каком-нибудь таком беспонтовом заведении: сунуть им денег и вселиться без ксивы.

На коротенькой Calle Victoria в двухзвездочном Hostal Playa (большая квартира на четвертом этаже) за стойкой помещалась толстая задумчивая тетка, по-английски знающая слова три с половиной. «Испанская грусть», явленная в ее усатом лице, так и не дала оценить мне впечатление, произведенное на тетку внешним видом внезапного визитера и его нетривиальным предложением. Мы долго беседовали с ней на разных языках каждый о своем, но неоднократно повторенное мною «но пассепорто» и наглядная демонстрация бумажки в пятьдесят евро, прилагаемой к тридцати, которые стоил одноместный номер, в итоге сделали-таки меня обладателем ключа.

…Я оперся на перила зачаточного балкончика. Внизу напротив видна была вывеска Мусео де Хамон, Музея ветчины – сплошь увешанной копчеными окороками закусочной популярной местной сети. Прямо подо мной негры продавали компакты, разложив их обложки прямо на тротуаре. Слева, за углом, шумели машины и толпа. Смеркалось (который час, я так и не знал), оживало электричество. Моросило. Мне все никак не удавалось перевести дух.

Левая половина лица была самого красивого цвета – насыщенно-баклажанного. И больше правой раза эдак в полтора. Что усугублялоcь распухшим левым ухом, по которому Мосластый колотил меня в машине (плюс здоровенная ссадина на левом виске). Плюс серая свиная щетина, уже переставшая быть небритостью, но еще не превратившаяся в бородку; плюс два сломанных боковых зуба в верхней челюсти…

Сходного оттенка синяк на полгруди. Синяк – тоже громадный – и не спавший пока отек на левом плече. На спине – пониже середины. Синяки на внешних сторонах обоих предплечий и обеих голенях, на левом колене (видимо, тоже когда на «опеле» врезались). Щедро содранная кожа на правой ладони (десантирование с фуры). Лиловые кольца на запястьях.

Гулкий кашель. Скорее всего – по ощущению – температура.

Добавим сюда нелегальное положение, невозможность вернуться домой, вполне ничтожную объективно сумму денег, отсутствие приемлемых документов, совершенное убийство, а также стойкое намерение угондошить меня самого со стороны все возрастающего количества по большей части неизвестных, но наверняка располагающих ресурсами сил…

Стащив с себя драное, грязное, пропотевшее тряпье, я внимательно изучал предлагаемое зеркалом ванной. И вроде бы не наблюдал ни малейших поводов для удовлетворения. При всем при том я точно ни разу в жизни не испытывал такого облегчения, как сейчас…

Я не меньше часа проторчал в душе, голышом нырнул в койку… Мне показалось, не успел уснуть – как был разбужен стуком в дверь. Хотя глаза я открыл в ночную темень, слегка разбавленную уличными огнями… Стук повторился – требовательный. Я знал, в чем дело еще до того, как мужским голосом было произнесено «полис».

Сообщила-таки тетка. Вот тебе и вся «флема кастильяна»…

Я не испытал никаких эмоций. Не сразу нашел выключатель, зажмурился от света. Кашляя, прошлепал без спешки босиком в ванную, сморкнулся в биде, с отвращением поднял с плитки и натянул изгвазданные джинсы, подцепил пальцем вонючую майку и, зевая опухшими челюстями, поперся открывать.

За дверью стояли двое невысоких черноволосых мужичков. Они оглядели меня с откровенным интересом, предъявили удостоверения и потребовали документы. «Ноу», – говорю (мне было абсолютно все равно, что отвечать). Мужики – точнее, один из них, неважно, но доступно изъяснявшийся по-английски, – уведомил, что в таком случае я задержан для выяснения личности. Ни строгости к потенциальному преступнику, ни ревностности в исполнении долга в них и близко не было. С особенным интересом оба косились на мои запястья.

– Уот’с йор нэйм? Я закашлялся:

– Ларри Эдж.

Работать ночью кто же любит, кроме киноманьяков; испанские менты – не исключение: по прибытии в здешнюю предвариловку они без энтузиазма описали изъятое (хотя два моих паспорта пробудили в кабальерос некоторый интерес), сфотографировали меня во всей красе, дактилоскопировали, допросили – точнее, попытались, потому что на вопросы я отвечать отказался (прежде чем что-то говорить, следовало обмозговать – что именно, а на это я был по-прежнему неспособен), удивили либерализмом и человеколюбием, поделившись парой растворимых противопростудных таблеток, да и отправили подобру-поздорову в камеру, где уже имел место один довольно обтерханный правонарушитель, не понимающий по-английски.

В ментовке мне, между прочим, уже приходилось чалиться – причем в российской. (Сходил, понимаешь, с девицей в кабак. В тот кабак, где, как выяснилось, предыдущим вечером нажравшийся до соплей мент потерял табельное оружие. То есть гулял этот мусор во многих шалманах – и теперь места его боевой славы по очереди обходило целое ментовское подразделение…

Всех посетителей и персонал независимо от пола и возраста выставили вдоль стенки, половину отмудохали и в наручниках отвезли в участок. Где еще раз отмудохали, пообещали искалечить, отпетушить мнэ-э… руками рецидивистов и в два счета сшить дело лет на восемь минимум…) Так что и на нарах я отдыхал, и что такое «ласточка» узнал на собственных суставах (это когда тебе сковывают сзади обе щиколотки вместе с обоими запястьями). Здешние же порядки на подобном фоне выглядели сугубо санаторными…

Остаток ночи, вопреки собственным ожиданиям и порядку вещей, я продрых сном праведника. В середине следующего дня был допрошен вторично, уже другим ментом: относительно молодой, длинный, неприветливого вида тип по имени Альваро (фамилию я не запомнил) явил некоторую агрессивность – тоже, впрочем, безрезультатно. Мне было объявлено, что я арестован по обвинению в нарушении визового режима и использовании поддельных документов. Я понимал, что это только начало, и пока на всякий случай держался в глухой несознанке.

Продолжения долго ждать не пришлось: тем же вечером, уже довольно поздно, меня снова сдернули с нар и отконвоировали в знакомый прокуренный кабинет, где находилось несколько человек в форме и в штатском, включая все того же Альваро – сделавшегося, по-моему, еще более злобным, а также крепкого лысого мужика между сорока и пятьюдесятью с непроницаемым лицом и в хорошем костюме. Без галстука. Лысый привлек мое внимание тем, что, во-первых, он, единственный из всех тут, стоял, во-вторых, сразу внимательно на меня посмотрел: без выражения, но тем взглядом, за которым ничего хорошего для рассматриваемого обычно не следует. В молчании и позах присутствующих еще улавливалось послевкусие некоего спора, не завершившегося к взаимному удовлетворению – и по угрюмости Альваро можно было догадаться, что неудовлетворенным остался как раз он. На столе перед ним лежали некие документы, на которые мент не без раздражения косился.

Почти не глядя на меня и назвав меня Юрием Касимовым, Альваро пояснил, что, поскольку я идентифицирован как лицо, находящееся в международном розыске по подозрению в соучастии в убийстве, совершенном на территории Италии, я поступаю в распоряжение присутствующего здесь представителя итальянских правоохранительных органов господина Тонино Альто. Мы с лысым вторично посмотрели друг на друга – и опять его лицо абсолютно ничего не выразило.

Уж не знаю, чего я ожидал, но, когда испанский мент, проводивший нас с Альто до дежурки, поручкался на выходе с итальянцем, оставив меня в единоличное его распоряжение, я несколько удивился. Просто у них это, думаю. Еще больше я удивился, когда Альто, подойдя к своей «ауди», открыл мне переднюю дверь (я, естественно, был в наручниках), пропуская на соседнее с водительским место.

Сел сам, пристегнулся, тронулся, вписался в траффик (машин тут, в центре, было еще полно).

– Что это с вами? – спросил по-английски без заметного акцента, показав пальцем на свое лицо.

– Несчастный случай, – говорю. Я, естественно, решил пока воздержаться от подробностей.

– Это не они? – неопределенное движение головой – в адрес испанских ментов.

– Нет…

– Кто вас похищал? – осведомился он через некоторое время.

– Вам Сергей сказал?

– Он связался со мной позавчера, сказал, что было два звонка. Первый раз якобы некто на очень плохом английском с сильным, каким-то восточным акцентом сказал, что вы находитесь «у них в руках» и они требуют за вас выкуп. В противном случае вам отрежут голову. Во второй раз якобы вы сами это подтвердили. Похититель обещал звонить еще – и больше не объявлялся.

– Я убежал, – говорю.

– Так кто это был?

– Это официальный допрос? Он хмыкнул:

– Разумеется, нет.

Мы вырулили на какую-то большую прямую улицу и теперь удалялись от центра – в аэропорт?

– Официального допроса я вам в скором времени не обещаю, – после паузы, словно обдумав что-то, сказал Альто.

Я покосился на него заплывшим глазом.

– Я работаю в S. I. S. Dе, – медленно произнес он после новой паузы. – Это одна из двух главных итальянских спецслужб… грубо говоря, вроде ФБР или вашей русской ФСБ… Но в данной ситуации и в данный момент вы имеете в моем лице дело не с ней… вообще не с какой-либо структурой… – Альто посмотрел на меня. – Сейчас вы имеете дело со мной лично. Вот в чем я хотел бы вас убедить…

Я молчал. Во мне уже ничто не отзывалось на очередные сюрпризы.

– … И еще мне хотелось бы, чтобы вы поверили, что в данный момент и в данной ситуации (он повторил с нажимом) наши с вами – лично ваши и лично мои (еще один нажим) – интересы в известной мере совпадают.

Мы были уже фактически за городом. Альто разгонялся по левой полосе. (В каком он, интересно, звании? Пожалуй, на полковника потянет. Чувствуется в нем известная барственность…)

– … Я не знаю, что происходило с вами в последние три недели. Но знаю – со слов Сергея, – что было до этого. В частности, про то, как вас пытались убить в Лондоне вместе с Артуром Беляниным… – взгляд на меня, – если, конечно, по электронной почте вы написали Сергею правду…

– Правду, правду…

– В таком случае могу вас уведомить, что в вашем физическом устранении заинтересована некая весьма – весьма! – влиятельная сила, рассматривающая вас как нежелательного свидетеля.

Мы посмотрели друг на друга. Я отвернулся. В раздробленном свете фар отброшенные «дворниками» струйки разбегались по стеклу горизонтально и даже чуть вверх.

– … Но именно в этом же качестве – как в свидетеле – в вас заинтересован я. Лично я, Тонино Альто. Причем именно в живом и здравствующем свидетеле. И хотя я – повторяю – действую сейчас не в интересах и без поддержки S. I. S. De, я и сам по себе располагаю определенными возможностями.

Итальянский темперамент в речи синьора Альто все-таки прорывался сквозь профессиональную сдержанность: излагал он не по-гэбистски выразительно, артистично расставляя интонационные акценты.

Я тоскливо молчал. Опять меня куда-то вербуют. Ну хоть сразу бейсбольными битами не пиздят – и на том грациа…

На указателе – поворот на аэропорт. Мимо.

– Мы не едем в Италию. – Альто заметил мой взгляд. – Именно в связи с тем, о чем я говорю. Я вас отобрал у испанцев как офицер S. I. S. De. Почти отбил… – Он хмыкнул. – Но я везу вас отнюдь не в изолятор S. I. S. De. Я не буду допрашивать вас как следователь. Я хочу поговорить с вами как частное лицо.

– Кстати, в чьем это убийстве я соучаствовал? Еще одна невеселая ухмылка.

– Я был вынужден пойти… скажем, на фальсификацию… Я, естественно, не считаю, что вы виновны в убийстве Антона Шатурина или чьем-то еще, – не беспокойтесь. Но если бы я не разыскивал вас официально как убийцу, я бы не смог вас заполучить, понимаете? Вас же задержали за правонарушение, совершенное на территории Испании. Так что формально вас, конечно, не должны были вот так вот просто отдать иностранцу. К счастью, я много работал с испанцами – благо соседи, – и у меня есть хорошие знакомые в здешней полиции. Один из них за время нашего знакомства даже стал генералом. Благодаря ему я вас нашел, благодаря ему вас и… ну почти что выкрал… Мне пришлось здорово постараться, чтобы успеть раньше тех, кто ищет вас с целью, прямо противоположной моей. – Пауза. – Вам очень повезло, Юрий, что арестовали вас именно испанцы и что я все-таки успел за вами раньше всех.

Мы гнали по большому междугороднему шоссе. На указателях значились Сарагоса и Барселона.

– Я понимаю, – продолжал Альто убедительным своим голосом, – что у вас нет никаких поводов верить мне на слово. Вообще доверять мне. Я догадываюсь, что у вас – после всего, что с вами случилось, – достаточно причин не верить вообще никому. И тем не менее я подозреваю, что нам с вами в нынешнем нашем положении – сколь бы разным ни было мое положение и ваше! – все равно не остается ничего иного, как начать друг другу доверять. Коль уж скоро вышло так, что мы с вами в некоторой степени в одной лодке…

– Не понимаю, – не выдержал я, – каким это образом вы очутились в моей гребаной лодке?

Он помолчал и вроде бы помрачнел:

– Видите ли… Боюсь, что я, занимаясь всем этим делом – убийством Дэвида Страно и всем, что с ним связано – а с ним оказалось связано слишком много! – стал мешать той самой силе, которая стремится избавиться от вас.

Твою мать… Еще заплеты… (Что-то вдруг подкатило, на несколько секунд пережало гортань.)

– Вы лично – стали мешать? – Я не мог остановить расползание губ в судороге какой-то истерической иронии. – Или ваша контора?

– Я же сказал вам…

– Так что же вы – c начальством вашим собственным поссорились? Эта ваша сила – S. I. S. De?

– Вы задаете резонные вопросы, Юрий. Я даже готов ответить на большинство из них. Но, разумеется, только после того, как уверюсь, что имею в вашем лице дело с… скажем так, союзником.

– А вы меня в этом можете уверить?

– Постараюсь. Собственно, уже стараюсь. Как видите, я делюсь с вами совершенно неофициальными и, поверьте, чрезвычайно опасными сведениями. Поскольку вижу единственный путь к необходимому взаимному доверию – взаимный же обмен информацией. Ведь нам обоим как раз не хватает того, что мы с вами можем рассказать друг другу… Или я не прав?

– А какие у меня гарантии, что после того, как я вам все расскажу…

– Я от вас не избавлюсь? Или не упеку вас в тюрьму? Очень просто – когда я посвящу вас в собственную ситуацию, вы поймете, что вы нужны мне как добровольный свидетель. Возможно – свидетель в суде. Ваша безопасность – моя вполне шкурная забота. Вот вам и точка пересечения интересов. Тем более что другой вывод из информации, которую я могу довести до вашего сведения, заключается в том, что я – лично я – похоже, оказываюсь единственной стороной, не только заинтересованной в вашей безопасности, но и способной ее обеспечить…

– Ну-ну, – говорю (по-русски).

Сладко поешь, макаронник. Хоть и видно, что тот еще крокодил, – а так и хочется ему верить… Наверное, действительно классный профи: умеет, гад, убеждать. «Добрый следователь» из него должен хороший выходить… (Хотя – может, и «злой». Очень даже может…)

– Ну что, попробуем? – спросил Альто после паузы. – По очереди, скажем…

– Кто начнет?

– Начну я. – Он вынул из кармана такой знакомый предмет – ключ от наручников. – Давайте сюда руки…


46

Я тупо взял газету: «Файнэншл таймс» четырехдневной давности. Гвоздь номера – интервью с офицером (имя и должность не разглашаются) отдела F британской контрразведки МИ-5 («борьба с подрывной деятельностью внутри страны»). Во вводке к материалу утверждалось, что редакция располагает диктофонной записью разговора и рядом документов, подтверждающих слова интервьюируемого. Его – материал – вместо объяснений попросил меня прочесть Альто.

– Зачем? – не понял я.

– То, что собираюсь сказать вам я, может прозвучать слишком неправдоподобно – я боюсь просто, что вы мне не поверите. Газету я захватил специально. По крайней мере, это вполне независимый источник. Я не призываю вас верить во все, что говорит герой интервью, но пусть у вас будет хотя бы с чем потом соотнести мои слова…

Я без энтузиазма сел в кресло и принялся напрягать свой английский.

Анонимный британский контрразведчик публично стучал на собственное начальство. Он утверждал, что ряд высокопоставленных чинов МИ-5, включая руководство его отдела, замешаны в истории с Европейским фондом социальных исследований, независимой научной организацией, занимающейся всевозможного рода социальной аналитикой и прогностикой в рамках нынешних и потенциальных членов ЕС. По словам Стукача, независимость организации была сугубой фикцией – ЕФСИ плотно опекался британскими спецслужбами и исследования вел в их интересах. В первую очередь это касалось кризисной прогностики: оценки вероятности и опасности внутренних конфликтов, моделирования их хода и последствий. Только делалось это якобы с целью отнюдь не предотвращения означенных кризисов – а инициирования их и направления в нужное русло.

Исследования финансировались весьма щедро, и научные методики использовались самые передовые – некоторые как раз по ходу дела и «обкатывались». Именно ЕФСИ финансировал «эксперимент в области гуманитарного моделирования», затеянный Артуром Беляниным, чья смерть 13 октября в центре Лондона от руки киллера наделала столько шуму. Эксперимент был действительно революционен: Белянин хотел протестировать собственную уникальную разработку, компьютерную программу, теоретически позволяющую делать разного рода прогнозы (в т. ч. социальные, в т. ч. кризисные) с невиданной ранее степенью точности – этим он и соблазнил лиц, ведавших финансированием Фонда. Только вряд ли сам Белянин представлял себе в полной мере реальные цели этих лиц. Каковые лица якобы стремились получить в свои руки некий инструмент управления кризисами, «машину провокаций». Всегдашняя проблема любых провокаций – непредсказуемость их последствий: здесь же (казалось лицам) брезжила возможность стопроцентного манипулирования…

Но еще более сенсационными были откровения Стукача касательно тех самых лиц. По его словам, в Европе существует некий неофициальный и вообще никак не оформленный Клуб, куда входят разные люди из разных структур разных (в основном, конечно, «старых», наиболее могущественных) членов ЕС, объединенные реальным влиянием на политику своих стран и ЕС в целом. Политики, высокие армейские, спецслужбистские и полицейские чины, крупные бизнесмены и общественные деятели. «Клуб» в данном случае определение сугубо условное – имеется в виду система неофициальных консультаций, координации действий и принятия общих решений в обход громоздких и зачастую малоэффективных государственных и надгосударственных структур. Соответственно и цели членов Клуба зачастую далеки от официально декларированных целей правительств. Так вот, именно Клуб интересовался работоспособностью белянинской программы и дал ему карт-бланш.

Эксперимент, конечно, не был тайным (слишком широкий круг людей в нем участвовал), но и излишней огласке не предавался. Естественно, тщательно скрывались его конечные и истинные цели, связь с Клубом и само наличие Клуба. Но именно на почве этой связи и этой секретности и начались в какой-то момент неувязки. Об эксперименте узнали некие силы, играющие против Клуба. Возможно, влиятельные люди, не вошедшие в Клуб; возможно, недовольные своим положением в Клубе. Целенаправленным вмешательством в эксперимент они стали – косвенно, через лаборантов, Белянина, руководителей Фонда, – провоцировать стоящих за ним, экспериментом, членов Клуба, намекая на возможность предания широкой огласке всего, что скрывалось.

Затея закончилась стопроцентным успехом: члены Клуба перепугались, начали подозревать друг друга и всех окружающих в ведении двойной игры (тем более что многие из членов всю жизнь проработали в спецслужбах и привыкли мыслить в категориях заговоров и провокаций), сводить между собой счеты и подставлять кого получится.

(«Заметьте, – говорил мне потом Альто, – никакого РЕАЛЬНОГО криминала ни в чьих действиях не было. На практике пока осуществлялась только сугубо научная затея, пусть сколь угодно нетривиальная, но сама по себе совершенно безобидная! Но в том-то и суть любой негласности, секретности, любых закулисных игр и тайных операций – говорю вам как человек, связанный с ними всю профессиональную жизнь, – что секретность очень быстро делается самоценной, самодовлеющей и самовоспроизводящейся, порождающей паранойю и криминал. Совершенно неважно, что именно засекретить – но угроза нарушения секретности приводит к повышенным мерам по сохранению секретности и созданию все новых структур: с одной стороны, по разоблачению секретности, с другой – по ее сохранению. Объяви гостайной рецепт мороженого – и моментально вокруг начнутся коррупционные скандалы, сенсационные разоблачения, войны спецслужб, и трупы станут выносить пачками…»)

В какой-то момент процесс вышел из-под контроля, его участники запаниковали и принялись «зачищать территорию». Жертвами такой панической зачистки стали несколько человек (и членов Клуба, и просто тех, кто «слишком много знал»), включая Белянина. И чуть было не стал Стукач – решившийся максимально широко разгласить все, ему известное, именно затем, чтобы перестать быть носителем опасной тайны…

– Послушайте, добрый следователь, – я бросил газету, – у вас тут закурить не водится?

– Извините, не курю… – Голос Альто из кухни тотчас заглушила кофеварка.

Я хрустнул пальцами, поднялся, подковылял (коленка, тварь, еще болела) к балкону, встал в дверях, привалившись плечом (правым, понятно) к косяку, щурясь. Утреннее солнце грело почти по-летнему, облака растащило, небо отливало совершенно рекламной спектральной голубизной. В соседнем садике полно было зеленых деревьев – что-то, по-моему, даже плодоносило.

Я спохватился и перестал мять собственные кисти. Без курева хоть вешайся…

Маленький особнячок где-то на окраине Барселоны, несколько запущенный с виду. Он делился на две половины – одна из них стояла запертой. А в тех комнатах, куда вселились мы с итальянским гэбэшником, было, видимо, что-то вроде «нычки», «лежки», некоей берлоги, предоставленной (полудогадался, полузаключил я из намеков Альто) его испанским приятелем.

– Ознакомились?

Я обернулся. Гэбэшник в рубашке с закатанными рукавами выставлял на столик разноразмерные и разноцветные кружки. Мускулистые предплечья следака были коричнево-загорелы и черно-волосаты.

Я вернулся в кресло, взял кружку и бессмысленно в нее вытаращился. Перевел взгляд на газету. На Альто (он наблюдал за мной).

– Вы это серьезно? – спрашиваю.

– Я? Я пока ничего не говорю…

– Но… – Я не знал, что хотел сказать. На что возражать, что отметать с порога…

– Не спешите. – Глядя на меня, он откинулся на спинку и принялся массировать обеими руками шею. – Просто подумайте. Спокойно. Сами.

7 июля текущего 2005 года от нескольких взрывов, устроенных на лондонском общественном транспорте арабскими отморозками, погибли 52 человека. Шоком для англичан стало еще и то, что убивают их не «свежие» иммигранты, а мусульмане, родившиеся в Британии. При том, что деcятилетиями Британия была главным не только в Европе, но и вообще на Западе центром cбора денег и вербовки рекрутов для исламских террористических организаций, что там открыто велась самая агрессивная и ублюдочная исламская пропаганда, что туда с безусловного попустительства и даже при официальном поощрении британского правительства стекались озверевшие исламисты из Северной Африки, Ближнего Востока и Кавказа. Британские мусульмане воевали в Афганистане, взрывали евреев в Израиле, а власти Соединенного Королевства тем временем давали политическое убежище бородатым чеченским эмиссарам…

Еще в апреле 2005-го британские спецслужбы направили правительству аналитический докдад, где утверждалось, что 26 % британских мусульман не считают, что следует быть лояльным к стране проживания, 13 % оправдывают терроризм, а 1 % готов лично участвовать в терактах (между прочим, процент от 1, 6 млн – это 16 тысяч). Тем не менеее в середине июня правительство даже снизило уровень террористической «тревоги»…

А всего через неделю после гибели от рук исламских выродков полусотни лондонцев советник тамошнего МИДа по мусульманским вопросам порекомендовал РАЗРЕШИТЬ въезд в Соединенное Королевство катарскому шейху Юсуфу аль-Карадави, многажды приветствовавшему террор во имя Аллаха. На том основании, что, мол, если шейху отказать в визе, то британские исламисты обидятся и будут взрывать еще больше…

Подборку на эту тему в каком-то англоязычном журнале давал мне почитать еще в Гамбурге политически подкованный Мишка Попов – и мне оставалось лишь согласиться, что европейцы не только повернулись раком к заезжим отморозкам, но и жопу навазелинили.

– Все равно не понимаю, – спросил я его. – Не совсем же идиоты там сидят, в британских, вообще европейских правительствах и госбезопасностях. Не самоубийцы же. На хрена они сами себе могилу роют?

– Более того, – поддакнул Попов, – складывается четкое ощущение, что они ее роют последовательно, совместно и согласно разработанному плану. Я отдаю себе отчет, что говорить о существовании единого такого европейского плана более-менее всерьез – это дурная конспирология. Но в противном случае, согласись, остается только констатировать полную капитуляцию европейцев перед самой дикой и безбашенной частью третьего мира – причем капитуляцию беспричинную и заочную. Выходит, их в натуре даже не «опускают» насильно, они заранее и добровольно развернулись задом… Хотя предположение о таком массовом паническом капитулянтстве в структурах, отвечающих за безопасность самых мощных, располагающих громадными политическими, финансовыми, полицейскими, военными ресурсами стран мира, выглядит еще большим бредом, нет?..

– Ну так а что происходит-то?

– Что я тебе могу сказать с высоты своего дивана… Лично я думаю, тут всего понемногу. Во-первых, двойной стандарт – в Европе вообще процветающий: пока они взрывают израильтян и русских, они как бы и не террористы… Во-вторых, определенная психологическая беспомощность тоже налицо: Европа слаба не от недостатка денег и некомпетентности полицейских, а от недостатка политической бесцеремонности (когда ты к нему с Хартией о правах меньшинств, а он к тебе с поясом шахида – понятно, на чьей стороне сила). Ну а в-третьих… Я даже на полном серьезе не исключаю, что за всем этим стоит пусть не прямая, но в той или иной степени сознательная провокация. В конце концов, накопление в европейском организме посторонних и опасных для здоровья этого самого организма веществ происходит с полного ведома, так сказать, «мозга». Так что какая-то часть этого «мозга» просто по логике не может сознательно не рассчитывать на рвотную реакцию. Не провоцировать эту рвоту…

Еще раз – Европа стара и анемична. И именно правительства и спецслужбы, да вообще все «сильные мира сего»: политики, финансисты и прочие – люди, лично и профессионально заинтересованные в успехе своего континента в мировой цивилизационной гонке (которую Европа совершенно откровенно проигрывает!), – не могут не обкатывать самых разных средств вялый этот континент «подстегнуть». Правда, боюсь, что толку от всех этих «попыток омоложения» – ну как от любых попыток омоложения…

Именно же с этой целью объединялись в Евросоюз. И что получили? Гигантcкого бюрократического голема, неконтролируемо размножающуюся систему чиновных синекур и финансовых злоупотреблений. Именно с этой целью принимали в свой Союз всякую-разную Восточную Европу. И чего добились? Посадили на свою шею постсовковых коррумпированных сверху донизу нахлебников, некоторые из которых, вроде Латвии с Эстонией, еще на эсэсовцев как национальных героев официально дрочат…

В общем, я не удивлюсь, если узнаю, что кое-кто из отвечающих за европейскую политику в области иммиграции и безопасности пускает сюда цветных в таком количестве (да еще и с гексогеном) не только сознательно, но и специально, в расчете на повод для всяческих ужесточений – как ему, наверное, кажется, взбадривающих, мобилизующих. Только, поверь мне, получит он в результате са-авсем не то, чего ожидал…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю